Повний текст Акту No 35 / 2001 Coll.
Повний текст Акту No 266 / 1994 Coll., на залізницях, з урахуванням змін, внесених Актом No 189 / 1999 Coll., Акт No 23 / 2000 Coll. та Акт No 71 / 2000 Coll.
Чинний
Зміст
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
ČÁST DRUHÁ
§ 3
§ 4
§ 4a
§ 5
§ 5a
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
ČÁST TŘETÍ
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 14a
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 23a
§ 23b
ČÁST ČTVRTÁ
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 27a
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 34a
§ 34b
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 39a
§ 39b
§ 39c
§ 39d
§ 40
§ 41
§ 42
ČÁST PÁTÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 43
§ 44
HLAVA DRUHÁ
§ 45
§ 46
HLAVA TŘETÍ
§ 47
§ 48
HLAVA ČTVRTÁ
§ 49
ČÁST ŠESTÁ
§ 50
§ 51
§ 52
ČÁST SEDMÁ
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
ČÁST OSMÁ
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66
§ 67
§ 68
Zobrazeno prvních 200 z celkem 656 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
35 хв
ПРЕЗИДЕНТ УПРАВЛІННЯ
Оголошено повний текст Акту No 266 / 1994 Coll., на залізницях, що випливає з змін, внесених Актом No 189 / 1999 Coll., Акт No 23 / 2000 Coll. та Акт No 71 / 2000 Coll.
ПРАВА
Про пробіг
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
ІНТРОДУКТОРИ ПРОВІЗІЇ
Тема питання
(1) Для цього Акту передбачено:
(а) умови будівництва залізничних, трамвайних, тролейбусних і кабельних трас і спорудження таких залізниць;
(b) умови експлуатації стоків, що зазначені в (а), для здійснення залізничних послуг на перехрестях, а також прав та обов’язки фізичних та юридичних осіб, пов’язаних з ними;
(c) здійснення державного управління та нагляду за залізницею, трамваєм, тролейбусом та кабельним рухом.
(2) Акт не застосовується для гірничодобувних, промислових, портативних та підйомних підйомників.
Основні поняття
(1) Передпокою є шлях, призначений для руху залізничних транспортних засобів, включаючи стаціонарне обладнання, необхідне для забезпечення безпеки та безперервності залізничного транспорту.
(2) Експлуатація передпокою є технічним станом забезпечення безпеки та безперебійної роботи.
(3) Операція ходової частини - це діяльність, що забезпечує і обслуговуємо ходовий шлях і організують ходовий транспорт.
(4) Операція залізничного транспорту є діяльністю, в якій відбувається правовідносини між оператором такого транспорту (далі – перевізник) і особою, яка потребує транспорту, об’єкт якого є перевезенням осіб, товарів, тварин або діяльності, що забезпечує бізнес відповідно до конкретних положень. 1 час
(5) Громадський інтерес у сфері громадського залізничного транспорту є зацікавленим у забезпеченні основних транспортних потреб населення. Заява публічного інтересу до надання транспортних послуг вирішує компетентним органом державної адміністрації або самоадміністрації.
(6) Тариф являє собою прайс-лист для кожного транспортного забезпечення надання транспортних послуг та їх умов використання.
СПЕЦІАТИ
Категорія залізничних трас
(1) Залізничні вокзали поділяються на різні категорії з точки зору значення, призначення та технічних умов, викладених в процесі реалізації. категорії залізничних трас:
(а) національний залізничний вокзал, який є залізничним вокзалом, який обслуговує міжнародні та національні державні залізничні перевезення.
(b) регіональна дистанція регіональної або місцевого значення, що слугує державним залізничним транспортом і закривається в національну або іншу регіональну проїзд;
(c) поїзд, який є ходовим шляхом, який обслуговує власні потреби оператора або іншого підприємця, і є внесений в національну або регіональну проїзд або іншу лінію;
(d) спеціальний трек, який використовується в основному для забезпечення транспортної служби муніципалітету.
(2) Згідно з класифікацією залізничного вокзалу у відповідній категорії залізниць та про зміни до цієї класифікації.
Трекінг
(1) Схема траси - територія, позначена територіальним рішенням для розміщення конструкції доріжки.
(2) Об’єм траси для національної та регіональної смуги визначається вертикальними ділянками, що привели до кордону землі, які призначені для розміщення та обслуговування проїзду.
(3) Перегонна окружність інших стоків повинна бути визначена вертикальними поверхнями 3 м від осі екстремальної доріжки, екстримера або транспортної мотузки, зовнішній дріт лінії тягових шляхів, або за кордонами землі, призначених для розташування і обслуговування доріжки, але не менше 1,5 м від зовнішнього краю конструкції доріжки, якщо дорога ведеться уздовж дороги.
Захист від відстеження
(1) Немає особи може, без дозволу залізничного оператора, займатися діяльністю, які вважаються бізнесом, входити в пусковий шлях і контроль в місця, які не доступні для громадськості, якщо інше не передбачено особливим законодавством (1a).
(2) Всі позиції на трасі і в межах периметра доріжки не доступні для громадськості, крім:
(а) ходової дороги та її периметра при проходженні дороги;
(б) траси та її обхват на місці перетину дороги;
(c) приміщення, призначені для публічних, платформ і маршрутів доступу, а також приміщень в будівлях, розташованих в межах периметру залізничного вокзалу, за умови надання послуг, пов'язаних з залізничним транспортом;
(d) публічний доступ до спеціальних засобів зв’язку в рамках треку;
(e) вільні зони не менше 2,5 м від центру зовнішньої доріжки.
Відстеження будівництва та відстеження
(1) Будівництво ходової частини є спорудою дорожнього руху, призначеного для руху залізничних транспортних засобів і споруд, яка розширюється, доповнює, змінює або закріплює ходовий шлях, чи ні в окружності ходу.
(2) Будівництво ходової частини - це все будівництво1б) в окружності ходової частини, яка не є будівництвом ходової дороги, незалежно від призначення, для якого вона обслуговує.
(3) Конструктивне будівництво та контрольне будівництво повинні відповідати технічним умовам2) та вимогам безпеки ходової експлуатації та ходового транспорту. Технічні умови та вимоги до кожного виду проходу повинні бути укладені в процесі реалізації.
(4) Передавач, призначений для руху транспортних засобів, може бути скасований тільки на пропозицію власника. Залізничний орган вирішує про скасування проїзду.
Відстежуйте контакт з іноземним управлінням
(1) З причин громадського інтересу, ходовий та залізничний транспорт може перехрестити або перетинати енергією, водою, каналізацією, телекомунікаціями та, де відповідні, інші мережі технічного обладнання, які не служать для експлуатації залізниць та залізничних служб на рейки, далі відносяться до «технічних мереж обладнання», щоб права та обов’язки власників та операторів таких об’єктів були забезпечені відповідно до прав та обов’язків власників залізниць та залізничних операторів та залізничного транспорту на ходу.
(2) Технічні мережі обладнання можуть розташовуватися в залізничному контурі тільки на підставі письмового договору для встановлення матеріального навантаження між власником залізниці і власником мережі технічного обладнання, для винагороди. Якщо договір не укладений, права власності може обмежуватися тільки рішенням спецпроекту. Спеціалізоване об’єктно-будівельне обслуговування здійснюється за спеціальним законом у справах, що стосуються обмеження майнових прав. (2а)
(3) У разі аварії на мережі технічного обладнання, розташованого в межах трекового периметра, власник мережі технічного обладнання негайно повідомити залізничний оператор ДТП і ступінь необхідної роботи з його видалення. Власник мережі технічного обладнання повинен, в питаннях, що стосуються ходу, слідувати інструкціям залізничного оператора і забезпечити тим, що залізнична ділянка, що перебуває в подальшому в первісному стані і, якщо це неможливе, з урахуванням характеру виконаних робіт, до держави, відповідного первісному призначення або використання залізничного вокзалу.
(4) При зміні будівництва залізничного або будівництва нової залізниці будівельник зобов’язується внести витрати, пов’язані з змінами технічних мереж обладнання, викликаних будівництвом або її зміною, вказаними в прийнятті спеціального будівельного офісу.
(5) Власник мережі технічного обладнання, яке знаходиться в контурі доріжки або в зоні захисту доріжки, і який знаходиться в межах поточного діапазону від використання системи DC або AC, гарантує, що вони експлуатуються, підтримують і ремонтуються таким чином, що вони не є загрозою для життя, здоров'я або майна осіб.
Трекінг
(1) Якщо залізнична траса перетинає дороги на рівні доріжки, переправка повинна бути позначена і закріплюється. Метод розмітки перехрещування укладається в регулювання реалізації.
(2) Сфера та метод забезпечення перетину залізничної доріжки з дорогами на рівні залізничного вокзалу та її змін вирішуються залізничною адміністрацією, після попереднього спостереження компетентним органом Чехії. Рішення про сферу та метод забезпечення перетину не замінює авторизації, видані органами державної влади під конкретним законодавством. (2б) Технічні засоби забезпечення перехрещування повинні бути закладені в процесі реалізації.
(3) При перетині залізничних ліній з дорогами на рівні траси, залізничний транспорт має пріоритет над експлуатацією по наземному спілкуванню.
Будівництво
(1) Особлива будівельна влада) для залізничного та залізничного будівництва є залізничною адміністрацією.
(2) До прийняття рішення про затвердження зобов’язань перед прийняттям рішення про затвердження зобов’язань перед прийняттям рішення. Для споруд, що за своєю природою і призначенням, впливають на умови безпечної та безперебійної роботи ходової частини та залізничного транспорту, Залізнична адміністрація також забезпечує введення тестових операцій в дозволі на будівництво. Сфера та умови тесту технічної безпеки та тестової операції будуть вказані в процесі реалізації.
(3) Конструкція, яка не є домовленістю, і яка перешкоджає частково з її периметром, може бути встановлена і експлуатована тільки згодою залізничного управління і в умовах, викладених в ньому.
зона захисту треків
(1) Зона захисту доріжки складається з простору з двох сторін проходу, кордони якого визначаються вертикальною поверхнею
(a) за національну і регіональну проїзд 60 м від осі екстремальної доріжки, але не менше 30 м від кордону доріжки,
(b) для національної доріжки, побудованої для швидкості, що перевищує 160 км / год, 100 м від осі екстремальної доріжки, але не менше 30 м від меж колії доріжки,
(c) для поїзда 30 м від центру екстремальної доріжки;
(d) на спеціальну доріжку 30 м від межі доріжки, для тунелів 35 м від осі екстремальної доріжки;
(e) для мотузкового доріжки 10 м від опорної мотузки, транспортної мотузки або центральної лінії доріжки;
(f) для трамвайної та тролейбусної доріжки, 30 м від осі екстремальної доріжки або переднього контактного дроту.
(2) Зона захисту не повинна бути встановлена для дорожніх і залізничних трас в закритій зоні закладу або по периметру порту.
(1) У зоні захисту залізничних перевезень можуть бути встановлені та експлуатовані, гірничодобувні та гірничодобувні заходи, що проводяться у гірничодобувному режимі, пусконалагоджувальні роботи, вибухові речовини, що зберігаються, небезпечні відходи та джерела освітлення та кольорові ділянки, що взаємозамінюються з ознаками тільки з затвердженням та в умовах, викладених залізничною адміністрацією.
(2) Авіаперевізник та перевізник уповноважені на в’їзд в іноземну землю в зону захисту залізниці, де це доречно, на структурах, що стоять на ньому, для ремонту, технічного обслуговування та експлуатації ходової частини, для зняття наслідків аварії або пошкодження ходової частини та для зняття інших перешкод до експлуатації залізничного транспорту. Таким чином, це зобов'язано забезпечити, що використання земельних ділянок або будівель, які стоять на ньому, є мінімізаціям, а не пошкодження можна уникнути через запис і діяльність. Вправа цих авторизації обмежується необхідністю часу і інтенсивністю. Це надання без презудії на право відшкодування за Цивільним кодексом.
(3) Залізничний оператор і перевізник має право, в надзвичайних ситуаціях або в термінових публічних інтересах, для роботи ходової частини або для роботи ходової частини за необхідний період і використовувати майно власника в зоні захисту залізничних перевезень, якщо інше можливо.
(4) Власник майна, що прилягає до трамваю або тролейбусної доріжки, де необхідно протягом необхідного періоду часу, зобов'язаний, за одноразовий платіж, накладати обмеження на володіння ним майно, що складається з місця розташування та експлуатації фіксованого тягового, сигнального або сигнального обладнання. Рішення про обмеження права власності та рівня винагороди приймається залізничним оператором, на пропозицію від залізничного оператора, залізничним або тролейбусом залізничного органу. При розміщенні та видаленні такого обладнання на іноземній об’єкті нерухомості в кінці роботи в первісному стані і, якщо це неможливе, враховують характер виконаної роботи, в державі, що відповідає початковому призначення або використанню майна.
Джерело загрози проходу
Залізнична адміністрація виявляти джерела небезпеки, пошкодження або перешкоди з експлуатацією ходових шляхів, залізничного транспорту, телекомунікацій і ліній і установок безпеки (далі – «відоме джерело»). При визначенні джерела загрози оператор або власник зобов'язує його виводити джерело. Якщо оператор або власник джерела не дотримуються загрози, залізнична адміністрація вирішує видалити джерело загроз за його рахунок. Оскарження про це рішення не має суспензійного ефекту.
РЕГУЛЯЦІЯ СПЕЦІОНІВ
Офіційна авторизація
(1) Правова або фізична особа може працювати на підставі офіційної авторизації, якщо інше передбачено в спеціальному законі, (5) якщо він зареєстрований в комерційному реєстрі. (а)
(2) Офіційна авторизація видається залізничною адміністрацією.
Офіційна авторизація може бути надана:
(а) фізична особа та її відповідальний представник, якщо призначено, досягли 21-річного віку, здатні до правової дії, доброчесності та компетентності; заявник не потребує виконання вимог професійної компетентності, якщо він задоволений її відповідальним представником;
(b) статутного органу або члена статутного органу юридичної особи досягла віку 21 року право на правову дію, є справедливим і принаймні одним членом статутного органу;
(c) заявник, який має намір працювати на національному та регіональному залізничному вокзалі, продемонструвати фінансову спроможність управляти стоунами (§ 14a).
У випадку, якщо особа, яка була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене недбалим шляхом проведення, пов’язаної з дозволеною діяльністю або за правопорушення, вчинене навмисно, не вважається праведним підпунктом 12.
Заявник продемонструвати фахову компетентність за свідченнями про повну вищу освіту господарської або транспортно-технічної або юридичної спрямованості та свідченням виконання трьох років досвіду роботи в управлінні діяльністю в галузі залізничної операції або свідченням припинення повного загальноосвітнього професійного навчання в економічному або транспортному або технічному орієнтуванні та доказами виконання п’ятирічний досвід роботи в управлінні діяльністю в галузі залізничної операції.
(1) Фінансова спроможність управляти національним або регіональним ходовим пунктом – це можливість залізничного оператора фінансово забезпечити запуск та належну роботу ходової частини з метою плавного та безпечного залізничного транспорту.
(2) Продемонстровано фінансову спроможність
(а) детальний бізнес-бюджет за річний фінансовий рік, в якому дохід від витрат на користування залізничною інфраструктурою, витрати на утримання та ремонт ходової частини з метою забезпечення її функціонування та інших витрат забезпечення роботи ходової частини необхідно окремо, що свідчить про інші комерційні та операційні доходи та платежі та огляд боржників та кредиторів;
(b) об’єм коштів, доступних, включаючи статус банківських рахунків та кредитів;
(c) операційний капітал;
(d) фінансова звітність, завірена аудитором, в тому числі її андексом, в повному обсязі (держава грошових потоків), де залізничний оператор здійснювала діяльність підприємства за попередній рік фінансовий рік.
(3) Більш детальний розірвання даних, зазначених у пункті 2 та метод обчислення їх буде укладено в дію реалізації.
(1) Заява на офіційне уповноважене право містити:
(а) торгове найменування, зареєстроване представництво та юридична форма юридичної особи, яка має намір працювати з треком та ім'ям та адресом особи, які є її статутним органом, а ідентифікаційний номер, якщо будь-який, або ім'я та постійне проживання, торгове ім'я та фізична особа, яка має намір керувати треком, а також тим самими особливостями, що стосуються відповідального агента, якщо будь-який;
(b) позначення власника ходової частини,
(c) позначення ходової частини та її опису, в тому числі ідентифікацію початку та кінця проходу, контактні точки міжключної проходки та довжина конструкції проходу.
(2) Додаток до офіційної авторизації має супроводжуватися:
(а) екстракт від кримінального запису фізичної особи та витягу з кримінального запису відповідального агента, якщо заявник є фізична особа, або екстракт від кримінального запису всіх членів статутного органу, якщо заявник є юридичною особою, запис з кримінального запису може бути не більше 3 місяців;
(b) витяг з комерційного реєстру, якщо він вже зареєстрований юридичний особа, якщо заявник є юридичною особою, або документ, що підтверджує створення юридичної особи;
(c) документальні докази існування договірних відносин між заявником та агентом, відповідальним, якщо заявник є природною особою,
(d) докази, що демонструють компетентність фізичної особи або докази, що демонструють компетентність відповідального агента, де заявник є фізична особа, або докази, що демонструють компетентність принаймні одного з членів статутного органу, якщо заявник є юридичною особою,
(e) документ, що посвідчує право власності заявника на ходовий шлях або документ, що підтверджує правовідносини заявника на хід, якщо заявник є його власником;
(f) докази, що демонструють технічні можливості ходової частини;
(г) документи, які здійснюють фінансову спроможність у разі виникнення заявника, які мають намір працювати на національному або регіональному шляху;
(h) доказ оплати адміністративної винагороди.
(1) Залізнична адміністрація вирішує питання офіційної авторизації протягом 60 днів отримання запиту на офіційну авторізацію.
(2) У ухвалі видати офіційну уповноважену особу, Адміністрація залізниці зобов’язується укладати умови для здійснення ходової поїздки з метою забезпечення належної та безпечної роботи ходової частини.
(3) Офіційна авторизація не передається.
(4) Не існує права на видачу офіційної авторизації.
(1) Рішення про видачу офіційної авторизації вказує:
(а) торгове найменування, включаючи юридичну форму, зареєстрований офіс і ідентифікаційний номер, якщо будь-який, ім'я та прізвище статутного органу або членів статутного органу, у разі юридичної особи, або ім'я та прізвище залізничного оператора, найменування бізнесу, номер народження, постійне місце проживання; де призначається відповідальний представник, також деталі щодо його або її особи, у випадку фізичної особи,
(б) власника ходової частини;
(c) опис керованої ходової частини та його опису, в тому числі ідентифікацію початку та кінця ходової частини, точок контакту з міжвузковим проходом та довжиною конструкції проходу;
(d) дата зондування ходової операції;
(e) термін, за який видається офіційна авторизація;
(f) інші умови експлуатації.
(2) Авіаперевізник зобов’язується повідомити залізничний орган будь-яких змін до даних та документів, передбачених у заявці на офіційну реєстрацію відповідно до ст. 15 та надати докази про зміну протягом 30 днів. З метою внесення змін до офіційної авторизації або відкликання офіційної авторизації.
(3) При зумовленому запиті залізничного оператора, Залізничний орган ухвалить рішення про внесення змін до офіційної авторизації, якщо він змінив факти на підставі яких було прийнято рішення про видачу офіційної авторизації.
Поповнення та припинення офіційної авторизації
(1) У разі, якщо залізничний оператор не хоче працювати з проїздом, залізничний оператор зобов’язується повідомити відповідну залізничну владу протягом одного року застосування для скасування офіційної авторизації для роботи з проїздом. У той же час обов’язково зобов’язується повідомити власника проходу в межах одного ліміту часу.
(2) Офіційна посвідка на операцію проїзної дороги є тут
(а) рішенням Адміністративної ради щодо відкликання офіційної авторизації, якщо залізничний оператор:
1. більше не виконує умови видачі офіційної авторизації;
2. порушує положення цього закону,
3. подав заяву про відкликання офіційної дозволу на здійснення операції;
(b) термін, за який видався офіційна авторизація;
(c) дата, на якій юридична особа, яка проводить офіційну реєстрацію;
(d) 30 днів після смерті фізичної особи, яка проводить офіційну посвідку,
(e) дата скасування проїзду.
скидання
Обов'язки власника ходової частини
(1) Власник доріжки зобов’язаний забезпечити технічне обслуговування та ремонт передпокою в обсязі, необхідному для його роботи, і для того, щоб прийти в контакт з іншими кроками.
(2) Крім того, власник національної та регіональної залізниці зобов’язаний подбати про розвиток та модернізацію залізничного вокзалу в обсязі, необхідну для забезпечення транспортних потреб держави та транспортних послуг районного району.
(3) Якщо власник національної або залізничної траси не є регіональним державою і власником залізничного вокзалу не знаходиться в положенні, щоб забезпечити свою працездатність, він зобов'язаний запропонувати ходовий шлях до держави за її почервоніння. Міністерство транспорту і зв'язку виступає від імені держави.
(4) Технічні умови експлуатації ходової частини та технічних умов контакту ходової частини прокладені в процесі реалізації.
(1) Власник залізничного вокзалу зобов'язаний забезпечити роботу проїзду. Якщо власник залізничного вокзалу не є національним або регіональним оператором одночасно, він зобов'язаний дозволити операції залізницею іншою уповноваженою особою.
(2) Якщо власник ходової частини не може забезпечити роботу ходової частини, він / вона зобов'язаний запропонувати ходовий шлях для забезпечення його роботи:
(а) Держава, що представлена Міністерством транспорту та зв'язку, у разі національно-регіонального стоку,
(б) муніципалітети або муніципалітети в територіальний район якого знаходиться проїзд, у випадку трамвая, тролейбуса, спеціальної або кабельної доріжки.
Права та обов’язки оператора залізничного транспорту та обов’язки осіб, що знаходяться на місці та в межах контрольної схеми
(1) Оператор ходової техніки повинен:
(а) функціонують ходовий шлях для плавного та безпечного залізничного транспорту відповідно до правил, що регулюють роботу ходової частини та офіційної авторизації;
(b) виписують внутрішню регулювальну регулювальну діяльність з експлуатації залізничного вокзалу на дату початку експлуатації ходової частини та на компетентність та знання осіб, що забезпечують роботу ходової частини та їх засоби перевірки, включаючи систему регулярного навчання;
(c) забезпечення проведення залізничних операцій особами, які є медично та професійно компетентними;
(d) для громадського залізничного транспорту, опублікування розкладів та їх змін;
(e) ідентифікувати назви станції (stops) він працює; національний і регіональний залізничний оператор зв'язується з цим рішенням залізничної адміністрації на ім'я станції (stop),
(f) функціонувати задану техніку тільки з дією ліцензіями і в технічному стані, що відповідає затвердженій компетентності.
(2) Національний або регіональний залізничний оператор також:
(а) фінансово забезпечити належну операцію стоянки протягом всієї тривалості офіційної авторизації;
(b) надати Адміністративний офіс з доказами, за кожен календарний рік за останні 30 червня поточного року, тривалість фінансової спроможності працювати належним чином;
(c) на запрошення залізничної адміністрації, щоб надати інформацію, необхідну для перевірки тривалості фінансової спроможності працювати в режимі реального часу.
(3) Оператор ходової частини уповноважений:
(а) надання перевізникам інструкцій з забезпечення безперебійного та безпечного залізничного транспорту при організації залізничного транспорту;
(b) надати інструкції особам, які знаходяться в периметрі залізничного вокзалу, щоб забезпечити їх безпеку, безпеку інших осіб і захист майна і громадського порядку і запобігання можливого втручання або небезпеки при експлуатації стокового і залізничного транспорту на ходу.
(4) Особи, які знаходяться в залізничному контурі, зобов'язані подбати про їх безпеку, подбати про інструкції залізничного оператора, щоб забезпечити безпеку осіб і безпеку експлуатації стоячого і залізничного транспорту і забезпечити захист майна і громадського порядку і відмирення від будь-якого, що може заважати або занурювати операцію ходу і залізничного транспорту, або завдати шкоди частинам залізничних або залізничних транспортних засобів або порушувати державну політику.
(5) Правила експлуатації ходової частини укладаються в акті реалізації.
(1) На додаток до зобов’язань, викладених у § 22, оператор національної та регіональної залізниці:
(a) дозволити перевізнику дійсну ліцензію і дійсний сертифікат авіаперевізника для роботи залізничних служб на ходу під договором за ціною, узгодженою за ціновими нормами, 6)
(b) забезпечує транспортний маршрут на необхідний час іншому залізничному оператору для відкриття непроходженого розділу дороги, за умови, що такий трафік був викликаний природною подією або ДТП.
(2) Національний та регіональний залізничний оператор також зобов’язаний:
(а) кожного року 31 грудня календарного року, повідомляє про адміністративний відділ безкоштовної ємності автоперевезень; При визначенні ємності залізничний оператор базується на пропускній здатності дороги, отриманої від кількості поїздів, що регулярно керуються;
(б) визначення обсягів транспортних послуг, що надаються для перевезення осіб та товарів на окремих станціях та їх розміщення в транспортно-тарифному віснику.
Відстеження обмежень експлуатації
(1) Залізничний оператор має право обмежити роботу ходової частини або його частини протягом періоду часу строго необхідно з причин технічного обслуговування або ремонту ходової частини або з метою порушення оперативної здатності ходової частини в результаті природного заходу, аварії або інциденту, що загрожує безпечною роботою ходової дороги або залізничного транспорту.
(2) Якщо тривалість обмеження на операцію стоун або частини траси перевищує 24 години і обмеження заважають з узгодженим обсягом і частотою ходу, то залізничний оператор негайно повідомити залізничного оператора причин і тривалість передбаченого обмеження залізничного органу, залізничного власника і перевізника, що працює на ходу, операція якого обмежена. Залізничний орган може прийняти рішення про час і умови обмеженої операції траси або частини доріжки, на підставі повідомлення залізничного оператора. Ця процедура без пред’явлення права перевізників на відшкодування.
(3) Залізничний оператор має право працювати в обмеженому обсязі за рахунок призупинення ходової частини або його частини відповідно до рішення залізничної адміністрації відповідно до § 38. Оператор ходової техніки забезпечує регулярні перевірки та перевірки зазначених технічних параметрів складових доріжки відповідно до правил роботи треку.
(1) При визначеному запиті залізничного оператора, залізничний орган вирішує про обмеження роботи ходової частини або частини, що спотворює узгоджену сферу і частоту ходу з причин реконструкції ходової частини або частини, що знаходяться під пусковим дозволом.
Зміст
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
ČÁST DRUHÁ
§ 3
§ 4
§ 4a
§ 5
§ 5a
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
ČÁST TŘETÍ
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 14a
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 23a
§ 23b
ČÁST ČTVRTÁ
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 27a
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 34a
§ 34b
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 39a
§ 39b
§ 39c
§ 39d
§ 40
§ 41
§ 42
ČÁST PÁTÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 43
§ 44
HLAVA DRUHÁ
§ 45
§ 46
HLAVA TŘETÍ
§ 47
§ 48
HLAVA ČTVRTÁ
§ 49
ČÁST ŠESTÁ
§ 50
§ 51
§ 52
ČÁST SEDMÁ
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
ČÁST OSMÁ
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66
§ 67
§ 68
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Повний текст Акту No 35 / 2001 Coll., Акт No 266 / 1994 Coll., на залізницях, що випливає з змін, внесених Актом No 189 / 1999 Coll., Акт No 23 / 2000 Coll. та Акт No 71 / 2000 Coll. |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 26.01.2001 |
|---|---|
| Чинний від | - |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0