Указ No 6 / 1976 Кол.

Указ Міністра закордонних справ про внесення змін та доповнень до Генеральних Умов та Умов щодо постачання товарів між організацією країн-членів Ради національної економічної допомоги (VDP RVHP 1968)

Чинний Чинний від 01.01.1976
Зміст
6 хв
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністр закордонних справ
з 14 січня 1976
внесення змін та доповнень Загальні умови постачання товарів між організацією країн-членів Ради національної економічної допомоги (VDP RVHP 1968)
На 44-му засіданні Постійної комісії з питань зовнішньої торгівлі в Москві було узгоджено зміни 5 червня 1975 року до Генеральних умов постачання товарів між організацією країн-членів Ради національної економічної допомоги (VDP RVHP 1968). Текст Загальних Умов поставки товарів між організаціями країн-членів Ради взаємоекономічної допомоги, в тому числі ці зміни, нумеровані «ВДП РВХП 1968 / 1975».
Федеральна Асамблея Чехословацької Соціалістичної Республіки надала згоду на внесення змін та доповнення Генеральних Умов та Умов та Президента Чехословацької Соціалістичної Республіки.
Зміни та доповнення до Загальних Умов та Умов, внесених до сили на 1 січня 1976 р. для Чехословацької Соціалістичної Республіки.
Загальні умови з цими змінами та доповненнями є подальшим зв’язком Народної Республіки Болгарія, Республіка Куба, Народна Республіка Угорщини, Народна Республіка Монголія, Німецька Демократична Республіка, Народна Республіка Польща, Соціалістична Республіка Румунії та Союзу радянських соціалістських республік.
Чеський переклад змін та доповнень до Генеральних Умов одночасно оголошено.
Міністр:
Хупек в. р.

АМЕНДИ ТА ДОПОМОГИ
Загальні умови постачання товарів між організаціями країн-членів Ради взаємоекономічної допомоги (VDP RVHP 1968)
1. Прізвище, що я повинен бути змінений наступним чином:
«Закриття, внесення змін та скасування договору».
2. наступний пункт 2a додано до Назва I:
Угода може бути змінена або відреагована угодою Сторін.
2. Односторонній вихід з договору та односторонні зміни умов договору не допускаються, крім випадків, безпосередньо передбачених цими Умовами здачі, двостороннім договором або контрактом.
3. додано наступні дані до Назва III "Податкові періоди":
1. Сторони можуть ввести в фіксовані операції, тобто договори, в яких він прямо зазначений або зміст якого чітко вказує на те, що, якщо термін доставки не відповідає, він автоматично скасовується або що покупець має право відкликати від них без затримки.
2. У разі контрактів, зазначених у пункті 1 цієї статті продавець може здійснити постачання після терміну доставки тільки з згодою покупця.
4.Параграф 31 (5) буде змінено наступним чином:
"5. У випадках, передбачених пунктом 2 цього пункту, а також у випадках, коли продавець зобов'язується видалити дефект або замінити дефектні товари, зазначені в пункті 3 цього пункту, викупець має право, якщо товар не може використовуватися, доки не було видалено дефект, запитати продавця для оплати періодичної оплати штрафу в порядку і на рівні статті 75 (4).";
(5) Параграф 4 (44) буде видалено;
6. Параграф 58 додається наступним чином:
"Непошкоджене пошкодження періодичних штрафних платежів, передбачених цим пунктом, не буде замінено.";
7. § 67 додано до пункту 6 наступного тексту:
'6. Будь-які збитки, що перевищують періодичні штрафні платежі, передбачені цим пунктом, не будуть замінені. ';
8. Назва XII поповнюється наступним чином:
Положення про загальну відповідальність.
9. до назв XII додано наступні розділи 67a, 67b, 67c та 67d:
1. Сторони мають субстанційну відповідальність за невідповідність або виконання зобов’язань.
2. Якщо інше не передбачено договором, Сторона, яка використовувала третіх осіб для виконання своїх договірних зобов’язань, несе відповідальність іншій Стороні за невідповідність або невідповідність тим третім особам, що мають власний контроль.
1. боржник зобов'язаний, за запитом кредитора, оплатити періодичні штрафні платежі за невідповідність або неналежне дотримання договірних зобов'язань, в яких передбачені такі періодичні штрафні платежі в цих Умовах загального користування, двосторонній договір або договір.
2. Право кредитора на виплату періодичних штрафних платежів встановлюється тим, що він або не виконав, чи не виконав він або не виконав зобов’язання.
3. Арбітражна панель не має права зменшити штрафний платіж, що застосовується відповідно до цих Умов загальних положень або двосторонніх угод.
4. У випадках, коли сумарна або часткова відмова від виконання зобов’язань призвела до невиконання або ненадання синергій кредитором боржника для виконання своїх зобов’язань, або неправомірна поведінка кредитора в виконанні зобов’язань, арбітражна панель має право відмовити, в цілому або частково, задоволення вимог кредитора для сплати періодичного штрафного платежу, залежно від ефекту неправомірна поведінка кредитора на виконання зобов’язань боржника.
У тих випадках, коли такі Загальні умови доставки, двосторонній договір або штрафний договір не укладені в умови загального доставки для невідповідності або невідповідності, боржник зобов'язаний компенсувати кредитору за шкоду, завдані.
1. У тих випадках, коли скарга на збитки допустима, зобов’язання сторони компенсувати іншій особі за шкоду, заподіяну невиконання або невиконання договірних зобов’язань виникають, якщо виникають такі обставини:
(а) невідповідність або неналежність виконання договірного зобов’язання;
(b) в результаті невиконання або виконання договірного зобов’язання;
(c) де є пряма причинна зв'язок між відмовою або неналежним виконанням договірного зобов'язання однієї Сторони і виникнення матеріального пошкодження іншої партії;
(d) де боржник спричинив за замовчуванням або відмову виконання зобов’язань.
2. Оцінка несправності вважається критерієм для здійснення догляду, звичайної у відносинах видів, що стосуються.
3. Обтяження обставин, зазначених у пунктах (а), (б) та (c) пункту 1 цієї статті та розмір пошкодження також лягає з кредитором. Прийнято несправність боржника.
4. боржник не зобов’язаний зробити непогану шкоду, яку кредитор може уникнути, якщо він показав звичайну опіку в відносинах виду.
5. Договірні Сторони не можуть використовувати суми періодичних штрафних платежів, сплачених їх контрагентам в межах держави відповідно до національного законодавства або господарських угод, щоб компенсувати один одному.
6. Немає непрямих пошкоджень. "
10. § 68 додано до пункту 4 з наступного тексту:
"4. Обтяження про те, що наявність обставин, пов’язаних з відповідальності боржника за невиконання або виконання виконання зобов’язань, зобов’язань, пов’язаних з боржником. -;
11. § 69 додано до пункту 3 наступного тексту:
'3. Незворотне повідомлення про виникнення обставин, які звільняють Сторону від відповідальності, яка створила неможливість виконання договірних зобов'язань, призведе до його обов'язковості зробити непогану шкоду, викликану неоголошенням або затримкою повідомлення. ';
12. Параграф 70 (4) буде змінено наступним чином:
"4. Положення цього пункту про розширення ліміту часу на виконання договору не поширюються на фіксовані операції.";
13. Перше вирок абзацу 4 (75) вноситься наступним чином:
"4. У випадках, зазначених в пункті 3 цього пункту, придбувач має право, якщо товар не може використовуватися, як призначено, доки не було передано дефект, вимагати від продавця виплати періодичної штрафної плати за затримку в доставці суми, встановленої в пункті 83, розраховується з дати повідомлення про скаргу до дати видалення дефекту або до дати доставки товарів, передбачених для дефектних.";
Стаття 14 (77) буде додана і змінена наступним чином:
1. Для фіксованих операцій продавець зобов'язаний видалити дефект або замінити дефектні товари в період доставки, зазначений договором. Якщо це не справа, то продавець має право негайно відкликати від договору після закінчення терміну доставки і вимагати продавця періодичної оплати штрафу відповідно до пункту 86 або, якщо інше не передбачено двостороннім договором або контрактом, вимагати відшкодування, замість цього періодичний платіж за пошкодження, викликаний невиконанням договору.
2. Де покупець погоджується з видаленням дефектів продавця товарів, доставлених за фіксованим договором після закінчення терміну доставки, покупець має право застосувати платіж продавця періодичної штрафної оплати, як затримка в доставці відповідно до статті 31 (або ст. 75 (4)) з першого дня після закінчення терміну доставки, укладеного договором.
15. Параграф 83 (2) буде змінено наступним чином:
'2. Якщо інше не передбачено двостороннім договором або контрактом, періодичні штрафні платежі будуть розраховані з першого дня затримки за наступними розмірами:
в перші 30 днів - 0,05% на кожен день,
30 днів - 0,8% за кожен день,
в іншому - 0,12% за кожен день затримки. -
16. Параграф 84 (1) додається наступним чином:
«Чи затримка в доставці технічної документації слідують затримкою в доставці техніки або обладнання, до якого належить технічна документація, штрафний платіж за за затримку в доставці технічної документації, розраховується як продовження штрафної оплати в доставці техніки та обладнання. Це положення також застосовується, де затримки в доставці техніки або обладнання проходять затримки в доставці технічної документації.
17.00 р.
"1. Для невідповідності терміном доставки для фіксованих транзакцій продавець зобов'язаний сплатити штрафний платіж 5% від вартості товарів, що не допускається, якщо інше не зазначено в двосторонній угоді або контракті.
2. Якщо інше не передбачено у двосторонній угоді або контракті, покупець має право, при відкликанні від фіксованої угоди, вимагати від продавця, замість штрафних платежів, передбачених пунктом 1 цього пункту, відшкодування шкоди, викликаних невідповідністю договору.
3. Де покупець погоджується на фіксовану торгівлю в здійсненні товарів, незалежно від затримки, періодичний платіж штрафу, зазначений в пункті 1 цього пункту, не буде його. У такому випадку продавець сплачує покупець штрафний платіж за кожен день, розрахований з першого дня затримки, на суму, зазначених у пункті 83.
18. § 87 додано до наступних абзаців:
'2. Покупець не застосовується до продавця будь-яких претензій щодо збитків, крім вартості транспортних засобів (поїздів, залізничних вагонів тощо), які він сплатив перевізнику в результаті незворотної або затримки візи, для незворотної або пізньої доставки товарів.
3. Витрата, що стосується утилізації транспортних засобів, зазначених у пункті 2 цієї статті, буде відшкодовано наступним чином:
(а) у разі перевезення водою, над кількістю періодичних штрафних платежів, розрахованих або сплачених відповідно до пункту 1 цієї статті;
(b) за інші режими транспорту - в частині, що перевищує періодичну виплату штрафу, розраховану або сплачується відповідно до пункту 1 цієї статті, але розмір періодичної штрафної оплати і відшкодування витрат на транспортні засоби для одного лоту товарів, відправлених одним транспортним документом, не може перевищувати максимальну кількість періодичних штрафних платежів, передбачених пунктом 1 цього пункту. "
19. Назва XIV "Пенальти" додається до статті 87а наступного тексту:
У тих випадках, коли ці Загальні умови доставки забезпечують, що періодичні штрафні платежі повинні бути розраховані на кожен день затримки, періодичні штрафні платежі будуть розраховані на кожен день.
20. Параграф 106 додано наступним чином:
'2. Від початку строку дії ліміту на зарахування штрафних платежів до дати оплати процентів розраховується відсотки за несвоєчасний платіж.
3. Збиток внаслідок затримки у виконанні фінансових зобов’язань за надлишок відсотків, передбачених пунктом 1 цієї статті, не буде відшкодовано. -;

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Міністра закордонних справ No 6 / 1976 Кол., про внесення змін та доповнень до Генеральних Умов надання товарів між державними організаціями Ради взаємоекономічної допомоги (VDP RVHP 1968)
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення09.02.1976
Чинний від01.01.1976
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду