Акт No 58 / 2017 Coll.

Акт про внесення змін до Закону No 40/2009 Кол., Кримінальний кодекс, як змінено, Акт No 169 / 1999 Кол., про затвердження пеністики та про скасування деяких пов’язаних актів, як змінено, та інших суміжних актів

Чинний Чинний від 01.10.2017
58 км
ПРАВА
від 19 січня 2017
Поправки Акту No 40 / 2009 Кол., Пенал-Код, як змінено, Акт No 169 / 1999 Кол., про підсилення пенальті та про скасування деяких суміжних Актів, як змінено, та інших суміжних Актів
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

Додаток Пенального коду
Čl. I
Акт No 40 / 2009 Coll., Кримінальний кодекс, як змінено Актом No 306 / 2009 Coll., Акт No 181 / 2011 Coll., Акт No 330 / 2011 Coll., Акт No 357 / 2011 Coll., Акт No 375 / 2011 Coll., Акт No 420 / 2011 Coll., Акт No 55 / 2012 Coll., Акт No 55 / 2012 Coll., Акт No 193 / 2012 Coll., Акт No 360 / 2012 Coll., Акт No 47 / 2012 Coll., Акт No 150 / 2016 Coll., Акт No 163 / 2016 Coll., Акт No 141 / 2012 Coll.
1. Параграф 56 (1) і (2) читати далі:
"(1) Незвичайне ув'язнення в'язнення здійснюється в диференційованій спосіб
(а) з безпекою;
(b) з підвищеною безпекою.
(2) Як правило, суд першої інстанції в'яжеться в'язниці:
(а) з відеоспостереженням, для яких не зустрілися умови включення в тюрма підвищеної безпеки;
(b) з підвищеною безпекою правопорушника, який був підпорядкований винятковому вироку (§ 54), який був засуджений до в’язниці для кримінального правопорушення, вчиненого на користь організованої кримінальної групи (§ 108), яка була засуджена за особливо серйозну злочинність (§ 14 (3)) протягом принаймні вісім років, або хто був засуджений за навмисне правопорушення і зловживав або спробував втекти з усиновлення, вироку або позбавлення в останні п’ять років.
2. У пункті 57 (1) слова «які можуть відрізняти один ступінь від в’язниці, в якому вироковане вирок здійснюється «вилучення».
3. У пункті 57 (2) слова "світлий режим "замінюється" спостереження".
4. У пункті 57 (3) «з суворим режимом «замінюється» з підвищеною безпекою».
5. Параграф 57 (5) видаляється.
6 і 7 вступають до абзаців 5 і 6.
6. Параграф 57 (5) читати далі:
"(5) На вимогу засудженої особи, яка здійснила принаймні одну чверть вироку, встановленого у в’язниці з високою безпекою, але не менше шести місяців суд може прийняти рішення про передачу його до тюрмниці безпеки. Вирокована особа, яка була засуджена до порушення життя, може подати клопотання про відставку в тюрму не раніше десяти років цього вироку.
7. У пункті 57 (6) "6" замінено" 5';
Čl. II
Перехідні положення
1. В’їзд засуджених осіб в тюрмі з наглядом та наглядом буде змінено на в’язницю з безпекою.
2. Параграф 56 Кодексу Пенал, як ефективний з дати в'їзду в силу цього Акту, застосовується при вирішенні про порядок виконання безумовного примусового вироку за правопорушення, вчиненого до дати в'їзду в силу цього Акту.
3. Пропозиція щодо відставки до іншого базового типу в’язниці, яка не була остаточно вирішена до дати в’їзду в силу цього Акту, не буде враховуватися, якщо вона є пропозицією про відставку від в’язниці високої безпеки до в’язниці високої безпеки або пропозиції про відставку від в’язниці з високою безпекою.

ČÁST DRUHÁ

Посилення закону про виконання тюрмових вироків
Čl. III
Акт No 169 / 1999 Coll., про виконання тюрмового вироку та про внесення змін до деяких суміжних законів, як змінено Актом No 359 / 1999 Coll., Акт No 3 / 2002 Coll., Акт No 320 / 2002 Coll., Акт No 218 / 2003 Coll., Акт No 52 / 2004 Coll., Акт No 539 / 2004 Coll., Акт No 109 / 2006 Coll., Акт No 267 / 2006 Кол., Акт No 204 / 2007 Coll., Акт No 341 / 2010 Coll., Акт No 181 / 2011 Кол., No 375 / 2009 Coll.
1,1 км
„§ 4
Радник
(1) Для того, щоб застосувати знання, форми та методи лікування засуджених осіб, які допомагають в цілях виконання вироку та захисту прав засуджених осіб, в'язниця тюрма встановлює дорадчу панель (далі – «комісія») від експертів, які, зокрема, беруть участь у роботі кримінальних правопорушень та осіб з соціально патологічним або схожим на ризик-законним способом, які можуть сприяти виконанню вироку або які можуть брати участь у наданні вироку після виконання вироку або в забезпеченні його лікування. Учасник комісії не може бути працівником В’язниці.
(2) Члени Комісії призначають Міністром юстиції (далі – «міністр») щодо пропозиції від воєнного стану протягом чотирьох років, в тому числі багаторазово. Директор В’язниці подає пропозиції Міністру за призначення членів Комісії через Генеральний директор В’язової служби. Комісія складається з принаймні п'яти членів.
(3) Міністр відкликає члена Комісії, якщо він або вона серйозно або багаторазово порушує зобов’язання, що виникають від членства Комісії, про пропозицію від директора Тюрма або Президента Комісії. Директор В’язниці пред’являють рух до Міністра для зняття члена Комісії через Генеральний директор В’язкої служби.
(4) Діяльність члена комісії є ще одним актом загального інтересу. тюрморт зобов'язується надати відшкодування пасажиру в порядку подорожі в тій же мірі, відповідно до умов, викладених у Кодексі зайнятості; місце проживання члена комісії вважається регулярним місцем роботи з метою здійснення грошових коштів.
(5) Учасник Комісії зобов’язаний залишатися безшумним про факти, які він або вона стає відомою у зв’язку з виконанням своїх обов’язків. Міністр може відмовити в цьому зобов'язання. Учасник комісії зобов’язаний брати участь у зборах комісії та брати участь у своїй діяльності.
(6) До 31 березня кожного року Президентом Уповноваженого подається Генеральний директор з надання послуг в'язниці комплексний письмовий звіт про діяльність Комісії за минулий рік. Звіт Правління буде супроводжувати його думкою про війну. Генеральний директор з надання послуг в'язниці повинен скласти загальний комплексний звіт про свою діяльність на підставі звітів з тюрмових комісій та подати його до Міністра 31 травня останньою.
(7) Правила процедури та внутрішня організація Уповноваженого укладається в Статут Уповноваженого та Регламенту порядку видається Генеральним директором В’язової служби.
footnote 2 видалено.
2. У статті 5 (1) слова «Justice (« міністр «») будуть видалені.
3. Параграф 8 (1) Читає наступним чином:
"(1) в'язниці розірвалися за методом зовнішнього спостереження, режиму безпеки і примусового виконання на два види в'язниці
(а) з безпекою;
(b) з підвищеною безпекою.
4. Введено наступні розділи 12а і 12б після розділу 12:
«Внутрішньочергова поломка безпеки тюрма
§ 12a
(1) Центри знезараження безпеки поділяються на відділення за рівнем безпеки
(а) низький рівень безпеки;
(b) середня безпека;
(c) висока безпека.
(2) Блоки, що зазначені в пункті 1, повинні бути предметом зовнішньої та внутрішньої оцінки ризику.
(3) Зовнішній ризик висловляє ступінь небезпеки для суспільства, зокрема щодо кримінальної активності, за яку він був вирокований, тривалість вироку і форму полум'я, і з урахуванням того, чи був він вже у виконанні вироку. Внутрішній ризик виражається ступенем ризику безпеки під час виконання вироку, з урахуванням індивідуальних особливостей вироку, враховуючи особливості його кримінальної діяльності, невиправданих захисних заходів, проведення попередніх вироків та загрози виходу.
§ 12b
(1) Оцінювання рівня зовнішніх і внутрішніх ризиків здійснюється експертною панеллю, яка складається з начальника відділу утримання або утримання або директора тюрма уповноваженого персоналу даного відділу, а також психолога, спеціальної педагогіки, соціального працівника, педагога та, де відповідні, інші працівники ТПП, визначені варенням. Експертний комітет зобов’язується виконувати цю оцінку, в тому числі рекомендації щодо розміщення на одну з підрозділів охоронців, без затримки конденсату.
(2) Голова тюрми, в якому вирокована особа, яка вирішує розмістити його в одному з підопічних. У зв’язку зі своїм рішенням враховують рекомендації експертної колегії, де вирішується шляхом дерогації з її рекомендації, він оправить порядок та інформування Мін’юсту (далі – Міністерство) рішення. У письмовій формі та подаються на відповідачі.
(3) Вирокована особа, яка розміщується в палаті з середньою або високим рівнем безпеки, має право, протягом 3 днів від дати надання послуги рішення, зазначеного в пункті 2, подання пропозиції про розміщення в палаті з нижчим рівнем безпеки, як буде повідомлено. Ця пропозиція не має суспензійного ефекту.
(4) Заява, зазначена в пункті 3, буде подана до в'язниці тюрми, які разом з рішенням розмістити його в одному з одиниць тюрма безпеки, пред'являти його до суду без затримки. -;
5. У пункті 16 (2) слово «замінюється розділами».
6. У пункті 33 (3), слова «Міністерство правосуддя («Мор’)» замінені словами «Міністи».
7. У § 41 (4), § 46 (3) (f) і (g), § 49 (1) до (3), § 49 (4) з перших і других вироків, § 64 (1) (e) і (f), § 72a (2) з перших і других вироків, § 72a (3) з перших і третіх вироків, § 72a (4) перших і третіх вироків, а в § 74 (2) слово «сепарація» буде замінено «секція».
8. У розділі 49, слово "розділ" замінено"
9. У пункті 58 (3) слова «спеціалізовані відділи заміщуються словами»
10. у пункті 59 (2), останнє вирок буде видалено;
11. у статті 59 (6) слова «до яких виконання вироку було накладено в тюрму з підвищеною безпекою» після того, як слово «заслужено».
12. Параграф 71 (3) видалено.
13. у статті 72а (5), слова «до відділу» будуть замінені словами «до розділу» і слова «до відділу» будуть замінені «до цього розділу».
14. в Part One, Назва IV, частина 10 додається, в тому числі назва:

„Díl 10

Виконання вироку в в'язниці високої безпеки
§ 72b
Положення Розділів 19 (8), 45 (2) (г) та (г), 56 (1) та (2) та 68 не поширюються на виконання вироку у в’язниці підвищеної безпеки.
15. У заголовку Розділу 74 слово «розділ «замінюється словом».
16. У пункті 74 (1) слово «розділ «замінюється» розділ».
Čl. IV
Перехідне забезпечення
Як з дати в’їзду в силу цього Акту, вирок послужити тюрморт у в’язниці, що надіслали за недбалих правопорушень, вважається розміщеним у палаті низької безпеки, вирок послужити розтяжним центром у в’язниці, що направляється недбалим правопорушенням, якщо в’язниця надає інше.

ČÁST TŘETÍ

Звернення закону про примусове виконання
Čl. V
Акт No 293 / 1993 Coll., на здійснення утримань, як змінено Акт No 208 / 2000 Coll., Акт No 258 / 2000 Coll., Акт No 3 / 2002 Coll., Акт No 218 / 2003 Coll., Акт No 52 / 2004 Coll., Акт No 539 / 2004 Coll., Акт No 7 / 2009 Coll., Акт No 41 / 2009 Coll., Акт No 375 / 2011 Coll., Акт No 105 / 2013 Coll., Акт No 276 / 2013 Coll., Акт No 276 / 2013 Coll., Акт No 204 / 2015 Coll., Акт No 377 / 2017 Coll. У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. Наступний Розділ 3а вставляється після розділу 3, включаючи назву:
„§ 3a
Радник
(1) З метою забезпечення умов здійснення утримань та захисту прав обвинувачених, воєнний камінь тюрма встановлює дорадчий комітет (далі – «Комісія») експертів, які, зокрема, беруть участь у роботі кримінальних правопорушень та осіб з соціально патологічною або аналогічною особою, яка може співпрацювати у здійсненні утримань або які можуть брати участь у наданні допомоги звинуватим. Учасник комісії не може бути працівником В’язниці.
(2) Члени Комісії призначають Міністром юстиції (далі – «міністр») щодо пропозиції від воєнного стану протягом чотирьох років, в тому числі багаторазово. Директор В’язниці подає пропозиції Міністру за призначення членів Комісії через Генеральний директор В’язової служби. Комісія складається з принаймні п'яти членів.
(3) Міністр відкликає члена Комісії, якщо він або вона серйозно або багаторазово порушує зобов’язання, що виникають від членства Комісії, про пропозицію від директора Тюрма або Президента Комісії. Директор В’язниці пред’являють рух до Міністра для зняття члена Комісії через Генеральний директор В’язкої служби.
(4) Діяльність члена комісії є ще одним актом загального інтересу. тюрморт зобов'язується надати відшкодування пасажиру в порядку подорожі в тій же мірі, відповідно до умов, викладених у Кодексі зайнятості; місце проживання члена комісії вважається регулярним місцем роботи з метою здійснення грошових коштів.
(5) Учасник Комісії зобов’язаний залишатися безшумним про факти, які він або вона стає відомою у зв’язку з виконанням своїх обов’язків. Міністр може відмовити в цьому зобов'язання. Учасник комісії зобов’язаний брати участь у зборах комісії та брати участь у своїй діяльності.
(6) До 31 березня кожного року Президентом Уповноваженого подається Генеральний директор з надання послуг в'язниці комплексний письмовий звіт про діяльність Комісії за минулий рік. Звіт Правління буде супроводжувати його думкою про війну. Генеральний директор з надання послуг в'язниці повинен скласти загальний комплексний звіт про свою діяльність на підставі звітів з тюрмових комісій та подати його до Міністра 31 травня останньою.
(7) Правила процедури та внутрішня організація Уповноваженого укладається до Статуту та Регламенту Уповноваженого, виданої Генеральним директором В’язової служби.
2. У статті 4 та 10 (d), слово "справи" вилучено.
3. У розділі 10, в кінці точки (d), кома замінюється точка і точка (e) видалено.

ČÁST ČTVRTÁ

Посилення до Кодексу кримінального процесу
Čl. VI
У статті 324 Акту No 141 / 1961 Coll., про Кримінальний порядок суду (кримінальний кодекс), як змінено Актом No 152 / 1995 Coll., введений нижче розділ 324a:
„§ 324a
Вирішуючи пропозицію, щоб розміститися в умовах низької безпеки
(1) Рух вирокованої особи, який повинен бути розміщений в небезпековому порядку під законом, що регулює виконання тюрмового вироку, буде ухвалено районним судом у публічному засобі, в якому буде застосовано вирок позбавлення волі. Якщо важливі причини не перешкоджають цьому, така заявка буде вирішена не пізніше ніж за 30 днів після її надання до суду.
(2) Якщо заява, зазначена в пункті 1, була припинена після обмеження часу, укладеного законом, що регулює виконання примусового вироку або особою, яка не має права подати заяву, суд відхиляє його. Таке рішення також може бути прийнято судом у приватній сесії.
(3) На підставі пропозиції, що стосуються пункту 1, суд першої інстанції розглядає рішення про в'язницю тюрми про місце знаходження вирокованої особи в одному з відділів тюрма щодо його законності та раціонності. Якщо, на момент надання послуги суду, заявка виявлена необґрунтованою, або якщо, в момент надання заяви, рішення було ухвалено для розміщення вироку особою в іншому підрозділі безпеки через зміну рівня зовнішніх і внутрішніх ризиків, заява буде відхилена. Якщо суд не може приступати у відповідності з другим вироком, він відкликає рішення, а якщо дефект здійснюється в державному сидячому стані, він вирішує сам випадок; Якщо це неможливе провадження таким чином, рішення буде відкликати і наказав військовим, щоб відновити своє місце в одному з відділів охорони.
(4) Війна тюрма повинна бути пов'язана з юридичною думкою, висловленою судом в разі перевищення місця розташування вирокованої особи в одному з відділів тюрма безпеки і зобов'язаний здійснювати дії, замовлені судом; немає зміни місця розташування вироку до прийняття нового рішення.
(5) Рішення, зазначені в пунктах 2 і 3, також подаються на в'язниці тюрма. "

ČÁST PÁTÁ

Посилення Акту про службу в'язниці та судову гвардію Чехії
Čl. VII
Наприкінці тексту § 4b Акту No 555 / 1992 Кол., на Тюрматурній службі та судовій гвардії Чехії, як змінено Актом No 436 / 2003 Кол. та Акт No 129 / 2008 Кол., додано слова «і при вирішенні про місце розташування вирокованої особи в одному з відділень Тюрма безпеки».

ČÁST ŠESTÁ

ЕФЕКТИВ
Čl. VIII
У цьому законі в силу 1 жовтня 2017 року.
Гамлет v. r.
Земан в. р.
Соботка в. р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 58 / 2017 Coll., поправки Акту No 40 / 2009 Coll., Пенал-Код, як змінено, Акт No 169 / 1999 Coll., про закріплення пені і про скасування деяких суміжних Актів, як змінено, та інші суміжні Акти
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення03.03.2017
Чинний від01.10.2017
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду