Указ Міністерства внутрішніх справ No 52 / 1993 Coll.
Ординанс Міністерства внутрішніх змін та доповнень Ординанс Міністерства внутрішніх справ з питань управління, використання та зміни імені та використання державного емблема та прапора
Чинний
Чинний від 29.01.1993
52 км
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністерство внутрішніх справ
від 5 січня 1993
внесення змін та доповнень Ординансу Міністерства внутрішніх справ в питаннях управління мантеллом, використання та зміни імені та використання державного емблема та прапора
Міністерство внутрішніх справ Чехії за § 21 абзац 1 и § 28 Акту No 268 / 1949 Coll., на матриці, § 9 Акту No 55 / 1950 Coll., з питань використання та зміни ім'я та прізвище, та § 5 Акту No 68 / 1990 Coll., з використанням Державного Знаку та Державного прапора Чехії, забезпечує:
Указ Федерального міністерства інтер'єру No 22 / 1977 Coll., який надає подальші положення до Акту Матриці, як змінено Указом No 4 / 1991 Coll., змінено наступним чином:
1. У пункті 3 (2) слова «Чехословацький громадянин «замінюється словами» громадянин Чехії».
2. У пункті 3 (3) обіцянка читає:
"Я пообіцяю бути вірним Чехії. Я тримаю закони і виконую всі обов'язки, пов'язані з провідним мантелю до кращих моїх знань. Про всі факти, які я дізнався в своїй офіційній роботі.
3. Стаття 6 (2) читати далі:
"(2) Міністерство внутрішніх справ Чехії проводить виконання матриць. -
4. У пункті 20 (6) слова "або Словак" видалені.
5. У пункті 25 (3), слова "або Словацький" видаляються.
6. в розділі 28, додаються наступні: «крім записів, здійснених спеціальною матрицею (секція 61 (1))»;
7. Стаття 32 (1) читати далі:
"() Виписки матриці видаються в чеській мові, навіть якщо матриці знаходяться в іншій мові."
8. Стаття 32 (2) читати далі:
"(2) На вимогу особи, крім чеського національного, ім'я якого зареєстрована в матриці по 1 жовтня 1959 року в Чехії або Словацькій мові, екстракт матриці має статус ім'я в рідній мові; Це позначається в матриці.
9. Параграф 32 (3) буде видалено.
10. У пункті 41 (6) вилучено слова "або Словак"
11. у пункті 47 (2) слова "або, виключно, у великих містах, місцевий національний комісійний працівник" буде видалено.
12. Стаття 61 (1) читати далі:
«(1) Народження, укладення шлюбу та смерті громадян Чехії, які відбувалися на території іноземних держав, зареєстровані в спеціальній матриці, на чолі з Брно міської ради (далі – «Спеціальна матриця»).
13. у § 61 (2) слова «Чехословацькі представництва» замінені на слова «представники Чехії».
14. у пункті 61 (4), слова «заслужене представництво чехословака» замінені на слова «представництва Чехії»;
15. У пункті 61, пункти 7 до 9 додаються після абзацу 6:
"(7) На вимогу фізичної особи видати повну виписку з реєстрації народження, шлюбу або смерті громадянина Словацької Республіки, яка відбулася до 31 грудня 1992 року, з спеціальної матриці, ця матриця
(а) видати необхідний документ і надіслати його до заявника;
(b) документи з збору документів направляють спеціальною матрицею Словацької Республіки,
(c) реєстрація в спеціальному матричному матричному матричному порядку буде закрито; подальші виписки не будуть видані.
(8) Документи, пов’язані з зміною реєстрації щодо національного громадянина Словацької Республіки, надсилаються спеціальною матрицею Словацької Республіки, разом з відповідною збіркою документів, реєстрація буде закритою та іншими повними витягами, які не будуть видані.
(9) Закриття в’їзду буде записано в стовпчику позначений «Додаткові записи та зміни».»;
16. У розділі 62 слова «Чех і Словацька ФРН» заміняються словами» Чехія».
Наказ Міністерства внутрішніх справ No 479 / 1950 ю. л, що дає подальші положення до Закону про використання та зміну імені, поповнюється наступним чином:
1. У розділі 2 слова "або Словацька" видалені.
2. У розділі 3 виводяться слова "або Словак"
3. Параграф 7 (2) видаляється і абзац 1 видалено.
Указ Міністерства внутрішніх справ Чеської Республіки No 435 / 1990 Coll., укладаючи деталі використання національного емблема та національного прапора Чехії, поправлено наступним чином:
1. Параграф 1 (6) буде видалено. Параграф 7 is renumbered пункт 6.
2. У пункті 3 (2) слова "якщо не відображається разом з національним прапором чешки та Словацької Федеральної Республіки".
3. У розділі 3 (4), слова "Чех і Словацька Федеральна республіка" і "не видалено".
Цей Указ діє на день його публікації.
Міністр:
Румл в. р.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ Міністерства внутрішніх справ No 52 / 1993 Кол., внесення змін та доповнень Ординансу Міністерства внутрішніх справ з питань управління, використання та зміни імені та використання державного емблема та прапора |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 29.01.1993 |
|---|---|
| Чинний від | 29.01.1993 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0