Указ No 62 / 2025 Coll.

Указ про внесення змін до Указу No 522/2006 Кол., про державний фаховий нагляд та контроль за дорожнім транспортом, як змінено

Чинний Чинний від 26.03.2025
Зміст
62.00 Р
ВИЗНАЧЕННЯ
від 4 березня 2025
Поправки Указу No 522 / 2006 Кол., на державному професійному нагляді та контрольні роботи в дорожньому транспорті
Міністерство транспорту забезпечує, відповідно до статті 41 (2) Акту No 111 / 1994 Coll., на Дорожньому транспорті, як змінено Актом No 304 / 1997 Coll., Акт No 150 / 2000 Coll., Акт No 103 / 2004 Coll., Акт No 229 / 2005 Coll., Акт No 226 / 2006 Coll., Акт No 194 / 2010 Coll., Акт No 119 / 2012 Coll., Акт No 102 / 2013 Coll., Акт No64 / 2014 Coll., Акт No 115 / 2020 Coll., Акт No 115 / 2020 Coll., Акт No 337 / 2020 Coll., та No 217 / 2022 34.
Čl. I
Указ No 522 / 2006 Кол., про державний професійний нагляд та контроль в автомобільному транспорті, як змінено Указом No 39 / 2010 Кол., Указ No 269 / 2012 Кол., Указ No 9 / 2015 Кол., Указ No 444 / 2016 Кол., Указ No 462 / 2017 Кол., Указ No 371 / 2020 Кол. та Указ No 220 / 2022 У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. У примітці 2, вирок "Повідомлення директиви 2009 / 5 / EC змін до Додаток III до Директиви 2006 / 22 / EC Європейського Парламенту та Ради щодо мінімальних умов реалізації положень Ради (EEC) No 3820 / 85 та (EEC) No 3821 / 85 щодо соціального законодавства, що стосуються автомобільної транспортної діяльності.
2. Наприкінці примітки 2 вирок «Комісійні делеговані директиви (ЄС) 2024 / 846 14 березня 2024 поправки Директиви 2006 / 22 / ЕК Європейського Парламенту та Ради з мінімальних умов реалізації Регламенту (ЄС) No 561 / 2006 та (ЄС) No 165 / 2014 та Директиви 2002 / 15 / EC щодо соціального законодавства, що стосуються діяльності автотранспорту, додаються до окремої лінії.
3. у статті 5 (1) (б) та (c) та 8 (1) (a), (b) та (c), слова «прямо застосоване законодавство Європейського Союзу щодо класифікації серйозних порушень правил Союзу, які можуть призвести до втрати репутації автотранспортного оператора (7)».
footnote 7 видаляється.
4. в статті 5 (1) (б) і 8 (1) (б), текст "I1" замінює текст "I5."
5. у статті 5 (1) (c) і 8 (1) (c), "до I5" замінено на "I6 і I7".
6. вводиться наступний Додаток 8 після Додаток 7:

"Аннекс No8
1. Групи порушень Регламенту (ЄС) No 561 / 2006 Європейського Парламенту та Ради 15 березня 2006 року щодо гармонізації деяких соціальних законів, що стосуються дорожнього транспорту, внесення змін до Положення Ради (ЄС) No 3821 / 85 та (ЄС) No 2135 / 98 та Регламенту Ради з питань реанімації (ЄС) No 3820 / 85, як змінено
č.USTANOVENÍ NAŘÍZENÍTYP PORUŠENÍÚROVEŇ ZÁVAŽNOSTI
Nejzávažnější porušeníVelmi závažné porušeníZávažné porušeníMenší porušení
AOsádka
A1Čl. 5 odst. 1Nedodržení minimálního věku průvodčíchX
BDoby řízení
B1Čl. 6 odst. 1Překročení denní doby řízení v délce 9 hodin, pokud není povoleno prodloužení této doby na 10 hodin9 h < ... < 10 hX
B210 h ≤... < 11 hX
B311 h ≤...X
B4Překročení denní doby řízení v délce 9 hodin o 50 % nebo více13,5 h ≤ ...X
B5Překročení prodloužené denní doby řízení v délce 10 hodin, pokud je povoleno prodloužení10 h < ... < 11 hX
B611 h ≤ ... < 12 hX
B712 h ≤...X
B8Překročení denní doby řízení v délce 10 hodin o 50 % nebo více15 h ≤ ...X
B9Čl. 6 odst. 2Překročení týdenní doby řízení56 h < ... < 60 hX
B1060 h ≤ ... < 65 hX
B1165 h ≤ ... < 70 hX
B12Překročení týdenní doby řízení o 25 % nebo více70 h ≤ ...X
B13Čl. 6 odst. 3Překročení maximální celkové doby řízení za období dvou po sobě následujících týdnů90 h < ... < 100 hX
B14100 h ≤ ... < 105 hX
B15105 h ≤ ... < 112,5 hX
B16Překročení maximální celkové doby řízení za období dvou po sobě následujících týdnů o 25 % nebo více112,5 h ≤ ...X
CPřestávky
C1Článek 7Překročení nepřerušené doby řízení v délce 4,5 hodiny před přestávkou4,5 h < ... < 5 hX
C25 h ≤ ... < 6 hX
C36 h ≤ ...X
DDoby odpočinku
D1Čl. 8 odst. 2Nedostatečná denní doba odpočinku v délce kratší než 11 hodin, pokud není povolena zkrácená denní doba odpočinku 10 h ≤ ... < 11 hX
D28,5 h ≤ ... < 10 hX
D3... < 8,5 hX
D4Nedostatečná zkrácená denní doba odpočinku v délce kratší než 9 hodin, pokud je zkrácení povoleno8 h ≤ ... < 9 hX
D57 h ≤ ... < 8 hX
D6... < 7 hX
D7Nedostatečné rozdělení denní doby odpočinku na části kratší než 3 hodiny + 9 hodin3 h + [8 h ≤ ...
< 9 h]
X
D83 h + [7 h ≤ ...
< 8 h]
X
D93 h + [. < 7 h]X
D10Čl. 8 odst. 5Nedostatečná denní doba odpočinku v délce kratší než 9 hodin v případě řízení vozidla více řidiči8 h ≤ ...< 9 hX
D117 h ≤ ... < 8 hX
D12... < 7 hX
D13Čl. 8 odst. 6Nedostatečná zkrácená týdenní doba odpočinku v délce kratší než 24 hodin22 h ≤ ... < 24 hX
D1420 h ≤ ... < 22 hX
D15... < 20 hX
D16Nedostatečná týdenní doba odpočinku v délce kratší než 45 hodin, pokud není povolena zkrácená týdenní doba odpočinku42 h ≤ ... < 45 hX
D1736 h ≤ ... < 42 hX
D18... < 36 hX
D19Čl. 8 odst. 6Překročení šesti po sobě jdoucích 24hodinových časových úseků následujících po předchozí týdenní době odpočinku... < 3 hX
D203 h ≤ ... < 12 hX
D2112 h ≤ ...X
D22Čl. 8 odst. 6bŽádná náhrada za dvě po sobě jdoucí zkrácené týdenní doby odpočinkuX
D23Čl. 8 odst. 8Běžná týdenní doba odpočinku nebo jakákoli týdenní doba odpočinku delší než 45 hodin čerpaná ve vozidleX
D24Čl. 8 odst. 8Zaměstnavatel nehradí náklady na ubytování mimo vozidloX
EOdchylka od pravidla 12 dnů
E1Čl. 8 odst. 6aPřekročení dvanácti po sobě jdoucích 24hodinových časových úseků následujících po předchozí běžné týdenní době odpočinku... < 3 hX
E23 h ≤ ... < 12 hX
E312 h ≤ ...X
E4Čl. 8 odst. 6a písm. b) bod ii)Týdenní doba odpočinku po dvanácti po sobě jdoucích 24hodinových časových úsecích67 h < ... < 69 hX
E565 h < ... ≤ 67 hX
E6... ≤ 65 hX
E7Čl. 8 odst. 6a písm. d)Doba řízení probíhající mezi 22.00 hod. a 6.00 hod. trvající déle než 3 hodiny před přestávkou, pokud ve voze nejsou nejméně dva řidiči3 h < ... < 4,5 hX
E84,5 h ≤ ...X
FOrganizace práce
F1Čl. 8 odst. 8 aDopravní podnik, který neorganizuje práci řidičů tak, aby se řidiči mohli vrátit do provozovny zaměstnavatele nebo do místa bydliště řidičeX
F2Čl. 10 odst. 1Souvislost mezi mzdou a ujetou vzdáleností, rychlostí dodání nebo objemem přepravovaného zbožíX
F3Čl. 10 odst. 2Žádná nebo nesprávná organizace práce řidiče, chybějící poučení řidiče umožňující mu dodržovat právní předpisy nebo nesprávné poučeníX
2. Групи порушень Регламенту (ЄС) No 165 / 2014 Європейського Парламенту та Ради 4 лютого 2014 року про тахографи в дорожньому транспорті, регулювання реагаційної ради (ЄС) No 3821 / 85 про обладнання для запису в дорожньому транспорті та внесення змін до Регламенту (ЄС) No 561 / 2006 Європейського Парламенту та Ради з питань гармонізації певного соціального законодавства, що стосуються автомобільного транспорту, як змінено
č.USTANOVENÍ NAŘÍZENÍTYP PORUŠENÍÚROVEŇ ZÁVAŽNOSTI
Nejzávažnější porušeníVelmi závažné porušeníZávažné porušení
GMontáž tachografu
G1Čl. 3 odst. 1, 4, 4a a článek 22Není namontován a nepoužívá se typově schválený tachografX
HPoužívání tachografu, karty řidiče nebo záznamového listu
H1Čl. 23 odst. 1Používání tachografu, jenž nebyl zkontrolován schválenou dílnouX
H2Článek 27Řidič je držitelem více než jedné karty řidiče nebo používá více než jednu kartu řidičeX
H3Řidič používá kartu řidiče, jež byla padělána; toto jednání je považováno za řízení bez karty řidičeX
H4Řidič používá kartu řidiče, jejímž není držitelem; toto jednání je považováno za řízení bez karty řidičeX
H5Řidič používá kartu řidiče, která byla získána na základě nepravdivých prohlášení nebo padělaných dokladů; toto jednání je považováno za řízení bez karty řidičeX
H6Čl. 32 odst. 1Nesprávné fungování tachografu; například: tachograf nebyl řádně zkontrolován, kalibrován a zaplombovánX
H7Čl. 32 odst. 1
a čl. 33 odst. 1
Nesprávné používání tachografu; například: záměrné, dobrovolné nebo uložené zneužití, nedostatečné pokyny o správném používání atd.X
H8Čl. 32 odst. 3Ve vozidle se nachází nebo se používá klamný přístroj umožňující pozměnit záznamy tachografuX
H9Padělání, skrývání, potlačování nebo ničení údajů zaznamenaných na záznamových listech nebo uchovávaných v tachografu nebo na kartě řidiče a stažených z tachografu nebo karty řidičeX
H10Čl. 33 odst. 2Podnik neuchovává záznamové listy, výtisky a stažené údajeX
H11Zaznamenané a uchovávané údaje nejsou k dispozici po dobu nejméně jednoho rokuX
H12Čl. 34 odst. 1Nesprávné používání záznamových listů / karet řidičeX
H13Nepovolené vyjmutí záznamových listů nebo karty řidiče, které má vliv na zaznamenávání příslušných údajůX
H14Záznamový list nebo karta řidiče se používají po dobu delší, než pro kterou jsou určeny, přičemž dochází ke ztrátě údajůX
H15Čl. 34 odst. 2Používání ušpiněných nebo poškozených záznamových listů nebo karet řidiče, přičemž údaje nejsou čitelnéX
H16Čl. 34 odst. 3Nepoužití ručního zadání údajů v případech určených přímo použitelnými předpisyX
H17Čl. 34 odst. 4Nepoužití správného záznamového listu nebo nevložení karty řidiče do správného otvoru v tachografu; při řízení vozidla více řidičiX
H18Čl. 34 odst. 5Nesprávné používání přepínacího mechanismuX
IPředkládání informací
I1Čl. 34 odst. 5 písm. b) bod v)Nesprávné použití nebo nepoužití značky trajekt/vlakX
I2Čl. 34 odst. 6Požadované informace nejsou zaneseny do záznamového listuX
I3Čl. 34 odst. 7Záznamy neuvádějí symboly zemí, jejichž hranice řidič překročil během denní pracovní dobyX
I4Čl. 34 odst. 7Záznamy neuvádějí symboly zemí, ve kterých začala a skončila denní pracovní doba řidičeX
I5Článek 36Odmítnutí kontrolyX
I6Článek 36Nepředložení ručně provedených záznamů a výtisků pořízených v daném dni a v předchozích 56 dnechX
I7Článek 36Nepředložení karty řidiče, pokud je řidič jejím držitelemX
JChybná funkce
J1Čl. 37 odst. 1
a čl. 22 odst. 1
Oprava tachografu nebyla provedena schváleným montérem nebo dílnouX
J2Čl. 37 odst. 2V době, kdy je tachograf mimo provoz nebo nefunguje správně, řidič neuvede všechny požadované informace o časových úsecích, které už tachografem nebyly zaznamenáványX
“.
Čl. II
Еффіфікація
Цей Указ діє на 15 день після його публікації.
Міністр:
Купка в. р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 62 / 2025 Coll., внесено зміни до Указу No 522 / 2006 Coll., про державний професійний нагляд та контроль в дорожньому транспорті, у зв’язку з змінами
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення11.03.2025
Чинний від26.03.2025
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду