Урядове регулювання No 49 / 2017 Coll.

Урядове регулювання поправки деяких державних положень в контексті ухвалення державного регулювання щодо встановлення вимог до актів та стандартів належного сільськогосподарського та екологічного стану для територій прикордонних правил та наслідків порушень надання певних сільськогосподарських засобів

Чинний Чинний від 01.03.2017
до 50
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 15 лютого 2017
внесення змін до деяких нормативно-правових актів Уряду в контексті ухвалення державного регулювання укладення вимог до актів та стандартів належного сільськогосподарського та екологічного стану для територій транскомплаєнсних правил та наслідків порушення для надання певної сільськогосподарської допомоги
Уряд прямує до § 2b (2) і § 2c (5) Акту No 252 / 1997 Coll., про сільське господарство, як змінено Актом No 128 / 2003 Coll., Акт No 85 / 2004 Coll., Акт No 441 / 2005 Coll., Акт No 291 / 2009 Coll. та Акт No 179 / 2014 Coll., та відповідно до § 1 (3) Акту No 256 / 2000 Coll., про Державний аграрний фонд інтервенції та про внесення змін деяких інших законів ( Акт No 128 / 2003 Coll., Акт No 341 / 2005., Акт No 291 / 2002.

ČÁST PRVNÍ

Надання окремих умов надання окремої оплати цукру в цукрових заводах
Čl. I
У статті 2 (1) (d) Указ-лава No 45 / 2007 Coll., укладаючи певні умови для надання окремої оплати за цукрові буряки, як змінено Указом-лаком No 480 / 2009 Coll. та Указ-лава No 308 / 2014 Coll., слова «Анекс 2 до Урядового регулювання No 309 / 2014 Coll., щодо визначення наслідків порушення крос-комплаєнсу деяких сільськогосподарських засобів «замінюються словами» Додаток 2 та 4 до Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll., щодо укладання вимог за діями та нормами належного сільськогосподарського та екологічного стану для територій перехресних наслідків та
Čl. II
Перехідне забезпечення
У зв'язку з постановою Уряду No 45 / 2007 Coll, як ефективний до дати в'їзду в силу цього Положення, і до дати в'їзду в силу цього Регламенту, буде завершено відповідно до постанови Уряду No 45 / 2007 Coll, як ефективний до дати в'їзду в силу цього Положення.

ČÁST DRUHÁ

Надання інформації про переробку сільськогосподарської продукції, що випливають у земельні ділянки
Čl. III
Постанова Уряду No 47 / 2007 Coll., укладаючи певні умови надання єдиного плану оплати за сільськогосподарську землю та певних умов надання інформації про обробку сільськогосподарської продукції, що випливають у земельну ділянку, що покладається на відпочинок, у зв'язку з внесенням змін до Постанови Уряду No 83 / 2009 Coll., Указ Уряду No 480 / 2009 Coll., Указ Уряду No 369 / 2010 Coll., Указ No 448 / 2012 Coll., Указ Уряду No 400 / 2013 Coll., Указ No 308 / 2014 Coll. та Указ No 50 / 2015 Coll., внесені зміни:
1. у статті 3 (1) (c), слова «Аннекс 2 до державного регулювання No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення перехресного дотримання надання певної сільськогосподарської допомоги» заміщено словом «Аннекси 2 та 4 до Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll., про встановлення вимог до актів та стандартів належного сільськогосподарського та екологічного стану для зон перехресного комплаєнсу та наслідків порушення деяких сільськогосподарських засобів»,
2. у статті 4 (1) (d) та 4 (3), слова «Анекс 2 до регулювання Уряду No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення дотримання відповідності деяких сільськогосподарських засобів» будуть замінені на слова «Додатки 2 та 4 до регулювання уряду No 48 / 2017 Coll.»
Čl. IV
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 47 / 2007 Coll, як дієвий до дати в’їзду в силу цього Регламенту, а до дати в’їзду в силу цього Регламенту буде завершено відповідно до постанови Уряду No 47 / 2007 Coll, як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST TŘETÍ

Посилення державного регулювання щодо умов реалізації агроекологічних заходів
Čl. V
У статті 4 (2) (c) (1) Урядового регулювання No 79 / 2007 Coll., на умовах реалізації аграрно-екологічних заходів, щодо внесення змін до Регламенту Уряду No 308 / 2014 Coll., слова «за районами прикордонних правил, що вказані в додатку 1 та хороші стандарти сільськогосподарського та екологічного стану для територій крос-компліансу, що відносяться до 1 до 4 до Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll., про визначення вимог відповідно до актів та стандартів доброго сільськогосподарського та екологічного статусу для територій, що стосуються надання певної сільськогосподарської допомоги, що заміщалися словами» та нормами перехрестя на 48
Čl. VI
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 79 / 2007 Coll, як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення, а до дати в’їзду в силу цього Регламенту, буде завершено відповідно до постанови Уряду No 79 / 2007 Coll, як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST ČTVRTÁ

Надання повноважень Урядового регулювання щодо умов надання субсидій на благоустрою земель сільськогосподарського призначення
Čl. VII
У статті 6 (1) (c) Указ-лава No 239 / 2007 Coll., укладаючи умови надання субсидій на приналежність земель сільськогосподарського призначення, змінено Указом-лавом No 148 / 2008 Coll. та Указ-лав No 308 / 2014 Coll., слова «Аннакс 2 до Указ-Лага No309 / 2014 Coll., з визначення наслідків порушення крос-комплаєнсу певних сільськогосподарських засобів «замінюються словами» Додаток 2 та 4 до Указ-Лав No 48 / 2017 Coll., про укладання вимог за діями та нормами належного сільськогосподарського та умовного забезпечення певних перехресних територій;
Čl. VIII
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 239 / 2007 Coll., як ефективний до дати в’їзду в силу цього Регламенту, а не до дати в’їзду в силу цього Положення буде завершено відповідно до Положення Уряду No 239 / 2007 Coll., як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST PÁTÁ

Надання окремих умов надання окремої оплати томатів для обробки
Čl. IX
У статті 2 (1) (d) Указ-лава No 95 / 2008 Coll., укладаючи певні умови для надання окремої оплати томатів для обробки, в міру внесення змін до Указ-лава No 480 / 2009 Coll. та Указ-лава No 308 / 2014 Coll., слова «Аннакс 2 до Указ-Лав No 309 / 2014 Coll., щодо визначення наслідків порушення крос-комплаєнсу деяких сільськогосподарських засобів «замінюються словами» Додаток 2 та 4 до Указ-Лав No 48 / 2017 Coll., на встановлення вимог за діями та нормами доброго сільськогосподарського та екологічного стану для територій крос-посадів та
Čl. X
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 95 / 2008 Coll, як дієвий до дати в’їзду в силу цього Регламенту, а до дати в’їзду в силу цього Положення, буде завершено відповідно до постанови Уряду No 95 / 2008 Coll, як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST ŠESTÁ

Нагорода Урядового регулювання щодо умов надання субсидій для збереження лісософійського економічного населення при вимірі Натури 2000 у лісах
Čl. XI
У розділі 5 Постанови Уряду No 147 / 2008 Coll., укладавши умови надання субсидій на збереження економічного населення лісової землі при Натурі 2000 вимірюють у лісах, як змінено Указом No 51 / 2009 Coll., Указ No 76 / 2013 Coll., Указ No 308 / 2014 Coll. та Указ No 29 / 2016 Coll., пункт g:
"(г) заявник зобов'язаний, відповідно до правил крос-компліансу, викладених у додатку 1 до 4 до Урядового регламенту No 48 / 2017 Coll., встановлює вимоги відповідно до актів та стандартів належного сільськогосподарського та екологічного стану для територій крос-компліансу та наслідків їх порушення для надання певних сільськогосподарських засобів, протягом календарного року на ґрунтоблоках, або частинах, що зберігаються у земельному реєстрі на заявникі та на трав'яних групах, що входять до складу заголовку Урядового регулювання No 53 / 2009 Coll., Урядове регулювання No 29 / 2016 Coll. або включений у заголовку господарського файлу; і ";
Čl. XII
Перехідне забезпечення
У зв'язку з постановою Уряду No 147 / 2008 Coll, як ефективний до дати в'їзду в силу цього Положення, і до дати в'їзду в силу цього Положення, буде завершено відповідно до постанови Уряду No 147 / 2008 Coll, як ефективний до дати в'їзду в силу цього Положення.

ČÁST SEDMÁ

Побудова державного регулювання на умовах надання субсидій на лісових господарствах
Čl. XIII
У розділі 5 Указу Уряду No 53 / 2009 Coll., про створення умов надання субсидій на природоохоронних заходах лісового господарства, щодо внесення змін до Указу Уряду No 108 / 2012 Coll., Указ Уряду No 75 / 2013 Coll., Указ Уряду No 308 / 2014 Coll. та Указ Уряду No 29 / 2016 Coll., пункт (f) читати:
"(f) заявник зобов'язаний, відповідно до правил перехресного зв'язку, викладених у додатку 1 до 4 до Урядового регламенту No 48 / 2017 Coll., встановити вимоги відповідно до актів та стандартів належного сільськогосподарського та екологічного стану для територій перехресного зв'язку та наслідків їх невідповідності до надання певних сільськогосподарських засобів, протягом цілого календарного року на ґрунтових блоках, або частинах, що зберігаються в ґрунтовому реєстрі на заявникі та на травоотах, що відносяться до Постанови Уряду No 147 / 2008 Coll., Урядове регулювання No 29 / 2016 Coll. або заголовок для поліпшення складу видів;
Čl. XIV
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 53 / 2009 Coll, як ефективний до дати в’їзду в силу цього Регламенту, а не до дати в’їзду в силу цього Положення буде завершено відповідно до Положення Уряду No 53 / 2009 Coll., як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST OSMÁ

Нарахування Урядового регулювання укладає певні умови оплати корів, що зберігаються в системі виробництва молока
Čl. XV
Урядове регулювання No 87 / 2010 Coll., укладаючи певні умови для оплати корів, що зберігаються в системі з виробництвом ринку молока, як змінено Регламентом Уряду No 369 / 2010 Coll., Урядове регулювання No 61 / 2012 Coll., Урядове регулювання No 448 / 2012 Coll., Урядове регулювання No 400 / 2013 Coll. та Урядове регулювання No 308 / 2014 У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. у статті 4 (2) (а), слова «Аннекс 2 до державного регулювання No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушень крос-комплаєнсу надання певної сільськогосподарської допомоги» будуть замінені на слова «Аннекси 2 та 4 до Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll., про встановлення вимог за діями та нормами належного сільськогосподарського та екологічного стану для територій крос-комплаєнсу та наслідки порушення певних сільськогосподарських засобів»;
2. у статті 4 (2) (б), слова «Аннекс 2 до постанови уряду No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення перехресного дотримання надання певної сільськогосподарської допомоги» заміщено словом «Додатки 2 та 4 до регулювання уряду No 48 / 2017 Coll.»
Čl. XVI
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 87/2010, як дієвий до дати в’їзду в силу цього Регламенту, а не остаточний до дати в’їзду в силу цього Положення буде завершено відповідно до постанови Уряду No 87/2010, як дієвий до дати в’їзду в силу цього Регламенту.

ČÁST DEVÁTÁ

Надання допомоги фермерам
Čl. XVII
Урядове регулювання No 60 / 2012 Coll., укладаючи певні умови надання конкретної підтримки аграріям, як змінено Регламентом Уряду No 448 / 2012 Coll., Урядове регулювання No 60 / 2013 Coll., Урядове регулювання No 400 / 2013 Coll., Урядове регулювання No 308 / 2014 Coll. та Урядове регулювання No 50 / 2015 Coll., змінено наступним чином:
1. у статті 3 (4) (d), слова «Аннекс 2 до державного регулювання No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушень крос-комплаєнсу надання певної сільськогосподарської допомоги» будуть замінені на слова «Аннекси 2 та 4 до Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll., про встановлення вимог відповідно до актів та стандартів належного сільськогосподарського та екологічного стану для територій крос-комплаєнсу та наслідки порушення певних сільськогосподарських засобів»,
2. у § 3 (5), § 4 (4) (d), § 4 (5), § 5 (6), § 6 (5) та § 7 (8), слова «Анекс 2 до Указу No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення крос-комплаєнсу надання певної сільськогосподарської допомоги» будуть замінені на слова «Анекси 2 та 4 до Указу No 48 / 2017 Coll».
Čl. XVIII
Перехідне забезпечення
Указом Уряду No 60 / 2012 Coll є чинним до дати в’їзду в силу цього Регламенту, а не до дати в’їзду в силу цього Положення буде завершено відповідно до Указу Уряду No 60 / 2012 Coll., як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST DESÁTÁ

Нанесення Урядового регулювання щодо більш тісних умов реалізації заходів загальної організації ринків сільськогосподарської продукції в галузі виноробства та виноробства
Čl. XIX
У статті 2 (8) Урядового регулювання No 142 / 2014 Coll., укладаючи умови для здійснення заходів загальної організації ринків сільськогосподарських продуктів у сфері виноробства та виноробства, як змінено Регламентом Уряду No 308 / 2014 Coll., слова «Аннекс 2 до державного регулювання No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення крос-комплаєнсу деяких сільськогосподарських засобів «замінюються словами» Додаток 2 і 4 до Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll., про встановлення вимог за діями та нормами доброго сільськогосподарського та екологічного стану для ділянок певних перехресних засобів та інших країн.
Čl. XX
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 142 / 2014 Coll, як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення та до дати в’їзду в силу цього Регламенту, буде завершено відповідно до Положення Уряду No 142 / 2014 Coll., як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST JEDENÁCTÁ

Посилення Урядового регулювання щодо певних умов надання прямих платежів фермерам
Čl. XXI
Постанова Уряду No 50 / 2015 Coll., про певні умови надання прямих платежів фермерам та внесення змін до деяких відповідних державних положень, щодо внесення змін до Регламенту Уряду No 113 / 2015 Coll., Урядове регулювання No 185 / 2015 Coll., Урядове регулювання No 61 / 2016 Coll., Урядове регулювання No 236 / 2016 Coll. та Урядове регулювання No 423 / 2016 Coll., змінено таким чином:
1. у статті 4 (1) (c), слова «Аннекси 1 та 2 до регулювання Уряду No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення дотримання відповідності деяких сільськогосподарських засобів та внесення змін до деяких відповідних положень уряду» будуть замінені на слова «Аннекси 1 до 4 до Урядового регламенту No 48 / 2017 Coll., щодо встановлення вимог до актів та стандартів належного сільськогосподарського та екологічного стану для зон поперечного комплаєнсу та наслідків невідповідності конкретної сільськогосподарської допомоги».
2. У § 7 (2) (d), § 8 (3), § 20 (6) (d), § 21 (4) (d), § 22 (7) (d), § 23 (7) (d), § 23 (8) (e), § 24 (5) (d), § 25 (e), § 26 (5) (e), § 27 (4) (e), § 28 (5) (d) та § 32 (3), слова «Аннекс 1 та 2 до Урядового регулювання No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення надання певної сільськогосподарської допомоги та внесення змін до деяких суміжних положень Уряду» заміщати 1
Čl. XXII
Перехідне забезпечення
Указом Уряду No 50/2015 Coll є чинним до дати в’їзду в силу цього Положення, а до дати в’їзду в силу цього Положення, буде завершено відповідно до Указу Уряду No 50/2015 Coll., як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST DVANÁCTÁ

Надання адміністративного регламенту щодо умов надання розрахунків на ділянки з природними або іншими специфічними обмеженнями
Čl. XXIII
Урядове регулювання No 72 / 2015 Coll., на умовах надання розрахунків за районами з природними або іншими спеціальними обмеженнями, як змінено Регламентом Уряду No 113 / 2015 Coll. та Регламентом Уряду No64 / 2016 Coll., змінено наступним чином:
1. у статті 5 (1) (c), слова «Аннexes 1 та 2 до Постанови уряду No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення дотримання відповідності деяких сільськогосподарських засобів та внесення змін до деяких відповідних положень Уряду» будуть замінені на слова «Аннекси 1 до 4 до Урядового регламенту No 48 / 2017 Coll., щодо встановлення вимог до актів та стандартів належного сільськогосподарського та екологічного стану для зон поперечного комплаєнсу та наслідків порушення певних сільськогосподарських засобів».
2. у ст. 7 (1) (б), слова «Аннexes 1 та 2 до регулювання Уряду No 309 / 2014 Coll.» заміщатимуться словом «Аннекси 1 до 4 до державного регулювання No 48 / 2017 Coll.»;
Čl. XXIV
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 72 / 2015 Coll, як дієвий до дати в’їзду в силу цього Положення та до дати в’їзду в силу цього Регламенту, буде завершено відповідно до постанови Уряду No 72 / 2015 Coll., як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST TŘINÁCTÁ

Адміністрування Урядового регулювання щодо умов надання розрахунків у сфері сільського господарства
Čl. XXV
Постанова Уряду No 73/2015 Coll., про умови надання розрахунків на території м. Натуру 2000 на сільськогосподарській землі, внесені зміни до Регламенту Уряду No 113/2015 Coll. та Регламенту Уряду No64/ 2016 Coll., внесені змінами:
1. у статті 4 (1) (c), слова «Аннекси 1 та 2 до регулювання Уряду No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення дотримання дотримання відповідності деяких сільськогосподарських засобів» будуть замінені на слова «Аннекси 1 до 4 до Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll., щодо встановлення вимог за діями та нормами належного сільськогосподарського та екологічного стану для зон поперечного комплаєнсу та наслідки невідповідності конкретної сільськогосподарської допомоги».
2. у статті 6 (б) (1), слова «Аннекс 1 та 2 до Урядового регулювання No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення дотримання відповідності деяких сільськогосподарських засобів» будуть замінені на слова «Додатки 1 до 4 до Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll.»
Čl. XXVI
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 73/2015 Coll є ефективним до дати в’їзду в силу цього Положення та до дати в’їзду в силу цього Регламенту, буде завершено відповідно до постанови Уряду No 73/2015 Coll., як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST ČTRNÁCTÁ

Посилення Урядового регулювання щодо умов надання субсидій на заходах тваринництва
Čl. XXVII
Постанова Уряду No 74 / 2015 Coll., про умови надання субсидій на заходи щодо забезпечення безпечності тварин, внесених до Постанови Уряду No 113 / 2015 Coll. та Урядове регулювання No64 / 2016 Coll., внесені до змін:
1. у статті 5 (2) (c), слова «Аннекси 1 та 2 до регулювання Уряду No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення дотримання дотримання відповідності деяких сільськогосподарських засобів» заміщуються словом «Аннекси 1 до 4 до Постанови Уряду No 48 / 2017 Coll., щодо встановлення вимог відповідно до актів та стандартів належного сільськогосподарського та екологічного стану для територій перехресного комплаєнсу та наслідків невідповідності певної сільськогосподарської допомоги».
2. у ст. 6 (1) (а) та ст. 17 (4), слова «Аннекси 1 та 2 до державного регулювання No 309 / 2014 Coll.» заміщатимуться словом «Доступи 1 до 4 до регулювання Уряду No 48 / 2017 Coll.»;
Čl. XXVIII
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 74/2015 Кол., як діє до дати в’їзду в силу цього Регламенту, і до дати в’їзду в силу цього Положення, буде завершено відповідно до постанови Уряду No 74/2015 Кол., як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST PATNÁCTÁ

Адміністрування Урядового регулювання щодо умов реалізації кліматичних заходів
Čl. XXIX
У статті 9 (2) (b) (1) Урядового регулювання No 75 / 2015 Coll., про умови здійснення аграрно-екологічних заходів та внесення змін до Регламенту Уряду No 79 / 2007 Coll., про умови здійснення аграрно-екологічних заходів, слова «Анекс 1 до державного регулювання No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення крос-комплаєнсу деяких сільськогосподарських засобів «замінюються словами» Додаток No 1 та 3 до Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll.»;
Čl. XXX
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 75 / 2015 Coll, як дієвий до дати в’їзду в силу цього Регламенту та дати в’їзду в силу цього Регламенту, буде завершено відповідно до Положення Уряду No 75 / 2015 Coll, як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST ŠESTNÁCTÁ

Посилення Урядового регулювання на умовах реалізації органічних сільськогосподарських заходів
Čl. XXXI
У статті 9 (1) (e) (1) Урядового регулювання No 76 / 2015 Coll., про умови реалізації органічних заходів землеробства, слова «Анекс 1 до державного регулювання No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення крос-комплаєнсу надання певної сільськогосподарської допомоги «замінюються словами» Додаток 1 та 3 до Регламенту Уряду No 48 / 2017 Coll.», слова «Аннекси 2 та 4 до Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll.
Čl. XXXII
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 76/2015 Кол., як діє до дати в’їзду в силу цього Регламенту та не заключення до дати в’їзду в силу цього Положення, буде завершено відповідно до постанови Уряду No 76/2015 Coll., як діє до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST SEDMNÁCTÁ

Надання повноважень Урядового регулювання щодо умов надання субсидій під час проведення заходів з проведення позачергових заходів
Čl. XXXIII
У статті 8 (2) (c) Указ-лава No 185 / 2015 Coll., про умови надання субсидій під час проведення позачергового вимірювання земель сільськогосподарського призначення та внесення змін до деяких пов’язаних положень Уряду, слів «Аннекси 1 та 2 до Постанови Уряду No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків порушення перебігу певних сільськогосподарських засобів, у зв’язку з змінами Урядового регулювання No 50 / 2015 Coll. «Заміна слів» Додаток 1 до 4 Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll., про визначення вимог до актів та стандартів доброго сільськогосподарського та екологічного статусу для територій крос-компліансу та наслідків порушення певних сільськогосподарських засобів».
Čl. XXXIV
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 185/2015 Кол., як діє до дати в’їзду в силу цього Положення та до дати в’їзду в силу цього Регламенту, буде завершено відповідно до постанови Уряду No 185/2015 Кол., як діє до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST OSMNÁCTÁ

Надання повноважень Урядового регулювання щодо умов надання субсидій при лісовому господарстві, екологічному, кліматичному та лісовому захисті
Čl. XXXV
У статті 8 (1) (d) Урядового регулювання No 29 / 2016 Coll., на умовах надання субсидій при лісових та кліматичних послуг та заходів з захисту лісів та внесення змін до деяких пов’язаних з державними нормами, слова «Аннекс 1 та 2 до Урядового регулювання No 309 / 2014 Coll., про визначення наслідків невідповідності з наданням певної сільськогосподарської допомоги, щодо внесення змін до Регламенту Уряду No 50 / 2015 Coll. «Заміна слів» Додаток 1 до 4 Урядовому регламенті No 48 / 2017 Coll., про визначення вимог відповідно до актів та стандартів належного сільськогосподарського та екологічного стану для зон перехресного комплаєнсу та наслідків невідповідності певних сільськогосподарських засобів».
Čl. XXXVI
Перехідне забезпечення
На підставі постанови Уряду No 29 / 2016 Coll, як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення, а до дати в’їзду в силу цього Регламенту, буде завершено відповідно до Положення Уряду No 29 / 2016 Coll., як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST DEVATENÁCTÁ

ЕФЕКТИВ
Čl. XXXVII
Цей Регламент набирає чинності 1 березня 2017 року.
Прем'єр-міністр:
Соботка в. р.
Міністр сільського господарства:
Інг. Юречка в. р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУрядове регулювання No 49 / 2017 Coll., внесення змін до деяких положень Уряду в контексті прийняття Урядового регулювання щодо встановлення вимог за діями та нормами належного сільськогосподарського та екологічного стану для зон перехресного дотримання та наслідків порушення надання певних сільськогосподарських засобів
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення27.02.2017
Чинний від01.03.2017
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду