Указ No 330/2023

Постанова Уряду No 361 / 2007 Coll., укладаючи умови охорони здоров’я на роботі, вносили зміни

Чинний Редагування Чинний від 01.01.2024
Версії тексту: 01.07.2024 01.01.2024 10.11.2023
330 р.
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 18 жовтня 2023
внесення змін до Регламенту Уряду No 361 / 2007 Coll., укладення умов охорони здоров’я на роботу, в порядку внесення змін до
Акт No 1 / 2011, No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5 / 2011, Акт No 5.
Čl. I
Урядове регулювання No 361 / 2007 Coll., укладаючи умови для здоров’я на роботі, як змінено Регламентом Уряду No 68 / 2010 Coll., Урядове регулювання No 93 / 2012 Coll., Урядове регулювання No 9 / 2013 Coll., Урядове регулювання No 32 / 2016 Coll., Урядове регулювання No 246 / 2018 Coll., Урядове регулювання No 41 / 2020 Coll., Урядове регулювання No 467 / 2020 Coll., Урядове регулювання No 195 / 2021 Coll. та Урядове регулювання No 303 / 2022 У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. В кінці примітки 1 вироки додаються в окремі рядки
"Комісійне директивне 91 / 322 / EEC від 29 травня 1991 року прокладає індексні граничні значення для реалізації Ради Директива 80 / 1107 / EEC щодо захисту працівників від ризиків, пов'язаних з впливом хімічних, фізичних та біологічних агентів на роботу. Директива (ЄС) 2022 / 431 Європейського Парламенту та Ради 9 березня 2022 поправки Директиви 2004 / 37 / ЕК з питань захисту працівників від ризиків, пов’язаних з впливом карциногенів, мутагенів або репротоксичних речовин на роботі.
2. У пункті 1 (1) Вступної частини положення слово "union21) "замінюється" unie24'.
footnote 21 видалено.
3. У пункті 2 (2) слова «наскільки надійне» замінено словами» і послідовно з науковими знаннями».
4. У
„§ 3
Оцінка теплового навантаження
Теплова навантаження при роботі визначається кількістю метаболічного тепла, що призводить до роботи м'язової маси і факторів навколишнього середовища, що містять температуру повітря (та), що призводить до температури сферичної термометра (тг), температури експлуатації (в), швидкості потоку повітря (вага) і відносної вологості (Rh).
5. У статті 3a видалено точку (f)
Точки (г) до (j) повинні бути передані як точки (f) до (i).
6. у статті 3а (f), слова «тепловий середній 22)» замінені словами «тепловий середній 7б»;
7. У статті 3а (i), слова "з підвищеною температурою" видаляються.
8. У статті 3b (1) текст "h) "замінюється" г)' і текст "i) "замінюється" h)', текст "та" замінено" (та)", текст "tg "замінюється" (tg)", текст "va 'is замінено" (va)", слова "і стереотипи tst 'are вилучені і текст" (tg) додано в кінці тексту пункту.
9. У Параграфі 3б (2) слово «мікрокліматичне» вставляється після слово» допустимо.
10. у статті 3б (3), слова «горизонтально і» будуть видалені; слова «табли 4 і 5» заміщуються «таблом 4» і текстом «х)» замінені «г».
11. у статті 4 (1), "h" замінено "г", "i" замінено на "h," номер "6" замінюється "5" і словом "; в разі температури, що перевищує 36 ° С на робочому місці, режим зміни роботи та безпеки, укладених відповідно до розрахунку, встановленого в додатку 1 до цього Регламенту, частина Б" буде видалена;
12. в Параграфі 4 (2):
"(2) Довгостроковий і короткостроковий допустимий робочий час в обміні для нарахованих і неприпустимого персоналу визначається відповідно до розрахунку теплового балансу за чеським технічним стандартом, що регулює ергономіку теплового середовища - аналітичне визначення та інтерпретація теплових напружень за допомогою розрахунку передбачуваного теплового навантаження 7б)."
13. у статті 4 (3), слова "як змінені Додаток 1 до цього Положення, частини B, таблиці 1a до 2c" видаляються;
14. У пункті 4 (4) спочатку вирок замінюється наступним чином: "У довгостроковій і короткостроковій теплопроникній оцінці можуть бути зроблені прямі вимірювання, а саме вимірювання втрати води через поту і дихання, температура внутрішнього середовища тіла і частоти серцевих скорочень."
15. в статті 4а (1), "6" замінюється "5."
16. в статті 5, пункт 1 видалено;
Публікації 2 до 5 повинні бути нумеровані пункти 1 до 4.
17. Третя речення статті 7 (1) замінюється наступним чином: «За визначення необхідних теплоізоляційних властивостей робочого одягу, достатніх для забезпечення теплових нейтральних умов організму людини і максимального допустимого періоду холоду, оцінка теплоізоляції одягу і стійкості одягу від випаровування (8) і чеських технічних стандартів, що регулюють ергономіку теплового середовища - визначення і інтерпретація холодного стресу за допомогою необхідної ізоляції одягу (IREQ) і місцевого впливу холоду».
Ноти 30 Читає:
"30) ЧСН EN ISO 11079 Ергономія теплового середовища - Визначення та інтерпретація напружень від холоду за допомогою необхідної ізоляції одягу (IREQ) та локальних ефектів холоду."
18. в пункті 7 (4), слова "при визначенні необхідної теплоізоляції одягу слідувати чеським технічним стандартом, що регулює ергономіку теплового середовища - визначення та інтерпретація стресу від холоду за допомогою необхідної ізоляції одягу (IREQ) та місцевого впливу холоду30".
19. Параграф 16, в тому числі заголовок та примітка 21 читати далі:
„§ 16
Карциногени, мутагени та речовини, токсичні для розмноження та робочих процесів при ризику хімічної карциногенності
(1) Хімічні карциногени, мутагени або речовини токсичні для розмноження
(a) речовини, що класифікуються як хімічні карциногени категорій 1A і 1B, мутагени категорій 1A і 1B, і речовини, що токсичні для відтворення категорій 1A і 1B, відповідно до безпосередньо діючого регулювання Європейського Союзу на хімічних і хімічних сумішах (24); нетриве токсичну речовину речовину вважається речовиною, для якого є небезпечний рівень впливу для здоров'я працівників і який, таким чином, ідентифікований в Додаток III до Директиви 2004 / 37 / EC Європейського Парламенту і Ради); речовина, токсична для відтворення з пороговими значеннями вважається речовина з безпечним рівнем впливу, нижче, який не існує ризику для здоров'я працівникам, і 37x ЕК 2004
(b) цитостати та пил твердих порід, що вказані в додатку 3, частина А до цього Регламенту, де тверда робота деревини класифікується як третій або четвертий під дією охорони здоров'я;
(c) робочі процеси при ризику хімічної вуглегенності, що зазначають Додаток 2, частини С до цього Регламенту.
(2) Карциногени категорій 1A і 1B, мутагени категорій 1A і 1B і речовини, токсичні для відтворення категорій 1A і 1B відповідно до безпосередньо застосованого Європейського регламенту про хімічні речовини і хімічні суміші (24), суміші карциногенних, мутагенних або токсичних для відтворення категорій 1A і 1B, де вміст цих речовин перевищує обмеження концентрації загального або специфічного, встановленого відповідно до безпосередньо застосованого регулювання Європейського Союзу на хімічних речовин і хімічних сумішах (24).
21) Директива 2004 / 37 / EC Європейського Парламенту та Ради 29 квітня 2004 року щодо захисту працівників від ризиків, пов'язаних з впливом карциногенів, мутагенів або репротоксичних речовин на роботі (Шість індивідуальних директив в розумінні статті 16 (1) Ради Директива 89 / 391 / EEC), як змінено.
20. У другому вирокі пункту 18 (2) "тільки видалено і в кінці другого вироку слова" при додаванні.
23. У пункті 28, слова «єдині надлишки» замінені словами» довгострокові надлишки надлишок одностороннього «.
24. в Параграфі 29 (1):
"(1) Оцінка ризику здоров'я в ручному обслуговуванні навантаження включає оцінку ваги навантаження на ручну обробку, вага навантаження на ручну обробку з урахуванням робочої позиції, примулятивної маси вантажів і вихідної енергії і частоти серцевих скорочень.";
25.У пункті 29 (6), останнє вирок видалено.
26. У пункті 29 вводиться наступний пункт 7 після пункту 6:
"(7) Ліміти гігієни для ручного обслуговування робочого навантаження встановлюються в додатку 5, Part D, Table 7 до цього Регламенту."
Публікації 7 до 10 повинні бути нумеровані пункти 8 до 11.
27. в пункті 29 (8), "або" замінено "а".
Публікація 28 (29)
"(11) Для кумулятивної ваги вантажів гранична вартість визначається пропорційно відповідно до конкретного часу роботи, максимальна допустима загальна кумулятивна маса навантажень, визначених для середньої вісім годинної зміни, становить 10 000 кг, якщо чоловік, і 6 500 кг, якщо жінка; загальна кумулятивна вага вантажів не повинна бути збільшена, навіть в розширеному зсуві. Значення обмеження гігієни визначається відповідно до Додаток 5, частини D, таблиці 8 до цього Регламенту, якщо робочий час відрізняється від 480 хвилин на зсув, для фізіологічних чинників загального фізичного навантаження з урахуванням середнього виходу енергії, локального навантаження м'язів з урахуванням обмінного курсу рухів по відношенню до% Fmax, сила м'язової маси 55 до 70% Fmax і положення і ручне обслуговування робочого навантаження.
29. в пункті 30 (1), пункт (b) замінює точка і точку (c) видалено;
33. Параграф 41 (4) видалено.
Публіки 5 і 6 будуть перераховані пункти 4 і 5.
Стаття 34 (45) і (45а), включаючи назву над статтею 45 і примітки 14, 16 до 18 і 31 до 34, читати:
«Розвиток робочих місць з постійними роботами
§ 45
(1) Щоденне, електричне або комбіноване освітлення використовується для освітлення робочих місць, в тому числі з'єднувальних маршрутів. 14) Освітлення не повинно викликати більше льодовиків, ніж у чеських технічних стандартів. У день денного світла використовується на робочих місцях, крім випадків, зазначених в пункті 6. Освітлення робочого місця та з'єднувальних маршрутів між різними робочими місцями на добу, електричним або комбінованим освітленням відповідає складності роботи, що здійснюється на візуальній активності та охорони здоров'я відповідно до стандартних значень та вимог.
(2) Робочий сайт, який висвітлюється денним світлом, де може бути підвищена теплова навантаження або сліпуча, буде обладнана рудами для контролю прямих сонячних променів. У разі вертикальних і косих освітлювальних отворів на робочому місці, що дозволяє переглянути, заповнення не перешкоджає цьому виду і дозволить отримати чистий, нерозривний і кольоровий вигляд.
(3) Робочий простір з відповідним щоденним освітленням повинен відповідати принаймні наступні значення:
(a) денний освітлення
1. для вертикальних і косих освітлювальних отворів, виражених в якості цільового фактора DT щоденного освітлення = 2% за 50% простору, що розглядається і одночасно, як мінімум цільового фактора DTM = 0,7% на 95% площі, що розглядається;
2. для горизонтальних освітлювальних отворів з прозорим матеріалом, вираженим в якості цільового фактора DT щоденного освітлення = 2,0% до 95% площі, що розглядається, освітлення денного світла для горизонтальних освітлювальних отворів з діфузійним матеріалом, вираженим в якості цільового фактора DT щоденного освітлення = 1,7% до 95% площі, що розглядається;
(b) загальна електрична освітленість простору, що розглядається, виражається як підтримане освітлення, повинна бути принаймні дорівнює 200 люкс з рівномірним освітленням Uo ≥ 0,4 при переважній площині візуального завдання.
(4) Робочий простір з комбінованим підсвічуванням повинен відповідати принаймні наступні значення на рівні переважання візуальної функції:
(a) денний освітлення
1. для вертикальних і косих освітлювальних отворів, виражених в якості цільового фактора DT щоденного освітлення = 1% за 50% площі, що розглядається і в той же час, як мінімум цільового фактора DTM щоденного освітлення = 0,5% за 95% площі, враховані;
2. для горизонтальних освітлювальних отворів, виражених як цільовий фактор DT щоденного освітлення = 1,5% на 50% площі, що розглядається і в той же час, як цільовий фактор DTM щоденного освітлення = 0,5% на 95% площі, виходячи з цього,
(b) сумарне додаткове електричне освітлення виражається як підтримане освітлення не менше 300 лкс з рівномірним освітленням Uo ≥ 0,4 в оціночних просторах з вертикальними і косими освітлювальними отворами або виражається як підтримане освітлення принаймні ivom = 200 лкс з рівномірним підсвічуванням Uo ≥ 0,4 для горизонтальних освітлювальних отворів, якщо Чеський технічний стандарт, що регулює значення комбінованого освітлення17) забезпечує більш високі значення.
(5) Робочі місця, де технічно або технологічно задовільне освітлення робочого дня або комбіноване освітлення не можуть бути використані тільки в дуже виняткових і виправданих випадках. Це робоче місце,
(а) на якому відбувається тільки нічний трафік;
(b) які, з технологічних причин, повинні бути без денного освітлення,
c) jehož konstrukční požadavky neumožňují zřídit dostačující počet nebo dostatečnou velikost osvětlovacích otvorů; jedná se především o pracoviště za účelem obrany státu v režimu vyššího stupně zabezpečení,
(d) на якому матеріал, характер виробів або робіт, оброблених зажадає відчуження денного світла або спеціальних вимог освітлення, таких як використання технологічно необхідної довжини хвиль спектрального світлового складу, який не може бути досягнутий за допомогою денного освітлення;
(e) де необхідно забезпечити захист здоров'я працівника від проникнення хімічних, аерозолів або пилу від виробництва або іншої діяльності джерела яких є технологією.
(6) Роботодавець зобов'язаний забезпечити роботу на новостворених робочих місць і на підставі письмової угоди з органами державної охорони здоров'я, а також на поточних робочих місцях, як зазначених в пункті 5 (b). (c) до (e) з невідповідним щоденним освітленням не складається з більш ніж половини зсуву або не повинно бути більше двох робочих днів постійної роботи на робочих місцях, зазначених в пункті 5 (b). (c) до (e) принаймні один повний зсув слідом на засіданні вимог пункту 3 або 4 або одного дня відпочинку.
(7) На робочому місці, зазначеному в пункті 5, електричне освітлення простору, виражається витриманим підсвічуванням не менше 300 лкс з рівномірним освітленням Уо ≥ 0,4, якщо чеський технічний стандарт, що регулює електричне освітлення18) забезпечує більш високі значення. Стандартні вимоги та значення витримуваного освітлення, зазначеного в чеському технічному стандарті, що регулюють значення електричного освітлення18, підвищуються принаймні одним ступенем освітлення.
(8) Стандартне значення означає значення денний, електричного або комбінованого освітлення, що міститься в чеському технічному стандарті, що регулюють значення денного освітлення16), комбінованого освітлення17) або електричного освітлення18).
(9) Стандартна вимога є технічною вимогою, що міститься в чеському технічному стандарту, що регулює технічні вимоги до денного освітлення16), комбінованого освітлення17) або електричного освітлення18.
§ 45a
(1) Решта номера, зазначених у § 55 (3) або функціонально визначена частина решти приміщення, має задовільне щоденне освітлення, як визначене у § 45 (3).
(2) Системи освітлення денного освітлення, системи освітлення забезпечують електричне освітлення та частини інтер’єру робочого місця, що відображає світло, регулярно очищається і постійно підтримується в такому стані, щоб задовольнити вимоги абзаців 1, 3, 4, 6 та 7 розділу 45.
(3) Освітлювальні отвори, в тому числі елементи захисту сонцезахисних отворів, дозволяють їх безпечно використовувати, технічне обслуговування і прибирання і не перешкоджати іншим особам, присутнім або навколо будівлі під час технічного обслуговування і очищення. Допускається ручка вікон і небайдужих, якщо вони відкриті, їх контрольне обладнання може бути здатне відкриватися, закриваючи, налаштувати або закріпити з підлоги в безпечному порядку. Коли відкриваються вікна та небо, вони закріплюються для запобігання травм. Можливість обробки вікон і небаритів, де вентиляція забезпечується системою автоматичного управління.
(4) Необхідні значення електричного освітлення перевірені в проекті відповідно до дизайну освітлення14), включаючи його розрахунок. Після реалізації проекту акредитована лабораторія завжди здійснюватиме вимірювання відповідно до процедур, описаних в чеських технічних нормах, що регулюють вимірювання електричного освітлення. Значення індексу застосування кольорів Ra і замінної температури хроматики Tcp порівнюються з даними каталогів джерел світла і їх відповідність чеським технічним стандартом 18), або заміром. Необхідні значення денного освітлювального приладу перевіряють розрахунок і, де доцільно, вимірювання відповідно до процедур, описаних в чеських технічних нормам для вимірювання денного освітлення32). Вибір вимірювальних точок слідують процедурою, описаним в чеських технічних нормах, що регулюють вимірювання денного та електричного освітлення, 32).
(5) Визначення фактора сліпого IRG є частиною проектування електричного освітлення та визначення значення індексу сліпих IRG є частиною проектування електричного освітлення, що включає розрахунок RUG шляхом використання рівнянь, встановленого в чеському технічному стандарті, що регулює електричне освітлення34) і буде оцінювати для сидячої людини на висоті 1,2 м і для стоячої особи на висоті 1,7 м.
(6) Колірний тон світла повинен бути в постійному робочому просторі
(а) нейтральний білий для робочих просторів для досягнення візуальної продуктивності;
(b) холодний білий для робочих просторів з особливими вимогами до візуальної продуктивності.
(7) Співвідношення середньої освітленості при загальному або закінченому освітленні між суміжними кімнатами або залами не менше 0,2.
(8) Фактор технічного обслуговування розраховується в дизайні освітлення відповідно до плану обслуговування.
(9) Робочі місця, в тому числі з'єднувальні маршрути, на яких співробітник піддається підвищеному ступеня нещасного випадку або іншим пошкодженням здоров'я під час збою штучного освітлення, оснащені відповідним аварійним освітленням відповідно до технічного стандарту Чеської Республіки, що регулює аварійне освітлення.
14) ЧСН EN 12665 Світло і освітлення - Основні умови і критерії налаштування вимог освітлення.
16) ЧСН EN 17037 Щоденне освітлення будівель. ЧСН 73 0580-1 Щоденне освітлення будівель - Частина 1: Основні вимоги. ЧСН 73 0580-3 Щоденне освітлення будівель. Частина 3: Щоденне шкільне освітлення. ЧСН 73 0580-4 Щоденне освітлення будівель. Частина 4: Щоденне освітлення промислових будівель.
17) ЧСН 36 0020 Комбіноване освітлення.
18) ЧСН EN 12464-1 Світло і освітлення - Освітлення робочих місць - Частина 1: Внутрішні робочі місця.
31) ЧСН 360011-1 Вимірювання освітлення просторів - Частина 1: Основні положення. ЧСН 360011-3 Вимірювання освітлення просторів - Частина 3: Вимірювання штучного освітлення кімнатних просторів.
32) ЧСН 360011-1 Вимірювання освітлення просторів - Частина 1: Основні положення. ЧСН 360011-2 Вимірювання освітлення просторів - Частина 2: Вимірювання освітлення денного світла.
33) ЧСН 360011-1 Вимірювання освітлення просторів - Частина 1: Основні положення. ЧСН 360011-2 Вимірювання освітлення просторів - Частина 2: Вимірювання освітлення денного світла. ЧСН 360011-3 Вимірювання освітлення просторів - Частина 3: Вимірювання штучного освітлення кімнатних просторів.
34) ЧСН EN 12464-2 Світло і освітлення - Освітлення робочих місць - Частина 2: відкриті робочі місця. -
35. наступні розділи 45b і 45c вставляються після розділа 45a, включаючи заголовки і примітки 35 і 36:
„§ 45b
Освітлення зовнішніх робочих місць без постійної роботи
На робочому місці, де робота здійснюється в діапазоні не менше 4 годин в зсуві, електричне освітлення необхідно забезпечити відповідно до чеського технічного стандарту, що регулює електричне освітлення 34).
§ 45c
Освітлення робочих місць на відкритому повітрі з постійними роботами
(1) Електричне освітлення зовнішніх робочих місць і з'єднувальних маршрутів повинно відповідати складності роботи, здійснених на візуальній діяльності і охорони здоров'я відповідно до стандартних значень і вимог, відповідно до чеського технічного стандарту, що регулюють освітлення зовнішніх робочих просторів 35).
(2) Необхідні значення електричного освітлення перевіряють заміром відповідно до процедур, описаних в чеському технічному стандарту, що регулюють вимірювання електричного освітлення36).
35) ЧСН EN 12464-2 Світло і освітлення - Освітлення робочих місць - Частина 2: відкриті робочі місця. ЧСН КЕН / TR 13201-1 Дорожне освітлення - Частина 1: Інструкція по вибору світильників. ЧСН EN 13201-2 Освітлення - Частина 2: Вимоги. ЧСН EN 13201-3 Освітлення - Частина 3: Розрахунок. ЧСН EN 13201-4 Освітлення - Частина 4: Методи вимірювання. ČSN P 36 0455 Дорожнє освітлення - Додаткова інформація.
36) ЧСН 360011-1 Вимірювання освітлення просторів - Частина 1: Основні положення. ČSN 360011-4 Вимірювання освітлення просторів - Частина 4: Вимірювання штучного освітлення відкритих просторів. ČSN P 36 0455 Дорожнє освітлення - Додаткова інформація. ЧСН EN 13201-4 Освітлення - Частина 4: Методи вимірювання. -
36. У додатку 1, Part A, Table 2, включаючи назву:
«Весь рік дозволив мікрокліматичні умови в невідкритому робочому місці з неперевершеною температурою, природно вентильованою і на робочому місці, де комбінована або примусова вентиляція використовується для вентиляції
Маса 2
třída práceM[W.m-2] (brutto)tomin nebo tgmintomax nebo tgmaxva[m.s-1]Rh[%]časová použitelnost limitu
[°C][°C]
I≤8020*270,01 až 0,230 až 70* od 1.7.2024
IIa81 až 10518*26
IIb3)106 až 13014300,05 až 0,3
IIIa131 až 1601030
IIIb161 až 2001026
IVa201 až 25010240,1 až 0,5
IVb1)251 až 3001020
V2)301 a více1020
Роз'яснення до таблиці 2:
Tomax або tgmax значення для природних і вимушених вентильованих робочих місць вимагають теплостійкості, придатних до 0,5 мита.
Домінні або тенмінні значення для природних і вимушених вентильованих робочих місць вимагають термостійкість до 1,0 мита.
У разі, якщо робота ≤ 0,2 м.с-1, вона діє для неї = tg.
1) Робота класу ІВБ не допускається для жінок на всюдизельній основі з точки зору гігієнічних обмежень фізичних навантажень, заходи режиму також повинні застосовуватися при ≤ 10 ° С.
2) Класна робота В не допустима для жінок з точки зору гігієни фізичних навантажень. Класна робота В не допускається для чоловіків в обміні на межі фізичного навантаження, заходи режиму також повинні застосовуватися при ≤ 10 ° С.
(3) У разі проведення робіт, які класифікуються у трудових класах IIb до V, дозволені ліміти на короткострокові та довгострокові допустимі навантаження з точки зору енергетичної ефективності роботи повинні бути забезпечені.
37. У Додаток 1, Part A, Table 3, включаючи назву, читає:
"Дозволено встановлення мікрокліматичних умов для кондиціонерних робочих місць класу I та IIa
Маса 3
třída práceM
[W.m-2]
kategorieKlimatizované pracovištěVa
[m.s-1]
Rh
[%]
nastavení
vytápění
nastavení chlazení
tepelný odpor oděvu 1,0 clotepelný odpor oděvu 0,5 clo
to (tg) [°C]to (tg) [°C]0,05 až 0,230 až 70
I≤ 80A22±1,024,5±1,0
B±1,5+1,5
-1,0
C+2,5
–2,0
+2,5-2,0
IIa81-105A20±1,023±1,0
B±1,5+1,5
-1,0
C+2,5
–2,0
+2,5-2,0
Роз'яснення до таблиці 3.
Категорії Використовується для умовних робочих місць з необхідною якістю навколишнього середовища, де виконана робота вимагає уваги та концентрації, таких як обробка експертних думок та обробки даних, а також для робочих місць, призначених для творчої роботи, таких як робота графічних митців та перекладачів.
Категорія B використовується для кондиціонування робочих місць з необхідною середньою якістю робочого середовища, що вимагає безперервної уваги та концентрації, таких як комп'ютерна кореспонденція та письмові операції.
Категорія C застосовується до інших умовних робочих місць.
38. У додатку 1, Part A, Table 4, включаючи назву, видаляється.
Таблиці 5 і 6 будуть нумеровані таблиці 4 і 5.
39. В Додаток 1, Part A, Tables 4 і 5, включаючи голови, читайте:
"Дозволена вертикальна різниця між температурою сферичної термометра (тг) на рівні голови та щиколотки для кондиціонування та природних умовних робочих місць та для робочих місць, де використовується комбінована або примусова вентиляція для вентиляції, де здійснюється робота Лабораторного класу I та IIa
Маса 4
tg na úrovni hlavy [°C](tg hlava - tg kotník) [°C]
kategorie A, Bkategorie C
200,51,0
210,51,5
220,52,0
231,53,0
242,53,5
253,54,5
264,55,5
275,56,5
Роз'яснення до таблиці 4
Категорії Використовується для умовних робочих місць з необхідною якістю навколишнього середовища, де виконана робота вимагає уваги та концентрації, таких як обробка експертних думок та обробки даних, а також для робочих місць, призначених для творчої роботи, таких як робота графічних митців та перекладачів.
Категорія B використовується для кондиціонування робочих місць з необхідною середньою якістю робочого середовища, що вимагає безперервної уваги та концентрації, таких як комп'ютерна кореспонденція та письмові операції.
Категорія C відноситься до інших кондиціонерів і природно вентильованих робочих місць.
Заміна рідин при роботі на тепловому навантаженні залежно від температури до або тг на робочому місці протягом восьмигодинного зсуву і максимальної температури, при якому досягається максимальна втрата рідини
Маса 5:
Třída práceM
[W.m-2]
Náhrada tekutin za směnu při ztrátě tekutin potem
a dýcháním 1,25 litrů a více
Teplota, při níž je dosaženo maximální přípustné ztráty tekutin potem a dýcháním 3,9 litrů / 8 h
to nebo tg [°C]litry++)
[litr/l °C]
to nebo tg [°C]náhrada vody [litr]
I+)8031 až 360,9 až 2,7
(0,36)+++)
není přípustná3,1
IIa+)81 až 10527 až 340,9 až 3,1
(0,31)
není přípustná
IIb106 až 13024 až 320,9 až 2,8
(0,24)
≥33
IIIa131 až 16020 až 290,9 až 2,8
(0,21)
≥30
IIIb161 až 20016 až 270,9 až 2,8
(0,17)
≥28
IVa201 až 25015 až 241,2 až 3,0
(0,2)
≥25
IVb251 až 30015 až 211,6 až 3,0
(0,23)
≥22
V≥30115 až 172,2 až 3,0
(0,4)
≥18
Роз'яснення до таблиці 5:
Кількість напоїв, що надаються, діє для va ≤ 1 м.с-1 і р ≤ 70%.
+) tg при нестандартних робочих місцях трудового класу I і IIa не повинна перевищувати цей або tg 34 ° C. Ця дерогація застосовується, де температура на вулиці вище, ніж це дозволено в таблиці 2 для сайтів категорії I та IIa.
+ +) Заміна рідини на робочому місці I до IVa визначається інтерполяціям залежно від tg, тобто на кожному 1 ° С вище нижнього діапазону для відповідного класу роботи, значення, показаного в дужках, додається до базового значення заміни води для даного класу роботи.
+ + + +) Сума повернення додається над базовою вартістю заміни рідини.
Приклад:
Заміна рідини для трудового класу ІІІ повинна бути визначена і = 27 ° С.
Діапазон при ° С для трудового класу IIIa = 20 до 29 ° С, різниця 9 ° С.
Заміна рідини для даного діапазону = 0,9 до 2,8 літрів, різниця 1,9 літрів.
1,9: 9 = 0,21 л / л ° С
27 - 20 = 7 ° С
Заміна рідини на вісім годинний зсув = (0,21 x 7) + 0,9 = 2,37 літрів, --2.4 літрів. "
40. У додатку 1, Part B, включаючи назву, видалено.
41. Частина A of Annex 2 читає:

„ČÁST A

Перелік хімічних речовин і їх дозволених обмежень впливу і максимально допустимих концентрацій
Настільний
látkačíslo CASPEL mg.m–3PEL ppmNPK-P mg.m–3NPK-P ppmpoznámkyčasová použitelnost limitu
acetaldehyd75-07-05027,310054,6I, K
acetanhydrid108-24-740,9204,7I
aceton67-64-1800331,41500621,4I
acetonitril75-05-8704010058,6D
akroleinviz 2-propenal
akrylaldehydviz 2-propenal
akrylamid79-06-10,1D, I, K, M, S, P
akrylonitrilviz 2-propennitril
allylalkoholviz 2-propenol
allylglycidylether106-92-3255,35010,5D, I, S
allylchloridviz 3-chlor-1-propen
1-allyloxy-2,3-
epoxypropan
viz allylglycidylether
aminobenzenviz anilin
2-aminoethanol141-43-52,517,63I
2-aminopyridin504-29-024D, I
amitrol (ISO)61-82-50,20,4I
amoniak bezvodý7664-41-714203650I
amylacetátviz pentylacetát
amylalkoholviz pentanol
anhydrid kyseliny octovéviz acetanhydrid
anilin62-53-351,3102,6B, D, I, P, S
antimon7440-36-00,51,5
antimonu sloučeniny,
jako Sb (s výjimkou oxidu antimonitého)
0,51,5I
arsenu anorganické
sloučeniny, kyselina
arseničná a její soli v
odvětví tavby mědi
0,01(V)0,2(V)B, K, P, T
azoimidviz azidovodík
azidovodík (páry)7782-79-80,20,110,30,17
azid sodný26628-22-80,10,3D, I
aziridinviz ethylenimin
barya sloučeniny
rozpustné, jako Ba
0,52,5
benzen71-43-20,660,2103,08B, D, I, K, M, Pod 5. 4. 2026
benzen71-43-21,650,5B, D, I, K, M, Pod 5. 4. 2024 do
5. 4. 2026
benzen71-43-23,251103,08B, D, I, K, M, Pdo 5. 4. 2024
benzíny (technická směs uhlovodíků)4001000K, M
benzo(a)pyren50-32-80,0050,025D, K, M, T, S
p-benzochinon106-51-40,40,8I
1,4-benzochinonviz p-benzochinon
benzoylperoxid94-36-0510I, S
benzylalkohol100-51-64098-018
benzylchloridviz α-chlortoluen
berylium a jeho
anorganické sloučeniny
0,0002 (V)-I, K, S, Pod 12. 7. 2026
berylium a jeho
anorganické sloučeniny
0,0006 (V)0,002 (V)I, K, S, Pdo 11. 7. 2026
bifenyl92-52-413D, I
1,1‘-biphenylviz bifenyl
bis(2-ethylhexyl)ester 1,2-benzendikarboxylové
kyseliny
viz di-(2-ethylhexyl) ftalát
bisfenol Aviz 2,2-bis(4-hydroxvfenyl)propan
bis(2-chlorethyl)ether111-44-43056010D
2,2-bis(4-
hydroxyfenyl)propan
(prach, aerosol)
80-05-72(V)5(V)I, S, T,
brom7726-95-60,70,11,40,2I
bromethan74-96-4204,4408,8D
bromethylen593-60-24,418,82K
2-brom-2-chlor-1,1,1-trifluorethan151-67-7151,8303,6I, R
brommethan74-83-92054010D, I, P
bromovodík10035-10-610,361,8I
bromtrifluormethanviz trifluorbrommethan
1,3-butadien106-99-02,2141,8D, K, M
buta-1,3-dienviz 1,3-butadien
butandion431-03-80,070,020,360,1
butanol (všechny isomery)
1-butanol30097600194I
2-butanol71-36-3
iso butyl-alkohol78-92-2
(2-methylpropanol)
terc. butanol78-83-1
(2-methyl-2-propanol)
75-65-0
2-butanon78-93-3600200900300I
butanthiol109-79-51,50,430,8
2-butenal(E)-2-butenal4170-30-310,3441,36D, I, P
123-73-9
2-butoxyethanol111-76-2982020040,7B, D, I
2-butoxyethanol acetátviz 2-butoxyethylacetát
2-(2-butoxyethoxy)ethanol112-34-567,510101,215I
2-butoxyethylacetát112-07-213019,530045B, D
1-butoxy-2-propanol5131-66-827049550100D, I
butylacetát (všechny
isomery), s výjimkou těch, které jsou uvedeny jinde v této příloze
950196,81200248,6
n-butyl-acetát123-86-424150723150
isobutyl-acetát110-19-024150723150
terc-butyl-acetát540-88-5950196,81200248,6
sek-butyl-acetát105-46-424150723150
butylakrylát141-32-2101,9203,8I, S
butylalkoholviz butanol
butylcellosolvviz 2-butoxyethanol
butylcellosolvacetátviz 2-butoxyethylacetát
butyldiglykolviz 2-(2-butoxyethoxy)ethanol
butylester 2-propenové
kyseliny
viz butylakrylát
butylmerkaptanviz butanthiol
terc-butylmethylether1634-04-410027,320054,6I
n-butylmethylketonviz 2-hexanon
iso-butylmethylketonviz 4-methyl-2-pentanon
butyl 2-propenoátviz butylakrylát
but-2-yn-1,4-diol110-65-60,51D, I, S
celosolvacetátviz 2-ethoxyethylacetát
cínu anorganické
sloučeniny jako Sn
24I
cínu organické sloučeniny jako Sn0,10,2D, I
cyklohexan110-82-77002002000572I
cyklohexanaminviz cyklohexylamin
cyklohexanol108-93-02004840096D, I
cyklohexanon108-94-1409,88019,6B, D
cyklohexen110-83-810002931300381
cyklohexylamin108-91-8204,85409,7I
dekahydronaftalen91-17-8508,710017,4
desfluran57041-67-5152,15304,3I, T
diacetonalkohol123-42-220041,430062,1I
diacetylviz butandion
4,4‘-diamino-difenylmethan101-77-90,080,2D, K, S
1,2-diaminoethan107-15-325105020I, S
diazomethan334-88-30,30,170,60,34K
dibenzoylperoxidviz benzoylperoxid
diboran19287-45-70,10,0870,20,174
dibromdifluormethan75-61-680091,71300149
1,2-dibromethan106-93-40,80,120,26D, I, K
dibutylester 1,2-benzen-dikarboxylové kyselinyviz dibutylftalát
dibutylftalát84-74-250,43100,86D, T
dicyklopentadien77-73-630,5561,1I
diethanolamin111-42-2510I
diethylamin109-89-71553010I
2-(diethylamino) ethanol100-37-85010,2710020,54D, I
diethylenglykol monomethyletherviz 2-(2-methoxyethoxy)ethanol
diethylentriamin111-40-040,9381,86I, S
N,N-diethylethanaminviz triethylamin
diethylether60-29-730097,4600194,8
di-(2-ethylhexyl) ftalát117-81-7510T
difenylamin122-39-41020D
difenylbenzen61788-32-7191,92484,85
difenylether101-84-850,7101,4I
difenylmethan-4,4’-diisokyanát101-68-80,050,1I, S, P
difenyloxidviz difenylether
difluormethan75-10-5200092550002312,5
dihydrogenselenidviz selenovodík
1,3-dihydroxybenzen108-46-345109020D, I
1,4-dihydroxybenzen123-31-920,4440,88D, I, S
1,2-dichlorbenzen95-50-11226010D, I
1,4-dichlorbenzen106-46-71226010D, I
2,2’-dichlordiethyletherviz bis(2-chlorethyl)ether
dichlordifluormethan75-71-830005975000995
1,1-dichlorethan75-34-340097800194D, I
1,2-dichlorethan107-06-28,2216,44D, I, K
1,1-dichlorethen75-35-482164
1,2-dichlorethen540-59-08001981600396
1,1-dichlorethylenviz 1,1-dichlorethen
1,2-dichlorethylenviz 1,2-dichlorethen
dichlorfluormethan75-43-4409,48018,8
dichlormethan75-09-220057500142D
1,2-dichlor-1,1,2,2-
tetrafluorethan
76-14-230004225000704
2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianilin
(MOCA)
101-14-40,01I, K
diisokyanatohexanviz hexamethylen-1,6-diisokyanát
2,4-diisokyanáttoluenviz toluylen-2,4-diisokyanát
2,6-diisokyanáttoluenviz toluylen-2,6-diisokyanát
diisononylftalát28553-12-030,17100,57
N,N-dimethylacetamid127-19-5308,36016,6D, T
dimethylamin124-40-33,8294,8I
N,N-dimethylanilin121-69-72555010D
N,N-dimethylbenzenaminviz N,N-dimethylanilin
N,N-dimethylcyklohexylamin98-94-250,95101,89D, I
dimethylether115-10-6100052220001045
dimethylethylamin598-56-1103,3206,6I
N,N-dimethylformamid68-12-21553010B, D, I, T
1,1-dimethylhydrazin57-14-70,0250,010,050,02D, I, K
1,2-dimethylhydrazin540-73-80,0250,010,050,02D, K
dimethylisopropylamin996-35-0102,76205,52I
2,2-dimethylpropan463-82-1300010004500 (1)1500
dimethylsulfát77-78-10,10,020,20,04D, I, K, S
N,N-dimethyl-p-toluidin99-97-850,89101,78P
dinitrobenzen (směs isomerů)25154-54-5
1,4-dinitrobenzen100-25-410,1420,29D, P
1,3-dinitrobenzen99-65-0
1,2-dinitrobenzen528-29-0
dinitroglykolviz ethylenglykoldinitrát
dinitrochlorbenzenviz 1-chlor-2,4-dinitrobenzen
4,6-dinitro-o-kresol534-52-10,20,4D, I, S
dinitrotoluen (směs isomerů)25321-14-6
2,3-dinitrotoluen602-01-7
2,4-dinitrotoluen121-14-20,750,11,50,2D, K, P
2,5-dinitrotoluen619-15-8
2,6-dinitrotoluen606-20-2
3,4-dinitrotoluen610-39-9
3,5-dinitrotoluen618-85-9
1,4-dioxan123-91-1701914038D, I, K
enfluran13838-16-9152304I
epichlorhydrinviz 1-chlor-2,3-epoxypropan
1,2-epoxypropanviz propylenoxid
ethanalviz acetaldehyd
1,2-ethandiaminviz 1,2-diaminoethan
ethanaminviz ethylamin
ethan-1,2-diolviz ethylenglykol
1,2-ethandioldinitrátviz ethylenglykoldinitrát
ethanol64-17-5100052230001566
ethanolaminviz 2-aminoethanol
ethenonviz keten
ethenylbenzenviz styren
ethenylester kyseliny octovéviz vinylacetát
2-ethoxyethanol110-80-57,52164,27B, D, T
2-ethoxyethylacetát111-15-9112224B, D, T
1-ethoxypropan-2-ol1569-02-427062,4550127,1
ethylacetát141-78-6700191,1900245,7I
ethylakrylát140-88-5204,8409,6I, S
ethylalkoholviz ethanol
ethylamin75-04-794,82010,67I
ethylbenzen100-41-420045,33500113,32B, D, P
ethylbromidviz bromethan
ethylcelosolvviz 2-ethoxyethanol
ethylendiaminviz 1,2-diaminoethan
ethylendibromidviz 1,2-dibromethan
ethylendichloridviz 1,2-dichlorethan
ethylendinitrátviz ethylenglykoldinitrát
ethylenglykol107-21-15019,3810038,77D
ethylenglykoldinitrát628-96-60,50,0810,16D, P
ethylenglykolmonobutyletherviz 2-butoxyethanol
ethylenglykolmonobutyletheracetátviz 2-butoxyethylacetát
ethylenglykolmonoethyletherviz 2-ethoxyethanol
ethylenglykolmonoethyletheracetátviz 2-ethoxyethylacetát
ethylenglykolmonomethyletherviz 2-methoxyethanol
ethylenglykolmonomethyletheracetátviz 2-methoxyethylacetát
ethylenchlorhydrinviz 2-chlorethanol
ethylenimin151-56-410,5621,12D, I, K, M
ethylenoxid75-21-810,5531,64B, D, I, K, M, P, T
ethylester kyseliny 2-propenovéviz ethylakrylát
N-ethylethanaminviz diethylamin
ethyletherviz diethylether
ethyl-3-ethoxypropionát763-69-915024,750082,3
ethylformiát109-94-430097450146I
2-ethylhexanol104-76-75,41112,03I
ethylchloridviz chlorethan
ethyl-2-kyanakrylát7085-85-010,1920,38I
ethyl-2-kyanprop-2-enoátviz ethyl-2-kyanakrylát
ethyl-2-propenoatviz ethylakrylát
fenol108-95-27,51,92153,83B, D, I, P
N-fenylbenzenaminviz difenylamin
fenylethylenviz styren
fenylhydrazin100-63-010,2220,44D, I, K, S, P
2-fenylpropanviz kumen
2-fenylpropen98-83-924650492100I
fluor7782-41-41,50,9531,9I
fluoridy anorganické, jako F2,55B, I
fluorovodík7664-39-31,51,82,53I
formaldehyd50-00-00,370,30,740,6I, K, Sod 12. 7. 2024
formaldehyd mimo oblast zdravotních služeb, pohřebnictví a balzamovacích služeb50-00-00,370,30,740,6I, K, Sdo 11. 7. 2024
formaldehyd pro oblast zdravotních služeb, pohřebnictví a balzamovacích služeb50-00-00,50,40,740,6I, K, Sdo 11. 7. 2024
fosfanviz fosforovodík
fosfinviz fosforovodík
fosfor (bílý, žlutý)7723-14-00,10,3I
fosforovodík7803-51-20,10,070,20,14I
fosforoxychloridviz oxychlorid fosforečný
fosforpentachloridviz chlorid fosforečný
fosfortrichloridviz chlorid fosforitý
fosgenviz karbonylchlorid
freon 11viz trichlorfluormethan
freon 12viz dichlordifluormethan
freon 12B2viz dibromdifluormethan
freon 13viz chlortrifluormethan
freon 13B1viz trifluorbrommethan
freon 21viz dichlorfluormethan
freon 114viz 1,2-dichlor-1,1,2,2-tetrafluorethan
ftalanhydrid85-44-950,81101,62I, S
2,5-furandionviz maleinanhydrid
2-furankarboxaldehydviz furfural
2-furanmethanolviz 2-furylmethanol
furfural98-01-1102,5205B, D, I
furfurylalkoholviz 2-furylmethanol
furylmethanalviz furfural
2-furylmethanol98-00-0204,9409,8D, I, P
glutaraldehydviz 1,5-pentandial
glycerol, mlha56-81-5102,6153,9
glyceroltrinitrát55-63-00,0950,010,190,02D, P
halothanviz 2-Brom-2-chlor-1,1,1-trifluorethan
n-heptan142-82-510002402000480I
heptan (směs isomerů)426260-76-6
2,4-dimethylpentan108-08-7
2,2,3-trimethylbutan464-06-2
3,3-dimethylpentan562-49-2
2,3-dimethylpentan565-59-310002000I
3-methylhexan589-34-4
2,2-dimethylpentan590-35-2
2-methylhexan591-76-4
3-ethylpentan617-78-7
isoheptan31394-54-4
2-heptanon110-43-015031,630063,2D
3-heptanon106-35-4952030063,2I
hexachlorbenzen118-74-10,020,1D, K, P
hexachlor-1,3-butadien87-68-30,250,020,50,05D, I
hexachlorethan67-72-11020D, I
hexachlornaftalen1335-87-10,20,6D
hexamethylen-1,6-diisokyanát822-06-00,0350,0050,070,01I, S
n-hexan110-54-37019,520055,8I, D, P
hexan isomery (s výjimkou n-hexanu)
2-methylpentan107-83-5
3-methylpentan96-14-0
2,2-dimethylbutan75-83-210002792000558I
2,3-dimethylbutan79-29-8
isohexan; směs isomerů hexanu73513-42-5
2-hexanon591-78-6204,8409,6D, P
hexogen121-82-40,51,5P
hydrazin302-01-20,0130,010,10,08D, I, K, S
hydrid lithný7580-67-80,01(V)0,02(V)I,
hydrochinonviz 1,4-dihydroxybenzen
hydroxid draselný1310-58-312I
hydroxid sodný1310-73-212I
hydroxid vápenatý1305-62-014I, R
2-hydroxymethylfurfuralviz 2-furylmethanol
chlor7782-50-50,50,171,50,51I
chloracetaldehyd107-20-010,330,9I
chlorbenzen108-90-72357015I
2-chlor-1,3-butadien126-99-8102,72205,44D, I, K
chlordifluormethan75-45-636001000
1-chlor-2,4-dinitrobenzen97-00-70,51D, I, P, S
1-chlor-2,3-epoxypropan106-89-812D, I, K, S,
chlorethan75-00-326097540201
2-chlorethanol107-07-310,330,9D
chlorethenviz vinychlorid
chlorid amonný (dýmy)12125-02-9510I
chlorid fosforečný10026-13-812I, P
chlorid fosforitý7719-12-210,1830,53I, P
chlorid vápenatý10043-52-424I
chlorid zinečnatý7646-85-712I
chlormethan74-87-342208440D, P
chlormethoxymethanviz chlormethylmethylether
chlormethylbenzenviz α-chlortoluen
chlormethylmethylether107-30-20,0030,0010,0060,002D, K
1-chlor-4-nitrobenzen100-00-512D, P
chloroformviz trichlormethan
chloroprenviz 2-chlor-1,3-butadien
chlorované bifenylyviz polychlorované bifenyly
chlorovodík7647-01-0851510I
3-chlor-1-propen107-05-130,9461,89I
alfa-chlortoluen100-44-750,95101,9I, K
chlortrifluormethan75-72-9400092160001382
Chrom a nerozpustné sloučeniny chromu (II, III) jako Cr0,5 (V)1,5 (V)I, -
chromu (VI) sloučeniny, jako Cr0,005(V)0,01(V)B, I, K, M, P, S, Tod 17. 1. 2025
chromu (VI) sloučeniny, jako Cr0,010,02B, I, K, M, P, S, Tdo 16. 1. 2025
chromu (VI) sloučeniny, jako Cr
pro postupy svařování nebo plazmového řezání nebo podobné pracovní postupy, při kterých vzniká dým
0,0250,05B, I, K, M, P, S, Tdo 16. 1. 2025
2,2-iminobis(ethanol)viz diethanolamin
isoamylalkoholviz 3-methyl-1-butanol
1,3-isobenzofurandionviz ftalanhydrid
isofluran26675-46-7151,96303,91P
isopentanviz pentan a isopentan
isopentylacetátviz pentylacetáty
isophoron78-59-150,87101,74I
isopropanolviz 2-propanol
2-isopropoxyethanol109-59-15011,5510023,1I
2-isopropoxyethylacetát19234-20-96510,713021,4I, P
isopropylacetát108-21-48001881000236I
isopropylamin75-31-0104,07208,14I
isopropylalkoholviz 2-propanol
isopropylbenzenviz kumen
isopropylglykolviz 2-isopropoxyethanol
jod7553-56-20,10,00910,09
jodmethan74-88-420,3481,36D, I
kadmium a jeho anorganické sloučeniny, jako Cd0,001(V)B, D, K, P,od 12. 7. 2027
0,004(R)
kadmium a jeho
anorganické sloučeniny, jako Cd
7440-43-9 0,002 mg Cd/g kreatininu v moči0,008(R)B, D, K, P,do 11. 7. 2027
kalafuna - prach, dým8050-09-71(V)S,
ε-kaprolaktam (prach)105-60-213I
ε-kaprolaktam (páry)105-60-2102,13408,51I
karbonitrilviz kyanamid
karbonylchlorid75-44-50,080,020,40,1I
keten463-51-410,5721,14I
kobalt a jeho sloučeniny, jako Co0,05(V)0,1(V)K, S, T
kresol (směs isomerů a isomery)1319-77-3
o-kresol95-48-7204,45408,9D, I
m-kresol108-39-4
p-kresol106-44-5
krotonaldehydviz 2-butenal
kumen98-82-8501025050D
kyanamid420-04-210,5752,86D, I, S, P
kyanidy, jako CN-15D
kyanovodík jako CN-74-90-810,954,5D
kyselina akrylová79-10-7299,759(4)
(1 min)
19,7I
kyselina dusičná7697-37-210,382,50,95I
kyselina ethanováviz kyselina octová
kyselina ethandiováviz kyselina šťavelová
kyselina fosforečná7664-38-210,2520,49I
kyselina chloristá7601-90-310,2420,48I
kyselina methanováviz kyselina mravenčí
kyselina mravenčí64-18-694,7189,4I
kyselina octová64-19-725105020I
kyselina peroxyoctová79-21-00,60,191,20,38I
kyselina pikrová88-89-10,10,5D, I, S
kyselina propanováviz kyselina propionová
kyselina propionová79-09-4309,746019,49I
kyselina sírová (mlha koncentrované kyseliny)7664-93-90,05-I
kyselina sírová, jako SO37664-93-912I
kyselina šťavelová144-62-715
maleinanhydrid108-31-612I, S, P
mangan a jeho anorganické sloučeniny, jako Mn0,2(V)
0,05(R)
0,4(V)
0,1(R)
měď (prach)7440-50-81(V)2(V)
měď (dýmy)7440-50-80,1(R)0,2(R)
mesitylenviz 1,3,5-trimethylbenzen
methanalviz formaldehyd
methanaminviz methylamin
methanol67-56-12501881000751B, D
3-methoxy-n-butylacetát4435-53-410016,4620032,92
2-methoxyethanol109-86-430,9561,9D, T
2-(2-methoxyethoxy)ethanol111-77-3501010020D
2-methoxyethylacetát110-49-651102D, T
3-methoxy-3-methylbutanol56539-66-310020,3620040,72I
2-methoxy-1-methylethylacetát108-65-627550550100D,
2-methoxy-2-methylpropanviz terc-butylmethylether
1-methoxy-2-propanol107-98-227072,09550146,84D
2-methoxy-1-propylacetát70657-70-427049,2550100,1D, T
(2-methoxymethylethoxy)-propanol (směs isomerů)34590-94-827043,855089,3D
20324-32-7
methylacetát79-20-9600195800260I
methylakrylát96-33-31853610I, S
methylalkoholviz methanol
methylamin74-89-5107,752015,49I
4-methylanilinviz p-toluidin
N-methylanilin100-61-820,4540,9D, P
methylbenzenviz toluen
N-methylbenzenaminviz N-methylanilin
methylbromidviz brommethan
3-methyl-1-butanolviz pentanol
1-methylbutylacetátviz pentylacetát
methylcelosolvviz 2-methoxyethanol
methylcelosolvacetátviz 2-methoxyethylacetát
methylcyklohexan108-87-215003682000490I
methylcyklohexanol, směs isomerů25639-42-3
1-methylcyklohexanol590-67-0
2-methylcyklohexanol, směs isomerů583-59-52004240084I
3-methylcyklohexanol, směs isomerů591-23-1
4-methylcyklohexanol, směs isomerů589-91-3
2-methylcyklohexanon583-60-81503230064D
methyldinitrobenzenviz dinitrotoluen
2-methyl-4,6-dinitrofenolviz 4,6-dinitro-o-kresol
1,1’-methylenbis(4-isokyanatobenzen)viz difenylmethan-4,4’-diisokyanát
4,4’-methylen-bis-(2-chloranilin) (MOCA)viz 2,2’-dichloro-4,4’-methylendianilin
4,4’-methylendianilinviz 4,4’-diamino-difenylmethan
methylenchloridviz dichlormethan
methylester 2-methyl-2-propenové kyselinyviz methylmetakrylát
methylethylketonviz 2-butanon
methylformiát107-31-312550250100D, I
5-methyl-3-heptanon541-85-5531010720I
5-methyl-2-hexanon110-12-3952020042,1
methylhydrazin60-34-40,020,010,040,02K,
methylchloridviz chlormethan
methylisokyanát624-83-90,0250,010,050,02D, I, S
methyljodidviz jodmethan
methylkyanidviz acetonitril
methylmetakrylát80-62-6501215036I, S
N-methylmethanaminviz dimethylamin
4-methyl-2-pentanon108-10-1832020850D, I
1-methyl-2-pyrrolidinon872-50-4409,78019,4D, I, T
minerální olejeviz oleje minerální
molybden7439-98-7525
molybdenu sloučeniny, jako Mo525I
monochlormethylmethyleterviz chlormethylmethylether
morfolin110-91-836107220I
nafta solventní2001000
naftalen91-20-3509,410018,8
1,5-naftalendiisokyanát3173-72-60,040,08I, S
neopentanviz 2,2-dimethylpropan
nikl7440-02-00,05 (V)B, P, S
niklu sloučeniny, jako Ni0,01 (R)B, P, Sod 18. 1. 2025
niklu sloučeniny, jako Ni (s výjimkou nikltetrakarbonylu)0,05 (V)B, P, Sod 18. 1. 2025
nikltetrakarbonyl13463-39-30,010,02D, I, T
nikotin54-11-50,50,072,50,37D
nitrobenzen98-95-310,220,39B, D, P, T
nitroethan79-24-36220312100D
nitroglycerinviz glyceroltrinitrát
nitroglykolviz ethylenglykoldinitrát
p-nitrochlorbenzenviz l-chlor-4-nitrobenzen
2-nitropropan79-46-9184,86K
nitrotoluen směs isomerů a isomery1321-12-6
2-nitrotoluen88-72-2101,75203,51D, K, M
3-nitrotoluen99-08-1
4-nitrotoluen99-99-0
oleje minerální (aerosol)510
olovo7439-92-10,050,2B (2), T
olova sloučeniny, jako Pb (kromě alkylsloučenin)0,050,2B (2), T
oxalonitril460-19-526
1,1’-oxybis(benzen)viz difenylether
1,1-oxybis(ethan)viz diethylether
oxid antimonitý, jako Sb1309-64-40,10,2
oxid dusičitý10102-44-00,960,51,911I
oxid dusičitý mimo hlubinnou těžbu a ražení tunelů10102-44-00,960,51,911I
oxid dusičitý při hlubinné těžbě a ražení tunelů10102-44-021,0531,57I
oxid dusnatý mimo hlubinnou těžbu a ražení tunelů10102-43-92,5254I
oxid dusnatý10102-43-92,5254I
oxid dusnatý při hlubinné těžbě a ražení tunelů10102-43-91081512I
oxid dusný10024-97-218098,4360196,8
oxid fosforečný1314-56-312I
oxid horečnatý1309-48-4510
oxid osmičelý, jako Os20816-12-00,0020,004I
oxid sírový7446-11-910,320,6I
oxid siřičitý7446-09-51,30,52,71I
oxid uhelnatý mimo hlubinnou těžbu a ražení tunelů630-08-02320117100B, P, T
oxid uhelnatý630-08-02320117100B, P, T
oxid uhelnatý při hlubinné těžbě a ražení tunelů630-08-03025,77150128,85B, P, T
oxid uhličitý124-38-9900049214500024603
oxid vanadičný (prach, dýmy)1314-62-10,050,1I, P
oxid vápenatý1305-78-81(R)4(R)I,
oxid zinečnatý, jako Zn1314-13-225
oxiranviz ethylenoxid
1,1’-oxybis(2-chloroethan)viz bis(2-chlorethyl)ether
oxychlorid fosforečný10025-87-30,060,010,120,02I, P
ozon10028-15-60,10,050,20,1
pentafluorethan354-33-650001002
pentachlorfenol87-86-50,51,5B, D, I
pentakarbonyl železa, jako Fe13463-40-60,20,5P
pentan a isopentan109-66-0300010004500(1)1500
78-78-4
1,5-pentandial111-30-80,20,050,40,1I, S
pentanol30899-19-5
94624-12-1
všechny isoméry a směsi isomerů (s výjimkou 3-methyl-1-butanolu)
1-pentanol
2-pentanol71-41-030082600164I
3-pentanol6032-29-7
2-methyl-1-butanol584-02-1
3-methyl-2-butanol137-32-6
2-methyl-2-butanol598-75-4
2,2-methyl-1-propanol75-85-4
75-84-3
3-methyl-1-butanol123-51-31853710I
pentylacetát všechny isoméry a směsi isomerů 2(nebo 3)-methylbutyl-acetát84145-37-9
1-pentylacetát
isopentylacetát628-63-727050540100
2-methylbutylacetát123-92-2
3-pentylacetát624-41-9
pentylacetát, terc.620-11-1
1-methylbutylacetát625-16-1
626-38-0
pentylester kyseliny octovéviz pentylacetát
perchlorethylenviz tetrachlorethylen
peroxid vodíku7722-84-110,721,4I
piperazin110-85-00,10,3I, S
platina (kov) a nerozpustné sloučeniny7440-06-40,51
platiny rozpustné sloučeniny (jako Pt)0,0010,002I, S
polychlorované bifenyly (technické)1336-36-30,51B, D
2-propanaminviz iso-propylamin
propan-butan (LPG)68476-85-718004000 (1)
n-propanol71-23-85002001000400I
1-propanolviz n-propanol
2-propanol67-63-05002001000400I
2-propanonviz aceton
1,2,3-propantrioltrinitrátviz glyceroltrinitrát
2-propenal107-02-80,050,020,120,05I
2-propenol107-18-641,66104,14D, I
2-propennitril107-13-110,4541,8D, I, K, Sod 5. 4. 2026
2-propennitril107-13-120,9162,72D, I, K, Sdo 4. 4. 2026
β-propiolakton57-57-810,3320,67I, K
n-propylacetát109-60-48001881000236I
n-propylalkoholviz n-propanol
propylenoxid75-56-92,414,82,07D, I, K, M
pseudokumenviz 1,2,4-trimethylbenzen
pyrethrum (vyčištěné od senzibilizujících laktonů)8003-34-712D, I,
pyridin110-86-151,5103,D
resorcinviz 1,3-dihydroxybenzen
rtuť7439-97-60,020,0020,150,018B(3), D, P, T
rtuti (dvojmocné) anorganické sloučeniny včetně oxidu rtuťnatého a chloridu rtuťnatého, jako Hg0,020,15B(3), D, T
rtuti alkyl-sloučeniny, jako Hg0,010,03B(3), D, T
selanviz selenovodík
selen7782-49-20,10,2D, P
selenu sloučeniny, jako Se (kromě selenovodíku)0,10,2P
selenovodík7783-07-50,070,020,170,05P, I
sevofluran28523-86-6151,8303,6
sirník fosforečnýviz sulfid fosforečný
sirouhlík75-15-0103,16206,32B, D, I
sirovodík7783-06-4751410
solventní naftaviz nafta solventní
stříbro7440-22-40,10,3S, T
stříbra rozpustné sloučeniny, jako Ag0,01(V)0,03(V)
styren100-42-51002340092B, I, P
sulfanviz sirovodík
sulfid fosforečný1314-80-312
sulfotep (ISO)3689-24-50,10,2D
tellur a jeho sloučeniny, jako Te13494-80-90,1(V)0,5(V)
terfenyl, hydrogenovanýviz difenylbenzen
terpentýn – páry8006-64-2300800I, S
tetraethylester kyseliny křemičitéviz tetraethylsilikát
tetraethylolovo, jako Pb78-00-20,050,1B(2), D, T
tetraethylsilikát78-10-444517620,33I
tetraethoxysilanviz tetraethylsilikát
O,O,O',O'-tetraethyl-dithiopyrofosfátviz sulfotep (ISO)
O,O,O',O'-tetraethyldifosforodithiolát
tetrafosforviz fosfor (bílý, žlutý)
tetrahydrofuran109-99-915050300100D, I
tetrahydro-1,4-oxazinviz morfolin
tetrachlorethen127-18-41382027540D
tetrachlorethylenviz tetrachlorethen
tetrachlormethan56-23-56,41325D, P
tetrakarbonyl nikluviz nikltetrakarbonyl
tetramethylolovo, jako Pb75-74-10,050,1B(2), D, T
thallium7440-28-00,10,5
thallia sloučeniny rozpustné, jako Tl0,10,5D
toluen108-88-319250384100B, D, I, P
m-toluidin108-44-14,4618,922D, I, P, S
o-toluidin95-53-40,50,1D, I, K
p-toluidin106-49-04,4618,922D, I, S
2,4-toluylendiisokyanát584-84-90,050,0070,10,014I, S
2,6-toluylendiisokyanát91-08-70,050,0070,10,014I, S
triethanolamin102-71-650,81101,61D, I
triethylamin121-44-881,9122,85D, I
trifluorbrommethan75-63-840006466000969
1,2,4-trichlorbenzen120-82-1151,99354,64D, I
1,1,1-trichlorethan71-55-650090,181000180,36
1,1,2-trichlorethan79-00-550910018D
trichlorethen79-01-654,710164,130B, D, I, K
trichlorethylenviz trichlorethen
trichlorfluormethan75-69-430005254500788
trichlorid-oxid fosforečnýviz oxychlorid fosforečný
trichlorid fosforyluviz oxychlorid fosforečný
trichlormethan67-66-3102204D, I, P
trimethylamin75-50-34,9212,55I
1,2,3-trimethylbenzen526-73-81002025050I
1,2,4-trimethylbenzen95-63-61002025050I
1,3,5-trimethylbenzen108-67-81002025050I
2,4,6-trinitrofenolviz kyselina pikrová
2,4,6-trinitrotoluen118-96-70,30,5D, P
uhličitany a hydrogenuhličitany sodný a draselný5(V)10(V)I,
vanad (prach) a anorganické sloučeniny jako V0,05(V)0,15(V)
vinylacetát108-05-417,60535,2010
vinylbenzenviz styren
vinylchlorid monomer75-01-42,6151,92K
vinylidenchloridviz 1,1-dichlorethen
xylen technická směs isomerů a všechny isomery1330-20-720045,3340090,66B, D, I
o-xylen95-47-6
p-xylen106-42-3
m-xylen108-38-3
2,4-xylidin95-68-151102D, I, P
xylidin (směs isomerů)1300-73-8102204D, P
směsi polycyklických aromatických uhlovodíků, především ty, které obsahují benzo[a]pyrenD
minerální oleje, které byly předtím použity ve spalovacích motorech k lubrikaci a chlazení pohybujících se částí v motoruD
emise výfukových plynů ze vznětových motorů0,05(5)
emise výfukových plynů ze vznětových motorů pro odvětví hlubinné těžby a výstavby tunelů0,05(5)od 21. 2. 2026
Роз’яснення щодо таблиці:
PEL - допустимий ліміт впливу.
NPK-P - максимальна допустима концентрація.
CAS номер - реєстраційний номер, який використовується в службі хімічних речовин.
(1) Фізико-хімічні властивості (наприклад, вибухові) враховуються.
(2) Для оцінки впливу на свинець, результат проведення експертизи сливової кістки є вирішальним.
(3) Контроль впливу ртуті та неорганічних сполук ртутуту береться до уваги відповідні біологічні тести впливу, які доповнюють значення впливу окупації.
(4) Короткостроковий ліміт впливу відносно цього періоду збору.
(5) Вимірюється як елементарний вуглець.
V - занурювана фракція аерозолю.
Р - респіраторна фракція аерозолю.
Роз’яснення до стовпця «Нітки» в таблиці:
B - BET вводиться в сечу або кров.
D - проникнення шкіри значно застосовується для впливу.
I - подразнює слизові оболонки (яй, дихальні шляхи) або шкіри.
K - карциноген категорії 1A і 1B (з H350, H350i).
M - germ клітинний мутаген категорії 1A і 1B (H340).
P - Серійні пізні ефекти (з H372, H373) не можна виключити для речовини.
S-substance має чутливу дію (з H317, H334).
Т - токсичний для відтворення категорій 1А і 1Б (з H360 включаючи відповідні коди).

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУрядове регулювання No 330 / 2023 Coll., внесення змін до Регламенту Уряду No 361 / 2007 Кол., укладаючи умови для охорони здоров'я на роботі, як змінені
Тип нормативного актуРедагування
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення10.11.2023
Чинний від01.01.2024
Чинний до-
Стан Чинний

Публічні договори 3

Dodávky chladící kapaliny
Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová společnost CLASSIC Oil s.r.o.
25 410 000 крон
16.10.2025
GHo oprava řídící systém VZT elektronicky
Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová společnost Bohemia Controls s.r.o.
4 837 424 крон
02.09.2025
Rámcová dohoda na dodávky hygienických prostředků 2024-2025
Správa železnic, státní organizace Indorama Ventures Mobility Moravia Services s.r.o.
42 350 000 крон
15.11.2024
Джерело: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду