Акт No 52 / 2012 Coll.
Акт про внесення змін до Акту No 18 / 2004 Coll., про визнання професійної кваліфікації та інших зобов’язань Національних держав-членів Європейського Союзу та окремих членів інших держав та внесення змін до деяких законів (акцій про визнання професійної кваліфікації), як змінено, та інші суміжні закони
Чинний
Чинний від 17.03.2012
52 км
ПРАВА
від 25 січня 2012
внесення змін до Закону No 18/2004 р., про визнання професійної кваліфікації та інших зобов’язань Національних держав-членів Європейського Союзу та окремих членів інших держав та внесення змін до деяких законів (Дія про визнання професійної кваліфікації), як змінено та інші суміжні закони
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Звернення Закону про визнання професійної кваліфікації
Акт No 18 / 2004 Coll., про визнання професійної кваліфікації та інших компетенцій національних держав-членів Європейського Союзу та окремих національностей інших держав та внесення змін до деяких законів (Дія про визнання професійної кваліфікації), в зв'язку з змінами Закону No 96 / 2004 Coll., Акт No 588 / 2004 Coll., Акт No 21 / 2006 Coll., Акт No 161 / 2006 Coll. та Акт No 189 / 2008 Coll., змінено таким чином:
1. в § 1 (1), § 3 (1) (e) (5), § 4 (3), § 6 (3), § 8 (2), § 10 (3) (а), § 10 (4), § 11 (2), § 18 (1), § 28 (2) (б), (г), (г), (г), (к) та (л), § 29а (1) (б), § 30 (2) та (г), § 36б (3) (а), слова «європейські громади» будуть замінені «;
2. у пункті 1 (2) (d), слова «Європейська громада» будуть замінені словами «Європейський Союз»;
3. в статті 1 (2) вводиться наступний пункт (j):
"(j) Європейський Союз Блакитних власників карток (20),
20) статті 14 (1) (d) та статті 14 (4) Ради Директиви 2009 / 50 / EC від 25 травня 2009 року про умови вступу та проживання сторонніх громадян з метою зайнятості, які вимагають високої кваліфікації. Акт No 326 / 1999 Coll., про резиденцію іноземців в Чехії та про внесення змін до деяких законів, внесених змінами.
4. У статті 22 (6) спочатку до третіх вироків заміщуються словом «У документах, що відносяться до пункту 3 (а) до (c) будуть представлені в копії. Орган визнання може вимагати пред’явлення оригіналу документа, зазначеного в пункті 3 (а) для перевірки. У разі подання документів до пункту 3 (b) та (c), вимагати подання у оригінальну або офіційну атестовану копію, якщо це можливо перевірити автентичність копій адміністративною кооперацією.
5. У пункті 22 (8), слова «засвідчено компетентним представництвом Чеської Республіки та Міністерством закордонних справ або компетентним органом такого третьої держави, що замінюється словами», засвідченим Міністерством закордонних справ цієї третьої держави або компетентним органом третьої держави та в подальшому компетентним представництвом Чеської Республіки».
6. У статті 26 (1) перше вирок заміщено вироком « Кандидат, до якого були визнані професійні кваліфікації за цим законом, може здійснювати регульовану діяльність, яка є однаковим або порівняним змістом, що для якого він придбав професійну кваліфікацію в державі-члена походження».
7. У статті 28 (2) слова «; інформаційні системи визнання професійних кваліфікацій також включають окремі записи осіб, які тимчасово або періодично надають послуги в регульованих діях за Назва VIII «пліч буде додано в кінці тексту в точці (тобто).
8. в пункті 28 (2) (к), "перехідний" замінюється "оксаційним".
9. У статті 28 (3) слова «Визнання професійної кваліфікації» та слів» для системи загального розпізнавання «вставлено після слів «національний координатор».
10. в статті 29 (2) вводяться наступні пункти (c) і (d) після точки (b):
"(c) зберігати реєстр відповідно до статті 36a (9) та надати дані з цього реєстру до Міністерства через інформаційну систему визнання професійної кваліфікації [Параграф 28 (2) (e)];
(d) питання, за запитом, офіційною копію, випискою або довідкою про реєстрацію або, де відповідне, свідоцтво про нереєстрацію, якщо заявник засвідчує юридичний інтерес, з записів, зазначених у статті 36a (9). "
Точки (c) до (h) повинні бути перераховані як точки (e) до (j).
11. в пункті 36а (1), «парографії 2 до 4 і 6» замінюють «паграфи 2 до 5 і 8»;
12. в пункті 36а (4):
«(4) Заявник зобов’язаний повідомити про визнання в письмовій формі перед проведенням регульованої діяльності на території Чехії. До повідомлення:
(а) ім’я та, де відповідні імена учасників, дата народження та громадянства;
(b) ім'я регульованої діяльності, яку слід проводити, і вказівки про те, чи регулюється дія в державі-члена походження або, де це доцільно, діяльність, найближче до неї;
(c) вказівку професійної кваліфікації та, у випадках, зазначених у пункті 2, здійснення діяльності або регульованого навчання;
(d) реквізити роботодавця, встановленого в іншій державі Європейського Союзу, якщо на території Чехії розміщено тендер, в рамках надання послуг роботодавцем, в тій мірі:
1. ім'я, імена та прізвища, дата народження, Держава, адреса місця бізнесу, де роботодавець є природною особою; або
2. ім'я, зареєстрований офіс і стан установи, якщо роботодавець є юридичною особою. -;
13. У статті 36a вводяться наступні абзаци 5 і 6 після абзацу 4:
"(5) Повідомлення, зазначене в пункті 4, супроводжується:
(а) ідентифікаційна картка, документ, що підтверджує національність тендера та, де це доречно, документ, що підтверджує правовий статус, який зазначений у § 1 (2); положення § 22 (6), перші та другі вироки, а абзац 7 застосовується мутанди;
(b) документ, що засвідчує, що тендер встановлюється в державі-членів країни походження і здійснює діяльність у питанні відповідно до законодавства і що він не був вилучений або тимчасово призупинений від його імені, щоб переслідувати діяльність у питанні членства в державі походження; пункт 22 (7) застосовується мутатис слизової оболонки,
(c) докази професійної кваліфікації; статті 22 (4), (5), (6), перших і третіх вироків, (7) і (8) застосовуються мутати слизової оболонки;
(d) документ, що зазначено в пункті 2, якщо діяльність у питанні не регулюється в Державній частині країни походження; статті 22 (4), (5), (6), перших і третіх вироків, (7) і (8) застосовуються мутати слизової оболонки;
(e) документ, що зазначено в пункті 3, якщо обов'язковий доказ страхування відповідальності за шкоду, заподіяний у виконанні регульованої діяльності в Чехії; пункт 22 (7) і (8) застосовується мутатис слизової оболонки.
(6) Міністерство повідомляє Міністерством виконання зобов’язань щодо повідомлення, що дозволяє віддалений доступ.
Публіки 5 і 6 стануть абзаци 7 і 8.
14. у статті 36а (7), слова «і 5» вставляються після слів «або пункту 4»;
15. в пункті 36а (8), "п. 4" замінено на "п.п. 5."
16. У пункті 36а додано наступний пункт 9:
"(9) Уповноважений орган записує деталі тендера та фактів, які зазначені ним в окремому реєстрі. Кожне повідомлення супроводжується реєстраційним номером, дата повідомлення, дата отримання повного повідомлення органу визнання та вказівкою про дійсність повідомлення.
Надання чинності Закону про податкові консультації та Палати податкових радників Чехії
У статті 5 (4) Акту No 523 / 1992 Coll., з питань податкової консультації та Палати податкових радників Чеської Республіки, як змінено Актом No 170 / 2004 Coll., Акт No 124 / 2008 Coll. та Акт No 189 / 2008 Coll., слова «додатки або їх офіційно сертифіковані копії або копії, які задаються» копії документів, що підтверджуються».
Амендмент Аудиторського акту
У § 10 Акту No 93/2009 Coll., про аудиторів та про внесення змін до деяких законів (акцій на аудитори), пункт 5 читатиме наступним чином:
"(5) Повідомлення, зазначене в пункті 4, включає в себе, крім особливостей та документів, зазначених у Законі про визнання професійних кваліфікацій, наступне:
(а) вид аудиторської діяльності, яка має намір здійснювати фізичні особи;
(б) місце аудиторської діяльності;
(c) очікувана тривалість аудиторської діяльності;
(d) адреса для обслуговування документів в Чехії. "
ЕФЕКТИВ
Цей акт буде діяти на 30-й день після його публікації.
Німеччина
Клаус v. r.
Наука v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 52 / 2012 Coll., поправка Акту No 18 / 2004 Coll., про визнання професійних кваліфікацій та інших зобов'язань держав-членів Європейського Союзу та окремих членів інших держав та внесення змін до деяких актів (Дія про визнання професійних кваліфікацій), як змінено, та інші суміжні закони |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 16.02.2012 |
|---|---|
| Чинний від | 17.03.2012 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0