Акт No 37 / 2012 Coll.

Законопроект про внесення змін до деяких законів у зв’язку з реформуванням фінансового нагляду на ринку в Європейському Союзі

Чинний Чинний від 31.01.2012
37 хв
ПРАВА
від 11 січня 2012
внесення змін до деяких законів щодо реформування фінансового ринку в Європейському Союзі
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

Посилення банківського акту
Čl. I
Акт No 21 / 1992 Coll., як змінено Актом No 61 / 1996 Coll., Акт No 306 / 1997 Coll., Акт No 16 / 1998 Coll., Акт No 127 / 2002 Coll., Акт No 57 / 2006 Coll., Акт No 63 / 2004 Coll., Акт No 439 / 2004 Coll., Акт No 377 / 2005 Coll., Акт No 126 / 2002 Coll., Акт No 453 / 2003 Coll., Акт No 47 / 2004 Coll.
1. Наприкінці примітки 1, вирок «Прективний 2010 / 78 / ЄС Європейського Парламенту та Ради 24 листопада 2010 поправки Директиви 98 / 26 / EC, 2002 / 87 / EC, 2003 / 6 / EC, 2003 / 41 / EC, 2003 / 71 / EC, 2004 / 39 / EC, 2004 / 109 / EC, 2005 / 60 / EC, 2006 / 48 / EC, 2006 / 48 / EC, 2006 / 49 / EC та 2009 / 65 / EC з урахуванням повноважень Європейського Спостережного органу (Європейська банківська адміністрація), Європейського Спостережного органу (Європейське страхування та Окупаційне управління) та Європейського Спостереження повинні бути окремими.
2. У другому вирокі статті 5к (4), слова ", Європейська наглядова влада (ЄФ) 19) (далі - Європейська банківська адміністрація )" будуть вставлятися після слів "Європейська комісія".
Футнот 19:
"(19) Постанова (ЄС) No 1093 / 2010 Європейського Парламенту та Ради 24 листопада 2010 року було створено Європейську наглядову раду (ЄС) щодо прийняття рішення No 716 / 2009 / ЕК та відкликання Уповноваженого Рішення 2009 / 78 / EC.";
3. У п. 5n, вирок «Якщо досягнуто такої угоди, Чеський національний банк може звернутися до Європейського банку щодо врегулювання спору відповідно до безпосередньо діючого регулювання Європейського Союзу, що регулює нагляд фінансового ринку в банківському секторі за останні 7 днів до закінчення строку».
Футнот 20 Читає:
"(20) Стаття 42a (1) Директиви 2006 / 48 / EC Європейського Парламенту та Ради, як змінені Директивами 2009 / 111 / EC та 2010 / 78 / ЄС Європейського Парламенту та Ради."
4. У статті 5n (5) перший вирок замінюється наступним чином: "Якщо ні Чеський національний банк, ні Адміністрація нагляду не зазначено в пункті 2 запитує Європейського банківського органу, щоб врегулювання спору відповідно до пункту 4, Чеський національний банк ухвалить рішення про позначення відділення іноземного банку як суттєве протягом 2 місяців дати, на яку він повідомив наглядовий орган, що зазначено в пункті 2 або зобов'язується повідомити, що влада в той же час ліміт, що це виводиться з цього наміру".
5. в пункті 5n, наступний пункт 6 вставляється після пункту 5:
"(6) Де Чеський національний банк або Спостережний орган, зазначений в пункті 2 запитує Європейського банку, щоб врегулювання спору відповідно до пункту 4, Чеський національний банк призупиняє процедуру оформлення відділення іноземного банку як суттєве до прийняття рішення Європейським банком. ";
Публікація 6 стане пунктом 7.
6. У статті 12а вводяться наступні абзаци 8 і 9 після абзацу 7, включаючи примітку 21:
"(8) У разі, якщо не було досягнуто згоди, згідно з пунктом 7, Чеський національний банк може, протягом останніх 7 днів до терміну, зазначеного в пункті 7, вимагати Європейського банку, щоб врегулювання спору відповідно до безпосередньо діючого регулювання Європейського Союзу, що регулює фінансовий ринковий нагляд у банківській сфері. Таким чином, якщо у випадку, коли Чеський національний банк працює нагляд за діяльністю групи європейських банків-контролерів або групи компаній Європейського фінансового холдингу або банку, що контролюється європейським дилером цінних паперів, підпорядковуючи юридичним органом, що здійснює капітальний ринок. У разі, якщо не на території Чеського Національного банку, а не наглядових органів, вимагати врегулювання спору, Чеський національний банк ухвалить рішення про спільне застосування, зазначене в пункті 5 протягом 6 місяців його отримання.
(9) У разі, якщо Чеський національний банк або контролюючі органи вимагають врегулювання спору за пунктом 821), Чеський національний банк призупиняє процедуру спільного застосування, зазначеного в пункті 5 до прийняття рішення Європейським уповноваженим банком.
21) статті 129 (2) Директиви 2006 / 48 / EC Європейського Парламенту та Ради, як змінено Директивою 2010 / 78 / ЄС Європейського Парламенту та Ради. -
Публікація 8 стане пунктом 10.
7. в статті 25a (4) (j):
"(j) Чеські національні банки як Центральний банк Чехії, так і орган з нагляду за ринком,"
8. У статті 25a слова "і стосовно Європейського Центрального банку Європейська банківська адміністрація, Європейська систематична ризик-кореспондентка 22 'го буде додано в кінці тексту пункту 4.
Взуття 22:
«(22) Регламент (ЄС) No 1092 / 2010 Європейського Парламенту та Ради 24 листопада 2010 р. на макро-практичному нагляді фінансової системи на рівні Європейського Союзу та створення Європейської системи ризику.»;
9. У статті 26c (9), третій вирок видалений і примітив 17 замінюється наступним чином:
"(17) стаття 131 Директив 2006 / 48 / EC Європейського Парламенту та Ради, як змінено Директивою 2010 / 78 / ЄС Європейського Парламенту та Ради. Стаття 28 Регламенту (ЄС) No 1093 / 2010 Європейського Парламенту та Ради 24 листопада 2010 року, встановивши Європейську наглядову владу (Європейська банківська адміністрація), поправки Рішення No 716 / 2009 / ЕК та прийняття рішень Комісії 2009 / 78 / EC."
10. у статті 26c (10), вилучено другий вирок;
11. у другому вирокі статті 26e (5), «Європейський банківський комітет» заміщає «Єдинропейський банківський орган».
12. слова «і до Європейського банку» додаються в кінці пункту 5.
13. У розділі 26i поточний текст стає абзацом 1 та абзацами 2 та 3 додано, в тому числі примітка 23:
"(2) Якщо компетентний наглядовий орган іншої держави-члена не співпрацює належним чином з Чеським національним банком у виконанні своїх завдань, зазначених у пункті 1, Чеський національний банк може повідомити Європейського банку (23).
(3) Чеський національний банк також може повідомити Європейську банківську владу справ, де, у здійсненні нагляду за консолідованою основою, контролюючим органом іншої групи європейських контрольних банків або групи компаній Європейського фінансового холдингу, член якого підпорядковується нагляду за Чеським національним банком, не виконує своїх завдань, покладених на основу регулювання Європейського Союзу, що регулюють діяльність кредитних установ (23).
23) статті 129 (1) Директиви 2006 / 48 / EC Європейського Парламенту та Ради, як змінені Директиви 2009 / 111 / EC та 2010 / 78 / ЄС Європейського Парламенту та Ради. -
14. у статті 26j (1), слова «до Європейського банку та Європейської Системної Ризикової ради» вводяться на початку пункту (б);
15. у статті 26j (2), слова «Європейська банківська адміністрація» будуть вставлятися після слів «гравець».
16. У статті 26к, в кінці пункту 2, слова «з періодом 4 місяців з дати, на яку додано звіт до інших контролюючих органів членів групи, які заважали «поділяти».
17. У першому вирокі статті 26k (3), слова «з цим обмеженням часу» вставляються після першого вироку статті 26k (3), слова» протягом 4 місяців з дати, на яку Чеський національний банк подав звіт про інші контролюючі органи членів групи, які страждають на абзац 2' і слова «Чехський національний банк відповідальний за імпровізацію правильних заходів, зазначених в пункті 1 до членів групи, які турбуються і без узгодження з іншими контролюючими органами групи. Таким чином, Чеський національний банк враховує оцінку ризику членів цієї групи, висловлених на думку інших наглядових органів цієї групи, і позначає їх копії письмового проекту рішення;
"(а) Чеський національний банк несе відповідальність за порушення правильних заходів, зазначених в пункті 1 на членів групи, які він контролює, навіть без узгодження з іншими контролюючими органами групи, що стосуються оцінки ризиків членів цієї групи, висловлених на думку інших контролюючих органів цієї групи, а також стосовно тих органів влади, копії проекту рішення; або
(b) Чеський національний банк може, протягом останніх 7 днів до закінчення цього терміну, вимагати Європейського банківського органу для врегулювання спору відповідно до безпосередньо діючого регулювання Європейського Союзу, що регулює фінансовий ринковий нагляд в банківському секторі (24); де Чеський національний банк або наглядові органи членів групи, які стосуються в пункті 1 застосувати для такого поселення, Чеський національний банк має призупинити процес накладення засобів, що вимагають рішення Європейського банку.
Ноти 24 Читає:
"(24) Стаття 129 (3) Директиви 2006 / 48 / EC Європейського Парламенту та Ради, як змінені Директиви 2009 / 111 / EC та 2010 / 78 / ЄС Європейського Парламенту та Ради."
18. в Параграфі 26к (4):
«(4) У разі відсутності угоди між консолідацією нагляду групи європейських банків-контролерів, групи компаній Європейського фінансового холдингу або групою європейських дилерів з контролінгу цінних паперів за законодавством ринку капіталу та Чеським національним банком, що перешкоджає встановленню заходів щодо виправлення чеського національного банку, який є членом однієї або більше тих груп, протягом 4 місяців з дати, на якій консолідований нагляд подав звіт до чеського національного банку про оцінку ризику групи,
(а) Чеський національний банк несе відповідальність перед тим, що банк за окрему накладення засобів, передбачених ст. 26 (1) (г); у зв’язку з оцінкою ризиків членів цієї групи, висловлених на думку інших контролюючих органів цієї групи, а також стосовно тих органів влади, копії проекту рішення; або
(b) Чеський національний банк може, протягом останніх 7 днів до закінчення цього терміну, вимагати Європейського банківського органу для врегулювання спору відповідно до безпосередньо діючого регулювання Європейського Союзу, що регулює фінансовий ринковий нагляд в банківському секторі (24); де Чеський національний банк або наглядові органи членів групи, які стосуються в пункті 1 застосувати для такого поселення, Чеський національний банк має призупинити процес накладення засобів, що вимагають рішення Європейського банку.
19. у статті 26k (5), перші та останні вироки, слово «Комітет» буде замінено «Європейською державою банківської справи»;
20. У першому вирокі статті 26к (6), "або 4 "замінюється" 3 (а) або (4) (а)" і "до 5" замінено" 2 (3) (а), (4) (а) і (5)'.
21. в останньому вирокі статті 26k (6), "або 4" буде замінено "(a) або (4) (a)."
22. у статті 26л (6), слово "Комітет" буде замінено "Європейською банківською владою".
23. У пункті 38d (1) вступної частини надання, слова «всі відповідні факти, придбані в фізичній вправі її наглядових функцій, які мають відношення до належного виконання цього нагляду в Європейському Союзі», будуть вставлятися після слова «Комісія».
24. у пункті 38д (1) (б), слова «здатні і» будуть видалені;
25. у статті 38d (1), пункти (c) та (d) видаляються;
Точки (e) до (i) повинні бути перераховані як точки (c) до (f).
26. у статті 38д (1), слова «у яких залучений банк» додаються в кінці тексту точки (c).
27. в статті 38d (1) (d):
"(d) контракти, що стосуються § 26c (9) та (10) та угод, що стосуються § 26e (3),"
28. в статті 38d (1), в кінці точки (f), точка замінюється комою і додаються такі пункти (g) і (h):
«(г) ліцензій на здійснення банківської діяльності через відділення, надану іноземним банком, що має свій зареєстрований офіс в державі Учасника, крім держави Учасника;
(h) умови, які повинні бути виконані для видачі ліцензії за цим Актом.
29. в статті 38d (2) і (3):
"(2) Чеський національний банк інформувати Європейського банку про всі відповідні факти, що виникають з його здійснення банківського нагляду, що стосуються належного здійснення такого нагляду в Європейському Союзі, зокрема:
(а) кількість і характер справ, в яких відмовлено дозволити банку або фінансову установу, що виконують умови, викладені в статті 5e (1), маючи свій зареєстрований офіс в Чехії, встановити відділення в іншій державі або застосувати процедуру, викладену у статті 26 до відділення за статтею 5a (1);
(b) ліцензія, надані та вилучені;
(c) договори за статтею 26c (9) та (10) та договорами за статтею 26e (3),
(d) дані, зібрані для порівняння систем винагороди та процедур, введених іншими банками;
1. кількість осіб, які надходять на прибуток мінімум 1 000 EUR, розбитих за площею діяльності Банку;
2. основні складові заробітної плати, винагороди, працездатність за більш тривалий період часу та спеціальні пенсійні пільги осіб, зазначені в пункті 1;
(e) особи фінансового холдингу, в яких банк бере участь;
(f) зобов’язання здійснювати банківську діяльність через відділення, надане іноземним банком, що має свій зареєстрований офіс в державі-члена, крім держави-члена;
(г) умови, які будуть виконані для видачі ліцензії за цим Актом.
(3) Чеський національний банк інформує Європейський банківський комітет ліцензій на здійснення банківської діяльності через відділення іноземного банку або фінансової установи, яка має свій зареєстрований офіс в державі-членів, крім держави-члена. "
30. у статті 38х (2) слова «у яких залучений банк» додаються в кінці тексту точки (e);
31. в пункті 38h, наступний пункт 3 вставляється після пункту 2:
"(3) У рамках співпраці, зазначеної в пункті 1, Чеський національний банк може вимагати банківські наглядові органи інших держав для інформації, зазначеної в пункті 2. ";
Публіки 3 і 4 повинні бути занурені абзаци 4 і 5.
32. в пункті 38х (5), "3" замінено на "4."
33. У розділі 38h додано наступний пункт 6:
"(6) Чеський національний банк може повідомити Європейського банку, якщо Адміністрація банківського нагляду за банком відхиляє запит від Чеського Національного банку з питань співпраці, зокрема надання інформації, або не надає необхідної інформації протягом розумного періоду часу, або якщо Адміністрація банківського нагляду іншої держави не надає інформацію, зазначену в пункті 4 з власної ініціативи (25).
25) статті 42 та 132 Директиви 2006 / 48 / EC Європейського Парламенту та Ради, як змінені Директивами 2009 / 111 / EC та 2010 / 78 / ЄС Європейського Парламенту та Ради.

ČÁST DRUHÁ

Посилення Акту з економії та кредитних кооперативів
Čl. II
Акт No 87/ 1995 Coll., з питань економії та кредитних кооперацій та певних заходів, пов’язаних з ним та на додаток Акту No 586 / 1992 Coll., з податку на прибуток, змінено Актом No 100 / 2000 Coll., Акт No 406 / 2001 Coll., Акт No 212 / 2002 Coll., Акт No 257 / 2004 Coll., Акт No 280 / 2004 Coll., Акт No 377 / 2005 Coll., Акт No 413 / 2005 Coll., Акт No 126 / 2008 Coll., Акт No 254 / 2008 Coll., No 70 / 2006 Coll.
1. Наприкінці примітки 1, вирок «Прективний 2010 / 78 / ЄС Європейського Парламенту та Ради 24 листопада 2010 поправки Директиви 98 / 26 / EC, 2002 / 87 / EC, 2003 / 6 / EC, 2003 / 41 / EC, 2003 / 71 / EC, 2004 / 39 / EC, 2004 / 109 / EC, 2005 / 60 / EC, 2006 / 48 / EC, 2006 / 48 / EC, 2006 / 49 / EC та 2009 / 65 / EC з урахуванням повноважень Європейського Спостережного органу (Європейська банківська адміністрація), Європейського Спостережного органу (Європейське страхування та Окупаційне управління) та Європейського Спостереження повинні бути окремими.
2. У статті 8, введені наступні абзаци 9 і 10 після абзацу 8, включаючи примітки 30 і 31:
"(9) У разі, якщо не було досягнуто згоди, згідно з пунктом 8, Чеський національний банк може, протягом останніх 7 днів до терміну, зазначеного в пункті 8, запитайте Європейського органу нагляду (Європейська банківська адміністрація) 30) (далі - Європейська банківська адміністрація) для врегулювання спору за безпосередньо діючим регулюванням Європейського Союзу, що регулює фінансовий ринковий нагляд у банківській сфері (31). Так само стосується, якщо не досягнуто угоди у випадках, коли Чеський національний банк здійснює нагляд за діяльністю групи європейських контролюючих кредитних установ [§ 1a (1) (l)] або групи Європейської фінансової холдингової компанії [§ 1a (1) (m)] або кооперативного резерву, який керує Європейським контролюючим торговим трейдером цінних паперів за законом, що регулює діяльність ринку капіталу (11). У разі, якщо не на території Чеського Національного банку, а не наглядових органів, вимагати врегулювання спору, Чеський національний банк ухвалить рішення про спільне застосування, зазначене в пункті 5 протягом 6 місяців його отримання.
(10) Де Чеський національний банк або контролюючі органи зажадали запит на врегулювання спору відповідно до пункту 931), Чеський національний банк призупиняє процедуру спільного застосування, зазначеного в пункті 6 до прийняття рішення Європейським уповноваженим банком.
30) Регламент (ЄС) No 1093 / 2010 Європейського Парламенту та Ради 24 листопада 2010 року було створено Європейську наглядову раду (ЄС) (ЄС), поправки Рішення No 716 / 2009 / ЕК та рішення про відбиття 2009 / 78 / ЕК.
31) статті 129 Директив 2006 / 48 / EC Європейського Парламенту та Ради, як змінені Директиви 2009 / 111 / EC та 2010 / 78 / EU Європейського Парламенту та Ради.
9 і 10 будуть перераховані абзаци 11 і 12.
3. Розділи 21 та 22, включаючи назву, читайте:
«Налаштування кооперативних резервних копій
§ 21
(1) Чеський національний банк здійснює нагляд за діяльністю кооперативних досягнень та дотримання зобов’язань, укладених цим Актом або особливим законом, що регулює здійснення діяльності, які кооперативні досягнення мають право здійснюватися за цим Актом.
(2) Чеський національний банк може запитувати на місці реєстрації своїх підручних осіб на території країн-учасниць. Ці особи зобов’язані допускати перевірки на місці та надати чеському національному банку необхідну синергію. Якщо Чеський національний банк запитав перевірку, він має право взяти участь в ньому, якщо він сам здійснює перевірку.
(3) Чеський національний банк одночасно оцінює та оцінюється, принаймні один рік, домовленості, стратегії, процедури та механізми, встановлених кооперативним заповідником та столицею кооперативного заповідника забезпечують безпечну та надійну роботу кооперативного заповідника та покриває ризики, на які вона або може бути піддаватися. Цей огляд і оцінка здійснюється Чеським національним банком в обсязі і періодичність, достатній розмір, важливість і положення кооперативного резерву в фінансовому ринку і природа, масштаб і складність його діяльності.
(4) Чеський національний банк має консультаційно-інформаційне зобов’язання щодо наглядових органів країн та Європейського Союзу. Чеський національний банк і органи виконавчих органів США обміняють інформацію про діяльність кооперативних авансів, які можуть сприяти їх нагляду або обстеження умов для авторизації.
(5) Чеський національний банк має право негайно повідомити компетентний наглядовий орган Держави Європейського Союзу, в якому кооператив має відділення (5а) рішення про банкрутство та декларацію про банкрутство активів кооперативного резерву. Чеський національний банк зобов’язується координувати свою діяльність з контролюючими органами всіх держав-членів Європейського Союзу, в якому кооператив має відділення.
§ 22
(1) Чеський національний банк інформує Європейську комісію всіх відповідних фактів, які одержуються в процесі її нагляду за кооперативними запасами, відповідними для належного здійснення нагляду в Європейському Союзі, зокрема:
(а) кількість і характер справ, в яких відхилено застосування кооперативу для встановлення відділення в приймаючій державі;
(b) вилучені авторизації;
(c) особи фінансового холдингу, в яких кооператив є учасником;
(d) договори згідно з § 25d (9) та (10) та угод за § 25e (3),
(e) застосування процедури, викладеного у статті 28 до відділення, де справа не може бути затриманий і обов'язково в інтересах членів;
(f) всі консолідаційні блоки, що включають кооперативний резерв;
(g) умови, які будуть виконані для питання авторизації за цією Угодою та положеннями реалізації.
(2) Чеський національний банк інформує Європейську банківську владу всіх відповідних фактів, що виникають внаслідок здійснення банківського нагляду, відповідного до належного здійснення такого нагляду в Європейському Союзі, зокрема:
(а) кількість і характер справ, в яких відхилено застосування кооперативу для встановлення відділення в приймаючій державі;
(b) авторизації, надані та вилучені;
(c) договори за статтею 25d (9) та (10) та договорами за статтею 25e (3),
(d) фінансовий холдинг осіб, в яких кооператив є учасником;
(e) застосування процедури, викладеного у статті 28 до відділення, де справа не може бути затриманий і обов'язково в інтересах членів;
(f) умови, які будуть виконані для питання авторизації за цим Законом та положеннями про виконання;
(g) дані, зібрані для порівняння систем винагороди та процедур, що впроваджуються іншими кооперативними резервними копіями
1. кількість осіб, до яких доходи становить мінімум 1 000 EUR, розбитих за площею діяльності кооперативного резерву,
2. основні складові заробітної плати, преміум-класу, оперативної винагороди за більш тривалий період часу та спеціальні переваги осіб, які зазначені в пункті 1. ";
4. У статті 22а додано абзац 6, в тому числі примітка 32:
"(6) Чеський національний банк може повідомити Європейського банку, якщо Адміністрація банківського нагляду іншої держави відхиляє запит від Чеського Національного банку про співробітництво, зокрема надання інформації, або не може надати необхідну інформацію в розумний час, або якщо Адміністрація банківського нагляду іншої держави не може надати інформацію, зазначену в пункті 3 з власної ініціативи (32).
32) Статті 42 та 132 Директиви 2006 / 48 / EC Європейського Парламенту та Ради, як змінені Директивами 2009 / 111 / EC та 2010 / 78 / ЄС Європейського Парламенту та Ради.
5. У пункті 22б, вирок «Якщо досягнуто такої угоди, Чеський національний банк може звернутися до Європейського банку щодо врегулювання спору відповідно до безпосередньо діючого регулювання Європейського Союзу, що регулює нагляд фінансового ринку в банківському секторі (33) за останні 7 днів до закінчення строку.»
Футнот 33 читати далі:
"(33) Стаття 42a (1) Директиви 2006 / 48 / EC Європейського Парламенту та Ради, як змінені Директивами 2009 / 111 / EC та 2010 / 78 / ЄС Європейського Парламенту та Ради."
6. в 25а (4) (i):
"(i) Чеські національні банки як Центральний банк Чехії, так і наглядової ради фінансового ринку",
7. У пункті 25а (5) слово «відмінюється «замінюється»» і слово «мутати слизової» заміщати слова» та Європейського Центрального банку Європейського банку, Європейського банку та Європейської системи ризику (34) за аналогією «.
Ноти 34 Читає:
"(34) Регулювання (ЄС) No 1092 / 2010 Європейського Парламенту та Ради 24 листопада 2010 р. про макро-практичний нагляд фінансової системи на рівні Європейського Союзу та створення Європейської Системної Ризикової ради.";
8. У статті 25d (9) четвертий вирок видаляється і вилучається 27 і вирок "No 2006 / 48 / EC на прийом і переслідування бізнесу кредитних установ" додається стаття 28 Регламенту (ЄС) No 1093 / 2010 Європейського Парламенту і Ради, поправки Рішення No 716 / 2009 / ЕЦ і рефераційне рішення Комісії 2009 / 78 / ЄС ".
9. У статті 25d (10) вилучено другий вирок.
10. у другому вирокі статті 25e (5), слова «Європейський банківський комітет 25» будуть замінені на слова «Європейська банківська адміністрація».
footnote 25 видалено.
11. слова «і до Європейського банку» додаються в кінці пункту 5.
12. У § 25г, поточний текст стає пунктом 1 та пунктами 2 та 3 додано, в тому числі примітка 35:
"(2) Якщо компетентний наглядовий орган іншої держави-члена не співпрацює належним чином з Чеським національним банком у виконанні своїх завдань, зазначених у пункті 1, Чеський національний банк може повідомити Європейського банку (35).
(3) Чеський національний банк також може повідомити Європейську банківську владу справ, де наглядовий орган іншої держави-члена, при здійсненні нагляду за консолідованою базою на консолідованій групі європейських контролюючих кредитних установ, групи компаній Європейського фінансового холдингу або групи європейських контролекторів цінних паперів за законом, що регулює діяльність кредитних установ (35).
35) Стаття 129 Директив 2006 / 48 / EC Європейського Парламенту та Ради, як змінені Директиви 2009 / 111 / EC та 2010 / 78 / EU Європейського Парламенту та Ради. -;
13. у ст. 25х (1) слова «до Європейського банку та Європейської Системичної ради ризику» вводяться на початку пункту (б);
14. у статті 25х (2) слова «Європейська банківська адміністрація» будуть вставлятися після слів «гравець».
15. У § 25k слова «з 4 місяці Чеського Національного банку подає цей звіт іншим контролюючим органам групи, які заважають «поширювати» наприкінці тексту пункту 2.
16. У першому вирокі статті 25k (3), слова «з цим обмеженням часу» вставляються після першого вироку статті 25k (3), слова» протягом 4 місяців з дати, на яку Чеський національний банк подав звіт іншим контролюючим органам групи, які заважають відповідно до пункту 2' і слів «Чехський національний банк відповідальний за імпровізацію правильних заходів, зазначених у пункті 1 до членів групи, навіть без узгодження з іншими контролюючими органами групи. Таким чином, Чеський національний банк враховує оцінку ризику членів цієї групи, висловлених на думку інших наглядових органів членів цієї групи, і позначає їх копії письмового проекту рішення, буде замінено на наступні пункти (а) і (b):
"(а) Чеський національний банк несе відповідальність за порушення правильних заходів, зазначених в пункті 1 на членів групи, які він контролює, навіть без узгодження з іншими контролюючими органами групи, що стосуються оцінки ризиків членів цієї групи, висловлених на думку інших контролюючих органів цієї групи, а також стосовно тих органів влади, копії проекту рішення; або
(b) Чеський національний банк може, протягом останніх 7 днів до закінчення цього терміну, вимагати Європейського банківського органу для врегулювання спору відповідно до безпосередньо діючого регулювання Європейського Союзу, що регулює фінансовий ринковий нагляд (36); де Чеський національний банк або контролюючі органи членів групи, які стосуються в пункті 1 застосувати для такого поселення, Чеський національний банк має призупинити провадження щодо імпозиції засобів, що вимагають рішення Європейським банком.
примітка 36:
"36) статті 129 (3) Директиви 2006 / 48 / EC Європейського Парламенту та Ради, як змінені Директиви 2009 / 111 / EC та 2010 / 78 / ЄС Європейського Парламенту та Ради.";
17. в Параграфі 25k (4):
"(4) Якщо між консолідацією нагляду групи європейських контролюючих кредитних установ, група компаній Європейського фінансового холдингу або групою європейського контролінгу цінних паперів дилера за законодавством ринку капіталу та Чеського Національного банку України за накладення заходів щодо виправлення чеського національного банку кооперативним авансом, який є членом однієї або більше тих груп, протягом 4 місяців з дати, на якій консолідований керівник подав звіт до чеського національного банку про оцінку ризику групи,
(а) Чеський національний банк несе відповідальність за накладення кооперативного авансу на власний розсуд відповідно до пункту 28 (1) (г); щодо оцінки ризиків членів цієї групи, висловлених на думку інших контролюючих органів цієї групи, а також стосовно тих органів влади, копії проекту рішення; або
(b) Чеський національний банк може, протягом останніх 7 днів до закінчення цього терміну, вимагати Європейського банківського органу для врегулювання спору відповідно до безпосередньо діючого регулювання Європейського Союзу, що регулює фінансовий ринковий нагляд (36); де Чеський національний банк або контролюючі органи членів групи, які стосуються в пункті 1 застосувати для такого поселення, Чеський національний банк має призупинити провадження щодо імпозиції засобів, що вимагають рішення Європейським банком.
18. У статті 25k (5), перші та останні вироки, слова «Комітет Європейського банківського нагляду» замінені на слова» Європейського банку «.
19. У першому вирокі статті 25к (6), "або 4 "замінюється" 3 (а) або 4 (а)" і "до 5" замінено" 2 (3) (а), (4) (а) і (5)'.
20. У останню вироку статті 25к (6), "або 4" замінено" (а) або (4) (а)";
21. у ст. 25л (6) слова «Комітет Європейських банківських наглядів» будуть замінені слова «Європейська банківська адміністрація»;

ČÁST TŘETÍ

Надання допомоги органам ринку капіталу
Čl. III
Акт No 15 / 1998 Coll., на нагляді в галузі ринку капіталу та внесення змін та доповнень інших законів, як змінено Актом No 30 / 2000 Coll., Акт No 362 / 2000 Coll., Акт No 370 / 2000 Coll., Акт No 308 / 2002 Coll., Акт No 160 / 2002 Coll., Акт No 187 / 2004 Coll., Акт No 70 / 2006 Coll., Акт No 224 / 2006 Coll., Акт No 227 / 2006 Coll., Акт No 296 / 2007 Coll., Акт No 296 / 2007 Coll., Акт No 104 / 2008 Coll., Акт No 230 / 2008 Coll.
1. Пуховик 1a видаляється, в тому числі посилання на примітку.
(2) Параграф 4, в тому числі примітка 29 до 31, читати далі:
„§ 4
(1) Чеський національний банк є компетентним органом в Чехії за безпосередньо діючим регулюванням Європейського Союзу на кредитних рейтингових агентствах (29).
(2) Чеський національний банк, відповідно до безпосередньо застосованого регулювання Європейського Союзу на кредитних рейтингових агенціях (30), зобов'язаний на вимогу Європейського органу з цінних паперів та ринків, підтвердити своє рішення для цілей примусового виконання компетентним органом в Чехії. Дохід від фінансового штрафу, встановленого на підставі такого рішення, складає дохід бюджету Європейського Союзу; З метою управління їх виплатою такі фінансові штрафні санкції лікуються як надходжень публічного бюджету за правилами оподаткування 31).
(29) Положення (ЄС) No 1060 / 2009 Європейського Парламенту та Ради 16 вересня 2009 року про кредитні рейтингові агентства, внесені до Регламенту (ЄС) No 531 / 2011 Європейського Парламенту та Ради.
30) Стаття 36d (2a) Регламенту (ЄС) No 1060 / 2009 Європейського Парламенту та Ради, як змінено Регламентом (ЄС) No 531 / 2011 Європейського Парламенту та Ради.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 37 / 2012 Coll. Поправка деяких законів у зв’язку з реформуванням фінансового нагляду за ринком в Європейському Союзі
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення31.01.2012
Чинний від31.01.2012
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду