Акт No 47 / 1956 Кол.

Акт цивільної авіації (Авіаційна дія)

Чинний Чинний від 01.10.1956
47.
Законодавство
від 24 вересня 1956
про цивільну авіацію (правоохоронне право).
Національна Асамблея Чехословацької Республіки прийняла рішення про наступні дії:

HLAVA I.

Початкове положення.
§ 1.
Місія цивільної авіації.
(1) Місія цивільної авіації Чехословак – забезпечити авіатранспорт, забезпечення безпеки цивільної авіації на території Чехословацької Соціалістичної Республіки та задоволення інших важливих соціальних потреб.
(2) Чехословацька цивільна авіація є зокрема:
(а) національний і міжнародний авіатранспорт, регулярний і нерегулярний перевезення пасажирів, багажу, товарів і пошти;
(б) сільськогосподарських та лісових холдингів;
(c) наукових досліджень;
(d) культурно-освітні завдання;
(e) громадського здоров'я,
(f) цілі авіаційного спорту.
§ 2.
Контроль цивільної авіації.
Управління розвитком цивільної авіації Чехословака відноситься до Федерального міністерства транспорту, який регулює та здійснює свою діяльність і забезпечує, що ця діяльність здійснюється відповідно до положень цього Акту та положень, що видаються за ним та відповідно до Плану розвитку національної економіки.
§ 3.
Зареєструватися над повітряним простором.
Чехословацька держава завершила і ексклюзивний суверенітет над повітряним простором над її національною територією.

HLAVA II.

Плани.
§ 4.
Термінова площина.
Устаткування здатне летіти в атмосферу незалежно від поверхні, несучих осіб або вантажів на борту, здатних забезпечити безпечне зльоту і посадки, хоча б частково кероване вважається літаком; повітряні кулі також повинні розглядатися як літак.
§ 5.
Національність та реєстрація цивільних літаків.
• Чехословацький цивільний літак – цивільна авіація Чехословацької національності за цим Актом. Чехословацька національність має цивільні літаки, зареєстровані в Чехословачському авіаційному реєстрі (§ 62).
(2) Громадянські літаки під адміністрацією, володінням або використанням соціально-психологічних організацій Чехословацької держави повинні бути зареєстровані в Чехословачському авіаційному реєстрі.
(3) При вступі в цивільну авіаносію в Чехословацький авіаційний реєстр, його ранній в’їзд в іноземний авіаційний реєстр стає неефективним у Чехословаччинській Соціалістичній Республіці. Також є неефективним для реєстрації цивільної авіації Чехословака в іноземній державі, якщо вона була належним чином видалена з реєстру авіації Чехословака. Передача реєстрації цивільного повітряного судна з Чехословацького авіаційного реєстру на іноземний авіаційний реєстр може проходити тільки з дозволу Федерального міністерства транспорту.
(4) Федеральне міністерство транспорту видасть свідоцтво про в'їзд цивільних літаків в Чехословацький реєстр.
§ 6
Управління, власність або використання та експлуатації цивільних літаків
(1) Цивільні літаки, які перебувають у соціально-політичному право власності, можуть керуватися, володіти або використовувати і працювати
(а) операційні організації та організації, що здійснюють повітряну роботу, а також організації для управління та технічного обслуговування громадських аеропортів та здійснення державного професійного нагляду, керованого Федеральним міністерством транспорту;
(b) Федеральне міністерство внутрішніх справ, добровільні соціальні організації, що відповідають галузевим та повітряним спортам, державним організаціям, пов’язаним з виробництвом та ремонтом та випробуванням та дослідженням.
(2) Організація, що зазначені в пункті 1, також може використовуватися і функціонувати цивільні літаки, що належать іноземним власникам.
(3) Цивільний літак може бути керований, володіючи або використовується тільки з затвердженням Федерального міністерства транспорту, в угоді з Федеральним міністерством інтер'єру, соціальними організаціями, крім тих, що відносяться до пункту 1 (a) і (b).
(Українська) Громадянські літаки можуть мати цивільний літак у своїй особистій власності. Вони можуть літати з затвердженням Федерального міністерства транспорту, наданого в угоді з Федеральним міністерством інтер'єру.
§ 7.
Ліцензійна пластина.
Кожна цивільна авіація повинна бути присвоєна реєстраційним знаком при реєстрації в Чехословачському авіаційному реєстрі; власник повітряного судна зобов’язаний відмітити його на повітряному судні після маркування національності.
§ 9.
Будівництво та виготовлення цивільних літаків.
(1) Види літаків, призначені для цілей цивільної авіації, повинні відповідати технічним умовам, що забезпечують безпеку повітряного руху за допомогою дизайну та матеріалу.
(2) Умови запровадження серійного виробництва нових видів літаків, призначених для цілей цивільної авіації, повинні бути укладені в конкретні правила; згода, яка вимагається в цих правилах для початку виробництва, може бути надана тільки після попередньої заяви Федеральним міністерством транспорту з урахуванням технічних і оперативних аспектів.
§ 10.
Телекомунікаційне обладнання та їх функціонування.
(1) Настроювання та експлуатація радіомовних станцій та інших телекомунікаційних засобів та радіообладнання на борту цивільного літака та для повітряних послуг регулюються певними регламентами та угодами.
(2) Радіоканалні станції на борту Чехословак цивільні літаки будуть виконуватися тільки особи, які отримали призначену ліцензія з радіотелеграфа або радіотелефоніста.
§ 11.
Обов'язки площини.
(1) Чи може використовуватися цивільний літак з чехословацьким реєстраційним знаком, якщо виданий Державною авіаційною інспекцією, або якщо свідоцтво про придатність, виданий іншою державою, яка була визнана чинною Державною авіаційною інспекцією.
(2) Цивільний літак з реєстраційним номером іншої держави може бути використаний для літати в Чехословакському авіакосмічному просторі, якщо він має сертифікат про привітність, який був виданий або визнаний чинним іншою державою в умовах, укладених міжнародними договорами, з якими межується Чехословацька Соціалістична Республіка.
(3) Державна авіаційна інспекція видає свідоцтво про придатність повітря тільки після перевірки, що цивільний літак відповідає вимогам безпеки і після тестування його придатності або на підставі сертифікату про безпеку і випробування його повітряно-приватності, що здійснюється за кордоном.
(4) Цивільний літак, який був протестований, повинен бути підпорядкований новим тестом після будь-яких суттєвих змін у структурі дракона або обладнання, яке може призвести до зміни характеристик польоту повітряного судна або його міцності.
§ 12.
Дека папери.
Цивільний літак здійснює на борту наступні документи:
(а) свідоцтво про реєстрацію повітряного судна;
(b) сертифікати повітряності;
(c) журнал або документ, що замінює його;
(d) авторизація створення та експлуатації радіостанцій мовлення, якщо це на борту.
§ 13.
заборона на прийом певних предметів на літаку.
Федеральне міністерство транспорту може, у домовленості з Федеральним міністерством внутрішніх справ, з причин державної безпеки, визначити, які статті не можуть бути ввезені в цивільний літак, якщо умови, в яких можуть бути прийняті такі статті.

Hlava III

Повітряний персонал
§ 14
Склад і компетентність персоналу
(1) Авіакомпанія складається з цивільних літаків та наземних літаків.
(2) Військовослужбовці повинні бути медико-професійно компетентними для здійснення своєї діяльності. Вони будуть працювати на підставі ліцензії, виданого Державною авіаційною інспекцією. Ця картка вимагає членів екіпажу, щоб довести себе до органів Федерального міністерства транспорту та Державної авіаційної інспекції у виконанні своїх обов’язків.
(3) В Запорізькому авіаційному реєстрі вводяться члени екіпажу.
§ 15
Цивільний екіпаж літака
(1) екіпаж цивільного літака складається з виконавчих пілотів (командувача, ко-пілота, навігатора, на борту радіотелеграфа, на борту інженера) та операційного персоналу.
(2) До складу екіпажів чехословацького цивільного літака можуть бути тільки чехословацькі громадяни.
(3) Найнижча кількість членів екіпажу цивільного літака вказана у виді-сертифікації повітряної придатності та в літаках на борту документів.
(4) Командувач чеськословацького цивільного літака може бути тільки пілотно-кваліфікованим виконавчим повітрям, якщо Федеральне міністерство транспорту переглянуло звільнення, зокрема, обгрунтованих справ; в пілотному тренінгу, пілотний учб також може виконувати цю функцію.
§ 16.
Виконання льотних ліцензій на міжнародний рейс.
(1) Виконавчі авіалінії цивільних літаків, що використовуються для міжнародного рейсу, мають сертифікати (дипломи та авіаційні ліцензії) видаються або заявлені дійсні Держави, в яких зареєстрований літак.
(2) Федеральне міністерство транспорту визнається як дійсні сертифікати, видані або визнаються як дійсні Держави, в яких зареєстровано літак, за умови, що взаємність забезпечується, або що умови, в яких такі сертифікати були видані або визнаються, як дійсні, рівні або більш жорсткі, як мінімальні умови, в міжнародному порядку або більш жорсткі.
(3) Федеральне міністерство транспорту може, з метою летіння над чехословацькими державними територіями, відмовлення від визнання сертифікатів компетентності, виданих на території Чехословака іншою державою.
(4) Де, в державі-члена, вказаний сертифікат замість диплома та повітряної картки, положення абзаців 1 до 3 застосовуються до цього сертифікату.
§ 17.
Відповідальність Командора.
Командир цивільного повітряного судна несе відповідальність за стан повітряного судна та його екіпажу, за підготовку кожного рейсу та проведення рейсу.
§ 18.
Влада Командора.
(1) Накази командира цивільного повітряного судна, виданого в межах його авторизації, повинні виконуватися як екіпаж, так і пасажирам безумовно.
(2) Командир цивільного літака має право вжити всіх необхідних заходів у польоті проти осіб, які, як такі, загрожують безпеці польоту і які не підпорядковуються своїм замовленням.
(3) У разі вчинення правопорушення на борту цивільного літака Чехословака, командир зобов’язується забезпечити проведення необхідних розслідувань.
(4) Закінчення втручання компетентного органу командир Чехословацького цивільного повітряного судна здійснюється операції, які не будуть затримані. У разі необхідності тимчасово затримується підозра, проводить персональну перевірку пасажирів та екіпажу та надає предмети, які можуть служити доказами.
§ 19.
Ризик і ДТП заходи.
(1) Де цивільний літак перебуває в небезпекі, командир і екіпаж зобов’язаний прийняти всі запобіжні заходи для збереження пасажирів і екіпажу; Командирські листки останні.
(2) Якщо настає випадково або аварійна посадка, командир цивільного повітряного судна захистить інтереси особи в адміністрації, власності або експлуатації повітряного судна, а також тих власників вантажів, які мають право діяти від їх імені та припускати права та обов’язки для них, де необхідно захистити свої інтереси.
§ 20.
Допомога в дистиці.
Громадянський командир, який забрав або знайшов інший літак або морський судно в дистресі, зобов'язаний надати допомогу, якщо він може зробити це без небезпеки для літака, довірених йому або її і особам на борту повітряного судна.
§ 21.
Обов’язки воєнних подій.
Під час війни з Чехословацької Соціалістичної Республіки, командир Чехословацької цивільної авіації зобов’язаний вжити всіх заходів, щоб уникнути противника з перевезення повітряних суден, його документів та вантажів.

HLAVA IV.

Наземні літаючі редуктори.
§ 22.
Зняття процедури.
(1) Пріоритети Федерального міністерства транспорту діяти у договорі з центральними органами, які беруть участь у установці або значно зміні наземної авіації (аеропорти всіх видів, будівництва та технічного обладнання, пов’язаних з ними, наземного сигналізації та j). У той же час Федеральне міністерство транспорту гарантує, що, наскільки це можливо, переговори, необхідні для інших положень, пов'язані з процедурою авторизації. Умови та обмеження можуть бути укладені в авторизації.
(2) Всі авторизовані наземні авіаційні обладнання вводяться в Чеськословацький авіаційний реєстр.
§ 24
Зони захисту.
(1) Забезпечення безпеки повітря в цивільних аеропортах та надійного функціонування іншого наземного повітряного обладнання, а також проспективної безпеки їх подальшого будівництва.
(2) Зона захисту укладається рішенням Державної авіаційної інспекції з питань оформлення наземного оператора в угоді з органами державної влади, відповідальним за видачу районного рішення та іншими компетентними органами. У рішенні заборонити або обмежити створення певних конструкцій або установок, розмістити світильники, висадити культуру або залишити їх вирощувати за вказаного рівня і здійснювати заходи, які загрожують безпеці повітряного руху.
§ 24a
Будівництво та обладнання поза зонами захисту
(1) Перед розміщенням будівництва та обладнання неконструкторської природи поза зонами захисту, думка або згода Державної авіаційної інспекції на інтереси цивільної авіації буде прагнути щодо:
(а) будівництво або монтаж 100 м високо або вище місцевості;
(b) будівлі або установки висоти 30 м або більше на натуральних або штучних висотах, які протроїли 100 м і над навколишнім ландшафтом;
(c) обладнання, яке може перешкоджати функціонуванню повітряно-десантного обладнання та наземного повітряно-безпечного обладнання, таких як промислове обладнання, високовольтні лінії 110 кВ і вище, енергетичне обладнання та станції мовлення.
(2) Для будівництва Державна авіаінспекція запитатиме заяву на етапі переговорів плану зонування зони або районного проекту зони її прокурентною особою, на етапі обробки проекту завдання будівництва її інвестором. Для неконструкційних установок, його адміністратор, власник або користувач звертається до затвердження органу Державної авіаційної інспекції, що надає йому рішення.
(3) Положення про передові абзаци не поширюються на будівництво військових адміністрацій та обладнання для військових цілей.
§ 25.
Громадські аеропорти.
(1) Громадський аеропорт – цивільний аеропорт, який доступний в межах своєї технічної та оперативної компетентності до всіх цивільних літаків, уповноважених літати в Чехословацькій Соціалістичній Республіці. Як правило, державні аеропорти, які в першу чергу призначені для регулярного авіатранспорту, встановлюються та експлуатуються Федеральним міністерством транспорту їх органами.
(2) Використання публічного аеропорту здійснюється Федеральним міністерством транспорту для навчальних цілей, для літаючих і тестових рейсів та інших цілей дозволяється тільки з дозволу Федерального міністерства транспорту.
§ 26.
Аеропортові адміністрації та розклад аеропортів.
(1) Операція цивільного аеропорту керована, підтримується і заходи, що виникли внаслідок його нормального використання, здійснюється адміністрацією аеропорту на чолі з директором аеропорту (Chief). Адміністрація аеропорту буде встановлена оператором аеропорту.
(2) Аеропортові операції та дисципліни в цивільних аеропортах детальна інформація в правилах аеропорту. Для публічних аеропортів, які здійснюють їх повноваження Федеральним міністерством транспорту, Регламенти будуть видані Міністерством. Для інших цивільних аеропортів, правила аеропорту видаються оператором після затвердження Федеральним міністерством транспорту; якщо аеропорти також регулярно використовують військові літаки, затвердження Федерального міністерства оборони також необхідно для затвердження положень аеропорту.
§ 27.
Налаштування щоденних, світлових і радіосигналів.
(1) AIFMs, власники або користувачі наземних і об'єктів, на які щодня, можуть розміщуватися світлові або радіосигнали, щоб забезпечити безпеку повітряного руху необхідно постраждати за адекватну компенсацію за їх створення, розташування та експлуатацію; Тим не менш, це не для організації державного соціального сектору, щоб компенсувати, якщо це передбачено певні правила.
(2) За рішенням Державної авіаційної інспекції, AIFMs, власників або користувачів об'єктів безпеки повітряного руху необхідно відзначити їх вантаж за маркуванням повітряних перешкод і обслуговувати ці маркування.
§ 28.
Лікування аеріального наземного обладнання.
Наземні авіаційні об'єкти не під владою Федерального міністерства транспорту можуть бути використані тільки згодою, що надається Федеральним міністерством транспорту в угоді з Федеральним міністерством оборони. Це стосується, зокрема, до зміни ідентифікації та скасування інсталяції.
§ 29.
Аеропорт та інші замінники.
(1) Використання публічних аеропортів та аеронавтичних допоміжних засобів підлягає сплаті, визначених згідно з правилами планування та ціноутворення.
(2) Федеральне міністерство транспорту може, у договорі з Федеральним міністерством фінансів, уповноваженими звільненнями від сплати коштів або коштів.
(3) Обов'язок сплатити компенсацію не застосовується до повітряного судна збройних сил.

HLAVA V.

Роки.
§ 30.
Безпека цивільної авіації.
(1) Цивільні авіаційні операції на території Чехословацької Соціалістичної Республіки організуються, керовані та забезпечені Федеральним міністерством транспорту по службі управління повітряним рухом; виконання завдань, що виникають з цієї діяльності, може бути довірена органом організації авіаперевізника під її органом.
(2) Правила проведення рейсів (флайс-регуляції) застосовуються до цивільного повітряного судна, що перевозяться на рейсах, поблизу аеропортів суміжних приміщень (§ 31 (1) та (2)).
§ 30a
Перевірка підсвічування
Федеральним міністерством транспорту та Державною авіаційною інспекцією уповноважено перевірити роботу екіпажу та технічного обладнання цивільних літаків Чехословак, їх аварійні об'єкти та авіаційна безпека під час польоту.
§ 31.
Види рейсів, авіаліній і рейсів.
(1) Громадянська авіація може відбуватися в повітряному просторі Чехословацької Соціалістичної Республіки
(а) рейси в аеропортову зону, тобто вище і вище зазначеної прибудинкової території;
b) pravidelné dopravní lety,
c) nepravidelné lety.
(2) Pravidelné dopravní lety se konají na letových liniích, které určuje federální ministerstvo dopravy v dohodě s federálním ministerstvem národní obrany. Letová linie je schválená stálá trať pro pravidelné lety dopravních letadel mezi dvěma nebo několika místy. Pro bezpečnost letu se zpravidla vymezuje letová cesta, t. j. území podél letové linie a vzdušný prostor nad ním, v jehož hranicích musí být let proveden.
(3) Маршрут затверджений органами Федерального міністерства транспорту на підставі повітряного простору для нерегулярних рейсів.
§ 32.
Вхід до рейсу.
У разі, якщо екіпаж був призначений для того, щоб бути кваліфікованим, як цивільний літак, так і умови, в яких він працює, і тільки якщо вони знаходяться на борту.
(а) на борту документів (§ 12);
(b) свідоцтво про передпольотну перевірку (§ 33 (1));
(c) карти повітря та інші навігаційні документи, надані Федеральним міністерством транспорту;
(d) необхідні інструменти та інше обладнання.
§ 33.
Підготовка польоту.
Будь-який цивільний рейс може проводитися тільки після попередньої підготовки та технічної перевірки повітряного судна, перевірте стан його екіпажу та наземне повітряне обладнання в точці вильоту, на місці призначення та після встановлення погодних умов.
§ 34.
Політ.
(1) Політ може бути здійснений тільки на підставі завдання польоту або плану рейсу і відповідно до виписки по рейсу.
(2) Виїзд цивільного літака з місця, крім аеродроме, здійснюється відповідно до положень рейсу та під замовленням командира; в такому випадку він повністю відповідає за відправлення.
§ 35.
Рейс з пасажирами.
Політ з пасажирами допускається тільки з уповноважених аеродр та на літаках з метою затверджених та контрольованих пілотів, кваліфікація яких відповідає умовам, встановленим для управління таким повітряним судном.
§ 36.
Перельоти вищезбудовані локації, тести та акробатичні рейси.
(1) При польоті над місцями безперервно будуються або з великим складанням осіб у відкритому повітрі цивільний літак має підтримувати висоту, крім початку і посадки, що дозволяє вільно висаджувати або зовні безперервно збудованої або заселеної площі в будь-який час, навіть коли двигун припиняється.
(2) Тестові та акробатичні рейси, а також парашутні стрибки, заборонені на безперервно встановлених і загальнодоступних зонах аеродрому; звільнення може бути уповноважена Федеральним міністерством транспорту.
(3) Політовий тест і акробатичний, а також парашутні стрибки над публічно недоступною частиною аеродромної зони і в повітряній зоні дозволяється крім випадків екстремальної надзвичайної ситуації тільки з з згодою компетентних органів Федерального міністерства транспорту, в іншому повітряному просторі тільки з затвердженням Федерального міністерства оборони.
(4) Авіаційні та повітряні конкурси, доступні для аудиторії, можуть бути організовані, якщо вони домовилися Федеральним міністерством внутрішніх справ за угодою з Федеральним міністерством транспорту.
§ 37.
Виставки в рейсі.
Як правило, заборонені в польоті з цивільних літаків
(а) опустити будь-які предмети за межами у випадку екстремальної надзвичайної ситуації або у разі проведення авторських заходів, звільнення може бути уповноваженим Федеральним міністерством транспорту у договорі з міністерствами-учасниками;
(c) використовувати телекомунікаційне обладнання, зокрема радіомовлення, для цілей, що не пов’язані з потребами польоту; Предмети можуть бути уповноважені Федеральним міністерством зв'язку у угоді з Федеральними міністерствами інтер'єру та транспорту.
§ 38.
Участь у тестових рейсах.
Квитки на літаки, на які не було випущено сертифікат повітряності (§ 11)
§ 39.
Літак без пілотів.
Літак, здатний літати без пілота, не літати над територією Чехословацької Соціалістичної Республіки, але з дозволу Федерального міністерства транспорту, які можуть укладати спеціальні умови польоту, зокрема, забезпечити безпеку повітряного руху.
§ 40.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 47 / 1956 Кол., про цивільну авіацію
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення06.10.1956
Чинний від01.10.1956
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду