Закон No 60/1993 Сб.

Закон о разделении валют

Действующий Действует с 03.02.1993
60
Закон
от 2 февраля 1993 года
О разделении валюты
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
§ 1
Основные положения
(1) В целях отделения валюты Чешский национальный банк осуществляет обременение банкнот, выпущенных Чехословацким государственным банком, которые являются законными деньгами1, на территории Чешской Республики на дату вступления в силу настоящего Закона (далее «банкноты»). Банкноты распространяются путем наклеивания или печатания штампа.
(2) С даты отделения валюты, установленной Постановлением Правительства (далее именуемым «день отделения валюты»), законными деньгами на территории Чешской Республики являются банкноты, на которые распространяется действие настоящего Закона, банкноты, на которые имплементационное регулирование не предусматривает, что они являются предметом обстоятельств, монеты, выпущенные Государственным Банком Чехословакии, а также банкноты и монеты, выпущенные Чешским Национальным Банком в соответствии со специальным законодательством (2).
(3) Всем лицам, указанным настоящим Законом, гарантируется обмен банкнот, который, согласно имплементационному акту, должен подлежать обстоятельствам для банкнот и монет, указанных в пункте 2, в порядке и в сроки, предусмотренные настоящим Законом и имплементационными положениями.
(4) Номинальная стоимость обязательств и требований, выраженных в чехословацких кронах на дату отделения валюты, конвертируется в чешские кроны в соотношении один к одному.
Обмен банкнот
§ 2
(1) Физические лица, которые в дни обмена в Чешской Республике имеют постоянное место жительства (3) или долгосрочное проживание (4) или получили статус беженца (5) (далее именуемые «уполномоченные лица») на территории Чешской Республики, обменивают банкноты отдельных организационных единиц Чешской Почты, п.п. и отдельных филиалов Чешской Почты, а.с. (далее именуемые «место обмена») на банкноты и монеты, как указано в разделе 1 (2). Обмен производится по предъявлению удостоверения личности или вида на жительство (3), (4) или заменяющих его документов (далее – удостоверение личности).
(2) Уполномоченные лица старше 15 лет обменивают банкноты до 4000 чешских крон на человека, а уполномоченные лица моложе 15 лет обменивают банкноты до 1000 чешских крон на человека. Обмен банкнот производится на разовой основе.
(3) Банкноты, превышающие суммы, указанные в пункте 2, обмениваются в порядке и в сроки, указанные в имплементационных положениях. Аналогичным образом, если держатель представил единый обмен банкнот меньше сумм, указанных в пункте 2, и представил другой обмен банкнот.
(4) Банкноты представляются на обмен их законными представителями как бенефициары в возрасте до 15 лет и как бенефициары, лишенные дееспособности. При обмене такие законные представители представляют удостоверение личности и документ, подтверждающий их законный представительский статус.
(5) Уполномоченное лицо может произвести обмен банкнот другим уполномоченным лицом старше 18 лет при условии предъявления им удостоверения личности и удостоверения личности уполномоченного лица, для которого оно осуществляет обмен, и, в соответствующих случаях, документа, указанного в пункте 4.
(6) Уездные и муниципальные власти и директора больниц, медицинских учреждений, учреждений социальной помощи, лагерей беженцев, центров содержания под стражей и других подобных учреждений несут ответственность за обеспечение того, чтобы обмен банкнот осуществлялся уполномоченными лицами, которые не находятся в физическом или психическом состоянии или по другим объективным причинам, позволяющим им осуществлять обмен самостоятельно и не могут делать это через какое-либо другое лицо.
(7) Обмен банкнот будет указывать место обмена на удостоверении личности.
(8) Для осуществления обмена могут быть созданы отдельные рабочие места.
§ 3
(1) Иностранцы, 6) За исключением физических лиц, имеющих долгосрочное или постоянное место жительства в Словацкой Республике, обменивают банкноты с отделениями Чешского национального банка и избранными отделениями банков, назначенными управляющим Чешского национального банка. Обмен производится в размере законно приобретенной суммы чехословацкой валюты при предъявлении проездного документа или заменяющего документа, удостоверяющего его личность. Обмен банкнот указывается на доказательство законного приобретения чехословацкой валюты.
(2) Иностранцы, имеющие постоянное пребывание (3) или долгосрочное пребывание (4) на территории Чешской Республики, заменяются в соответствии со статьей 2.
§ 4
(1) Обмен банкнот юридическими лицами, учрежденными на территории Чешской Республики, их организационными составляющими и иными аналогичными субъектами, действующими на территории Чешской Республики (далее - "юридические лица"), за исключением банков, 7 осуществляется разовыми банками, для которых они имеют счета.
(2) Обмен денежных знаков, указанных в пункте 1, производится на сумму, разрешенную техническими условиями банка, но не на максимальную сумму остатка денежных средств, которая на момент отделения валюты может быть подтверждена записью в кассе, в которой обозначен обмен.
(3) Если технические условия банка не позволяют обменять весь остаток, банк подтверждает получение банкнот в соответствии с имплементирующим регламентом.
(4) Банк 7 устанавливает порядок обмена банкнот после консультаций с Чешским национальным банком.
§ 5
Обмен банкнот физическими лицами - предпринимателями (8) с постоянным местом жительства (3) на территории Чешской Республики, имеющими счет в банке, осуществляется в порядке, установленном в разделе 4.
§ 6
Юридические лица, указанные в § 4, и физические лица - предприниматели, указанные в § 5, обязаны принимать банкноты, которые, согласно имплементационному акту, подлежат обстоятельствам, пока валюта не будет разделена.
§ 7
Обмен банкнот, которые не могли быть обменены в дни обмена по серьезным причинам, может осуществляться в течение максимум шести месяцев со дня отделения валюты Чешским национальным банком.
Общие, переходные и окончательные положения
§ 8
(1) В случае требований, причитающихся в дни обмена банкнот, которые не могут быть урегулированы наличными, все сроки, связанные с этим требованием, продлеваются на 14 дней с даты погашения.
(2) Пункт 1 не применяется к претензиям, возникающим в связи с социальным обеспечением, болезнью, медицинским страхованием и подоходным налогом.
(3) Пенсии, выплачиваемые в дни обмена, могут выплачиваться бенефициарам с их согласия в базовых банкнотах или, в соответствующих случаях, в банкнотах, на которые им не распространяется действие имплементационного акта.
§ 9
Для обмена банкнот Чешский национальный банк может выдавать денежные сертификаты, срок действия которых составляет не менее семи дней со дня отделения валюты, являющейся ценными бумагами.
§ 10
(1) В связи с обменом банкнот, снятие наличных с банковских счетов и депозитных книг строго ограничено на определенный период времени. Срок давности по снятию наличных средств с банковских счетов и депозитных книг определяется Правительством постановлением, но не более семи дней.
(2) С даты вступления в силу настоящего Закона до даты, установленной Правительством Положения, юридические и физические лица - предприниматели - обязаны осуществлять платежи друг другу свыше 10 000 чешских крон безналичным путем через счет, находящийся в банке. Обязательство производить платежи без наличных средств не распространяется на уплату налогов.
(3) С даты применения настоящего Закона физические и юридические лица не могут осуществлять безналичные переводы и денежные выплаты в чехословацкой валюте бенефициарам на территории Словацкой Республики. Банки и почтовые отделения обязаны возвращать такие приказы командованию.
(4) С даты применения настоящего Закона Чешский национальный банк имеет право возвращать платежи в чехословацкой валюте банкам, расположенным в Словацкой Республике, которые предназначены для получателей в Чешской Республике.
(5) Любой платеж, произведенный юридическим лицом или физическим лицом - предпринимателем в один календарный день в пользу одного бенефициара, рассматривается как платеж в соответствии с пунктом 2.
(6) За нарушение, упомянутое в пункте 2, Министерство финансов налагает штраф в размере 20% на лицо, осуществляющее платеж. Штраф может быть наложен не позднее одного года со дня нарушения.
§ 11
В случае с банкнотами и их обменом банки и пункты обмена следуют указаниям управляющего Чешского национального банка. В целях оперативного управления обменом банкнот Чешский национальный банк создает комиссию; Комитет возглавляет уполномоченный, назначенный управляющим Чешского национального банка.
§ 12
Мэры муниципалитетов, начальники районных отделений, полицейские директора территориальных управлений и командиры военных экипажей обязаны сотрудничать с Чешским национальным банком и уполномоченными (§ 11) в обеспечении безопасности пунктов обмена и транспортировки денег.
§ 13
(1) Правительство Соединенных Штатов Америки
а дату отделения валюты Чешской Республики;
b период, в течение которого будет осуществляться обмен банкнот;
(c) период ограничения снятия наличных средств с банковских счетов и депозитных книг и прекращения ограничений на денежные платежи.
(2) Чешский Национальный Банк постановляет
а виды банкнот с учетом обстоятельств;
(b) виды спинов и их описание и описание квитанций билетов;
c порядок обмена банкнот в соответствии с настоящим законом.
§ 14
Банкноты и монеты, выпущенные Чехословацким государственным банком, которые являются законными деньгами в соответствии с § 1 (2), будут обмениваться Чешским национальным банком в течение максимального периода в один год с момента их истечения.
§ 15
(1) Пункт 56 Закона No 6/1993 Сб. о Чешском национальном банке настоящим отменяется.
(2) Возможность обмена недействительных банкнот Чехословацким государственным банком, установленная специальными правилами, 9, заканчивается в день отделения валюты.
§ 16
Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования.
Ухде против р.
Клаус против Р.
1) § 56 Закона No 6/1993 Сб. о Чешском национальном банке.
2) § 12 Закона No 6/1993 Сб.
3) Статья 3 Закона No 135/1982 Сб. об отчетности и регистрации резидентов. Раздел 7 Закона No 123/1992 Сб. о пребывании иностранцев на территории Чешской и Словацкой Федеративной Республики.
4) Статья 6 Закона No 123/1992 Сб.
5) Раздел 5 Закона No 498/1990 Сб. о беженцах.
6) § 1 (3) Закона No 123/1992 Сб.
7) § 1 Закона No 21/1992 Сб., о банках.
8) § 2 (2) Закона No 513/1991 Сб., Коммерческий кодекс.
9) Постановление Федерального министерства финансов No 8/1988 Сб. об изъятии банкнот номиналом 10 чешских крон образца 1960 года. Постановление Государственного банка Чехословакии No 412/1990 Сб. об изъятии банкнот номиналом 100 чешских крон образца 1989 года. Постановление Государственного банка Чехословакии No 413/1990 Сб. об изъятии банкнот 50 чешских крон образца 1964 года и 20 чешских крон образца 1970 года и о дополнительном обмене банкнот 10 чешских крон образца 1960 года.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 60/1993 Сб. об отделении валюты
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования03.02.1993
Действует с03.02.1993
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра