Акт No 60 / 1993 Coll.
Законодавство щодо поділу іноземної валюти
Чинний
Чинний від 03.02.1993
60 хв
ПРАВА
від 2 лютого 1993
на поділ валюти
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Основні положення
(1) Для того, щоб відокремити валюту, Чеський національний банк здійснюватиме обтяжку банкнот, виданих Чехословацьким державним банком, які є правовими грошима1) на території Чехії на дату ефективності цього Акту (далі «банкноти»). Банкноти будуть циркулювати шляхом наклеювання або друку штампу.
(2) З дати поділу валюти, укладеного Урядовим наказом (далі – «День поділу валюти»), правові гроші на території Чехії, мають бути банкноти, що покриваються цим Актом, банкноти, за якими регулювання запровадження не передбачає, що вони підлягають обставинам, монетам, що видаються Державним банком Чехословаччини та банкноти та монети, видані чеським національним банком, відповідно до спеціальної Legisla.2)
(3) Всі особи, позначені цим законом, будуть гарантовано обмін банкнотами, які необхідні шляхом реалізації акту, що підлягають обставинам для банкнот і монет, зазначених у пункті 2, в порядку і в момент, передбаченому цим Актом і положенням про здійснення.
(4) Номінальна вартість зобов’язань і претензій, виражених у чехословацьких коронках на дату поділу валюти перетворюється в чеські коронки у співвідношенні одного до одного.
Обмін банкнотами
(1) Природні особи, які, на дні обміну в Чехії, мають постійне місце проживання (3) або довгострокове проживання (4) або були надані статусу біженця (5) (далі – «санкціоновані особи») на території Чехії, обмін банкнотами обраних організаційних одиниць чеського посту, р.р. та вибрані відділення Чжеська spořitelna, а.с. (далі – «обмінне місце») для банкнот та монет, що зазначені в розділі 1 (2). Обмін здійснюється на презентації ідентифікаційної картки або посвідки на проживання (3), (4) або документів, що замінюють її (далі - "ідентифікаційна картка".
(2) Уповноважені особи віком понад 15 років обмінюються банкнотами до максимуму 4000 КЗК на особу та уповноважених осіб віком до 15 років обмінюються банкнотами до максимуму 1000 КЗК з особи. Обмін банкнотами здійснюється на одному місці.
(3) Банкноти, що надлишок суми, зазначених в пункті 2, будуть обмінюватися в порядку і в момент, зазначений в положеннях реалізації. Аналогічно, де власник подав єдиний банкнотний обмін менше, ніж суми, зазначені в пункті 2 і подав інший обмін банкнотами.
(4) Банкноти подаються на обмін юридичними особами, які є отримувачами протягом 15 років, а також отримувачами, позбавленими правової спроможності. У зв'язку з тим, що такі юридичні особи мають надати ідентифікаційну картку та документ, що показує їх правовий статус представника.
(5) Довірена особа може зробити обмін банкнотами іншою уповноваженою особою протягом 18 років, за умови, що він представляє свою ідентифікаційну картку та ідентифікаційну картку уповноваженої особи, для якої він здійснює обмін та, де це доречно, документ, що зазначено в пункті 4.
(6) Повітові та муніципальні органи та директори лікарень, медичних закладів, інститутів соціального обслуговування, притулкових таборів, центрів утримання та інших подібних об’єктів відповідають за забезпечення того, що обмін банкнот здійснюється уповноваженими особами, які не перебувають у фізичному або психічному стані або з інших об’єктивних причин, що дозволяють проводити обмін самостійно та не можуть робити це через будь-яку іншу особу.
(7) Обмін банкнотами буде вказувати на місце обміну на карті ідентичності.
(8) Окремі робочі місця можуть бути встановлені для здійснення обміну.
(1) Іноземці, 6) За винятком фізичних осіб, які мають довгострокове або постійне проживання в Словацькій Республіці, обмінні банкноти з відділеннями Чеського Національного банку та обрані відділення банків, призначених Головою Чеського національного банку. Обмін здійснюється на суму правово придбаної суми валюти Чехословака, на пред’явлення документа про подорожі або замінного документа, що посвідчує особу. Обмін банкнотами вказується на підтвердження правового придбання валюти Чехословака.
(2) Іноземці, які мають постійне перебування (3) або довгострокове перебування (4) на території Чехії замінені відповідно до § 2.
(1) Обмін банкнотами юридичним особам, встановленим на території Чехії, їх організаційними компонентами та іншими аналогічними суб’єктами, що діють на території Чехії (далі – «юридичні особи»), за винятком банків, 7) здійснюється одним з банків, для яких вони мають рахунки.
(2) Обмін банкнотами, зазначених в пункті 1, здійснюється на суму, що допускається технічними умовами банку, але не до максимальної кількості касового балансу, який в момент поділу валюти, може бути продемонстрований входом в касовий реєстр, в якому позначений обмін.
(3) Якщо технічні умови банку не дозволяють переобладнати повний баланс, банк підтвердить надходження банкнот відповідно до встановленого регламенту.
(4) Банк7) встановлює домовленості для обміну банкнотами після консультації Чеським національним банком.
Обмін банкнотами фізичним особам - підприємцям (8) з постійною резиденцією (3) на території Чехії, які мають рахунок з банком, здійснюється в порядку, встановленому в розділі 4.
Правові особи, які відносяться в § 4 та фізичні особи - підприємці, зазначені в § 5, зобов’язані приймати банкноти, які зобов’язані здійснювати дії, що підлягають встановленню обставин до настання валюти.
Обмін банкнотами, які не можуть обмінюватися на дні обміну з серйозних причин може здійснюватися за максимальний період з шести місяців з дати поділу валюти на чеський національний банк.
Загальні положення, перехідні та кінцеві
(1) У разі виникнення претензій у зв’язку з рахунками банкнот, які не можуть бути налаштовані готівково, всі ліміти часу, пов’язані з цим позовом, подовжуються на 14 днів з дати закінчення.
(2) Параграф 1 не поширюється на позови, що виникають при соціальній безпеці, захворюванні та охороні здоров’я та податку на доходи.
(3) Придатки, що сплачуються на дні обміну, можуть бути оплачені одержувачами, з їх згодою, в базових банкнотах або, де це доречно, в банкнотах, для яких дія не передбачає їх покриття.
Для обміну банкнотами Чеський національний банк може видавати грошові сертифікати через щонайменше сім днів з дати поділу валюти, яка є цінними паперами.
(1) У зв’язку з обміном банкнот, зняття готівки з банківських рахунків та депозитних книг суворо обмежені строком часу. Період обмеження на зняття готівки з банківських рахунків та депозитних книг визначається урядом шляхом регулювання, але не більше семи днів.
(2) З дати чинності цього Акту до дати, викладеної Урядом Регламенту, правовими особами та фізичними особами - підприємцями, зобов'язані здійснювати платежі один одному над CZK 10000 безготівкових через рахунок, що проводиться з банком. зобов'язання здійснювати платежі без готівки не поширюються на оплату податків.
(3) З дати подання цього Акту, фізичні та юридичні особи не можуть здійснювати безготівкові перекази та готівкові платежі в Чехословацькій валюті, що на території Словацької Республіки. Банки та поштові відділення зобов’язані повернути такі замовлення на команду.
(4) З дати подання цього Акту, Чеський національний банк має право повернути платежі у валюті Чехословака на банки, розташованих у Словацькій Республіці, які призначені для одержувачів у Чехії.
(5) Будь-який платіж, здійснений юридичною особою або фізична особа - підприємець в один календарний день на користь одного бенефіціару, вважається виплатою за пунктом 2.
(6) За порушення, зазначене в пункті 2, Міністерство фінансів накладає штраф 20% на особу, що робить платіж. Відсутні штрафи не пізніше одного року з дати порушення.
У разі банкноти та їх обміну, банки та біржові пункти слідувати інструкціям Голови Чеського Національного банку. З метою оперативного управління банкнотним обміном, Чеський національний банк встановлює комісію; Уповноважений Уповноваженим, призначеним Головою Чеського Національного банку.
Міські голови, керівники районних офісів, поліцейські директори територіальних підрозділів та командири військових екіпажів зобов’язані співпрацювати з Чеським національним банком та Уповноваженими (§ 11) у забезпеченні безпеки біржових пунктів та транспорту грошей.
(1) Уряд Сполучених Штатів Америки
(а) дата поділу валюти Чехії;
(b) період, коли відбувається обмін банкнотами;
(c) термін обмеження зняття готівки з банківських рахунків та депозитних книг та припинення обмежень касових платежів.
(2) Чеський національний банк надає постанову
(а) види банкнот за обставинами;
(b) види хребтів та їх опис та опис квитанцій;
(c) порядок обміну банкнотами за цим законодавством.
Банкноти та монети, випущені Чехословацьким державним банком, які є юридичними грошима відповідно до § 1 (2), будуть обмінюватися Чеським національним банком за максимальний період з року з їхнього терміну.
(1) пункту 56 Акту No 6 / 1993 Кол., на чеському Національному банку.
(2) Можливість обміну недійсними банкнотами від Czechoslovak State Bank, укладеними за спеціальними нормами, 9) закінчується в день поділу валюти.
Цей Акт діє на день його публікації.
Ухде в. р.
Клаус v. r.
1) § 56 Акту No 6 / 1993 Кол., на Чеському національному банку.
2) § 12 ст. 6 / 1993 р.
3) Стаття 3 Акту No 135 / 1982 Кол., про звітність та реєстрацію мешканців. Розділ 7 Акту No 123 / 1992 Кол., на проживання іноземців на території Чехії та Словацької ФРН.
4) стаття 6 Акт No 123 / 1992 Coll.
5) Розділ 5 Акту No 498 / 1990 Кол., на Біженці.
6) § 1 (3) Акту No 123 / 1992 Кол.
7) § 1 Акту No 21 / 1992 Кол., на Банках.
8) § 2 (2) Акт No 513 / 1991 Кол., Комерційний кодекс.
9) Указ Федерального міністерства фінансів No 8 / 1988 Coll., про зняття банкнотної моделі 10 CZK 1960. Указ Державного банку Чехословака No 412 / 1990 Coll., про зняття банкнотної моделі 100 CZK 1989. Указ Державного банку Чехословака No 413 / 1990 Coll., про виведення банкнот 50 CZK моделі 1964 та 20 CZK моделі 1970 та на додатковий обмін банкнотами моделі 10 CZK 1960.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 60 / 1993 Coll., про поділ валюти |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 03.02.1993 |
|---|---|
| Чинний від | 03.02.1993 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0