Указ No 307 / 2025 Coll.

Указ про внесення змін до Указу No 296 / 2012 Coll., про вимоги до обладнання постачальника послуг з охорони здоров'я, постачальника послуг з охорони здоров'я та постачальника транспортних засобів пацієнта шляхом транспорту та вимог до таких засобів транспорту, як змінені Указом No 110 / 2025 Coll.

Чинний Замовити Чинний від 27.08.2025
Версії тексту: 01.01.2027 27.08.2025 26.08.2025
Зміст
307 км
ВИЗНАЧЕННЯ
від 22 серпня 2025
Поправки Указу No 296 / 2012 Coll., на вимогах до обладнання постачальника послуг з охорони здоров'я, постачальника послуг з охорони здоров'я та постачальника транспортних засобів пацієнта шляхом транспорту та вимог до таких засобів транспорту, як змінені Указом No 110 / 2025 Coll.
Міністерство охорони здоров'я надає, згідно з розділом 120 Закону No 372 / 2011 Coll., на послуги охорони здоров'я та умови їх надання (Дія про послуги охорони здоров'я), як змінено Актом No 111 / 2019 Coll., Акт No 261 / 2021 Coll. та Акт No 240 / 2024 Coll., для здійснення Розділу 11 (7) Акту про послуги охорони здоров'я:
Čl. I
Указ No 296 / 2012 Coll., на вимогах до обладнання постачальника послуг з охорони здоров'я, постачальника послуг з охорони здоров'я та транспорту невідкладної допомоги хворим за допомогою транспорту та вимог до таких засобів транспорту, як змінені Указом No 110 / 2025 Coll., змінено таким чином:
1. Точка 3,2 частини I (A) (3) Додаток читає:
„3.2.Ve střední části předních dveří k podélné ose vozidla je vozidlo označeno nápisem „ZDRAVOTNICKÁ DOPRAVNÍ SLUŽBA“ a ve druhém řádku pod tímto nápisem názvem poskytovatele zdravotnické dopravní služby provedeným v černé barvě o výšce písmen nejméně 15 mm.“.
2. У пункті 4.1 розділу B (4) частини I Додаток вилучається третій вирок.
3. У пункті 4.2 Розділу Б (4) Додатка, останній вирок замінюється «Висотою листа становить 15 мм або більше».
4. У пункті 2,8 секції А (2) Додаток до частини ІІ, слова «12-ті морський водовідведення, замінений словами» 12-сієвода».
5. У додатку до точки 2.11 Розділу А (2) частини II виводяться слова «кисеньські назальні окуляри».
6. У пункті 2.13 Додаток до розділу А (2) частини ІІ, "бужій" замінено" бужи".
7. У пункті 2.53 частини II (A) (2) Додаток, слова "радіостанція або "видалити".
8. Точка 2.56 частини II (A) (2) Додаток читає наступним чином:
„2.56.zvláštním výstražným světlem modré barvy2) nebo s kombinací barev modré a červené doplněným zvláštním zvukovým výstražným zařízením.“.
9. Точка 2.56 частини II (A) (2) Додаток читається наступним чином:
„2.56.zvláštním výstražným světlem s kombinací barev modré a červené doplněným zvláštním zvukovým výstražným zařízením.“.
10. Точка 3.4 частини II (A) (3) Додаток читає:
„3.4.Ve střední části předních dveří k podélné ose vozidla je vozidlo označeno nápisem „ZDRAVOTNICKÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA“ a ve druhém řádku pod tímto nápisem názvem zřizovatele zdravotnické záchranné služby provedeným v černé barvě o výšce písmen nejméně 15 mm. Toto označení může být nahrazeno znakem poskytovatele zdravotních služeb o rozměru nejméně 200 mm.“.
11. У другому вирокі пункту 3,8 Розділу А (3) Анекса, слова «у разі технічної можливості щодо структури транспортного засобу, що вставляється після слів» верхній край роботи кузова», а третій вирок замінюється словами «Напис робиться на передній частині кузова в зеленому кольорі і на спині кузовної роботи в червоному кольорі».
12. У першому вирокі пункту 3,9 Розділу А (3) Анексу слово «марка «замінюється» символом» і число «280 «замінюється» 200» і в другому вироку слово «замінюється знаком»».
13. Точка 5.4 частини II (B) (5) Додаток читає:
„5.4.Ve střední části předních dveří k podélné ose vozidla je vozidlo označeno nápisem „ZDRAVOTNICKÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA“ a ve druhém řádku pod tímto nápisem názvem zřizovatele zdravotnické záchranné služby provedeným v černé barvě o výšce písmen nejméně 15 mm. Toto označení může být nahrazeno znakem poskytovatele zdravotních služeb o rozměru nejméně 200 mm.“.
14. У вирокі пункту 5.8 розділу B of Annex першими словами «фронт і «і другим словом» між нижньою кромкою вітрового скла і нижньою кромкою роботи кузова і» буде видалено; в третьому вирокі слово «зелений» пасик буде замінено червоним» і останній вирок буде видалено.
15. У першому вирокі пункту 5,9 Додаток до частини II (B) (5), слово «знайомка «замінюється» символом» і число «280» буде замінено» не менше 200» і в другому вироку слова «високий знак».
16. У пункті 1 розділу С частини ІІ Анекса слова «або тип С рухомих інтенсивних підрозділів догляду» будуть вставлятися після слів» типу Б «.
17. У пункті 2.2 розділу F (2) Додаток до частини II, "300" замінено" 200".
18. У пункті 2.5 розділу F (2) від Анекса, третій вирок замінюється наступним чином: "Напис робиться на передній частині кузова в зеленому кольорі і на спині тіла в червоному кольорі".
19. Точка 1.2 частини II розділу G (1) читати далі:
„1.2.Na bočních stranách je plavidlo označeno nápisem „ZDRAVOTNICKÁ ZÁCHRANNÁ SLUŽBA“ a ve druhém řádku pod tímto nápisem názvem zřizovatele zdravotnické záchranné služby provedeným v zelené barvě.“.
20. Точка 3.2 Додаток до частини III (3) читати далі:
„3.2.Ve střední části předních dveří k podélné ose vozidla je vozidlo označeno nápisem „PŘEPRAVA PACIENTŮ NEODKLADNÉ PÉČE“ a ve druhém řádku pod tímto nápisem názvem zřizovatele přepravy pacientů neodkladné péče provedeným v černé barvě o výšce písmen 15 mm. Toto označení může být nahrazeno znakem poskytovatele zdravotních služeb o rozměru nejméně 200 mm.“.
21. У першому вирокі пункту 3,6 Додаток до частини III (3), слово «марка «замінюється словом» символом»; у другому вирокі слово «280 «замінюється» не менше 200», у третьому вирокі слово «змінюється словом».
Čl. II
Перехідні положення
1. Вимоги до кольорового виконання транспортних засобів, що встановлюються в Додатку No 296 / 2012 Coll, як діє з дати в'їзду в силу цього Замовлення, не поширюються на транспортні засоби, зареєстровані в Чехії до 31 грудня 2026.
2. Для транспортних засобів, зареєстрованих в Чехії до 31 грудня 2026 р., станом з 1 січня 2027 р., вимога до технічного та матеріального обладнання, зазначеного в пункті 2.56 р. до Указу No 296 / 2012 р., як діє до 31 грудня 2026.
Čl. III
Еффіфікація
Цей Указ діє на день, за винятком статті I (9), яка діє на 1 січня 2027 року.
Міністр:
МВА, EBIR, v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 307 / 2025 Coll., поправки Указу No 296 / 2012 Coll., про вимоги до обладнання постачальника послуг охорони здоров'я, постачальника послуг з охорони здоров'я та постачальника екстреної допомоги хворим за допомогою транспорту та вимог до таких засобів транспорту, як змінені Указом No 110 / 2025 Coll.
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення26.08.2025
Чинний від27.08.2025
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду