Указ No 71 / 2002 Coll.
Указ Чехія Мінгослужби про контроль нещасних випадків у шахтах та у виробництві нафти та газу
Чинний
Замовити
Чинний від 01.04.2002
Версії тексту:
01.04.2002
01.03.2002
Зміст
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
ČÁST DRUHÁ
HLAVA I
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
HLAVA II
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
HLAVA III
§ 18
§ 19
HLAVA IV
§ 20
HLAVA V
§ 21
§ 22
HLAVA VI
§ 23
§ 24
§ 25
HLAVA VII
§ 26
ČÁST TŘETÍ
HLAVA I
§ 27
§ 28
§ 29
HLAVA II
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
HLAVA III
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
HLAVA IV
§ 44
ČÁST ČTVRTÁ
§ 45
§ 46
§ 47
ČÁST PÁTÁ
§ 48
§ 49
Zobrazeno prvních 200 z celkem 340 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
71.70 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
Чеський гірничий офіс
з 21 січня 2002
на боротьбу з ДТП в шахтах і видобуток нафти і природного газу
Згідно з § 6 (6) (а) та (б) Акту No 61/ 1988 Coll., з питань гірничодобувної діяльності, вибухобезпечних та державних гірничодобувних органів, Чеська міська державна адміністрація надає:
ІНТРОДУКТОРИ ПРОВІЗІЇ
Тема питання
Указ встановлює вимоги щодо запобігання надзвичайних ситуацій та плани на основні оперативні нещасні випадки (акциденти) (1) (далі – «експертний план», а також заходи, спрямовані на збереження життя людей та зменшення шкоди у виробництві та лікуванні великих оперативних нещасних випадків (далі – ДТП)) в організаціях (2) проведення гірничодобувних або гірничодобувних заходів (далі – «Організація») у шахтах та робочих місцях у видобутку та лікуванні нафти та природного газу та у бурових та геофізичних роботах, спрямованих на дослідження та розвідки родовищ нафти та природного газу та підземне зберігання сирого та природного газу.
Інтерпретація умов
Для цілей цього Указу слід враховувати:
(а) аварійний план - це сукупність заходів і заходів, спрямованих на збереження життя і здоров'я осіб і майна в нещасних випадку, що описує спосіб, в якому борються нещасні випадки і список засобів для подолання ймовірних ситуацій;
(b) ДТП - подія, яка має або може бути серйозно загрожована життям і здоров'ям осіб або майна; До них відносяться, зокрема, гірничодобувна пожежа, вибух газів і вугільного пилу, шахтний удар, розрив порід і газів, переробка нафти і природного газу, печера гірничодобувних робіт, потік води і грязі або курчат, зупинки головного вентилятора і серйозне порушення в системі вентиляції (3) або на важкому машині.
КОМПЛЕКСНІ ПРОВІЗІЇ
ПРИНЦИПИ ДЛЯ ПРОЦЕСУВАННЯ ГАРЯЧОГО ПЛАНУ
Підготовка аварійного плану
(1) Організація зобов’язує, що аварійний план складається для всіх можливих видів нещасних випадків.
(2) План надзвичайних ситуацій повинен бути складений в чіткому, лаконічному і переконливому порядку, для:
(a) кожен шахта,
(b) кожен сайт для видобутку нафти і газу, для буріння та геофізичних робіт, що проводяться на бурінні для та розвідки родовищ нафти і газу та підземного зберігання нафти і газу (далі – «Центр операцій»).
(3) Розробка аварійного плану та виконання змін беруть участь співробітники, позначених шахтою гонки або, де це доречно, головою робочої4) (далі – «відведення шахти»), голова рятувальної станції гонщиків та, де доречно, представник головної рятувальної станції гірничодобувної рятувальної станції; де організація постачальника також працює на шахті або операційному центрі, зазначеному в пункті 1, представник цієї організації запрошують гойдалки до такої діяльності.
(4) Біржа гонки забезпечує, що аварійний план складається своєчасно, доповнюється і змінено в міру необхідності.
(5) гоночна шахта гарантує, що, де нещасний випадок на її керованій шахті може захищати сусідні шахти, аварійний план також забезпечує безпеку сусідніх шахт і що гоночні перевезення, які сусідні шахти негайно означають ситуацію.
(6) У разі настання надзвичайних ситуацій може бути погрожені особи або об'єкти, розміщені за межі шахти або операційного центру, (5), для яких намальовується аварійний план, гонщики повинні обговорюватися з представниками муніципалітету, які турбують і з власниками, і, де доречно, користувачі небезпечних об'єктів спосіб, в якому вони поінформовані про нещасний випадок і заходи, передбачені аварійним планом подолати його.
Частини аварійного плану
План надзвичайних ситуацій повинен містити частину контингентності, оперативної та карти. Анекс до плану надзвичайних ситуацій є окремою складовою, яка містить інші документи та документи, що надаються в цьому порядку або іншому законодавстві. 6)
Питання аварійного плану
(1) План аварійних питань шахтних гонщиків.
(2) Якщо аварійний план визначає завдання, пов’язані з організацією та контрольом нещасного випадку, а також співробітниками непідпорядкованої гонщикової шахти, гонщики повинні переконатися, що вони також знайомі з ними і пересилаються їм відповідну частину аварійного плану.
Обов'язки аварійного плану
План надзвичайних ситуацій обов’язковий для всіх, хто присутній в приміщеннях і приміщеннях, для яких проводиться аварійний план.
Зберігання аварійного плану
Здійснення аварійного плану, так що аварійний план доступний водію.
У
Зміст аварійної частини аварійного плану
(1) В наявності аварійної частини аварійного плану:
(а) переліку штатів, організацій, правових та природних осіб (7) та органів, які повинні бути названі у разі конкретного типу нещасного випадку;
(б) переліку працівників, організацій, правових та природних осіб та органів, які будуть повідомлені про тип нещасного випадку;
(c) завдання обраного персоналу в ДТП.
(2) Біржі гонщика визначаються співробітниками, які будуть виконувати завдання в цьому Указі.
Перелік співробітників, організацій, правових і фізичних осіб і органів
Переліки персоналу, організацій, правових і фізичних осіб і органів, які повинні бути викликані або повідомлені про ДТП у разі конкретного типу ДТП, повинні бути складені чітким способом і в порядку, в якому вони повинні бути викликані або повідомленими. Перший завжди називають працівником для управління розпорядженням основних нещасних випадків (акцидентів) (далі – «управління від нещасних випадків» та відповідною рятувальною станцією гірничодобувної роботи, залежно від характеру нещасного випадку, служба охорони здоров’я. Для всіх співробітників, організацій, правових і фізичних осіб і органів, переліки також включають їх адреси і телефонні посилання або інші засоби зв'язку.
Персонал та інші особи
(1) На момент нещасного випадку працівники (8) і всі особи, присутні в приміщеннях і приміщеннях постраждалих або за ризиком нещасних випадків, незалежно від їх класифікації, зобов'язані замовлення від диспетчера ДТП.
(2) Технічно-економічний персонал організації зобов’язується доповідачу особисто або по телефону при отриманні звіту про ДТП. Персонал, яким аварійний план накладає завдання, буде повідомлено менеджеру ДТП при отриманні ДТП.
(3) Користувач, крім зобов'язань, накладених на нього за певним законодавством, (9), також негайно повідомляти службу перевірки нещасного випадку або її симптоми, які він спостерігався.
Начальник управління ДТП
(1) Для кожного шахтного або операційного центру, для якого потрібно намальовувати аварійний план, гонщики визначаються водієм ДТП, якщо він сам виконує цю функцію. Голова приймально-рятувальної станції та начальника вентиляцій не буде водієм аварії. 10)
(2) До комісії районного гірничодобувного відомства може бути повністю знайомий тільки з місцевими умовами, чиї можливості керувати знищенням нещасного випадку. 11)
(3) У момент настання нещасного випадку, менеджер від нещасного випадку не буде довірений завданнями, які б не допустити його від виконання завдання менеджера від нещасного випадку.
Завдання диспетчера ДТП
(1) При отриманні звіту про ДТП менеджер ДТП повинен негайно прибути на його пост (§ 13) і прийняти керівництво роботою, щоб врятувати і боротися з ДТП.
(2) Після аналізу ситуації менеджер ДТП оцінюється і при необхідності регулює операційну частину аварійного плану, визначає засоби боротьби з ДТП і випискою, при необхідності перевірте замовлення вже видаються:
(а) порятунку осіб, зокрема їх видалення, відправлення або видалення з вразливої ділянки за допомогою рятувальної місії, а також повернення майна;
(б) окупації аварійно-рятувальної станції та в залежності від характеру ДТП, пожежоохоронних установок та складання гірничодобувних рятувальників;
(c) професія медичних послуг першої допомоги шляхом визначення медичної відправки, де нещасний випадок є ризиком життя або здоров'я осіб, а також забезпечення територій, призначених для надання першої допомоги,
(d) повідомлення та, де це доцільно, професія персоналу, організацій, правових та фізичних осіб та органів, що вказані в плані концесії за типом нещасного випадку;
(e) подача матеріалів і засобів, необхідних для подолання аварії;
(f) виконання інших необхідних заходів для ДТП в оперативній частині Плану надзвичайних ситуацій і, де доцільно, крім цих заходів.
(3) Менеджер ліквідації ДТП розпоряджує особу, яка буде переосмислити, що місце ДТП було викликано і що штат, органи, юридичні та фізичні особи та органи, що вказані відповідно до § 9.
(4) З метою вирішення професійних питань та проблем, пов’язаних з боргу з ДТП, менеджер ДТП має право на виклик аварійного комітету (§ 26) або, де відповідні, індивідуальні експерти або професійні працівники.
(5) Водій ДТП може залишити своє повідомлення перед ДТП завершено, якщо особи на ризик вже поза зоною ризику і за необхідний відпочинок. У таких випадках вони довіряють подальше управління ДТП своїм представником у письмовій формі (§ 15), що підтверджує надходження функції підписом у оповіщення (§ 14 (2)).
(6) Водій ДТП визначає дату та час ДТП; Визначте однакові дані після того, як ДТП було подолано. Ця інформація повинна бути записана (Параграф 14 (2)).
(7) Менеджер з ДТП зберігає та поглиблює свої знання місцевих умов регулярними перевірками; їх частота визначається гойдалками шахти.
Посада управління ДТП
(1) Посада диспетчера ДТП в номері, позначеному аварійним планом, щоб увімкнути контроль ДТП.
(2) Співробітники Державної гірничої адміністрації та гойдалки можуть входити або залишатися в приміщенні, яка є офісом менеджера з аварійних ситуацій; інші особи тільки з угодою менеджера з ДТП.
Замовлення від менеджера ДТП
(1) Якщо ситуація так дозволить, менеджер від нещасного випадку зобов'язаний надати письмові інструкції. Особа, до якого звертається замовлення, і, де доречно, особа, до якої замовлення передається, підтверджує надходження. Указом керівника ДТП, який передається до складу персоналу телекомунікаційним обладнанням, повторюється співробітником, що підтверджує їх чіткість.
(2) Водій ДТП забезпечує, що всі замовлення, звіти та інші відповідні факти, що стосуються ДТП та її подолання, навіть якщо передається телекомунікаційним обладнанням, записані в письмовій формі в хронологічному порядку. Для замовлень та звітів, ім’я та прізвище особи, яка дає накази або звіти, а також про те, хто отримує їх. На додаток до записаного запису аудіозапис буде виконано з отриманих звітів і виданих замовлень.
Заступник начальника управління інцидентами
(1) Бірж забігу призначений у письмовій формі представником ДТП.
(2) представник диспетчера з питань запобігання ДТП бере на себе контроль за ДТП за відсутності або в напрямку диспетчера з питань запобігання ДТП; в той час він має права і виконує завдання ДТП.
(3) Тільки працівник, який відповідає вимогам пункту 11 (2) може бути представником диспетчера з питань запобігання ДТП.
(4) При визначенні більш ніж одного представника гонщики повинні визначатися в аварійному плані, в письмовому порядку, в якому здійснюється контроль нещасного випадку.
(5) Представник диспетчера з питань запобігання ДТП не буде головою рятувальної станції або начальником вентиляцій.
(6) Представник ДТП зберігає та глибоке знання місцевих умов регулярними перевірками; їх частота визначається гойдалкою шахти.
Інспекція
(1) У штаті працівника, який виконує контрольну службу, має право до прибуття страхового менеджера або його представника і виконує обов’язки диспетчера ДТП. Інші завдання можуть бути визначені аварійним планом.
(2) Ревізійна служба розташована на місці, позначеному шахтою гонки.
Завдання технічного та економічного персоналу
(1) У надзвичайній частині аварійного плану завдання, пов’язані з організацією ДТП та видаленням його наслідків, зазначених для інших технічних та господарських працівників. Зокрема:
(а) складання переліку осіб, присутніх на момент аварії на уражених та вразливих ділянках;
(b) забезпечення безперервного використання телефонного або телефонного щита;
(c) забезпечення безперервної роботи важливого обладнання та електрообладнання;
(d) забезпечення необхідної безпеки для всіх осіб, які беруть участь у боротьбі з ДТП (додатками, харчуванням, ковдрами, теплими костюмами тощо),
(e) забезпечення безперервної роботи на складах і штатах для завантаження і транспортування матеріалу;
(f) забезпечення наявності необхідної кількості засобів перевезення і водіїв;
(г) забезпечення необхідного матеріалу, технічного обладнання, документації та ін.,
h) надання відповідного простору для поверхневих основ гірничо-рятувального корпусу, для аварійної комісії, лабораторії та ін.
(2) Співробітники, що виконують завдання, зазначені в пункті 1, залишаються на місці, зазначеному в аварійному плані; вони можуть відкликати від нього тільки з домовленістю диспетчера ДТП.
ОПЕРАЦІЙНА ЧАСТИНА ГАРЯЧОЇ ПЛАНИ
Зміст оперативної частини аварійного плану
(1) Операційна частина аварійного плану включає в себе загальне рішення для всіх передбачуваних видів нещасних випадків, які можуть виникати на шахті або операційному центрі, для якого проводиться аварійний план, а також тих, що виникають поза шахтою або робочим центром, які можуть, на їх наслідки, небезпечні працівники. Розчини до різних типів запобіжних ДТП можуть поєднуватися, якщо рятувальні заходи ідентичні.
(2) Розчин до конкретного типу ДТП, в якому є паралельний ризик виникнення інших видів ДТП, також включає в себе процедуру боротьби з співіснуванням цих видів ДТП.
(3) Випадки передбачуваних видів ДТП систематично організовують і занурюються.
(4) Робоча частина аварійного плану визначає зокрема:
(а) – оперативне та надійне спілкування та відкликання працівників на ризик виникнення нещасних випадків;
(b) шляхи рециркуляції робітників та інших осіб у постраждалих та вразливих зонах і виявлення аварійних виїздів;
(c) спосіб і засоби для швидкого і ефективного управління ДТП.
Підготовка матеріалів і обладнання
(1) План надзвичайних ситуацій визначає, які матеріали та обладнання та в яких кількостях буде назавжди готовий боротися з ДТП та куди вони будуть зберігатися (загальне зберігання).
(2) Матеріали та обладнання, зазначені в пункті 1, можуть бути використані тільки для боротьби з ДТП; їх втрата необхідно негайно завершити.
MAP ЧАСТИН HAVARIA PLAN
Зміст карткової частини аварійного плану
(1) Карткова частина аварійного плану є основною мапу 13) і картою аварійного контролю. 14) Де необхідно зберігати певні карти окремо від аварійного плану, вони виявлятимуть аварійний план замість аварійного плану, щоб у разі аварії можна забезпечити, що вони швидко доставляються до водія ДТП.
(2) Карта ДТП знаходиться на станції перевірки, з якої він керований на першому етапі ДТП.
ЗБЕРІГАННЯМИ З ГАРЯЧОЇ ПЛАНИ ТА КУРЕНТСЬКОГО РАМЕТОДУ
Як дізнатися аварійний план
(1) Ідентифікація працівників, в тому числі працівників органів постачання, частини аварійного плану щодо них, зокрема, засобів втечу, важливість сигналізації видалення робітників з шахтного або операційного центру, розгортання засобів зв'язку, а також способу, в якому працівники повинні бути поведінкові під час аварії, будуть проводитися до першого в’їзду в шахту та робочого центру.
(2) Персонал повинен переоснащуватися в обсязі, зазначеному в пункті 1 на кожній тривожній сигналі, кожна зміна робочого місця, якщо будь-яка зміна засобу рятувальної роботи здійснюється, після будь-яких змін в рятувальних маршрутах і після будь-яких змін в аварійному плані, так як вони стурбовані, але принаймні кожні шість місяців.
(3) Зв'язок персоналу, до якого аварійний план накладає конкретні завдання, що відбуваються відразу після виписки аварійного плану, доповнюється і поправки.
(4) Параграф 1 не поширюється на видобувних робіт, які переходять в боротьбу з ДТП.
Тренувальні сигнали
(1) Тренувальні сигнали перевіряють готовність до боротьби з тими видами ДТП, що вказані в аварійному плані.
(2) Всі співробітники, залучені до аварійного плану, візьмуть участь у тренувальних сигналах. Для того, щоб працівники, які не брали участь у тренувальній сигналізації за відсутності, знайомляться з предметом та виконанням тренувальних сигналів після прийняття роботи; ці працівники будуть проходити через той самий рятувальний маршрут, який повинен пройтися під час тренувальних робіт. З серйозних причин і в умовах, викладених у попередньому вироку, може дозволити іншим працівникам не брати участь у тренувальних сигналах. Перейдіть за записом на заміну наради членів персоналу, які не брали участь у тренувальних сигналах за відсутності, предметної матерії та виконання навчальної сигналізації та проходження рятувального маршруту.
(3) Тренувальний сигнал здійснюється за участю працівників гірничо-рятувальних робіт.
(4) Навчальна сигналізація, під наглядом диспетчера ДТП, здійснюється її представником або працівником, відповідальним за послугу перевірки, з метою перевірки їх здатності керувати роботою ДТП. Хронологічний запис зберігається в ході тренувальних робіт.
(5) Організація поінформує районну гірничодобувну станцію та Головну рятувальну станцію перед виконанням навчальної сигналізації.
(6) Видобувний інспектор також може заявити тренувальний сигнал. 15)
(7) Бігтярна шахта буде оцінювати прогрес тренувальних сигналів і, якщо це необхідно, вжити заходів щодо усунення недоліків.
АМЕНДАЦІЇ, ДОДАТКОВІ ТА КОНТРОЛЮ ГАРІАЦІЙНОЇ ПЛАН
Зміни та поповнення аварійного плану
Зміни та доповнення до аварійного плану приймаються без затримки та зрозумілим способом, що вказують на дату, ім’я, прізвище та підпис учасника, які здійснюють їх, у всіх примірниках аварійного плану. Карткова частина аварійного плану повинна бути доповнена відповідно до певного законодавства. 16 років
Перевірка аварійного плану
(1) План здійснюється регулярно контрольно-оновленим користувачем.
(2) На додаток до перевірок, зазначених в пункті 1, аварійний план буде перевірятись принаймні один раз на рік Комісією, що складається з співробітників, зазначених у статті 3 (3). Під час цієї перевірки члени Комісії також перевіряють відповідність аварійного плану з фактичною ситуацією з перевіркою робочих місць, рятувальних шляхів та засобів пожежогасіння.
(3) Комісія, зазначена в пункті 2, повинна скласти повідомлення про результат перевірки на аварійний план.
Контроль аварійного плану на Головному гірничодобувному вокзалі
Головна Гірничо-рятувальна станція контролює аварійні плани 17) принаймні один раз на 12 місяців. Зокрема, вони розглядають технічні засоби, призначені для швидкого та ефективного управління ДТП, аварійних складів та розподілу шахтного водопроводу. В результаті перевірок буде записано і передано в перегони шахти.
У
Аварійна комісія
(1) Для того, щоб звернутися до процедур, пов'язаних з бортами з ДТП, гонщик повинен призначити екстрений комітет, який повинен бути консультативним органом управління ДТП.
(2) Уповноважено та зобов’язується виконувати свою діяльність на напрямку глави ДТП або гончарної очистки або за вимогою Державної гірничої адміністрації.
(3) Члени екстреного комітету є експертами, які контролюють засоби боротьби з різними видами нещасних випадків, як з власних, так і з іноземних організацій, науково-дослідних інститутів або університетів.
(4) Члени аварійного комітету не можуть бути членами персоналу, призначених іншими завданнями під час аварійного плану.
(5) Думка Уповноваженого про порядок боротьби з ДТП полягає в тому, що рекомендація для ДТП і не знімає його відповідальності за управління ДТП.
ДОДАТКОВІ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ДЛЯ КОМПЛЕКТІВ ГАЗАРДІВ НА ЛОТАХ
Інша STAFF TASKS
Інші завдання управління ДТП
(1) На додаток до наказів, зазначених у статті 12, менеджер з ДТП також видає накази:
(а) заборона загартування в шахту або її частину, крім видобувних робітників і осіб, які захоплюють шахту на своєму письмовому порядку;
(b) здійснення записів осіб у шахті, зокрема у постраждалих та вразливих областях;
(c) усвідомлення відповідального персоналу сусідньої шахти та, де це можливо, інші особи (пункти 5 та 6 розділу 3), які можуть бути занепокоєні ДТП.
(2) Керівник ДТП, після проведення аналізу ситуації, визначає ступінь загрози, зокрема щодо виникнення та поширення забруднюючих речовин та ризику потенційно вибуху, та визначає заходи, спрямовані на запобігання особам, які не досягли вразливої площі всієї або частини шахти (патрол та ін.) без його команди.
Завдання лідера вентилятора
Начальник вентиляційного
(а) визначити стан основних шахтних вентиляторів і звітувати результат диспетчера ДТП;
(b) контроль стану вентиляції всієї шахти, оцінка та коментар до заходів, пов’язаних з вентиляцією;
c) перевірити запас матеріалу для будівництва об'єктів вітру і дам;
(d) забезпечити роботу, пов’язаної з збіркою та відправкою зразків гірничого повітря та звітуванням та записом результатів їх аналізу;
(e) управляти роботою, пов’язаними з модифікацією вентиляційних робіт та здійснювати інші завдання, призначені для її диспетчером від нещасних випадків.
Інші завдання технічного та економічного персоналу
Технічно-економічний персонал, визначений шахтою гонки, здійснює наступні додаткові завдання:
(а) припинити постачання гірничодобувних особистих світильників та показників і дозволити їх видавати лише на письмовому порядку від диспетчера ДТП;
(b) зберігають безперервний запис робітників, які розгортають і занурюють від шахти і, таким чином, перевірте письмові накази керівника ДТП, щоб бути розпущені в шахту або, де це доречно, накази для робітників, які видаються під особливим законодавством (18) і запобігають несанкціонованим особам, які надходять в шахту,
(c) для перевірки готовності та безпеки гірничодобувних особистих світильників для рятувальників;
Зміст
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
ČÁST DRUHÁ
HLAVA I
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
HLAVA II
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
HLAVA III
§ 18
§ 19
HLAVA IV
§ 20
HLAVA V
§ 21
§ 22
HLAVA VI
§ 23
§ 24
§ 25
HLAVA VII
§ 26
ČÁST TŘETÍ
HLAVA I
§ 27
§ 28
§ 29
HLAVA II
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
HLAVA III
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
HLAVA IV
§ 44
ČÁST ČTVRTÁ
§ 45
§ 46
§ 47
ČÁST PÁTÁ
§ 48
§ 49
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Наказ Чешки Мінгослужби No 71 / 2002 Coll., про контроль нещасних випадків у шахтах та у виробництві нафти і газу |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Замовити |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 01.03.2002 |
|---|---|
| Чинний від | 01.04.2002 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0