Закон No 37/2012 Сб.

Закон о внесении изменений в некоторые законы в связи с реформой надзора за финансовым рынком в Европейском Союзе

Действующий Действует с 31.01.2012
37
Закон
11 января 2012 года
внесение изменений в некоторые законы, касающиеся реформы надзора за финансовым рынком в Европейском Союзе;
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Поправка к Закону о банковской деятельности
Čl. I
Закон No 21/1992 Coll., с поправками, внесенными Законом No 61/1996 Coll., Законом No 306/1997 Coll., Законом No 16/1998 Coll., Законом No 127/2002 Coll., Законом No 57/2006 Coll., Законом No 63/2004 Coll., Законом No 439/2004 Coll., Законом No 377/2005 Coll., Законом No 126/2002 Coll., Законом No 453/2003 Coll., Законом No 47/2004 Coll.
1.В конце сноски 1 предложение "Директива 2010/78/ЕС Европейского парламента и Совета от 24 ноября 2010 года о внесении изменений в Директивы 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC и 2009/65/EC в отношении полномочий Европейского надзорного органа (Европейского органа по страхованию и профессиональным пенсиям) и Европейского надзорного органа (Европейского органа по ценным бумагам и рынкам) должно быть добавлено отдельной строкой".
2.Во втором предложении статьи 5k (4) слова "Европейский надзорный орган (Европейский банковский орган) 19" (далее "Европейский банковский орган") вставляются после слов "Европейская комиссия".
Сноска 19:
"(19) Регламент (ЕС) No 1093/2010 Европейского парламента и Совета от 24 ноября 2010 года об учреждении Европейского надзорного органа (Европейского банковского органа), вносящий изменения в Решение No 716/2009/ЕС и отменяющий Решение Комиссии 2009/78/ЕС".;
3.В пункте 5n предложение "Если такое соглашение не достигнуто, Чешский национальный банк может обратиться к Европейскому банковскому органу с просьбой урегулировать спор в соответствии с непосредственно применимым регулированием Европейского союза, регулирующим надзор за финансовым рынком в банковском секторе, в течение последних 7 дней до истечения крайнего срока".
Сноска 20 гласит:
"(20) Статья 42a (1) Директивы 2006/48/ЕС Европейского парламента и Совета с поправками, внесенными Директивами 2009/111/ЕС и 2010/78/ЕС Европейского парламента и Совета".
4.В статье 5n (5) первое предложение заменяется следующим: "Если ни Чешский национальный банк, ни надзорный орган, упомянутый в пункте 2, не просят Европейский банковский орган урегулировать спор в соответствии с пунктом 4, Чешский национальный банк принимает решение о назначении филиала иностранного банка значительным в течение 2 месяцев с даты, на которую он уведомил надзорный орган, упомянутый в пункте 2, или уведомляет этот орган в течение того же срока, что он отказывается от этого намерения".
5. в пункте 5n после пункта 5 вставляется следующий пункт 6:
6) Если Чешский национальный банк или надзорный орган, упомянутый в пункте 2, обращается к Европейскому банковскому органу с просьбой урегулировать спор в соответствии с пунктом 4, Чешский национальный банк приостанавливает процедуру назначения филиала иностранного банка значимым до тех пор, пока Европейское банковское управление не примет решения.
Пункт 6 становится пунктом 7.
6 В статье 12a после пункта 7 вставляются следующие пункты 8 и 9, включая сноску 21:
8) Если в соответствии с пунктом 7 не было достигнуто никакого соглашения, Чешский национальный банк может в течение последних 7 дней до истечения срока, указанного в пункте 7, обратиться к Европейскому банковскому органу с просьбой урегулировать спор в соответствии с непосредственно применимым регулированием Европейского союза, регулирующим надзор за финансовым рынком в банковском секторе. То же самое применяется, если соглашение не было достигнуто в случаях, когда Чешский национальный банк осуществляет надзор за членом группы европейских контролирующих банков или группы европейских финансовых холдинговых компаний или банка, контролируемого европейским контролирующим дилером ценных бумаг в соответствии с законом, регулирующим бизнес на рынке капитала 1b. Если ни Чешский национальный банк, ни соответствующие надзорные органы не обращаются с просьбой об урегулировании спора, Чешский национальный банк принимает решение по совместному заявлению, указанному в пункте 5, в течение 6 месяцев с момента его получения.
(9) Если Чешский национальный банк или соответствующие надзорные органы обращаются с просьбой об урегулировании спора в соответствии с пунктом 821, Чешский национальный банк приостанавливает процедуру совместного заявления, указанную в пункте 5, до принятия решения Европейским банковским органом.
21) Статья 129 (2) Директивы 2006/48/ЕС Европейского парламента и Совета с поправками, внесенными Директивой 2010/78/ЕС Европейского парламента и Совета".
Пункт 8 становится пунктом 10.
7. в статье 25a (4) (j):
(j) Чешские национальные банки как центральный банк Чешской Республики и орган по надзору за финансовым рынком;
8. В статье 25а слова "и в отношении Европейского центрального банка, Европейского банковского органа, Европейского совета по системным рискам 22" добавляются в конце текста пункта 4.
Сноска 22:
(22) Регламент (ЕС) No 1092/2010 Европейского парламента и Совета от 24 ноября 2010 года о макропруденциальном надзоре за финансовой системой на уровне Европейского союза и создании Европейского совета по системным рискам.
9. В статье 26с (9) третье предложение исключается, а сноска 17 заменяется следующим:
"(17) Статья 131 Директивы 2006/48/ЕС Европейского парламента и Совета с поправками, внесенными Директивой 2010/78/ЕС Европейского парламента и Совета. Статья 28 Регламента (ЕС) No 1093/2010 Европейского парламента и Совета от 24 ноября 2010 года об учреждении Европейского надзорного органа (Европейского банковского органа), вносящего изменения в Решение No 716/2009/ЕС и отменяющего Решение Комиссии 2009/78/ЕС".
10. в статье 26с (10) второе предложение исключается;
11. во втором предложении статьи 26e (5) "Европейский банковский комитет" заменяется "Европейский банковский орган".
12 слова "и Европейскому банковскому органу" добавляются в конце пункта 5.
13. В разделе 26i к настоящему тексту добавляется пункт 1 и пункты 2 и 3, включая сноску 23:
2) Если компетентный надзорный орган другого государства-члена не сотрудничает надлежащим образом с Чешским национальным банком в выполнении его задач, указанных в пункте 1, Чешский национальный банк может уведомить об этом Европейский банковский орган (23).
(3) Чешский национальный банк может также информировать Европейский банковский орган о случаях, когда при осуществлении надзора на консолидированной основе надзорный орган другого государства-члена группы европейских контролирующих банков или группы европейского финансового холдинга, член которого подлежит надзору Чешского национального банка, не выполняет свои задачи, возложенные на него на основании регламента Европейского союза, регулирующего деятельность кредитных организаций (23).
23) Статья 129 (1) Директивы 2006/48/ЕС Европейского парламента и Совета с поправками, внесенными Директивами 2009/111/ЕС и 2010/78/ЕС Европейского парламента и Совета".
14. в статье 26j (1) слова "Европейскому банковскому органу и Европейскому совету по системным рискам" вставляются в начале пункта (b);
15. в статье 26j (2) слова "Европейский банковский орган" вставляются после слов "благодарность".
16. В статье 26k в конце пункта 2 добавить слова "в течение 4 месяцев с даты представления доклада другим надзорным органам членов соответствующей группы".
17.В первом предложении статьи 26k (3) слова "в течение этого срока после первого предложения статьи 26k (3), слова" в течение 4 месяцев с даты, когда Чешский национальный банк представил отчет другим надзорным органам членов соответствующей группы в соответствии с пунктом 2 и слова "Чешский национальный банк несет ответственность за введение корректирующих мер, упомянутых в пункте 1, в отношении членов соответствующей группы и без согласия с другими надзорными органами соответствующей группы". При этом Чешский национальный банк учитывает оценку рисков членов этой группы, выраженную по мнению других надзорных органов этой группы, и уведомляет их о копии письменного проекта решения.
a) Чешский национальный банк несет ответственность за принятие мер по исправлению положения, упомянутого в пункте 1, в отношении членов соответствующей группы, которую он контролирует, даже без согласия с другими надзорными органами соответствующей группы; с учетом оценки рисков членов этой группы, выраженной по мнению других надзорных органов этой группы, и с учетом этих органов копия проекта решения; или
(b) Чешский национальный банк может в течение последних 7 дней до истечения этого срока обратиться к Европейскому банковскому органу с просьбой урегулировать спор в соответствии с непосредственно применимым регулированием Европейского союза, регулирующим надзор за финансовым рынком в банковском секторе (24); если Чешский национальный банк или надзорные органы членов соответствующей группы, упомянутые в пункте 1, подают заявку на такое урегулирование, Чешский национальный банк приостанавливает производство по введению средств правовой защиты до принятия решения Европейским банковским органом;
Сноска 24 гласит:
(24) Статья 129 (3) Директивы 2006/48/ЕС Европейского парламента и Совета с поправками, внесенными Директивами 2009/111/ЕС и 2010/78/ЕС Европейского парламента и Совета.
18. в пункте 26k (4):
4) Если не было достигнуто соглашение между консолидирующим надзорным органом группы европейских контролирующих банков, группой европейских финансовых холдинговых компаний или группой европейских контролирующих дилеров ценных бумаг в соответствии с законодательством о рынке капитала и Чешским национальным банком, налагающим меры по исправлению Чешского национального банка, который является членом одной или нескольких из этих групп, в течение 4 месяцев с даты, когда консолидирующий надзорный орган представил Чешскому национальному банку отчет об оценке риска группы,
(a) Чешский национальный банк несет ответственность перед этим банком за отдельное применение средств правовой защиты, предусмотренных в статье 26 (1) (h); принимая во внимание оценку рисков членов этой группы, выраженную по мнению других надзорных органов этой группы, и принимая во внимание эти органы, копию проекта решения; или
(b) Чешский национальный банк может в течение последних 7 дней до истечения этого срока обратиться к Европейскому банковскому органу с просьбой урегулировать спор в соответствии с непосредственно применимым регулированием Европейского союза, регулирующим надзор за финансовым рынком в банковском секторе (24); если Чешский национальный банк или надзорные органы членов соответствующей группы, упомянутые в пункте 1, подают заявку на такое урегулирование, Чешский национальный банк приостанавливает производство по введению средств правовой защиты до принятия решения Европейским банковским органом;
19. в статье 26k (5) слово "Комитет" заменить словом "Европейский банковский орган";
20. В первом предложении статьи 26k (6) "или 4 "заменяется" 3 (a) или (4) (a)" и "до 5 "заменяется" 2 (3) (a), (4) (a) и (5)".
21. в последнем предложении статьи 26k (6) слова "или 4" заменить словами "(a) или (4) (a)".
22. в статье 26l (6) слово "Комитет" заменить словом "Европейский банковский орган".
23.В пункте 38d (1) вводной части положения после слова "Комиссии" вставляются слова "все соответствующие факты, приобретенные при осуществлении ее надзорных функций, имеющих отношение к надлежащему осуществлению этого надзора в рамках Европейского Союза".
24. в пункте 1 b) пункта 38d слова "предоставлен и" исключить;
25. в статье 38d (1) пункты (с) и (d) исключаются;
Пункты (e)-(i) перенумеровываются как пункты (c)-(f).
26. в статье 38d (1) слова "в которых участвует банк" добавляются в конце текста пункта (с).
27. в статье 38d (1) (d):
(d) договоров в соответствии с § 26c (9) и (10) и соглашений в соответствии с § 26e (3),
28. в статье 38d (1) в конце пункта (f) точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (g) и (h):
g) лицензии на осуществление банковской деятельности через филиал, предоставленный иностранному банку, имеющему свой зарегистрированный офис в государстве-члене, отличном от государства-члена;
h условия, подлежащие выполнению для выдачи лицензии в соответствии с настоящим Законом.
29. в статье 38d (2) и (3):
(2) Чешский национальный банк информирует Европейский банковский орган обо всех соответствующих фактах, вытекающих из осуществления им банковского надзора, имеющих отношение к надлежащему осуществлению такого надзора в рамках Европейского союза, в частности:
(a) количество и характер случаев, в которых банк или финансовое учреждение отказались разрешить банку или финансовому учреждению, выполняющему условия, изложенные в Статье 5e (1), имеющему свой зарегистрированный офис в Чешской Республике, создать филиал в другом государстве-члене или применить процедуру, изложенную в Статье 26, к филиалу в соответствии со Статьей 5a (1);
b выданных и отозванных лицензий;
(c) контракты в соответствии со Статьей 26c (9) и (10) и соглашения в соответствии со Статьей 26e (3),
d данные, собранные для сравнения систем и процедур вознаграждения, введенных другими банками;
1 количество лиц, доход которых составляет не менее 1 000 000 евро, разбитое по направлениям деятельности Банка;
2 основные компоненты заработной платы, премий, вознаграждения, основанного на исполнении, за более длительный период времени и специальных пенсионных пособий лиц, указанных в пункте 1;
(e) лица финансового холдинга, в котором участвует банк;
(f) лицензии на осуществление банковской деятельности через филиал, предоставленный иностранному банку, имеющему зарегистрированный офис в государстве-члене, отличном от государства-члена;
g условия, подлежащие выполнению для выдачи лицензии в соответствии с настоящим Законом.
(3) Чешский национальный банк информирует Европейский банковский комитет о лицензиях на осуществление банковской деятельности через филиал иностранного банка или финансового учреждения, имеющего зарегистрированный офис в государстве-члене, отличном от государства-члена".
30. в пункте 2 статьи 38 слова "в котором участвует банк" добавляются в конце текста пункта (е);
31. в пункте 38h после пункта 2: вставляется следующий пункт 3:
(3) В рамках сотрудничества, упомянутого в пункте 1, Чешский национальный банк может запросить у надзорных органов других государств информацию, указанную в пункте 2.
Пункты 3 и 4 пронумеровываются пунктами 4 и 5.
32. в пункте 38h (5) "3" заменить на "4".
33. В разделе 38h добавлен следующий пункт 6:
6) Чешский национальный банк может информировать Европейский банковский орган, если Банковский надзорный орган отклоняет просьбу Чешского национального банка о сотрудничестве, в частности, о предоставлении информации, или не предоставляет требуемую информацию в течение разумного периода времени, или если Банковский надзорный орган другого государства-члена не предоставляет информацию, указанную в пункте 4, по своей собственной инициативе (25).
25) Статьи 42 и 132 Директивы 2006/48/ЕС Европейского парламента и Совета с поправками, внесенными Директивами 2009/111/ЕС и 2010/78/ЕС Европейского парламента и Совета.

ČÁST DRUHÁ

Поправка к Закону о сберегательных и кредитных кооперативах
Čl. II
Закон No 87 / 1995 Coll., о сберегательных и кредитных кооперативах и связанных с ними определенных мерах и о дополнении Закона No 586 / 1992 Coll., о подоходных налогах, с поправками Закона No 100 / 2000 Coll., Закона No 406 / 2001 Coll., Закона No 212 / 2002 Coll., Закона No 257 / 2004 Coll., Закона No 280 / 2004 Coll., Закона No 377 / 2005 Coll., Закона No 413 / 2005 Coll., Закона No 126 / 2008 Coll., Закона No 254 / 2008 Coll., Закона No 70 / 2006 Coll., Закона No 120 / 2007 Coll.
1.В конце сноски 1 предложение "Директива 2010/78/ЕС Европейского парламента и Совета от 24 ноября 2010 года о внесении изменений в Директивы 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC и 2009/65/EC в отношении полномочий Европейского надзорного органа (Европейского органа по страхованию и профессиональным пенсиям) и Европейского надзорного органа (Европейского органа по ценным бумагам и рынкам) должно быть добавлено отдельной строкой".
2. В статье 8 после пункта 8 вставляются следующие пункты 9 и 10, включая сноски 30 и 31:
(9) Если соглашение не было достигнуто в соответствии с пунктом 8, Чешский национальный банк может в течение последних 7 дней до крайнего срока, указанного в пункте 8, запросить Европейский надзорный орган (Европейский банковский орган) 30 (далее Европейский банковский орган) урегулировать спор в соответствии с непосредственно применимым регулированием Европейского союза, регулирующим надзор за финансовым рынком в банковском секторе (31). То же самое применяется, если соглашение не было достигнуто в случаях, когда Чешский национальный банк осуществляет надзор за членом группы европейских контролирующих кредитных учреждений [§ 1a (1) (l)] или группой европейских финансовых холдинговых компаний [§ 1a (1) (m)] или кооперативным резервом, который контролируется европейским контролирующим трейдером ценных бумаг в соответствии с законом, регулирующим бизнес на рынке капитала (11). Если ни Чешский национальный банк, ни соответствующие надзорные органы не обращаются с просьбой об урегулировании спора, Чешский национальный банк принимает решение по совместному заявлению, указанному в пункте 5, в течение 6 месяцев с момента его получения.
(10) Если Чешский национальный банк или соответствующие надзорные органы требуют урегулирования спора в соответствии с пунктом 931, Чешский национальный банк приостанавливает процедуру совместного заявления, указанную в пункте 6, до принятия решения Европейским банковским органом.
30 Регламент (ЕС) No 1093/2010 Европейского парламента и Совета от 24 ноября 2010 года об учреждении Европейского надзорного органа (Европейского банковского органа), вносящий изменения в Решение No 716/2009/ЕС и отменяющий Решение Комиссии 2009/78/ЕС.
31) Статья 129 Директивы 2006/48/ЕС Европейского парламента и Совета с поправками, внесенными Директивами 2009/111/ЕС и 2010/78/ЕС Европейского парламента и Совета".
Пункты 9 и 10 пронумеровываются пунктами 11 и 12.
3. Разделы 21 и 22, включая заголовок, гласят:
"Наблюдение за совместными резервными копиями
§ 21
(1) Чешский национальный банк осуществляет надзор за деятельностью кооперативных авансов и соблюдением обязательств, установленных настоящим Законом или специальным законом, регулирующим осуществление деятельности, которую кооперативные авансы вправе осуществлять в соответствии с настоящим Законом.
(2) Чешский национальный банк может запросить проверку на месте подконтрольных ему организаций на территории принимающих государств. Эти лица обязаны проводить проверки на месте и обеспечивать Чешскому национальному банку необходимую синергию. Если Чешский национальный банк запросил проведение проверки, он имеет право принять в ней участие, если он сам не проводит проверку.
(3) Чешский Национальный банк одновременно рассматривает и оценивает, по крайней мере, один раз в год, механизмы, стратегии, процедуры и механизмы, установленные кооперативным резервом и капиталом кооперативного резерва, обеспечивают безопасную и надежную работу кооперативного резерва и покрывают риски, которым он подвергается или может подвергаться. Этот обзор и оценка осуществляется Чешским национальным банком в объеме и периодичности, достаточном размере, важности и положении кооперативного резервного офиса на финансовом рынке и характере, масштабе и сложности его деятельности.
(4) Чешский национальный банк имеет обязанность консультироваться и предоставлять информацию надзорным органам принимающих государств и Европейского Союза. Национальный банк Чешской Республики и органы принимающих государств обмениваются информацией о деятельности кооперативных авансов, которые могут облегчить их надзор или изучение условий получения разрешения.
(5) Чешский национальный банк незамедлительно информирует компетентный надзорный орган государства-члена Европейского Союза, в котором кооператив имеет филиал (5а) о решении о банкротстве и объявлении о банкротстве активов кооперативного резерва. Чешский национальный банк стремится координировать свою деятельность с надзорными органами всех государств-членов Европейского Союза, в которых кооператив имеет филиал.
§ 22
(1) Чешский национальный банк информирует Европейскую комиссию обо всех соответствующих фактах, полученных при осуществлении надзора за кооперативными резервами, имеющих отношение к надлежащему осуществлению надзора в рамках Европейского Союза, в частности:
а число и характер дел, в которых она отклонила заявление кооператива о создании филиала в принимающем государстве;
b отозванные разрешения;
c финансовые холдинговые лица, участником которых является кооператив;
(d) договоров в соответствии с § 25d (9) и (10) и соглашений в соответствии с § 25e (3),
e применение процедуры, установленной в статье 28, к филиалу, если дело не может быть отложено и необходимо в интересах членов;
f все консолидирующие единицы, включающие кооперативный резерв;
g условия, подлежащие выполнению для выдачи разрешения в соответствии с настоящим Законом и имплементирующими положениями.
(2) Чешский национальный банк информирует Европейский банковский орган обо всех соответствующих фактах, вытекающих из осуществления им банковского надзора, имеющих отношение к надлежащему осуществлению такого надзора в рамках Европейского союза, в частности:
а число и характер дел, в которых она отклонила заявление кооператива о создании филиала в принимающем государстве;
b предоставленные и отозванные разрешения;
(c) контракты в соответствии со статьей 25d (9) и (10) и соглашения в соответствии со статьей 25e (3),
d финансовые холдинговые лица, участником которых является кооператив;
e применение процедуры, установленной в статье 28, к филиалу, если дело не может быть отложено и необходимо в интересах членов;
f условия, которые должны быть выполнены для выдачи разрешения в соответствии с настоящим Законом и имплементирующими положениями;
g) данные, собранные для сопоставления систем и процедур вознаграждения, введенных другими кооперативными резервными копиями;
1. количество лиц, доход которых составляет не менее 1 000 000 евро, разбитое по областям деятельности кооперативного резерва;
2 основные компоненты заработной платы, премий, вознаграждения, основанного на результатах работы, в течение более длительного периода времени и особые преимущества лиц, указанных в пункте 1;
4.В статью 22а добавлен пункт 6, включая сноску 32:
6) Чешский национальный банк может информировать Европейский банковский орган, если Орган банковского надзора другого государства-члена отклоняет просьбу Чешского национального банка о сотрудничестве, в частности, о предоставлении информации, или не предоставляет требуемую информацию в разумные сроки, или если Орган банковского надзора другого государства-члена не предоставляет информацию, указанную в пункте 3, по своей собственной инициативе (32).
32) Статьи 42 и 132 Директивы 2006/48/ЕС Европейского парламента и Совета с поправками, внесенными Директивами 2009/111/ЕС и 2010/78/ЕС Европейского парламента и Совета.
5.В пункте 22b предложение "Если такое соглашение не достигнуто, Чешский национальный банк может обратиться к Европейскому банковскому органу с просьбой урегулировать спор в соответствии с непосредственно применимым регулированием Европейского союза, регулирующим надзор за финансовым рынком в банковском секторе (33) в течение последних 7 дней до истечения крайнего срока".
Сноска 33 гласит следующее:
(33) Статья 42a (1) Директивы 2006/48/ЕС Европейского парламента и Совета с поправками, внесенными Директивами 2009/111/ЕС и 2010/78/ЕС Европейского парламента и Совета.
6 в 25a (4) (i):
(i) Чешские национальные банки как центральный банк Чешской Республики и орган по надзору за финансовым рынком;
7.В пункте 25а (5) применяется слово "действительно заменено" и слово "mutatis mutandis" заменяется словами "и Европейский центральный банк, Европейский банковский орган и Европейский совет по системным рискам (34) по аналогии".
Сноска 34 гласит:
(34) Регламент (ЕС) No 1092/2010 Европейского парламента и Совета от 24 ноября 2010 года о макропруденциальном надзоре за финансовой системой на уровне Европейского союза и создании Европейского совета по системным рискам.
8.В статье 25d (9) четвертое предложение исключается, а сноска 27 исключается, а к статье 28 Регламента (ЕС) No 1093/2010 Европейского парламента и Совета, вносящего поправки в Решение No 716/2009/ЕС и отменяющего Решение Комиссии 2009/78/ЕС, добавляется предложение "No 2006/48/ЕС о принятии и осуществлении предпринимательской деятельности кредитных организаций".
9. В статье 25d (10) второе предложение исключается.
10. во втором предложении статьи 25e (5) слова "Европейский банковский комитет 25" заменить словами "Европейский банковский орган".
сноску 25 исключить.
11. слова "и Европейскому банковскому органу" добавляются в конце пункта 5.
12. В § 25g к настоящему тексту добавляется пункт 1 и пункты 2 и 3, включая сноску 35:
2) Если компетентный надзорный орган другого государства-члена не сотрудничает надлежащим образом с Чешским национальным банком в выполнении его задач, указанных в пункте 1, Чешский национальный банк может уведомить об этом Европейский банковский орган (35).
(3) Чешский национальный банк может также информировать Европейский банковский орган о случаях, когда надзорный орган другого государства-члена при осуществлении надзора на консолидированной основе над группой европейских контролирующих кредитных учреждений, группой европейских финансовых холдинговых компаний или группой европейских контролирующих дилеров ценных бумаг в соответствии с законодательством, регулирующим деятельность на рынке капитала, член которого подлежит надзору Чешского национального банка, не выполняет свои задачи, возложенные на него на основании регулирования Европейского союза, регулирующего деятельность кредитных организаций (35).
35) Статья 129 Директивы 2006/48/ЕС Европейского парламента и Совета с поправками, внесенными Директивами 2009/111/ЕС и 2010/78/ЕС Европейского парламента и Совета.
13. в пункте 1 статьи 25 слова "Европейскому банковскому органу и Европейскому совету по системным рискам" вставляются в начале пункта (b);
14. в пункте 2 статьи 25 после слов "благодать" вставить слова "Европейский банковский орган".
15. В пункте 25k слова "в течение 4 месяцев после представления Чешским национальным банком настоящего доклада другим надзорным органам соответствующей группы" добавляются в конце текста пункта 2.
16.В первом предложении статьи 25k (3) слова "в пределах этого срока" вставляются после первого предложения статьи 25k (3), слова "в течение 4 месяцев с даты, когда Чешский национальный банк представил отчет другим надзорным органам членов соответствующей группы в соответствии с пунктом 2" и слова "Чешский национальный банк несет ответственность за введение корректирующих мер, упомянутых в пункте 1, в отношении членов соответствующей группы, даже без согласия с другими надзорными органами соответствующей группы". При этом Чешский национальный банк принимает во внимание оценку рисков членов этой группы, выраженную по мнению других надзорных органов членов этой группы, и уведомляет их о копии письменного проекта решения, заменяемого следующими пунктами (a) и (b):
a) Чешский национальный банк несет ответственность за принятие мер по исправлению положения, упомянутого в пункте 1, в отношении членов соответствующей группы, которую он контролирует, даже без согласия с другими надзорными органами соответствующей группы; с учетом оценки рисков членов этой группы, выраженной по мнению других надзорных органов этой группы, и с учетом этих органов копия проекта решения; или
(b) Чешский национальный банк может в течение последних 7 дней до истечения этого срока обратиться к Европейскому банковскому органу с просьбой урегулировать спор в соответствии с непосредственно применимым регулированием Европейского союза, регулирующим надзор за финансовым рынком (36); если Чешский национальный банк или надзорные органы членов соответствующей группы, упомянутые в пункте 1, подают заявку на такое урегулирование, Чешский национальный банк приостанавливает производство по введению средств правовой защиты до принятия решения Европейским банковским органом;
сноска 36:
36) Статья 129 (3) Директивы 2006/48/ЕС Европейского парламента и Совета с поправками, внесенными Директивами 2009/111/ЕС и 2010/78/ЕС Европейского парламента и Совета.
17. в пункте 25k (4):
4) Если не было достигнуто соглашение между консолидирующим надзорным органом группы европейских контролирующих кредитных учреждений, группой европейских финансовых холдинговых компаний или группой европейских контролирующих дилеров ценных бумаг в соответствии с законодательством о рынке капитала и Чешским национальным банком о принятии мер по исправлению Чешского национального банка путем кооперативного аванса, который является членом одной или нескольких из этих групп, в течение 4 месяцев с даты, когда консолидирующий надзорный орган представил Чешскому национальному банку отчет об оценке риска группы,
(a) Чешский национальный банк несет ответственность за самостоятельное навязывание кооперативного аванса в соответствии с параграфом 28 (1) (g); принимая во внимание оценку рисков членов этой группы, выраженную по мнению других надзорных органов этой группы, и принимая во внимание эти органы, копию проекта решения; или
(b) Чешский национальный банк может в течение последних 7 дней до истечения этого срока обратиться к Европейскому банковскому органу с просьбой урегулировать спор в соответствии с непосредственно применимым регулированием Европейского союза, регулирующим надзор за финансовым рынком (36); если Чешский национальный банк или надзорные органы членов соответствующей группы, упомянутые в пункте 1, подают заявку на такое урегулирование, Чешский национальный банк приостанавливает производство по введению средств правовой защиты до принятия решения Европейским банковским органом;
18. В статье 25k (5) слова "Комитет европейских банковских надзорных органов" заменить словами "Европейское банковское управление".
19. В первом предложении статьи 25k (6) "или 4 "заменяется" 3 а) или 4 а)" и "до 5 "заменяется" 2 (3) а), 4) а) и 5)".
20. В последнем предложении статьи 25k (6) "или 4 "заменяется" (a) или (4) (a)";
21. в статье 25l (6) слова "Комитет европейских банковских надзорных органов" заменить словами "Европейский банковский орган";

ČÁST TŘETÍ

Поправка к Закону о надзоре за рынком капитала
Čl. III
Закон No 15 / 1998 Coll., о надзоре в области рынка капитала и внесении изменений и дополнений в другие законы, с поправками, внесенными Законом No 30 / 2000 Coll., Закон No 362 / 2000 Coll., Закон No 370 / 2000 Coll., Закон No 308 / 2002 Coll., Закон No 160 / 2002 Coll., Закон No 187 / 2004 Coll., Закон No 70 / 2006 Coll., Закон No 224 / 2006 Coll., Закон No 227 / 2006 Coll., Закон No 296 / 2007 Coll., Закон No 104 / 2008 Coll., Закон No 230 / 2008 Coll.
1. сноска 1а исключается, включая ссылки на сноску.
2) Пункт 4, включая сноску 29-31, гласит следующее:
„§ 4
(1) Чешский национальный банк является компетентным органом в Чешской Республике в соответствии с непосредственно применимым законодательством Европейского Союза о кредитных рейтинговых агентствах (29).
(2) Чешский национальный банк, в соответствии с непосредственно применимым положением Европейского союза о кредитных рейтинговых агентствах (30), по запросу Европейского органа по ценным бумагам и рынкам подтверждает свое решение в целях исполнения компетентным органом в Чешской Республике. Доход от финансового штрафа, наложенного на основании такого решения, составляет доход бюджета Европейского Союза; Для целей управления их выплатой такие финансовые штрафы рассматриваются как доходы государственного бюджета в соответствии с налоговыми правилами 31.
(29) Регламент (ЕС) No 1060/2009 Европейского парламента и Совета от 16 сентября 2009 года о кредитных рейтинговых агентствах с поправками, внесенными Регламентом (ЕС) No 531/2011 Европейского парламента и Совета.
30) Статья 36d (2a) Регламента (ЕС) No 1060/2009 Европейского парламента и Совета с поправками, внесенными Регламентом (ЕС) No 531/2011 Европейского парламента и Совета.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 37/2012 Сб., вносящий изменения в некоторые законы в связи с реформой надзора за финансовым рынком в Европейском Союзе
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования31.01.2012
Действует с31.01.2012
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра