Акт No 59 / 1995 Coll.

Акт про внесення змін та доповнень Акту Чеської національної ради No 550 / 1991 Coll., про загальнодержавне медичне страхування, як змінено, Акт Чеської національної ради No 592 / 1992 Coll., про страхування для загального страхування здоров'я, як змінено, Акт Чеської національної ради No 589 / 1992 Coll., з питань страхування соціальної безпеки та внеску в Державну Політику зайнятості, як змінено, та Акт Чеської національної ради No 337 / 1992 Coll., про адміністрування податків та зборів, як змінено

Чинний Законодавство Чинний від 01.05.1995
Версії тексту: 01.05.1995 24.04.1995
59 кв.м.
ПРАВА
від 17 березня 1995
Поправки та доповнення Акту Чеської національної ради No 550 / 1991 Coll., про загальний страх здоров'я, як змінено, Акт Чеської національної ради No 592 / 1992 Coll., про страхування для загального страхування здоров'я, як змінено, Акт Чеської національної ради No 589 / 1992 Coll., про страхування соціальної безпеки і внесок у державну Політику зайнятості, як змінено, і Акт Чеської національної ради No 337 / 1992 Coll., про Управління податковими та фінансами, як змінено
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Čl. I
Акт Чеської національної ради No 550 / 1991 Coll., про загальний страх здоров'я, як змінено Актом Чеської національної ради No 592 / 1992 Coll., Акт Чеської національної ради No 10 / 1993 Coll., Акт Чеської національної ради No 15 / 1993 Coll., Акт No 161 / 1993 Coll., Акт No 324 / 1993 Coll., Акт No 241 / 1994 Coll., змінено наступним чином:
1,1 км
„§ 1
Призначення закону
Цей Акт регулює загальний стан здоров'я ( "відкрите страхування" та умови, в яких забезпечується догляд за здоров'ям. Охорона здоров'я під цим Актом надається повний або частковий догляд, що покривається медичним страхуванням.'
Стаття 2 (2) читати далі:
"(2) Розмежування охорони здоров'я, зазначеного в пункті 1 та догляду, оплачується в повному або частково, здійснюється з урахуванням характеру нездатності та кількості фінансових ресурсів для покриття такого догляду. Якщо застраховані особи віком від 18 років надається медико-санітарно-гігієнічна допомога, позначена як частково оплачується в Кодексі охорони здоров'я, страхова компанія повністю сплачує її. У Кодексі охорони здоров'я викладено повну опалювальну, частково опалювальну та інші деталі догляду за цим законом. Правила охорони здоров'я обов'язково обов'язкові для всіх страхових осіб, які здійснюють медичне страхування. -;
3. У пункті 2 (3), першим вироком читає: «Положення охорони здоров’я видається урядом Чеської Республіки, відповідно до процедури узгодження з представниками Міністерства фінансів, Генеральної страхової компанії (далі – Страхова компанія «»), інших страхових компаній, договірних закладів охорони здоров’я, професійних організацій, установлених законами (1) та професійними науковими компаніями».
4. У пункті 2 (4) додаються наступні вироки після слів "терапевтична мета" і в кінці додаються наступні вироки:" Охорона здоров'я повністю або частково покриває медичним страхуванням не включає огляди, огляди та інші медичні процедури, проведені за запитом суду, прокурорів, державної адміністрації та органів Чеської Республіки. Відшкодування працездатності здоров’я, зазначених у попередньому вирокі, надається до закладу охорони здоров’я, для якого здійснюється працездатність здоров’я, на рівні, визначеному переліком точок (§ 13 (3)) та ціновою заявою, що діє.
Примітка 16) читати далі:
"16) § 3 (1) (c) Указу Міністерства охорони здоров’я Чехії No 467 / 1992 Кол., про надання медичної допомоги при винагороді."
5. Стаття 3 (1) (b) читати далі:
"(б) осіб, які не проживають на території Чехії, якщо вони є співробітниками (§ 6а) роботодавця, який встановлюється на території Чехії."
6. у статті 5 (1) (б) та (2) (б), слова «заробіток або аналогічні зв’язки» будуть замінені «заробіток (ст. 6б (3)).»
7. Заголовок «Охорона здоров'я вставляється вище розділу 6.
8. У
„§ 6
Платники страхових премій медичного страхування (далі – «платники платника податків»):
(а) застрахованих осіб, зазначених у статті 6а;
(b) роботодавців;
(c) Держ. -
9. Введено наступні розділи 6a до 6c після розділу 6, включаючи Примітки 3 до 12 і 17 до 22:
„§ 6a
Застрахована особа сплачує страхові премії, якщо:
(а) він є працівником у трудових відносинах, які залучені до страхування хвороб. Для цілей охорони здоров'я слід розглядати як працівники зайнятості (далі – «учасні члени):
1. члени співробітників повинні діяти в пропорції, яка має зміст трудових відносин, але які не так позначені або не мають всіх формальностей, необхідних для трудових відносин;
2. персонал, що працює за договором про роботу;
3. члени кооперативів, якщо вони не перебувають у трудових відносинах з кооперативом, але займаються роботою, для яких вони винагороджуються;
4. Асоційовані та агенти компаній з обмеженою відповідальністю та командирів товариства з обмеженою відповідальністю, якщо вони не перебувають у трудових відносинах з цією компанією, але займаються роботою, для яких вони винагороджуються;
5. Члени та сенатори;
6. членів комунальних рад, які здійснюють функцію довгострокових вакантних членів міської ради;
7. членів Уряду та глав інших центральних органів Чехії;
8. судді;
9. прокурори;
10-й президент, віце-президент і члени Вищого аудиторського бюро Чехії;
11. професійні солдати, члени поліції Чехії, члени В’язкої служби Чехії та члени інших Збройних сил і служб безпеки;
12. внутрішні наукові аспіранти;
13. працівникам волонтерської допомоги;
14. догляд за тваринами в спеціальних приміщеннях;
15 осіб в тюрмі;
16. Особини зі змінною робочою потужністю підготовки до зайнятості,
якщо вони беруть участь у страхуванні хвороб під правилами страхування,
(b) - самозайнята особа. В якості самозайнятого для цілей страхування здоров'я слід враховувати наступні дії:
1. особи, зайняті сільськогосподарським виробництвом, лісовим і водним управлінням; 17)
2. осіб, які здійснюють торгівлю; 18)
3. особи, які здійснюють діяльність за особливими правилами; 19)
4. особи, які займаються мистецькою або іншою творчою діяльністю за Законом про літературні, науково-мистецькі роботи; 20)
5. членів державних комерційних компаній та асоційованих компаній; 21)
6. особи, які здійснюють незалежну професію, яка не є бізнесом або бізнесом за спеціальними правилами; 22)
7. коопераційні самозайняті особи, які, для цілей медичного страхування, вважаються дружинами і, з кінця обов'язкової освіти, діти самозайнятих осіб, які відносяться до пунктів 1 до 3, якщо вони займаються самозайнятою діяльністю і не перебувають у трудових відносинах,
(c) має постійне місце проживання на території Чеської Республіки, але не згадується під попередніми листами, а плата страхової держави (§ 6c).
§ 6b
(1) Роботодавець зобов’язується сплатити частину страхових премій для своїх співробітників, крім членів, які приступають до пункту 7 (4).
(2) Для цілей медичного страхування роботодавець є юридичною або природною особою, яка використовує співробітників і має зареєстрований офіс або постійне проживання в Чехії.
(3) Зайнятість для цілей охорони здоров'я означає здійснення заходів, зазначених у статті 6a (a).
§ 6c
(1) Держава є страховим платником Державного бюджету за такі страхові особи:
(а) залежних дітей; 3)
(b) пенсіонерів з пенсійного забезпечення, (4) які були присуджені до 1 січня 1993 року відповідно до положень Чеської Республіки та від 31 грудня 1992 року відповідно до положень Чеської Республіки;
(c) бенефіціар батьківського внеску; 5)
(d) жінки, які проживають на батьківщині та інших материнських походах, жінки, які отримують материнську допомогу та чоловіки при їх відсутності на роботі, для яких вони надавали грошову допомогу при правилах страхування хвороб;
(e) шукачів роботи, включаючи шукачів роботи, які прийняли короткострокову зайнятість; 6)
(f) особи, які отримують переваги соціальної безпеки на основі соціальних потреб; 7)
(г) осіб, які в першу чергу або повністю бездопоможливі, і які шукають після того, як людина, яка в першу чергу або повністю бездоповідна, 8) або довгострокову дитину з інвалідністю; 9)
(h) особи, які здійснюють основну (заміну) службу в збройних силах або цивільному обслуговуванні, а також осіб, які називаються військовим навчанням;
(i) осіб, які перебувають у заставі або у виконанні тюрма;
(j) особи, які залежать від пенсіонерів і які, з цієї причини, лікувалися як джерело доходів; 10)
(k) осіб, які досягли віку, необхідного для кваліфікації на стажний пенсійний облік, але які не відповідають додатковим умовам для його або її затвердження до старої пенсії та які не мають доходу від зайнятості, самозайнятості та не отримують жодного іноземного пенсійного забезпечення, або що пенсійне забезпечення не перевищує, щомісяця, мінімальний заробітний плата; 11)
(l) осіб, які, на щоденній основі, і по суті, піклуються про принаймні одну дитину у віці семи або принаймні двох дітей віком від 15 років, не повинні бути особи, що зазначені в (c) або (d). Повна умова догляду за днем вважається виконана, якщо дитина дошкільного віку розміщена в дитячій (нурсерія) або подібному об'єкті протягом періоду, що не перевищує чотири години на добу і якщо він / вона є дитиною, що здійснює обов'язкове навчання, за тривалість шкільного візиту, крім закладу з щотижневим або роком перебування. Тільки одна людина, або батько, або матір дитини, або людина, яка взяла дитину на постійне піклування, замінивши турботу батьків, вважається таким (12), якщо вони мають дохід від зайнятості або самозайнятості.
(2) У разі, якщо особи, які зазначені в пункті 1 (а) до (j) мають дохід від зайнятості або самозаробітку, Держава страховика повинна бути платником таких осіб.
3) стаття 49 (2) Акт No 100 / 1988 Coll.
4) § 7 (а) Акту No100 / 1988 Coll.
5) Акт No 382 / 1990 Кол., про батьківський внесок.
6) Розділи 7 (1) та 17 (7) Акту No 1 / 1991 Кол., про зайнятість. § 3 (4) Акту ЧНР No 482 / 1991 Кол., на суспільних потребах, як змінено.
7) Параграф 92 (5) Акт No 100 / 1988 Кол. Акт No 482 / 1991 Кол.
8) Параграф 36 (2) та (3) Указ No 149 / 1988 Coll.
9) Параграф 37 (1) Указ No 149 / 1988 Кол.
10) Параграф 54 (2) Акт No 100 / 1988 Кол.
11) Параграф 2 (1) (б) Указу Уряду Чехії No 53 / 1992 Кол., про мінімальну заробітну плату.
12) § 2 (3) Акту No 382 / 1990 Кол.
17) стаття 12a Акту No 105 / 1990 Coll., на Приватному бізнесі громадян, як змінено Акт No 219 / 1991 Coll.
18) Акт No 455 / 1991 Coll, на бізнес-бізнесі, як змінено.
19) Наприклад, Акт No 128 / 1990 Coll, про адвокатство, Акт No 209 / 1990 Coll, про господарські юристи та правову допомогу ними.
20) Акт No 35 / 1965 Кол., на роботах Літературного, наукового та Художнього (праворучного акту), як змінено Актом No 89 / 1990 Кол. та Акт No 468 / 1991 Кол.
21) Розділи 76 та 93 Акту No 513 / 1991 Кол., Комерційний кодекс.
22) § 7 (2) (б) Акту ЧНР No 586 / 1992 Кол., на податку на прибуток.
10.
"(1) Страхування оплачується суб'єктом страхування здоров'я, в якому застрахована особа (далі - "обласне медичне страхування". Обов'язок страхування не несе відповідальності за страхову особу:
(а) працевлаштування;
(b) самозайнятість;
(c) коли він став страховою особою під § 6a (c);
(d) повернення до Чехії, якщо застрахована особа § 7 (4);
(e) повернення в Чехію після безперервного перебування за кордоном, який почався до 1 січня 1993 року, якщо дата повернення падає після 30 квітня 1995 року; застрахована особа зобов’язана надати докази відповідного медичного страхування;
(f) повернутися до Чехії після безперервного перебування за кордоном, який розпочався між 1 січня 1993 року і 1 липня 1993 року, якщо дата повернення падає після 30 квітня 1995 року, якщо застрахована особа:
1. Застраховано за кордоном,
2. Він не був повністю або частково покритий цим Актом протягом цього періоду,
3. Подано ретроактивно грамотне медичне страхування, що бере на себе порядок, викладене у статті 7 (4).
Це без президії на зобов’язання сплатити страхові премії за період, що передує перебування за кордоном.
11. Стаття 7 (2) читати далі:
"(2) Обов'язки роботодавця для оплати частини страхових премій працівника відбувається в день підбору персоналу, крім випадків, передбачених в розділі 6b (1). Цей обов’язок закінчується на дату припинення працевлаштування.
12. в статті 7 (3), "Арт 6 (4)" замінено на "Артикул 6c."
13. Стаття 7 (4) Читає наступним чином:
«(4) Застрахована особа не зобов’язана сплатити страхові премії за тривалість його або її довгостроковий за кордоном, якщо він / вона застрахована за кордоном і зробила письмову декларацію до цього ефекту з відповідним медичним страхуванням. Однак, зобов’язання сплатити платіж зобов’язаний тільки на дату, на якій застрахована особа, зазначена у декларації, зазначеній у першому вирокі, але не до дня, за якою заявка була доставлена до відповідного медичного страхування. З тієї ж дати, до дати, на якій застрахована особа перереєструвалась відповідною особою страхування здоров’я, застрахована особа не має права на повну або часткову медичну допомогу за цим законом. У той же час, як перереєстрація з відповідним зобов'язанням зі страхування здоров'я, застрахована особа зобов'язується подати до цього страхування, що зобов'язується додатково підтвердити страхову медичну страховку за кордоном і його довжину. Якщо застрахована особа не подає такого документа, компетентне страхування здоров'я зобов'язується сплачувати винагороду, якщо це не діяло під цим наданням. Неперервне перебування більше шести місяців вважається довгостроковим перебуванням за кордоном.
14. у ст. 7 (5) слова «і мають право на періодичні штрафні платежі» замінені на слова «в тому числі періодичні штрафні платежі».
15.00 р.
„§ 9
Повідомляємо зобов’язання платникам
(1) Роботодавець зобов’язаний повідомити компетентну медичну страхову діяльність:
(а) рекрутинг і припинення працівника; якщо застрахована особа підлягає § 3 (1) (б), він також оголошує цей факт;
(b) зміна медичного страхування, що здійснюється працівником, якщо це було повідомлено про те, що повідомлення буде здійснено за допомогою списання від страхових премій, сплачених оригінальним страхуванням охорони здоров'я та страховим позовом, здійсненим працівником медичного страхування;
(c) обставини, що стосуються обов’язків Держави сплатити працівникам страхових премій, навіть у випадках, коли зобов’язання Держави виникали вчасно, коли особа, яка надавалася без відшкодування доходу, якщо він знає про ці факти.
Роботодавець зобов’язується зберігати записи та документацію фактів, які вказані.
(2) Користувач зобов’язується повідомити про те, що його роботодавець не виконав, що це зобов’язання або якщо він не спілкував інформацію, зазначену в пунктах (b) та (c) до свого роботодавця.
(3) Застрахувальник, який є самозайнятою особою, зобов’язаний повідомити компетентну медичну страхову діяльність, яка перебуває у співвідношенні та ускладненні самозайнятих заходів не пізніше восьми днів після дати, на якій він почав або припинив цю діяльність.
(4) Застрахована особа зобов’язується повідомити відповідне страхування здоров’я протягом восьми днів дати, на яку він став страховою особою підпунктом 6a (c).
(5) Застрахована особа зобов’язується повідомити про наявність відповідного медичного страхування протягом восьми днів на останніх фактах, пов’язаних з формуванням або припиненням зобов’язань Держави сплатити страхові премії за § 6c. Для осіб, зайнятих, це зобов'язання виконувати роботодавцем, якщо відомо. Для осіб, які є неповнолітнім або фізичним особам, які не підходять для правової дії, які зобов'язання зобов'язані виконувати їх юридичним представником.
(6) Порода страхової особи, яка застрахована юридичним представником протягом восьми днів від дня народження до медичного страхування, при якому мама дитини застрахована в день народження. Узгоджений муніципальний орган, відповідальний за управління матрицею, повідомляє про народження застрахованої особи до Центрального реєстру страховиків (23), відразу після того, як було призначено номер народження.
(7) Загибель застрахованої особи або його загибель буде повідомлено Центральному реєстрі застрахованих осіб (23) протягом восьми днів реєстрації в матриці компетентним органом, відповідальним за управління матрицею.
23) § 27 Закону ЧНР No 592 / 1992 Кол., про страхування загального страхування здоров'я, як змінено Актом ЧНР No 15 / 1993 Coll. '
16. Параграф 10 (1) (а) читати далі:
"(а) вибір страхових зобов'язань, що здійснюють загальний страх здоров'я, якщо інше передбачено цим законом. Подання медичного страхування може бути змінено протягом 12 місяців тільки на перший день календарного кварталу. Заява повинна бути видана застрахованої особи з обраним страховим договором принаймні за два місяці до дати, зазначеної в попередньому вирокі. Заява на отримання правовим представником для неповнолітніх або осіб, які не є юридичними особами. Положення попереднього вироку не поширюються, коли припинення дії медичного страхування. Право вибору обов’язкового медичного страхування не застосовується, коли дитина народжується. На день народження дитина застрахується страховою компанією зі здоров’ям, з якою мама дитини застрахована в день народження. Зміни у страхуванні здоров’я дитини може бути запитаний тільки після того, як було призначено номер народження; строк, укладений в третій вирок, наноситься на подання цього запиту. Страхове зобов'язання зобов'язується дотримуватися вимог страхової особи в межах визначених строків часу. Страхова компанія медичного страхування не має права визначати період, для якого страхова особа буде застрахована; не має права припинити відносини страхової особи зі страхуванням здоров'я, що підлягає собі, -
17. У пункті 10 (2) в кінці додаються наступні вироки: «Солдери в базовій та замінній службі та учні в військових школах повинні бути застраховані Страховиком Військової охорони здоров’я до останнього дня календарного місяця, в якому вони закінчили основну або заміну службу або навчання в військовій школі. З першого дня наступного календарного місяця вони застраховані медичною страховою компанією, застрахованими особами яких були застраховані перед їх передачею в Страхова компанія Військового здоров’я. Для цього необхідно зв'язатися один раз на місяць до Центральної страхової корпорації General Health Insurance Corporation 23) імен, прізвищ, постійного перебування та працевлаштування страхових осіб, які почали або завершили базову або замінну службу або навчання у військовій школі. Для зміни страхування здоров'я, застрахованої особою, зазначеною в попередньому пункті, період страхування з Воєнною Страхуванням здоров'я не підраховується протягом 12 місяців.
18 років
"(b) повідомити роботодавця в день затримання працевлаштування, з якою страхова страховка. У той же обов’язок, якщо в період зайнятості застрахована інша страхова компанія, яка зобов’язується виконувати протягом восьми днів дати зміни страхового договору. Роботодавець підтверджує надходження зв'язку за попередніми вироками. Роботодавець має право вимагати працівника або колишнього працівника сплатити періодичну виплату штрафу, яку він сплатив у зв’язку з неоголошенням або затримкою повідомлення про зміну страхового відшкодування застрахованої особи.
19. Стаття 11 (h) до (o) додається наступним чином:
"(h) уникати будь-якої поведінки, спрямованої на свідоме пошкодження свого здоров’я;
(i) бути продемонстрованими в забезпеченні охорони здоров’я, за винятком надання лікарських засобів та медичних виробів, діючою страховою карткою або заміною документа, виданого відповідним договором страхування здоров’я;
(j) повідомити про наявність відповідного медичного страхування протягом восьми днів втрати або пошкодження страхової картки особи;
(k) повернення до відповідного медичного страхування протягом восьми днів карткою страхової особи:
1. припинення загального медичного страхування за ст. 5 (2) (б) та (c);
2. зміна в галузі охорони здоров'я;
3. довгострокове проживання за кордоном (§ 7 (4)),
(l) повідомляти компетентне страхування здоров’я, що бере на себе зміни, прізвище, постійне місце проживання або номер народження протягом 30 днів дати, на які відбувалися зміни;
(м) по зміні зобов’язання зі страхування здоров’я, надання новообраного медичного страхування, зобов’язаного з доказом кількості досягнень на виплатах, розрахованих на підставі оцінки, якщо це самозайнята особа;
(n) при наданні медичної допомоги, яка зобов’язується оплатити лише частково відповідно до Положення про охорону здоров’я (§ 2 (2)), в установі охорони здоров’я різниця між ціною охорони здоров’я, встановленою відповідно до переліку показників охорони здоров’я та цінової ваги та кількості винагород за зобов’язаннями медичного страхування (§ 13 (3)). Виплата не менше CZK 10. Медичний заклад зобов'язаний випустити документ обліку на характер і ступінь охорони здоров'я, надану і суму отриманої фінансової компенсації,
(o) при дозуванні лікарських засобів і медичних виробів, які частково покриваються медичною страховою компанією, оплачувати різницю між ціною лікарського засобу або медичним пристроєм, визначеним відповідно до цінових норм і суми відшкодування відповідним медичним страхуванням, відповідно до переліку лікарських засобів і медичних виробів (§ 13 (5)).
20. Параграф 12 додається до пункту 3:
«(3) Страхувальники медичного страхування видають своїх страхових осіб з страховою карткою або заміною документа безкоштовно. свідоцтво або замінний документ неповноцінної особи або осіб, позбавлених юридичної працездатності, видається компетентним медичним страхуванням, що зобов'язується юридичному представнику.
21. У пункті 13 (1) слова «незгоджено інше,» замінять «збиток».
22. Стаття 13 (3) читати далі:
"(3) У відповідному медичному страховому випадку надається винагорода за медичну виставу, виконану установою охорони здоров'я відповідно до переліку працездатності з пунктами, якщо Регламент охорони здоров'я забезпечує, що догляд за здоров'ям повинна бути оплачена сумами. Договір, зазначений в пункті 1, може забезпечити зменшення оплати заявленої працездатності здоров’я, де заклад охорони здоров’я значно перевищує середню вартість за страховою особою відповідного страхування здоров’я, що передбачає тип закладу охорони здоров’я та сфери охорони здоров’я. Перелік точок та кількості сумок, включаючи ступінь охорони здоров’я, що покриваються цими сумами, встановлюються Міністерством шляхом указу про проведення процедури узгодження з представниками Міністерства фінансів, страхових компаній, інших страхових компаній, договірних установ охорони здоров’я, професійних організацій, установлених законом та професійним науковими товариствами. Учасницям Міністерства не менше одного року. Міністерство фінансів, після консультацій Міністерства праці та соціальних питань, визначено, за пропозицією від страхових компаній, максимальна ціна точки.
23. в пункті 13 (4) (b), точка 3 видаляється і додається наступна точка (c):
"(c) рахунок, що подається договірною медичною установою або іншими суб'єктами господарювання для будь-якого втручання на надання медичної допомоги.";
24. в пункті 13 (5), слова «з чехською палатою фармації, страхування та охорони здоров’я» заміняють слова «з представниками Міністерства фінансів, страхування, інших страхових компаній, договірних установ охорони здоров’я, професійних організацій, установлених законом (1) та професійним науковим товариством».
25. Стаття 13 буде додана в пункті 7:
«(7) Відповідна медична страхова компанія забезпечить кредитування медичного обладнання, призначеного в переліку лікарських засобів та медичного обладнання, а також ведення обліку. Проблемою медичних виробів або їх кредитування буде записано лікарем-прикладами в медичній документації пацієнта.
26. Параграф 14 буде додано в пункт 6:
«(6) Спеціалісти з нагляду не здійснюють контрольних заходів в об’єкті охорони здоров’я, в якому працівники, власники, власники, оператори, члени статутного органу, або де є обґрунтовані сумніви щодо їх відносин з зареєстрованими особами або предметом перевірки. Для того, щоб повідомити, що медична страхова справа, для якої вони здійснюють свою діяльність наглядової діяльності відразу ж після того, як вони дізналися про факти, що свідчать про їх упередження.
27. Стаття 16 (4) читати далі:
«(4) У разі невиконання зобов’язань перед проведенням профілактичної експертизи відповідно до § 11 (f), або у разі порушення зобов’язань за § 11 (j), (k), та (l), або якщо застрахована особа була видана передчасно від конституційного піклування про безперервне грубе порушення внутрішніх правил, компетентна страхова компанія може накласти штраф на застраховану особу до CZK 500. Страхова компанія охорони здоров'я може також накласти штраф до CZK 5000 до страхової особи, яка доведена його картою охорони здоров'я, навіть якщо він не був застрахований людиною в той час. штраф може бути накладений протягом одного року дати, на яку компетентна страхова справа була встановлена порушення або невиконання зобов’язань, але не пізніше трьох років з дати, на якій відбувався порушення або невідповідність.
28. Параграф 17 (1), в тому числі примітка 24, читати далі:
"(1) Визначене медичне страхування може виміряти премію на страховий роботодавець, який зазнав повторних нещасних випадків при роботі або професійних захворюваннях з тих же причин протягом попереднього календарного року, 24) і, в результаті, збільшення вартості догляду за здоров'ям, за винятком нещасних випадків при роботі або професійних захворюваннях, які не виявлені або які були в ризику від тварин або природних елементів або в результаті порушення сторонніх осіб.
24) Додаток No ІІІ (3) від Наказу органу з безпеки праці чешки та Чехія No 110/ 1975 Coll., про реєстрацію та реєстрацію нещасних випадків на роботі та звітів ДТП (аварій) та технічних порушень обладнання, щодо зміни Замовлення органу з охорони праці чешки та Чеського міністерства No 274/ 1990 Coll.
Стаття 29 (17) (3) читати далі:
"(3) Помітка про оплату за календарний рік може бути видана не пізніше 30 червня поточного року, в якому інформація, зазначена в пункті 1. Плата буде сплачуватися від одного внеску від імені відповідного медичного страхування.
30. в Paragraph 17 (4), наступний доданий після слово "рекорди":
"25) Додаток I до наказу Чеського органу з безпеки праці та Чеського офісу No 110 / 1975 Coll., як змінено Наказом Адміністрації з питань безпеки праці Чехії та Чеським міністерством No 274 / 1990 Coll."
31. Параграф 17 додається до пункту 6:
"(6) У зв'язку з погашенням премії метод його оплати, його виконання, обмеження та повернення преміальної премії буде таким же, як для страхових премій. -
32. Параграф 18 (1) першого вироку, в т. ч. 26 Читає: «Загальні правила щодо адміністративних процедур застосовуються до рішень, прийнятих охороною здоров’я, зобов’язань з питань, пов’язаних з виплатами та штрафами та, у випадках, у питанні, до оплати премій, періодичних штрафних платежів, повернення винагороди та зменшення доходів, одержаних винагород. 26)
26) Акт No 71 / 1967 Кол., про адміністративний порядок (адміністративне регулювання).
33. У першому вирокі пункту 18 (2) слова "дві представники" замінені словами" один представник.
34. в пункті 18, наступний пункт 3 вставляється після пункту 2:
"(3) Арбітражний орган може видалити твердість, яка виникла при накладанні штрафних або періодичних штрафних платежів або преміальних платежів. Не допускається оскарження рішення про видалення твердості.
Публіки 3 і 4 повинні бути занурені абзаци 4 і 5.
35. в пункті 19 додано наступне повідомлення "підсумок страхування":

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 59 / 1995 Coll., поправки та доповнення Акту Чеської національної ради No 550 / 1991 Coll., про загальний страхувальник здоров'я, як змінено, Акт Чеської національної ради No 592 / 1992 Coll., про страхування для загального страхування здоров'я, як змінено, Акт Чеської національної ради No 589 / 1992 Coll., про страхування соціальної безпеки та внеску до державної політики зайнятості, як змінено, та Акт Чеської національної ради No 337 / 1992 Coll., про податкове адміністрування та збори, як змінено
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення24.04.1995
Чинний від01.05.1995
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду