Указ No 4 / 1986 Coll.
Указ Державного арбітражу Чехословацької Соціалістичної Республіки про управління упаковкою в поставці продукції
Чинний
Чинний від 01.04.1986
4 000 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
Державний арбітраж Чехії
від 8 січня 1986
управління упаковкою продукції
Державний арбітраж Чехословацької Соціалістичної Республіки забезпечує, відповідно до § 179 і § 394 (1) (б) економічного кодексу No 109 / 1964 Кол., в повній версії, опублікованій No 45 / 1983 Кол. (далі – « Акт»):
ОСНОВНІ ПРОВІЗІЇ
Суб'єктна справа та сфера регулювання
(1) Цей декрет регулює економічні зв’язки, що виникають внаслідок управління відновлювальною транспортною упаковкою та засобами транспорту ("пакування"), призначених для його будівництва, матеріалу, механічної стійкості та здатності захистити відклади для повторного використання в поставці продукції між соціальними організаціями та, де доречно, їх організаційні підрозділи, що відносяться до статті 17 (2) Закону ("організація".
(2) Упаковка, зазначена в пункті 1, повинна бути упаковкою, що надається технічним стандартам (1) як багаторазова та інша упаковка, за умови, що характеристики, призначення використання, вага одиниці транспортної упаковки та економічне використання вантажних об'єктів транспортних засобів, що відповідають умовам відповідної упаковки, передбачених статтею 178 (1) та (2) Акту. Внутрішнє обладнання багаторазової транспортної упаковки, що використовується для її зміцнення або для фіксації продукту всередині упаковки, є частиною її.
(3) Способи перевезення, зазначених в пункті 1, є засобом перевезення, що використовуються транспортерами, щоб забезпечити належну упаковку, завантаження та доставку, передбачені в статті 178 (1) та (2) Акту, які знаходяться в адміністрації або власності постачальника; є засобом перевезення1) (наприклад, контейнери, як безкоштовні, так і загороджені піддони, транспортні платформи, контейнери, кабелі, троси, троси та аналогічні обмотки), зовнішні навантаження фіксовані1) (наприклад, клини, спаки, надувні колодки) та частини приправ для обробки або покриття їх (пелиці, фольги та ін.).
(4) Папір пакувальні матеріали (наприклад, папір для обгортання, пластикова фольга) та допоміжні пакувальні матеріали (наприклад, деревна вата) не підходять для повторного використання не є упаковкою в розумінні цього Указу.
(5) Цей наказ не застосовується до:
(а) упаковка замовника, що передається на начинку,
(b) упаковка, яка надається для розгляду, за винятком розділу 22;
(c) упаковка, що входить в ціну продукції;
(d) упаковка товарів, відправлених за кордон або зберігаються для експорту в розділі 227 Закону;
(e) упаковка, в якій імпортується продукція з-за кордону;
(f) упаковка, обіг якої регулюється певним законодавством, якщо інше зазначено, 2)
(г) транспортних засобів, зокрема піддонів та контейнерів. (3)
(6) Для пакування, як зазначено в пункті 5 (c) і для упаковки, як зазначено в пункті 5 (d), якщо вони повертаються з-за кордону або в пункті 5 (e), якщо вони не повертаються за кордон, якщо вони використовуються в країні, Організації, які можуть згодні повернути їх і погоджуватися на необхідні умови, включаючи ціну, яка буде записана для упаковки.
(1) Відносини між постачальником та замовником за цим замовленням виникають у випадках, коли постачальник використовує упаковку для поставки продукції. Для цього постачальник зобов'язаний вказати в рахунок-фактурі та один інший супровідний документ (наприклад, примітку доставки) (4) назву упаковки та його позначення за єдиною класифікацією промисловості та продукції, (5) його реєстраційної ціни (§ 3), кількості таких пакетів у доставці (контракт) та обмеження часу за їх повернення.
(2) Якщо постачальник використовує транспортні засоби перевізника, він вказує на це явно в відповідних документах з точки зору належної різниці.
Як бухгалтерські ціни, постачальник використовує для того, щоб управляти упаковкою, зокрема для того, щоб зберегти той самий реєстр з замовником (§ 18), ціни, в яких він записує придбану упаковку в управлінні національною власністю або в управлінні майном в недержавному соціальному об'єкті в своєму обліку (оперативний реєстр); (6) ціни на упаковку, яка була нарахована йому або заплановані ціни на покупки, де упаковка того ж виду має різні ціни.6) На вимогу замовника постачальник зобов'язується перевірити ціну, на яку зареєстрована упаковка.
КОНКУРС
Повернення упаковки
(1) Збірник зобов'язаний повернути і постачальник зобов'язаний взяти на себе упаковку одного типу (розміри і матеріал) в якості упаковки, в якій були доставлені товари і стан яких дозволяє додатково використовувати для призначеного призначення.
(2) Збірник повертає упаковку на місце, з якого було відправлено, коли продукція була доставлена, якщо інше не домовлене, або де постачальник явно визначить упаковку як місце, яке буде повернено.
(3) Де постачальник виробів з санітарної, технічної або іншої важливої причини розробляє упаковку виключно для постачання певного виду виробу і вказує на це на упаковці, клієнт може повернути упаковку в організацію, позначену на упаковці.
Лікування упаковки
(1) Збірник зобов'язаний правильно обробити упаковку; зокрема, вони повинні повернути упаковку повністю порожнім і нешліфованим. Для того, щоб забезпечити рентабельність ретранспорта, клієнт зобов’язаний повернути пакети, зібрані, якщо технічний виконання вимагається.
(2) Якщо, згідно з спеціальними нормативними актами, розірвана упаковка повинна бути очищена в певному порядку до повернення (наприклад, рендеринг, дезінфекція), Замовник зобов'язаний здійснювати ці операції, інакше постачальник зобов'язаний сплатити витрати, які постачальник повинен нехтувати цим.
Доставка по маршруту
(1) У разі зарахування маршруту, товар зобов'язаний повернути упаковку безпосередньо до відправника, якщо маркування на упаковці вказує інше або якщо організація, яка не погоджується інакше (розділ 4 (2)).
(2) Права, що виникають з цієї постанови проти одержувача продукції, здійснюється організацією, яка, в процесі управління упаковкою, яка використовується в цих постачаннях, зберігає свої загальні записи, якщо інше не погодилось між перевізником та постачальником. Тим не менш, постачальник зобов'язується повідомити Замовника та виконавця такого договору.
(3) Положення цього Наказу про права та обов’язки постачальника та Замовника застосовуються мутатисні мутанди для поставок лінії до контрактора та приставки.
Обмеження часу для повернення пакетів
(1) Збірник повертає упаковку до постачальника без затримки після того, як вони були розпущені, але не пізніше, ніж в межах узгоджених або зазначених лімітів часу. Ці періоди починаються в день, за яким продукти, що поставляються в пакетах:
(a) зданий замовнику, якщо він забрав продукцію з постачальника або якщо постачальник доставив його;
(b) передається до першого громадського перевізника в країні або після перевезення на місце призначення.
(2) У разі передчасного виконання, якщо замовник відмовив (розділ 169 Закону), термін повернення упаковки починається після першого дня узгодженого терміну доставки.
Якщо інше обмеження часу узгоджується між організаціями-учасниками або їх чудовими органами або іншим чином, передбаченим для іншого законодавства, Замовник зобов’язаний повернути упаковку протягом 30 днів доставки товарів у ці пакети.
(1) Термін, викладений у статті 8, тут продовжено:
(а) 60 днів для організацій, бізнес яких є продажем, постачанням або бізнесом;
(b) 30 днів, якщо доставка продукції буде задоволена як одиниця відправлення через послугу колекції ČSAD.7)
(2) Термін повернення упаковки продовжений строком, протягом якого були оброблені відповідні вимоги замовника, за умови, що доставка товару було відновлено окремо [Параграф 197 (e) Акту] для того, щоб не підірвати його.
(3) Постачальник зобов'язаний погоджуватися на продовження строку, викладеного в розділі 8 на період необхідного зберігання товарів в пакетах, якщо клієнт продемонстрував заздалегідь письмово (укладаючи контракт, в момент звернення або у розпорядженні транспорту), що запаси скомпульсолідно виробляються, що необхідного переднього завантаження полягає в тому, щоб задовольнити часові витрати майбутнього, особливо сезонні потреби, де повернення упаковки технологічно умовно на використання продукту і на поставці суден, які подорожують за кордоном. У таких випадках замовник зобов'язаний повернути упаковку не пізніше, ніж за домовленим лімітом часу; в той же час він повинен повідомити постачальника письмово.
(4) Якщо клієнт постачальника запитує про продовження терміну повернення упаковки в інших випадках перед його закінченням, цей період буде продовжений домовленим періодом, навіть якщо згода постачальника до цього запиту надана або доставлена замовнику тільки після оригінального терміну.
(1) Часовий ліміт для повернення пакетів поважається, якщо клієнт подав пакет до постачальника або якщо він переніс його для перевезення до публічного перевізника або поштового відділення в останній день узгодження або зазначеного періоду.
(2) У випадках, коли це було узгоджено або за умови, що сам постачальник здійснює порожню упаковку, ліміт часу для повернення упаковки буде відповідати, якщо клієнт продемонстрував, в останній день цього періоду, що упаковка готова до перевалки. Це повідомлення не обов'язково у випадках, коли постачальник здійснює видалення порожньої упаковки з регулярною доставкою продуктів в пакетах відповідно до узгодженого або зазначеного плану доставки.
(1) До ліміту часу на повернення упаковки, термін, за яким громадський перевізник перевищив ліміт часу на перевезення вантажу, що містить товари в пакетах, не додається за призначенням майнових санкцій, якщо клієнт доводить це.
(2) Де ліміт часу на повернення упаковки не було зроблено тільки тому, що громадський перевізник не прийняв відправлення, що буде транспортуватися в порядку і в межах часу, викладених у відповідних правилах перевезення, період затримки, пов'язаних з отриманням Вантажу, не додається до цілей майнових штрафів до обмеження часу повернення упаковки, якщо клієнт доводить це.
(3) Численні докази фактів, зазначених в пунктах 1 і 2, наприклад:
(а) транспортний документ, завірений громадським перевізником, що містить відомості про дату отримання Вантажу та його питання громадським перевізником;
(b) своєчасне транспортне замовлення, що містить деталі дати його подання або дати отримання Вантажу для перевезення або вказівку громадським перевізником затримки при отриманні Вантажу для перевезення;
(c) визнання позову про перевищення ліміту часу, встановленого для перевезення товарів в пакетах громадським перевізником.
Облік
(1) Повернута упаковка підраховується до виконання найстаріших зобов’язань, якщо інше не було узгоджено між організаціями або їх чудовими органами. Однак вони повинні бути упаковкою одного типу або призначення (розділ 4).
(2) Де, за взаємодоговором між організаціями або їхніми чудовими органами, переліки упаковок знаходяться на місці, повернуті пакети будуть розраховувати на зобов’язання за цими документами. Деталі методу такої реєстрації та підрахунку повернутої упаковки на основі пакувальних документів будуть узгоджені з організацією або визначаються органами, відповідальними за їх виконання.
Відшкодування майнових санкцій та повернення коштів
Випробувано
(1) Колектор, який наприкінці повернення упаковки в межах узгодженого ліміту часу або ліміту часу зобов’язаний сплатити постачальника, який проводиться на 50% вартості реєстрації упаковки (§ 3).
(2) Якщо клієнт не повертає упаковку протягом двох місяців терміну дії узгодженого або зазначеного ліміту часу на повернення упаковки, він зобов'язаний сплатити постачальнику ще одну затримку трьох разів реєстраційну ціну упаковки; постачальник виводить таку упаковку з реєстру упаковки (розділ 18).
(3) Якщо клієнт повертає упаковку після того, як було встановлено право постачальника, що дорівнює три рази реєстраційну ціну, але перед його рахунком він зобов'язаний сплатити постачальника два рази реєстраційну ціну.
(4) Якщо клієнт повертає упаковку, для якої постачальник заряджав його за неперевершеність, яка затримується в три рази реєстраційна ціна упаковки, він зобов'язується повідомити постачальника і заряджати повернення за реєстраційною ціною повернутої упаковки; постачальник зобов'язаний прийняти ці пакети назад, розмістити їх в реєстрі і сплатити компенсацію замовнику на рівні реєстраційної ціни пакетів, де така упаковка здатна знову використовуватися.
(5) Значення пакету, який не було повернено, буде включено до сплаченої затримки три рази реєстраційної ціни.
(6) При підрахунку упаковки (секція 12), основа для розрахунку затриманої реєстраційної ціни упаковки вказана в рахунку-фактурі, яка відповідно до умов реєстрації (секція 18) відноситься до затримки в поверненні упаковки.
Втрата та знищення упаковки
(1) Якщо упаковка втрачена або знищена
(а) при перевезенні товарів, що здійснюються державним перевізником або по пошті, Замовник зобов'язаний негайно повідомити постачальника при отриманні реєстрації (розділ 344 Акту) або підтвердження авіаперевізником або повідомленням, що упаковка була втрачена або знищена під час перевезення, або що пошук втраченого вантажу або скарги її втрати було невдало до теперішнього часу, але не пізніше ніж за 1 місяць після закінчення терміну повернення упаковки,
(b) при перевезенні товарів організацією, яка не є публічним перевізником, Замовник зобов'язаний негайно повідомити постачальника після реєстрації (розділ 194 Акту), не пізніше 15 днів після отримання поставки продукції,
(c) у разі перевезення товарів замовником або в результаті природного стихії або будь-якої іншої нездійсненної події з замовником, замовник зобов’язується негайно повідомляти постачальника після того, як було встановлено факт і в останні строки повернення упаковки.
(2) Дата, на яку постачальник отримав повідомлення про втрату або знищення упаковки, зазначеної в пункті 1, дає йому право сплачувати компенсацію клієнту на рівні зареєстрованої ціни упаковки, втраченої або знищеної; де така втрата або знищення сталася під час перевезення продукції, постачальник має право на таке право тільки якщо клієнт має ризик транспорту (§ 21). Якщо втрачена упаковка знайдена, постачальник зобов'язаний прийняти ці упаковки назад, якщо вони здатні продовжити його використання і компенсувати замовника на рівні зареєстрованої ціни упаковки, сплаченої замовником.
(3) Для втрати або знищення повернуті порожні пакети, коли вони перевозяться назад громадським перевізником або поштою, клієнт зобов'язаний сплатити відшкодування постачальнику на рівні їх реєстраційної ціни, якщо він був підданий ризику такого транспорту (§ 21).
(4) Повернення коштів, зазначених у пунктах 2 і 3, повинні бути зменшені на суму, отриману постачальником товарів з перевізника, згідно з законним позовом.
(5) При отриманні відшкодування або поселення, зазначеного в пунктах 2 до 4, постачальник відключає втрачену або зруйновану упаковку, яка не повернулася до нього з записів (§ 18).
(6) Якщо клієнт не виконав вимогу повідомлення, зазначену в пункті 1, він сплачує постачальнику майновий штраф, що дорівнює двічі зареєстрованої ціни пакетів, втрачених або знищених.
(7) факти, зазначені в пункті 1, будуть продемонстровані замовником при встановленні взаємних претензій під цим Замовленням на вимогу постачальника.
В інших випадках неперевершення упаковки, оскільки вони були втрачені або знищені на замовнику, Замовник зобов'язаний сплатити постачальника, що затримується на суму, зазначеній в § 13 (1) і (2) і постачальник виписує упаковку з реєстру. Параграф 13 (5) застосувати мутати мутанди.
Пошкодження та деградація упаковки
(1) Якщо упаковка для транспорту була пошкоджена державним перевізником або поштою, клієнт зобов'язаний сплатити постачальнику суму, отриману від перевізника на підставі законної претензії.
(2) Якщо упаковка пошкоджена замовником, він зобов'язаний, якщо він не відремонтує сам упаковку, оплачуйте постачальнику витрати на ремонт або суму, яка відповідає знеціненням.
(3) Якщо клієнт знаходить, що упаковка сильно пошкоджена або деградується нормальним використанням таким чином, що вона не має права на подальше кровообіг, він негайно повідомити постачальника, який надасть йому кошти обробки упаковки. Така упаковка видається постачальником з реєстру (§ 18).
(4) Постачальник зобов'язаний стежити за зносом упаковки і розпоряджатися надмірно зношеною упаковкою в обумовлений час.
Технічні положення щодо управління упаковкою
Співпраця між організаціями
Організації забезпечують належне управління упаковкою; Якщо для цього використовуються довгострокові відносини з постачальниками, вони зазвичай використовують договори підготовки до постачання (розділ 163 Закону) та угоди про співробітництво (розділ 164 Закону). У таких угодах або інших угодах, зокрема, обмеження часу на повернення упаковки, умови її розширення, спосіб, в якому упаковка відображається в господарських контрактах, рахунках, а також примітки доставки для спрощених реєстраційних цілей (§ 18), організаційний рівень ведення запису та спосіб, в якому погоджено обліки та взаємні вимоги, уточнюються детальні умови та спосіб, в якому поставка повинна розраховуватися при введенні пакувальних листів, умови застосування цього Указу в поставках.
Пакування записів
(1) Відомості про реєстрацію упаковки (розділ 2 (1)) повинні бути такими, щоб уникнути злиття упаковки або сумнівів, як кількість або тип упаковки, що використовується для доставки товарів для клієнтів. Якщо постачальник не надає інформацію, зазначену в рахунку, а також один додатковий супровідний документ (наприклад, примітка доставки), він має право лише на половину затримки (§ 13 (1) та (2)); Однак це право повинно бути доведене іншими засобами доказування.
(2) Для забезпечення послідовного запису тари необхідно погоджуватися з записами руху упаковки при виявленні нерівностей, в іншому випадку регулярно не рідше одного разу на рік, але не частіше, ніж раз на місяць. Якщо постачальник подає замовнику або постачальнику виписку запису руху довіреної упаковки, інша організація надішле її письмові спостереження протягом місяця отримання виписки; Якщо вони не роблять цього, вони сплачують за кожен день затримки майнового штрафу 50, - CZK, але не більше 1000, - CZK.
(3) Упаковка зареєстрована на рівні організації. Де узгоджується угода про співробітництво (§ 17) або іншої угоди, упаковка буде записана на рівні рослин, установ, складів та аналогічних організаційних підрозділів; Таким чином, облік (Параграф 12 (1)) здійснюється на цьому рівні, якщо інше не було узгоджено.
Відшкодування для зносу на упаковці
Компенсація для зносу упаковки може бути нарахована, якщо це відповідно до цінових норм. 8 років
Витрати на перевезення
Кожна з організацій-учасників зобов’язана покривати транспортні витрати в одному напрямку, якщо інше не погодилось.
Небезпека в транспорті
При перевезенні упаковки, що здійснюється громадським перевізником або по пошті, ризик втрати або пошкодження упаковки, здійснюється кожною з організацій-учасників в одному напрямку, при перевезенні замовнику ризик втрати або пошкодження упаковки організації, на якому ризикує перевезення товарів.
Надання упаковки для винагороди
(1) Збірник зобов'язаний сплатити за упаковку, повернення якого недопустимий для здоров'я або гігієни. Де їх вартість не входить в ціни продукції, постачальник повинен включати їх ціну в рахунок-фактуру для поставки продукції, що стосується цінових норм.
(2) Організація, з попередньою домовленістю вищих органів або їх вищих органів, може погоджуватися, що упаковка не буде повернена для серйозних, зокрема економічних причин. У таких випадках положення про акционне поселення, зазначене в пункті 1, застосовуються мутатис слизової оболонки.
Організація, з попередньою домовленістю вищих органів або вищими органами, може погоджуватися, де економічно доречно, що певна упаковка, яка Замовник зобов'язаний повернути, що постачальник з товарами, що поставляються, буде нараховано за реєстраційною ціною (§ 3) або за рівномірною ціною упаковки, узгодженою між постачальником і замовником; договір включає умови, в яких постачальник зобов'язаний прийняти накладну та сплатити зареєстровану або узгоджену ціну. Якщо Угода не містить цих умов, абзаци 2 до 6 і 24 застосовуються мутати слизові оболонки. Збиток, знищення або пошкодження такої накладної упаковки в транспорті товарів і в перетранспорті упаковки лікуються відповідно до закону, що стосується постачання продукції. Будь-які майнові штрафи, що містяться у договорі, не повинні бути нараховані і дотримуються.
Розрахунок залишків готівки
У рішенні взаєморозрахунків, що виникають у зв’язку з цим Указом між організаціями, допускається взаємна сітка (розділ 361 (3) Акту).
ТРАНСПІОНАЛЬНІ ТА ФІНАЛЬНІ ПРОВЕДЕННЯ
(1) Права, що виникають у зв’язку між постачальниками та клієнтами за Указом No 11 / 1965 Coll., про управління упаковкою в поставці продукції, встановлених до 1 квітня 1986 року, розраховуються відповідно до чинного регламенту. часові ліміти для повернення пакетів, які почали виконувати до 1 квітня 1986 року, оцінюються відповідно до чинного Регламенту до їх закінчення.
(2) Угоди про засвоєння упаковки, які залишились необґрунтованими в розумінні статті 16 (4) Указу No 11 / 1965 Кол., про управління упаковкою для постачання продукції та угод, які були укладені відповідно до статті 14 (2) та (3) того ж Порядку залишаються чинними.
Наказ Міністерства хімічної промисловості No 11 / 1965 Кол., про управління упаковкою в Доставку Товарів у наявності:
Цей Указ діє з 1 квітня 1986 року.
Головний арбітр
Чехословак Соціалістична Республіка:
Ванек в. р.
1) ЧСН 77 0000 - Номенклатура техніки упаковки. Загальні та основні імена. ЧСН 77 0002 - Етикетка технології упаковки. Основні види упаковки. ЧСН 77 0020 - Упаковка. Загальні вимоги до упаковки. ČSN 26 0002 - обробка матеріалів. Слова. ČSN 26 9004 - Маніпуляційні блоки. Слова. ČSN 26 9006 - Палеція. Слова. ČSN 26 9007 - Контейнер. Слова.
(2) Зокрема, у випадку обігу упаковки між виробничими організаціями та організаціями, що здійснюють розпорядження їх продукції (де відповідні комерційні організації) та фасування, використання яких технічно та, де відповідне, технологічно пов'язане з характером продукції або їх виробництво, зберігання або використання, наприклад, базові умови постачання продукції галузі, що стосуються статті 392 (1) та (2) Постанови No 54 / 1959 Ул, про управління сталевими циліндрами для технічних газів та рідкого палива.
3) Управління цими фондами регулюється певними нормативними актами, такими як Умови перевезення товарів на біржах Exchange, опублікованими в транспортно-тарифовому віснику No 119 / 44-45 / 1981, як змінені, Указ Федерального міністерства транспорту No 9 / 1984, про правила контейнерів, як змінені, No 74 / 1985 Coll.
4) Параграф 4 (2) (м) Указу No 154 / 1975 Федерального міністерства фінансів, з питань залучення та оплати поставок неінвестиційного характеру.
5) Указ центральної комісії народний контроль та статистика No 71/ 1965 Coll., про створення та використання однорідної класифікації промислових полів та продуктів та однорідної класифікації продукції в сільському господарстві та лісовому господарстві. Указ Федерального статичного офісу No 116 / 1972 Coll., про створення та обслуговування переліків галузевих продуктів.
6) Приступи Федерального міністерства фінансів No VII / 9 333 / 1985 від 31 травня 1985 року видають діаграму рахунків і Директиву на діаграмі рахунків для господарських організацій (зокрема, рахунки No 101, 115, 125), які зареєстровані в кількості 33 / 1985 Coll.
7) Замовлення послуги колекції ЧСАД, опублікованого в транспортно-тарифному Бюлетені No C 44 / 47 / 1977, як змінено.
8) Пункт No 127 Указу ФКУ, КУА та СКУ No V-1 / 86 від 29.11.1985 про ціни, що ведеться угодою, опублікована у розмірі 52 / 1985, який зареєстрований у розмірі 32 / 1985 Coll.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ Державного арбітражу Чехословацької Соціалістичної Республіки No 4 / 1986 Coll., про управління упаковкою продуктів |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 27.01.1986 |
|---|---|
| Чинний від | 01.04.1986 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0