Акт No 43 / 2013 Кол.
Акт про внесення змін до Закону No 145/2010, про споживчий кредит та внесення змін до деяких законів
Чинний
Чинний від 25.02.2013
до 50
ПРАВА
від 31 січня 2013
внесення змін до Закону No 145/2010, про споживчий кредит та внесення змін до деяких законів
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Акт No 145 / 2010 Coll., про споживчий кредит та про внесення змін до деяких законів, поправлено наступне:
1. Параграф 1, в тому числі заголовок і примітка 1, читати далі:
Тема питання
Цей закон реалізує відповідні положення Європейського Союзу1 та регулює певні права та зобов’язання щодо споживчого кредиту. Споживчий кредит – це відстрочений платіж, кредит, кредит або інший аналогічний фінансовий сервіс, що надається або пообіцяв споживачу кредитором або посередником.
1) Директива 2008 / 48 / EC Європейського Парламенту та Ради 23 квітня 2008 року щодо споживчих кредитних контрактів та відповідей Ради Директиви 87 / 102 / EEC. Директива Комісії 2011 / 90 / EU 14 листопада 2011 р. поправки частини ІІ Додаток I до Директиви 2008 / 48 / EC Європейського Парламенту та Ради, що встановлюють додаткові припущення для розрахунку річної процентної ставки витрат.
2. У статті 2 (б), слова «де не замінюється словами» з винятком договірних відносин, в яких це і слова «покупка предметно-матема контракту «замінюється словами» або будь-якої іншої можливості придбання права власності».
3. У статті 2 (c), слово «або «замінюється»;
4. У пункті 2 (e), слова «контракт, в якому договір про споживчий кредит вважається укладеним договором, що буде замінено словами» закон, застосовується до договору».
5. у статті 3 (e), слова «з виключенням витрат на послугу нотаріуса» вставляються після слів «відомого кредитору».
6. Параграф 5 (2) читати далі:
"(2) Інформація, що зазначена в частині I of Annex 2 до цього Акту, надається за допомогою форми, встановленої в додатку 6 до цього Акту. Інформація, що зазначена в ч. II Додаток 2 до цього Акту, надається за допомогою форми, встановленої в додатку 7 до цього Акту.
7. Параграф 5 (3) читати далі:
"(3) Надання інформації, зазначеної в пункті 2, кредитор зобов'язується з зобов'язаннями інформації, що регулюють договір фінансових послуг, укладений на відстані 10).
Ноти 10:
"10 § 54б Цивільного кодексу, як змінено."
8. Параграф 5 (6) і (7) читати:
"(6) Де пропонується споживчий кредит або веде переговори з посередництвом, посередництво надає споживачу інформацію та відповідні пояснення таким же чином, як кредитор зобов'язаний. це без президії на зобов’язання кредитора; Якщо одна з зобов'язань посередництва виконана, то вважається, що вважається кредитором.
(7) Обов'язок надання інформації та пояснень, зазначених в пункті 6 не поширюється на продавця або постачальника послуг, що діє посередництво пов'язаного споживчого кредиту (§ 14). Це без президії на зобов’язання кредитора надати таку інформацію та пояснення.
9. У першому вирокі п. 6 (1), слова «позитор зобов’язаний державі в ньому «замінювати слова» повинні містити» і в кінці першого вироку слова «здійснені в чіткому, лаконічному і чіткому порядку».
10. У пункті 6 (1) після другого вироку вводиться наступний вирок: "Якщо частина договору визначається за посиланням на загальні умови, кредитор повинен додавати лише частину умов, що стосуються укладеного договору. Розмір шрифту, що використовується, не менше, ніж у договорі.
(11) У ст. 7 (1) третій вирок замінюється наступним чином: "У випадку овердрафту кредитор зобов'язаний повідомити споживача в паперовій формі або на будь-який інший міцний серед будь-якого збільшення ставки запозичення або збору, в зв'язку з часом до його в'їзду в силу, інакше зміна не діє назустріч споживачу."
12. у статті 7 (2) слово "інтерест" вставиться після "зміни посилання", слово "інтерест" вставляється після "нового посилання", а слово "інтерест" вставляється після "нового посилання".
13. У статті 7, наступний пункт 4 вставляється після пункту 3:
"(4) Кредитор зобов'язаний, за тривалість споживчого кредиту, укладеного на невизначений період, відрізняється від споживчого кредиту, зазначеного в пункті 3, надати споживачу інформацію, встановлену в додатку 4 до цього Акту за розумними інтервалами. ";
Публікація 4 стане пунктом 5.
14. у ст. 7 (5), слова «за запитом» вставляються після слів «кредитор споживачу».
15.00 р.
Наслідки порушення інформаційних зобов’язань
Якщо договір, в якому ведеться споживчий кредит,
(а) це не письмово;
(b) не містить інформації, викладеної в додатку 3; або
(c) не надана принаймні одна копія споживачу в паперовій формі або на іншому міцному середовищі даних;
і споживач застосовує цей факт кредитору, споживчий кредит вважається процентною ставкою, яка діє в момент укладання цього контракту, опублікованого чеським національним банком, а також домовленостей для інших платежів на споживчому кредиті.
16. У статті 9, в кінці абзацу 1, вирок «Кредит повинен надати споживчий кредит тільки якщо після оцінки кредитоспроможності споживача з професійною обережністю зрозуміло, що споживач зможе оплатити споживчий кредит, інакше договір, в якому споживчий кредит ведеться недійсним».
17. у пункті 10 (1), слова «податкові витрати» будуть замінені «виправними операціями».
18. У пункті 10 (2) слова «одна з обов’язків заміняються словами» одна з обов’язків.
19. У статті 11 слова «у паперовій формі або на іншому міцному середовищі», додані в кінці тексту пункту 1.
20. У статті 11 (5) слово "замінюється"
21. У пункті 14 (3) слово «символ» буде вставлено після того, як слово «в’язаний договір також припиняється».
22. У Параграфі 14 (4) слова «у письмовій формі у випадку виникнення і вище «п'ятитимуться після слів» провайдера послуг».
23. У статті 15 (1) слова «про ративне зниження загальної вартості споживчого кредиту «замінюються словами» зменшення загальної вартості споживчого кредиту на суму відсотків та інших витрат, що споживач зобов’язаний сплатити, якщо споживчий кредит не був сплачений рано».
24. у статті 16 (2) слово «інтерест» буде вставлено після слово «референції».
25. Параграф 17 (2) Читає:
"(2) Де споживач має сплатити винагороду до споживчої кредитної посередниці за свої послуги, посередництво може не вимагати оплати винагороди перед інформуванням споживача, або в паперовій формі або в іншому міцному середовищі, результату діяльності посередництва, зокрема вираз всіх кредиторів, які він звернувся до діяльності посередника. -;
26. Після статті 17, вводяться наступні абзаци 17а і 17б:
Договір, в якому обговорюється посередництво споживчого кредиту
(1) Договір, в якому здійснюється посередництво споживчого кредиту, повинен бути укладений в письмовій формі між посередництвом та споживачем, і має містити інформацію про право споживача відкликати з договору, згідно з статтею 17b. Якщо винагорода посередника повинна бути оплачена споживачем, договір має бути узгоджений.
(2) Копія договору, зазначеного в пункті 1, передається споживачу в паперовій формі або на іншому міцному середовищі.
(3) Де договір, в якому ведеться переговори про споживчий кредит, не укладений відповідно до пункту 1, він недійсний.
Зняття з договору, в якому ведеться посередництво споживчого кредиту
(1) Споживач може відкликати з договору, в якому посередництво споживчого кредиту веде переговори без надання причин і без будь-яких штрафних за 14 днів з дати укладання договору, за умови, що договір, в якому споживчий кредит веде переговори, до цієї дати.
(2) Договір, в якому підписано посередництво споживчого кредиту, може бути вилучений у письмовій формі відповідно до пункту 1, відповідно до інформації, що надається цим договором про право виведення. Період виведення вважається, якщо зняття буде відправлено до посередництва не пізніше останнього дня.
(3) Зняття договору буде скасовано з моменту настання.
(4) Де ведеться посередництво або третя сторона, за договором між третьою особою та посередництвом, надає послуги арбітражного супроводу, пов’язані з угодою, в якому ведеться переговори про посередництво споживчого кредиту, також припиняється контракт на надання послуг з надання послуг, що надаються договором. Про це повідомляє третя сторона, без затримок, дати зняття.
(5) Де було застосовано лише засіб дистанційного зв’язку для укладення договору, в якому брокеровано споживчий кредит, положення Закону, що регулює виведення з Договору фінансових послуг, укладеного на відстані (4). -;
27. Параграф 18, в тому числі назва, читання:
Виключаючи використання векселя або чекаю
(1) Замітка або чек не можна використовувати для погашення або забезпечення погашення споживчого кредиту.
(2) Кредитор і посередництво є одночасно і кілька відповідальності споживачу за шкоду, викликане порушенням зобов'язань, укладеного в пункт 1.
(3) Вексель або чек не може використовуватися для виконання або забезпечення дотримання зобов'язань, що виникають з договору, в якому ведеться посередництво споживчого кредиту. посередництво несе відповідальність перед споживачем за шкоду, заподіяну порушенням зобов’язань, укладеного у першому вирокі.
28. наступні розділи 18а і 18б вставляються після розділу 18, включаючи заголовки і примітки No 11:
Забезпечення споживчого кредиту
Подання споживчого кредиту не повинно бути в проявляється непропорційною пропорційністю вартості закріпленого боргу.
Використання телефонного номера з більшою ціною
При наданні послуг, що надаються, або брокерським споживчим кредитом за допомогою голосового телефона, текстових або мультимедійних повідомлень, номер телефону для доступу до послуг з ціною, вираженою відповідно до законодавства про електронні повідомлення, не може бути використана.
11) Акт No 127 / 2005 Coll., про електронні повідомлення та внесення змін до деяких законів, пов’язаних з ними, як змінено. Указ No 117/2007 Кол., про зарахування планів електронних комунікаційних мереж та послуг, як змінено.
29.
(1) Кредитор або посередництво здійснює адміністративне правопорушення:
(а) невиконання зобов’язань за пунктом 4;
(b) невиконання будь-яких зобов’язань за пунктом 6 (1);
(c) не передбачає споживача, за запитом, з копіям проектного договору, зазначеного у статті 6 (2), безкоштовно;
(d) всупереч пункту 18 (1), використання векселя або чеку; або
(e) всупереч пункту 18b, використовуйте номер телефону для доступу до цінових послуг.
(2) Кредитор здійснює адміністративне правопорушення:
(а) невиконання будь-яких зобов’язань, укладених у статті 5 (1), (2) або (4);
(b) всупереч статті 5 (5), не забезпечує споживача адекватним поясненням;
(c) невиконання зобов’язань згідно пункту 7 (3) або (4);
(d) невиконання зобов’язань за статтею 7 (5);
(e) невиконання одного з зобов’язань за пунктом 9 (1);
(f) невиконання будь-яких зобов’язань за пунктом 9 (4);
(г) всупереч статті 11 (3), вимагає споживача продовжити виконання,
(h) всупереч пункту 11 (4), вкажіть, не відкладаючи затримку, третя сторона надає послуги, пов'язані з договором, в якому споживчий кредит веде переговори про дату зняття;
(i) всупереч пункту 12 (1), повідомлення споживача про невизначений споживчий кредит погодився на невизначений період споживачем, або він або споживач погоджується на помітку більш ніж 1 місяця;
(j) у згоді статті 12 (2), домовляючи помітний період на користь кредитора менше 2 місяців;
(k) у спостерінні пункту 13 не буде повідомлено споживачу про припинення авторизації для виведення споживчого кредиту;
(l) у порушенні пункту 14 (3) застосовуються штрафні санкції проти споживача на рахунок припинення укладеного договору споживчого кредиту;
(m) всупереч статті 15 (1), не дозволяє споживачу оплатити кредит споживача передчасно,
(n) запитує відшкодування за дострокове погашення за надлишок суми, зазначеного у статті 15 (3);
(o) у порушенні статті 15 (4), відшкодування дострокових виплат;
(p) невиконання будь-яких зобов’язань за пунктом 16 (2);
(r) невиконання зобов’язань за пунктом 16 (3); або
(и) всупереч пункту 18а, споживчий кредит буде забезпечений в проявляється непропорційним способом до вартості застави боргу.
(3) Представництва здійснює адміністративне правопорушення:
(а) невиконання будь-яких зобов’язань за статтею 5 (6);
(b) невиконання будь-яких зобов’язань за статтею 17 (1) або (2); або
(c) всупереч статті 17a (2), він не передає споживачу, або в паперовій формі або на будь-який інший міцний середній, договір, в якому обговорюється медіація споживчого кредиту.
(4) Правова або комерційна фізична особа, як особа, яка має право обробляти дані про споживачів з метою оцінки їх кредитоспроможності, здійснює адміністративне правопорушення в порушенні статті 9 (2)
(а) не дозволяє кредиторам, які мають зареєстрований офіс або місце бізнесу в іншій державі Європейського Союзу доступу до таких даних в тих же умовах, як кредитори, які мають зареєстрований офіс або місце бізнесу в Чехії; або
(b) не розголошувати умови доступу кредиторами до таких даних способом, що дозволяє віддалений доступ.
(5) Для адміністративного правопорушення накладається штраф:
(a) до 20 000 КЗК, якщо адміністративне правопорушення, зазначене в пункті 1, пункт 2 (a), (b), (e), (g), (l) до (s) або пункт 3,
(b) до 10 000 000 КЗК, якщо це адміністративне правопорушення, зазначене в пункті 2 (c), (d), (f) або (i) до (k),
(c) до CZK 1 500 000, якщо це адміністративне правопорушення, зазначене в пункті 2 (h) або 4. "
30. у статті 22 (2), "§ 5 (1)" замінено на "§ 5 (1), (3)";
31. у статті 22 (3), «§ 5 (1)» замінено «§ 5 (1), (3),» «§ 7 (1), (2) та (4)» замінено на «§ 7 (1), (2) та (5)» та «§ 9 (2)» замінено на «§ 9 (1), (2).»
32. У додатку No 1, пункт (б), слова «звернулися до споживчого кредиту», які утворюють частину загальної вартості споживчого кредиту споживачам».
33. У додатку 2, пункт (f) частини I, слово "інтерест" вставляється після посилання ".
34. У додатку No 2, в частині II (1) вступної частини положення та в пункті 3, слово «Артикум замінюють» частини».
35. в Додаток No 2 слово «інтерест» буде вставлятися після слова «референції» у частині ІІ (4) (а) (3).
36. в Додаток 3 абзац 1 (e), слово "інтерест" буде вставлено після слова "референції".
37. У Додаток 5, пункт (e) частини I, "k "замінюється" n'.
38. Додаток No 5, Частина II. Додаткові припущення для розрахунку РППН:
ІII. Додаткові припущення для розрахунку АЕСН
1. Де договір, в якому договір про споживчий кредит, дає споживачу свободу малювати, загальна сума споживчого кредиту вважається вичерпним негайно і в повному обсязі;
2. Де договір, в якому споживчий кредит ведеться, як правило, передбачає свободу креслення для споживача, але передбачає обмеження суми або строку на різні способи малювання, загальна сума споживчого кредиту вважається виснаженою на ранніх термінах, укладених в цей контракт і відповідно до цих лімітів;
3. де договір, в якому договір про споживчий кредит передбачає різні способи малювання різними комісіями або позиками, загальна сума споживчого кредиту вважається виснаженою за найвищою платою і найбільшою швидкістю запозичення, яка застосовується до найбільш використовуваного механізму відкладення договору;
4. у випадку овердрафту загальна сума споживчого кредиту вважається виснаженою в повному обсязі і за всю тривалість споживчого кредиту; Якщо тривалість споживчого кредиту не відомо, АПК розраховується на підставі, що тривалість кредиту становить 3 місяці;
5. У випадку договору, в якому ведеться споживчий кредит, укладений на невизначений період, який не передбачає можливості перепланування, вважається, що:
(а) про те, що споживчий кредит надано на період 1 року, починаючи з дати першого розіграшу, а кінцевий внесок, здійснений споживачем, баланс основних, відсотків та інших зборів;
(b) що Принцип оплачується споживачем в рівних щомісячних застосунках протягом місяця після дати першого розіграшу. Де основний має бути повністю переплаченим в рамках кожного періоду оплати, передбачається, що наступний відлік і погашення всього основного споживача відбувається протягом 1 року. Проценти та інші збори застосовуються у відповідності з зазначеним кресленням та погашенням основного та відповідно до умов договору, в якому ведеться договір споживчого кредиту;
Для цілей цієї точки договір, в якому ведеться споживчий кредит, укладений на невизначений період, є договором, в якому споживчий кредит ведеться без фіксованої тривалості, включаючи споживчі кредити, які повинні бути повністю переплачені в межах або після вказаного періоду, але доступні для подальшого малювання, як тільки вони були перероблені;
6. у випадку угод, в яких ведеться споживчий кредит, крім форми овердрафту та інших, ніж у визначений період часу, зазначених у пунктах 4 та 5,
(а) якщо дата або сума погашення Принципа, який повинен бути здійснений споживачем, не може бути встановлена платіж, передбачається бути здійснений в ранніх датах, вказаних в угоді, в якому погодження споживчого кредиту та за найнижчу суму, передбачену договором;
(b) якщо дата укладення договору, в якому укладений споживчий кредит не відомо, передбачається, що дата першого розіграшу буде дата, що призводить до найкоротшого інтервалу між цією датою і датою першого платежу, який буде здійснений споживачем;
7. Якщо дата або сума оплати, яка буде здійснена споживачем, не може бути встановлена на підставі договору, в якому погодження споживчого кредиту або припущення, викладені в пунктах 4, 5 або 6, платіж повинен бути здійснений відповідно до дат і умов, необхідних кредитором і, якщо ця інформація не відома,
(а) відсотки сплачується разом з погашенням головного;
(b) додаткові витрати споживчого кредиту, відмінні від відсотків, виражених в одній сумі, оплачується на дату укладання договору, в якому ведеться споживчий кредит;
(c) додаткові витрати споживчого кредиту, відмінні від відсотків, висловлених як кілька платежів, оплачується в регулярних інтервалах, починаючи з дати першого погашення основного і, якщо сума таких платежів не відома, передбачається бути однаковою кількістю;
(d) остаточний платіж зобов’язується збалансувати баланс основних, відсотків та будь-яких інших платежів;
8. Якщо загальна сума споживчого кредиту ще не була погоджена, то очікується, що сума ЦЗК 37 800;
9. Де різні ставки запозичення та збори пропонуються на обмежений період або на обмежену суму, найвищий рівень запозичення та найвищі збори будуть розглянуті на всю тривалість споживчого кредиту як відповідну позику та збори;
10. За договорами, в яких ведеться споживчий кредит, де здійснюється фіксована ставка запозичень щодо початкового періоду, при якому встановлена нова ставка запозичень в кінці якого нова ставка запозичень в подальшому регулюється на регулярній основі відповідно до узгодженого індексу, розрахунок АРК здійснюється на підставі припущення, що в кінці фіксованої ставки запозичення курс позичальника є однаковим, як і в момент обчислення АРК на підставі значення індексу, узгодженого в цей час.
39. Додаток 6 і 7 читати наступним чином:
"Аннекс 6 до Акту No 145 / 2010 Coll.
ФОРМА ДЛЯ СТАНДАРТНОЇ ІНФОРМАЦІЙНОЇ ІНФОРМАЦІЇ З КОНСУЛЬТОВАНОГО КРЕДІ
Příloha č. 7
Додаток No7 до Акту No 145 / 2010 Coll.
ФОРМА ІНФОРМАЦІЙНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ КРЕДИТНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ В ПЕРІОДІ ВИКОРИСТАННЯ ТА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НОВИХ ЛІКАРІВ ДЛЯ БІЧОГО ПЛАНУВАННЯ АБО ЗМІНЮВАННЯ ПЛАНУВАННЯ
Перехідні положення
1. Правові відносини, що виникають з контрактів, в яких споживчий кредит або споживчий кредит ведеться до дати в'їзду в силу цього Акту, регулюються Актом No 145 / 2010 Coll, як ефективний до дати в'їзду в силу цього Акту.
2. Правові зв’язки, пов’язані з використанням законопроекту або чекаю до дати в’їзду в силу цього Акту, не впливають на в’їзд до цього Акту.
3. Якщо інформація, що міститься в додатку 2 до Акту No 145 / 2010, надається за формою, встановленою в додатку No 6 та 7 до Акту No 145 / 2010 Coll., як діє до дати в'їзду в силу Акту, протягом одного року дати в'їзду в силу Акту, вважається, що буде надана відповідно до Акту No 145 / 2010 Coll., як діє з дати в'їзду в силу Акту.
Еффіфікація
Законодавство діє на день його публікації, крім статті 1 (10), що діє з 1 січня 2014 року.
Німеччина
Клаус v. r.
Наука v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 43 / 2013 Coll., поправки Акту No 145 / 2010 Coll., про споживчий кредит та внесення змін до деяких законів |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 25.02.2013 |
|---|---|
| Чинний від | 25.02.2013 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0