Указ Міністра закордонних справ No 56 / 1968 Coll.

Указ Міністра закордонних справ про угоду між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Народної Республіки Румунії про співробітництво в ветеринарному секторі

Чинний Чинний від 13.05.1968
Зміст
56 км
Замовити
Міністр закордонних справ
25 березня 1968
про співробітництво в ветеринарному секторі
9 червня 1957 р. У Бухаресті підписано угоду між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Румунської Народної Республіки про співробітництво у ветеринарному секторі.
З 9 жовтня 1963 р. домовилися про трирічний період.
В обмін на замітку 16 серпня 1963 р. та 18 жовтня 1963 р. Договір було продовжено до 9 жовтня 1966 р. В обмін на замітку 16 травня 1967 р. та 25 грудня 1967 р. Угоду було внесено зміни до продовження мовчки на подальший період три роки, якщо будь-яка сторона не має права письмово на шість місяців до закінчення поточного періоду чинності її намір припинити.
Чеська версія Договору розміщена одночасно.
Давид в. р.
Договір
між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Румунської Народної Республіки про співробітництво в ветеринарному секторі
Уряд Чехословацької Республіки та Уряду Румунської Народної Республіки, побажаючи подальше поглиблення їх співпраці на ветеринарному секторі, вирішили укласти цю угоду для подальшого розвитку національної економіки та забезпечення харчування та здоров’я населення обох країн:
Обидві сторони будуть співпрацювати в запобіганні та боротьбі з захворюваннями тварин. Для цього
1. Обмін періодичними звітами про захворювання тварин і інформувати один одного без затримки захворювань тварин з високим забрудненням або смертністю, які є епізотичними,
2. узгодження заходів, необхідних для запобігання та протидії індивідуальним захворюванням;
3. надавати взаємну підтримку та допомогу в закупівлях засобів контролю та лікування;
4. Обмін штамів збудників при необхідності;
5. розробити співпрацю між науковими інститутами у вивченні хвороб тварин, особливо зоооносіїв;
6. розробити рівномірні положення та процедури тестування біопрепаратів та лікарських засобів для їх нормалізації;
7. визначення діагностичних методів інфекційних захворювань;
8. розробити директиви з імпорту, експорту та транзиту тварин і продуктів тваринного походження.
У будь-якій іншій хворобі тварин, яка викликає великі втрати в їх стані і в їх утиліті, обидва Сторони контракту повинні бути поінформовані про походження і перебіг цих захворювань і заходів, що приймають їх до боротьби.
Сторони сприятимуть науково-організаційної співпраці в галузі ветеринарної медицини. Для цього вони повинні:
1. обмін досвідом навчання та навчання ветеринарних медичних працівників та відповідних навчальних програм;
2. взаємні візити до науково-практичного ветеринарного колективу в розумінні застосовного договору культурного співробітництва між двома країнами,
3. взаємне повідомлення про конференції, зустрічі та навчальні курси для участі експертів іншої партії контрактів;
4. обмін науковими книгами та періодичними виданнями з ветеринарної медицини;
5. Обмін ветеринарних положень та інших документів щодо організації ветеринарної медицини;
6. обмін досвідом на ветеринарну статистику та інші новини.
Обов’язки обох Договірних Сторін, відповідальних за ветеринарні питання, будуть діяти разом у реалізації цієї Угоди безпосередньо.
З метою реалізації цієї Угоди буде встановлена Спільна комісія, до якої кожен Договірний Сторона призначає трьох представників.
Відповідає за складання Директив, зазначених у статті 1 (8) цього Договору та річний план роботи ветеринарної співпраці, який після затвердження обох Договірних Сторін, буде дійсною частиною цієї Угоди.
Цей комітет буде проходити на щорічній основі в Празі та Бухаресті, а також у невідкладних випадках, як багато разів. Кожна Договірна партія сплачує витрати своїх представників на такі зустрічі.
Видатки, що виникли з виконання цієї Угоди, повинні бути несені Партією, в якому будуть здійснюватися відсотки дії. Інші фінансові питання, пов’язані з кооперацією за цією Угодою, вирішуються в розробці ветеринарного плану співпраці.
Ця Угода набирає чинності з дати її повідомлення урядами.
Всі умови охорони здоров'я тварин, які раніше укладені між двома Сторонами, перестануть застосовуватися вступом в силу цієї Угоди.
Ця Угода залишається чинним протягом трьох років з дати вступу в силу. Якщо одна з Договірних Сторін не повідомляє про своє намір припинити Договір принаймні за шість місяців до закінчення цього періоду, Договір залишається чинним протягом наступних трьох років.
Ця Угода була складена в дублікати, кожен з чеських і румунських мов, в яких обидва тексти однаково автентичні.
Довести його, агенти обох Договірних Сторін підписали цю Угоду і закріпили її ущільненням.
Dane в Бухарест на 9 Червень 1957.
Для уряду
Чехія:
Проф. Кунц в. р.
Для уряду
Колишній так званий "Прем'єр-міністр" Луганської Народної Республіки".
Глігор В. Р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Міністра закордонних справ No 56 / 1968 Coll., про Угоду між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Румунської Народної Республіки про співробітництво у ветеринарному секторі
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення13.05.1968
Чинний від13.05.1968
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду