Указ No 272 / 2023 Coll.
Урядове регулювання поправки Урядового регулювання No 5 / 2023 Coll., про відшкодування за поставку електроенергії та газу за визначеними цінами, як змінено
Чинний
Редагування
Чинний від 29.09.2023
Версії тексту:
29.09.2023
14.09.2023
272 км
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 23 серпня 2023
внесення змін до Регламенту Уряду No 5 / 2023 Coll., про відшкодування за постачання електроенергії та газу за визначеними цінами, як змінено
Урядові накази відповідно до пункту 19f (8) Акту No 458 / 2000 Coll., про умови та умови ведення бізнесу та на виконання Державної адміністрації в енергетичному секторі та про внесення змін до Закону No 287 / 2022 Coll.:
Постанова Уряду No 5 / 2023 Coll., про відшкодування, надане за поставку електричної енергії та газу за визначеними цінами, як змінено Постановою Кабінету Міністрів України No 65 / 2023 Coll. та Указом Уряду No 77 / 2023 Coll., поповнюється наступним чином:
1. У статті 2, в кінці точки (c), точка замінюється комою і додається наступна точка (d):
"(d) за загальним прогресом, сума щомісячних виплат, сплачених та неординарних виплат компенсації, опрацьованих протягом всіх місяців зазначеного періоду, знизжених сумами, що опрацьовуються електричним або газовим трейдером до оператора ринку, відповідно до пункту 97 (1) Енергетичного Акту або з будь-якої іншої юридичної причини."
2. Параграф 4 (4) видалено.
3. Наступний Розділ 6а вставляється після розділу 6:
Розрахунок ціни на електроенергію або газ для відшкодування за вказаний період
(1) Де подається заявка на відшкодування за вказаний період, фактичні витрати використовуються для визначення розрахунку вартості електроенергії або газу розділу 6, мутатів мутанди, замість запланованих річних витрат.
(2) Розрахунок вартості електроенергії або газу визначається протягом усього періоду, зазначеного. Разом з тим, де погоджена ціна була зменшена нижче зазначеної ціни протягом зазначеного періоду і ціна не була переведена в зазначену ціну, розрахунок вартості електроенергії або газу буде визначено тільки для частини періоду, протягом якого електроенергія або газовий торговець поставила електрику або газ за вказаною ціною.
4. У розділі 7, слово "знімається".
5. у статті 7 (3) (б), слово «позитивний» замінено «негативним»;
6. У пункті 7 (5) слів «відновлений позитивний або «замінюється словом» може отримувати i»;
7. Наступний Розділ 7а вставляється після розділу 7, включаючи назву:
Розрахунок щомісячної бази компенсації за визначений період
(1) Для розрахунку щомісячної компенсаційної бази за даний період електроенергія або газовий трейдер використовують кількість електроенергії за торговою годиною або кількістю газу на день за календарний місяць, доставлений за фіксованою ціною електроенергії або газу, що використовується для остаточної щомісячної оцінки варіацій в електриці або правильної оцінки варіацій газу (далі – «фінансова або коригова оцінка щомісячних дерогацій»). У випадку відбору очок типу, електрика або газовий торговець визначить кількість електроенергії на комерційній годині або кількості газу на газовому добу від споживання електроенергії або газу на кінцеву або кориговану оцінку щомісячних відхилень, які доступні оператором ринку, і в строки, викладених законодавством, що регулює правила ринку електроенергії та правила ринку газу.
(2) Підбаза щомісячної компенсації за вказаний період для точки відбору та типу договору та постачання електроенергії або газу постачальником останнього екземпляра дорівнює поставці
(а) електрика сума продукту підстав блока для розрахунку компенсації за постачання електроенергії та кількості електроенергії, що зазначено в пункті 1 на кожен торговий час за календарний місяць; і
(б) сума продукту підстав блока для розрахунку компенсації за постачання газу та кількості газу, що зазначено в пункті 1 на кожному газовому день за календарний місяць.
(3) Підбаза щомісячної компенсації за зазначений період має бути рівним знизу значень для постачання електроенергії з електрики через прямі лінії в точці споживання
(а) сума складових підстав блока для розрахунку компенсації за постачання електроенергії та кількості електроенергії, зазначених у пункті 1 на кожній торговій годині за календарний місяць;
(b) продукт кількості електроенергії, що зазначено в пункті 1 для всіх робочих годин календарного місяця та не-негативної різниці між ринковими доходами стелі відповідно до статті 95b Енергетичного акту та визначених цін на електроенергію; У разі відсутності стельового доходу на ринку встановлюється для палива, що використовується для виробництва електроенергії, значення зазначене в додатку 6 до цього Регламенту.
(4) Підбаза щомісячної компенсації за вказаний період для всіх точок попиту клієнтів за вказаною ціною і тим самим типом договору і постачанням електроенергії або газу постачальником останнього курорту і для всіх точок споживання, до яких подається електрика від електростанції через прямі лінії, дорівнює сумі підбази щомісячної компенсації за зазначений період, зазначений в пунктах 2 і 3 в календарний місяць.
(5) Підбаза щомісячної компенсації за період, зазначений в пункті 2, 3 або 4, також має негативні значення.
(6) Помісячна компенсація за вказаний період визначається як сума підбази щомісячної компенсації за вказаний період. Компенсація за вказаний період визначається як сума всієї щомісячної компенсації за вказаний період.
8. У статті 9 (3) слова «збереження щомісячної компенсації «замінюється словами» поселення позачергового заздалегідь».
9. У Параграфі 10 (9) слова «дані з програми «замінюються за заявою» і слова «місце вставлено після слів» газ для відшкодування».
10. У пункті 10, слова "або 10 'гомілки будуть додані в кінці пункту 9.
11. в пункті 13 "3" замінено "10."
12. У пункті 14, пункти 4 і 5 додаються:
"(4) У випадку, якщо електроенергія або газовий трейдер подає новий запит на відшкодування щомісячної компенсації згідно з пунктом 19f (5) Закону про енергоресурс, попереднє прохання про відшкодування щомісячної компенсації за той же календарний місяць не буде займатися. Це не застосовується до оплати частини щомісячної компенсації, яка не була заборонена Регулятором ЕНЕРГЕТИКИ відповідно до процедури, викладених у пункті 19f (5) Закону про енергоресурси.
(5) Оператор ринку сплачує щомісячну компенсацію від 15 квітня 2024 року за останні роки.
13. Введено наступні розділи 14а до 14г після розділу 14, включаючи заголовки:
Кінцевий термін подання та специфіки застосування для відшкодування за вказаний період
(1) Електричний або газовий трейдер, який подав електрику або газ на вимагачну точку або точку споживання за вказаною ціною протягом зазначеного періоду, подає запит на відшкодування оператору ринку від 1 квітня 2024 до 31 травня 2024 за вказаний період.
(2) Заява на компенсацію за вказаний період подається в електронному вигляді через систему оператора ринку та у форматі, визначеному оператором ринку.
(3) Запит на відшкодування за вказаний період трейдера електричної енергії містить:
(а) ім'я або, де це можливо, Додаток відрізняє особу трейдера електрики або тип бізнесу, в якому задіяна фізична особа, або ім'я або назва бізнесу, в якому присвоєно юридичну особу, зареєстрований офіс і ідентифікаційний номер;
(b) реєстраційний номер учасника ринку електричної енергії;
(c) щомісячна компенсація за вказаний період в CZK, споживання електроенергії за фіксованою ціною в MWh, кількість точок попиту або точок споживання і під-основ щомісячної компенсації в CZK для всіх точок попиту клієнтів з тим самим типом контракту і постачання електроенергії постачальником останнього екземпляра і для всіх точок споживання, до яких електрика від електростанції подається через прямі лінії без використання системи передачі або розподілу, індивідуально протягом всіх місяців зазначеного періоду в діапазоні і структурі, зазначених в додатку 7a до цього Регламенту,
(d) відшкодування за вказаний період;
(e) споживання електроенергії в MWh для всіх точок попиту клієнтів, на які вона не доставляється за вказаною ціною, з тим самим типом контракту індивідуально протягом всіх місяців зазначеного періоду в обсязі і в структурі, зазначених в додатку 7a до цього Регламенту.
(4) Заява про відшкодування компенсації за період, укладений газовим дилером, містить:
(а) найменування або, де це можливо, Додаток відрізняє особу газового трейдера або тип бізнесу, де фізична особа бере участь, або найменування або бізнес-компанії, де була присвоєна юридична особа, зареєстрований офіс і ідентифікаційний номер;
(b) реєстраційний номер учасника ринку газу;
(c) щомісячна компенсація за вказаний період в CZK, споживання газу за вказаною ціною в MWh, кількість точок відбору проб та підбази щомісячної компенсації в CZK для всіх клієнтів з тим самим типом контракту та постачання газу постачальником останнього екземпляра індивідуально за всі місяці зазначеного періоду в обсязі та структурі Додаток 7а до цього Регламенту,
(d) відшкодування за вказаний період;
(e) споживання газу в MWh для всіх точок попиту клієнтів, до яких не доставляється за вказаною ціною, з тим же типом контракту індивідуально протягом всіх місяців зазначеного періоду в діапазоні і структурі, зазначених в додатку 7a до цього Регламенту.
(5) Разом з заявою про відшкодування за вказаний період, він передається у форматі, визначеному оператором ринку та індивідуально протягом всіх місяців зазначеного періоду:
(а) трейдера електричної енергії або газу скасовує дані про постачання електроенергії або газу для всіх точок попиту клієнтів, на які він подав електроенергію або газ за вказаною ціною, окремо для кожного типу та підкатегорії контракту та постачання електроенергії або газу постачальником останнього екземпляра до кількості інформації, що зазначена в додатку 8а до цього Регламенту;
(b) електропостачання електроенергії з заводу з виробництва електроенергії шляхом прямого управління, перелік даних електропостачання від заводу з виробництва електроенергії через прямі лінії без використання системи передачі або розподілу для всіх точок споживання, до яких вона подала електрику за вказаною ціною, окремо для кожного типу та підкатегорії контракту, в межах інформації, встановленої в додатку 10 до цього Регламенту.
(6) Запит на відшкодування за вказаний період здійснюється окремо з урахуванням постачання електроенергії за вказаною ціною і постачання газу за вказаною ціною.
(7) Оператор ринку передає запит на компенсацію за вказаний період до Енергетичного регламенту на календарний день після закінчення терміну подання запиту на відшкодування електрикою або газовим трейдером за зазначений період, зазначений в пункті 1.
Обмеження часу для перевірки даних з заявки на компенсацію за вказаний період і для подання коригувальних нових додатків
(1) Енергорегулятор перевірить дані з запиту на відшкодування за вказаний період за п. 19ф (5) Закону про енергоресурси протягом 3 місяців строку подання запиту електрикою або газовим трейдером на відшкодування за визначений період. Де, після перевірки даних від застосування компенсації за вказаний період, а також надані підтверджувальні документи, Адміністрація Енергетичного регламенту має сумніви щодо точності розрахунку компенсації за визначений період, а також надання такої комунікації оператору ринку через систему оператора ринку.
(2) Де Енергорегулятор виніс сумніви щодо точності розрахунку компенсації за зазначений період, електроенергія або газовий трейдер подають новий запит на відшкодування компенсації за визначений період, відповідно до другого енергетичного акту, відповідно до пункту 19f (5) (далі – «коррективна нова заявка») не пізніше 1 місяця після закінчення терміну, зазначеного в пункті 1. Оператор ринку зобов’язується надати новий коригувальний додаток до Енергетичного регламенту на календарний день після закінчення терміну, зазначеного у першому вирокі.
(3) Регулятор ЕНЕРГЕТИКИ перевірить дані з правильної нової заявки протягом 2 місяців терміну подання коригувальних нових заяв, зазначених у першому вироку п. 2.
(4) Якщо після перевірки даних з правильної нової заявки, а також надання допоміжних документів, Адміністрація Енергетичного регламенту зобов’язується сплатити компенсацію за вказаний період в цілому або частково, вона також забезпечить оператор ринку цим рішенням через систему оператора ринку.
Форми запиту оператора ринку на субсидію для покриття коштів, передбачених для врегулювання різниці між компенсацією за вказаний період і загальними авансами на електромережах або газових трейдерах і терміном його подання
(1) Оператор ринку подає заявку на субсидію на покриття коштів, передбачених для врегулювання різниці між компенсацією за вказаний період, а загальний авансовий платіж трейдерів електроенергії або газу до Міністерства протягом 4 робочих днів строку перевірки даних від претензій до відшкодування за вказаний період, що дорівнює сумі суми позитивних відмінностей, зазначених у статті 14e (4).
(2) Оператор ринку подає заявку на субсидію на покриття коштів, передбачених для врегулювання різниці між компенсацією за вказаний період і загальними досягненнями електроенергетики або газових трейдерів, зменшеними шляхом винагороди електроенергетики або газових трейдерів відповідно до § 14e (3) до Міністерства протягом 4 робочих днів строку перевірки даних з коригувальних нових додатків на суму суми позитивних відмінностей, зазначених у § 14e (7) і (9).
(3) Запит від оператора ринку, зазначеного в пункті 1 або 2, включають:
(а) визначення оператора ринку;
(b) кількість субсидій, що вимагається;
(c) визначення електроенергії або газових трейдерів, які подали заявку на компенсацію за вказаний період або коригувальний новий додаток і позитивні відмінності між компенсацією за вказаний період і загальним авансом за кожну електроенергію або газовий трейдер;
(d) призначення, для якого призначений субсидій;
(e) номер банківського рахунку.
Кінцевий термін надання субсидії для покриття коштів, наданих для врегулювання різниці між компенсацією за вказаний період та загальними авансами на ринку електричної енергії або газу
Міністерство надає оператору ринку субсидії для покриття коштів, що надаються для врегулювання різниці між компенсацією за вказаний період та загальними досягненнями електричної енергії або газових трейдерів протягом 10 робочих днів отримання запиту оператора ринку.
Остаточне поселення щомісячної компенсації
(1) Оператор ринку зобов’язується внести вартість загальної авансової оплати електромережі або газового трейдера, що надається в системі оператора ринку від 1 квітня 2024 року. Оператор ринку також передає Енергорегулювальному органу, протягом терміну, зазначеного у першому вирокі, значення загальної авансової оплати електромережі або газового трейдера, збитих в заздалегідь платежі, сплачені і повернуті на кожен календарний місяць.
(2) Де трейдер електрики або газу не подає заявки на відшкодування за вказаний період, але надана щомісячна компенсація на будь-який місяць зазначеного періоду або виняткового заздалегідь, електроенергія або газовий торговець оплачує різницю між компенсацією за вказаний період і загальним заздалегідь, повертаючи загальний аванс на оператор ринку протягом 14 календарних днів закінчення терміну за заявою про відшкодування за зазначений період.
(3) Де різниця в компенсації за вказаний період за заявою про відшкодування за вказаний період, а загальний аванс стає негативним, електроенергія або газовий трейдер помістить різницю між компенсацією за вказаний період і загальним авансом шляхом оплати оператора ринку абсолютне значення різниці, але не більше, ніж загальний аванс протягом періоду, зазначеного в пункті 2.
(4) Якщо Енергорегулюючий орган не визначив сумнівів щодо точності розрахунку компенсації за зазначений період у заяві про відшкодування за визначений період та різниці між компенсацією за визначений період та загальним авансом є позитивним, оператор ринку сплачує цю різницю протягом 20 календарних днів строку перевірки заяви про відшкодування за визначений період шляхом передачі на банківський рахунок електричної енергії або газового трейдера, зареєстрованого в системі оператора ринку, але перші 4 робочі дні після отримання субсидії відповідно до розділу 14д.
(5) Де Енерго Нормативна влада виявила сумніви щодо точності розрахунку компенсації за вказаний період у заяві про відшкодування за вказаний період і не подав коригувальний новий додаток в межах зазначеного ліміту часу, електроенергія або газовий торговець зобов'язується врегулювати різницю між компенсацією за вказаний період і загальним заздалегідь шляхом повернення загального заздалегідь менше винагороди, зазначеного в пункті 3 до оператора ринку протягом 14 календарних днів закінчення терміну подання коригувальних нових додатків.
(6) Де різниця в компенсації за вказаний період за правильним новим додатком і загальним заздалегідь менше винагороди, зазначених в пункті 3 стає негативним, електрика або газовий трейдер помістить різницю між компенсацією за вказаний період і загальним прогресом шляхом оплати оператора ринку абсолютне значення різниці, але не більше, ніж загальний заздалегідь менше винагороди, зазначених в пункті 3 в період, зазначений в пункті 5.
(7) Якщо Енергорегулятор не заборонений, відповідно до процедури, викладеної в пункті 19f (5) від Енергетичного Акту, надання компенсації за вказаний період і різниці між компенсацією за вказаний період і загальним авансом, зменшеним шляхом винагороди, зазначеним в пункті 3, оператор ринку сплачує електрику або газовий трейдер, різницю в банківському рахунку електричної або газової трейдера, зареєстрований в системі оператора ринку протягом 20 календарних днів закінчення терміну для перевірки даних з коригувальних нових додатків, але не раніше 4 робочих днів після отримання субсидії в розділі 14d.
(8) Якщо, відповідно до процедури, викладеної в пункті 19f (5) Закону про енергоресурси, Адміністрація Енергоефективності заборонила надання компенсації в повному обсязі за вказаний період, електроенергія або газовий трейдер помістять різницю між компенсацією за вказаний період і загальним заздалегідь, повертаючи загальний заздалегідь менше винагороди, зазначених в пунктах 3 і 6 до оператора ринку протягом 14 календарних днів закінчення строку для перевірки даних з коригувальних нових додатків.
(9) Якщо, відповідно до процедури, викладеної в пункті 19f (5) Закону про енергоресурси, Орган з регулювання енергоресурсів заборонений, в частині надання компенсації за вказаний період і різниці між компенсацією за вказаний період до того моменту, що Орган з регулювання енергетики не заборонив виплату компенсації за зазначений період і загальний аванс, зменшений винагородою, зазначеним в пункті 3, оператор ринку сплачує електрику або газовий трейдер, сума, яка відповідає цій різниці на банківський рахунок електромережі або газового трейдера, зареєстрованого в системі оператора ринку в момент, що обмежується пунктом 7.
(10) Де Енергорегулятор не заборонений, відповідно до процедури, викладеної в статті 19f (5) Закону про енергоресурси, надання компенсації за вказаний період в частині і різниці між компенсацією за вказаний період, в тій мірі, що Орган з регулювання енергії не заборонив компенсацію за вказаний період, а загальний аванс знизився винагородою до абзаців 3 і 6 стає негативним, електроенергія або газовий трейдер помістить різницю шляхом повернення суми, що відповідає абсолютній ціні того, що різниця оператору ринку в періоді, зазначеному в пункті 8.
Нова заява про відшкодування за вказаний період
(1) Де Енергорегулюючий орган заборонено, відповідно до процедури, викладених у третій редакції пункту 19f (5) Закону про енергоресурси, надання компенсації за заданий період в цілому або частково, електроенергія або газовий трейдер подають новий запит на відшкодування за вказаний період з 1 грудня 2024 по 15 січня 2025 року. Якщо, відповідно до процедури, викладених у третій редакції пункту 19ф (5) Закону про енергоресурси, Енергетичний регуляторний орган зобов’язує надання компенсації за частину строку, укладеного в цілому або частково, електроенергія або газовий торговець подає новий запит на відшкодування за зазначений період протягом 1 місяця повідомлення про рішення Енергетичного регуляторного органу.
(2) Для проведення процедури Регулятора ЕНЕРГЕТИКИ для перевірки даних з нової заявки на компенсацію за вказаний період, для подання запиту оператора ринку на субсидію на покриття коштів, передбачених для врегулювання різниці між компенсацією за вказаний період і загальними авансами трейдерів електроенергії або газу, а для остаточного врегулювання щомісячної компенсації, розділи 14б до 14е застосовуються мутати мутанди до програми, замість загального просування, частина компенсації, яка вимагається за вказаний період часу, не заборонена ЕНЕРГОрегулювальним органом.
Кінцевий термін за заявою про відшкодування за частину зазначеного періоду та остаточне врегулювання щомісячної компенсації за вказаний період
(1) Де один з елементів, зазначених у статті 12a (2) Закону про Енергетик, є результатом відкриття поставки останнього курорту всім покупцям електромережі або газового трейдера одночасно, або де Регулятор ЕНЕРГЕ скасовує правомірність електропостачання або газового дилера для торгівлі в електриці або газі, електроенергія або газовий трейдер подають запит на відшкодування за частину зазначеного періоду до початку поставки останнього екземпляра або дати, на яку приймається рішення про відкликання ліцензій на торгівлю в електриці або газі, або, де це передбачено дотримання, не пізніше 4 місяців після закінчення 14 місяців, коли ст. Для розрахунку щомісячної компенсаційної бази для частини зазначеного періоду електропостачання або газового трейдера використовують кількість електроенергії або газу, зазначених у розділі 7а (1).
(2) Де електричний або газовий трейдер не подає заявки на відшкодування за частину зазначеного періоду, зазначеного в пункті 1, електрика або газовий трейдер помістить різницю між компенсацією за частини зазначеного періоду і загальним заздалегідь, повертаючи загальний заздалегідь оператору ринку протягом 14 днів закінчення терміну подання заяви, зазначеного в пункті 1.
(3) Для проведення процедури Регуляторного органу з перевірки даних від запиту на компенсацію за частину зазначеного періоду, для подання запиту оператора ринку на субсидію на покриття коштів, передбачених для врегулювання різниці між компенсацією за вказаний період і загальними досягненнями електроенергії або газових трейдерів, а для остаточного врегулювання щомісячної компенсації, розділи 14б до 14e застосовуються мутати мутанди.
14. наступний Додаток 7а вставляється після Додаток 7:
"Аннекс No 7а до постанови уряду No 5 / 2023 Coll.
« » » » » » » » » » » » » »
15. Наступний Додаток 8а вставляється після Додаток 8:
"Аннекс No 8а до постанови уряду No 5 / 2023 Coll.
СПИС ДАНИХ НА ЕЛЕКТРИЧНІСТЬ OR GAS SUPPLIES
| Název souboru | Jednotkový základ kompenzace podle § 5 | Seznam předávaných údajů |
|---|---|---|
| A1a | § 5 odst. 2 písm. a) | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| A1b | § 5 odst. 2 písm. b) | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| A2a | § 5 odst. 3 za odběrná místa typu 2 s průběhovým měřením nebo s měsíční fakturací | EAN/EIC |
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| A2b | § 5 odst. 3 za odběrná místa s neprůběhovým měřením s delší než měsíční fakturací | Region typového diagramu v elektroenergetice nebo distribuční síť v plynárenství1) |
| Třída typového diagramu dodávky1), 2) | ||
| Počet odběrných míst3) | ||
| Suma předpokládané/plánované roční spotřeby v MWh3) | ||
| Suma dodávky za stanovenou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| B1 | § 5 odst. 4 za odběrná místa typu 1 | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Referenční cena v Kč/MWh | ||
| Kalkulační propočet ceny v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| B2 | § 5 odst. 4 za odběrná místa typu 2 | Označení produktu nebo produktové řady1) |
| Datum počátku platnosti ceníku ve formátu DD.MM.RRRR1) | ||
| Počet odběrných míst3) | ||
| Suma předpokládané/plánované roční spotřeby v MWh3) | ||
| Suma dodávky za stanovenou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Referenční cena v Kč/MWh | ||
| Kalkulační propočet ceny v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| C1 | § 5 odst. 5 za odběrná místa typu 1 | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| C2 | § 5 odst. 5 za odběrná místa typu 2 | Označení produktu nebo produktové řady1) |
| Datum počátku platnosti ceníku ve formátu DD.MM.RRRR1) | ||
| Region typového diagramu v elektroenergetice nebo distribuční síť v plynárenství1) | ||
| Třída typového diagramu dodávky1), 2) | ||
| Počet odběrných míst3) | ||
| Suma předpokládané/plánované roční spotřeby v MWh3) | ||
| Suma dodávky za stanovenou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| D1a | § 5 odst. 6 písm. a) za odběrná místa typu 1 | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Referenční cena v Kč/MWh | ||
| Datum uzavření smlouvy ve formátu DD.MM.RRRR | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| D1b | § 5 odst. 6 písm. b) za odběrná místa typu 1 | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážky podle přílohy 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Datum uzavření smlouvy ve formátu DD.MM.RRRR | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| D2a | § 5 odst. 6 písm. a) za odběrná místa typu 2 | Měsíc uzavření smlouvy ve formátu MM.RRRR1) |
| Doba účinnosti fixní ceny1) | ||
| Počet odběrných míst3) | ||
| Suma předpokládané/plánované roční spotřeby v MWh3) | ||
| Suma dodávky za stanovenou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Referenční cena v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| D2b | § 5 odst. 6 písm. b) za odběrná místa typu 2 | Měsíc uzavření smlouvy ve formátu MM.RRRR1) |
| Doba účinnosti fixní ceny1) | ||
| Region typového diagramu v elektroenergetice nebo distribuční síť v plynárenství1) | ||
| Třída typového diagramu dodávky1), 2) | ||
| Počet odběrných míst3) | ||
| Suma předpokládané/plánované roční spotřeby v MWh3) | ||
| Suma dodávky za stanovenou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| E1a | § 5 odst. 7 písm. a) za odběrná místa typu 1 | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Datum uzavření smlouvy ve formátu DD.MM.RRRR | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| E1b | § 5 odst. 7 písm. b) za odběrná místa typu 1 | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Referenční cena v Kč/MWh | ||
| Datum uzavření smlouvy | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| E1c | § 5 odst. 7 písm. c) za odběrná místa typu 1 | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Datum uzavření smlouvy ve formátu DD.MM.RRRR | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| E2a | § 5 odst. 7 písm. a) za odběrná místa typu 2 | EAN/EIC |
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v MWh | ||
| Datum uzavření smlouvy ve formátu DD.MM.RRRR | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| E2b | § 5 odst. 7 písm. b) za odběrná místa typu 2 | EAN/EIC |
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Referenční cena v Kč/MWh | ||
| Datum uzavření smlouvy ve formátu DD.MM.RRRR | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| E2c | § 5 odst. 7 písm. c) za odběrná místa typu 2 | EAN/EIC |
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 v Kč/MWh | ||
| Datum uzavření smlouvy ve formátu DD.MM.RRRR | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| F1a | § 5 odst. 8 písm. a) za odběrná místa typu 1 | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| F1b | § 5 odst. 8 písm. b) za odběrná místa typu 1 | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Prošla sjednaná cena zjednodušeným testem podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení? (ANO/NE) | ||
| Referenční cena v Kč/MWh4) | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| F2a | § 5 odst. 8 písm. a) za odběrná místa typu 2 | EAN/EIC |
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| F2b | § 5 odst. 8 písm. b) za odběrná místa typu 2 | EAN/EIC |
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Prošla sjednaná cena zjednodušeným testem podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení? (ANO/NE) | ||
| Referenční cena v Kč/MWh4) | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| G1a | § 5 odst. 9 písm. a) za odběrná místa typu 1 | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| G1b | § 5 odst. 9 písm. b) za odběrná místa typu 1 | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Prošla sjednaná cena zjednodušeným testem podle přílohy č. 4 k tomuto nařízení? (ANO/NE) | ||
| Referenční cena v Kč/MWh4) | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| G2a | § 5 odst. 9 písm. a) za odběrná místa typu 2 | EAN/EIC |
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| G2b | § 5 odst. 9 písm. b) za odběrná místa typu 2 | EAN/EIC |
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Prošla sjednaná cena zjednodušeným testem podle přílohy č. 4 k tomuto nařízení? (ANO/NE) | ||
| Referenční cena v Kč/MWh4) | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| H1 | § 5 odst. 10 za odběrná místa typu 1 | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| H2 | § 5 odst. 10 za odběrná místa typu 2 | EAN/EIC |
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| DPI1 | § 5 odst. 11 za odběrná místa typu 1 | EAN/EIC |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu podle § 3 odst. 1 nebo 2 nařízení vlády č. 298/2022 Sb. v MWh | ||
| Dodávka za stanovenou cenu podle § 3 odst. 8 nařízení vlády č. 298/2022 Sb. v MWh | ||
| Cena podle § 3 odst. 8 nařízení vlády č. 298/2022 Sb. v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| DPI2 | § 5 odst. 11 za odběrná místa typu 2 | Region typového diagramu v elektroenergetice nebo distribuční síť v plynárenství1) |
| Třída typového diagramu dodávky1), 2) | ||
| Počet odběrných míst3) | ||
| Suma předpokládané/plánované roční spotřeby v MWh3) | ||
| Suma dodávky za stanovenou cenu v MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč |
Примітка: цифри в CZK і CZK / MWh завершуються без податку на додану вартість.
(1) Дані для типу та підкатегорії контракту або постачання електроенергії або газу постачальником останнього екземпляра будуть агрегатовані відповідно до цих критеріїв.
(2) У разі локальної системи розподілу електроенергії, клас діаграми типу електропостачання буде повідомлено окремо для кожної локальної системи розподілу.
3) Рисунок дається за станом на перший день місяця.
(4) Довідкова ціна вказується тільки в тому випадку, якщо питання «Взгоджена ціна пройшла спрощений тест? – відповідь «О.»
16. Додано наступне Додаток 10:
"Аннекс No 10 до Указу Уряду No 5 / 2023 Coll.
Анонім
| Název souboru | Jednotkový základ kompenzace podle § 5 odst. 12 | Seznam předávaných údajů |
|---|---|---|
| A1aV | § 5 odst. 2 písm. a) | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Strop tržního příjmu podle § 95b odst. 1 energetického zákona nebo hodnota podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| A1bV | § 5 odst. 2 písm. b) | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Strop tržního příjmu podle § 95b odst. 1 energetického zákona nebo hodnota podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| B1V | § 5 odst. 4 za odběrná místa typu 1 | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Referenční cena v Kč/MWh | ||
| Strop tržního příjmu podle § 95b odst. 1 energetického zákona nebo hodnota podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení | ||
| Kalkulační propočet ceny v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| C1V | § 5 odst. 5 za odběrná místa typu 1 | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Strop tržního příjmu podle § 95b odst. 1 energetického zákona nebo hodnota podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| D1aV | § 5 odst. 6 písm. a) za odběrná místa typu 1 | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Referenční cena v Kč/MWh | ||
| Strop tržního příjmu podle § 95b odst. 1 energetického zákona nebo hodnota podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení | ||
| Datum uzavření smlouvy ve formátu DD.MM.RRRR | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| D1bV | § 5 odst. 6 písm. b) za odběrná místa typu 1 | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Strop tržního příjmu podle § 95b odst. 1 energetického zákona nebo hodnota podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážky podle přílohy 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Datum uzavření smlouvy ve formátu DD.MM.RRRR | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| E1aV | § 5 odst. 7 písm. a) za odběrná místa typu 1 | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Strop tržního příjmu podle § 95b odst. 1 energetického zákona nebo hodnota podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení | ||
| Datum uzavření smlouvy ve formátu DD.MM.RRRR | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| E1bV | § 5 odst. 7 písm. b) za odběrná místa typu 1 | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Referenční cena v Kč/MWh | ||
| Strop tržního příjmu podle § 95b odst. 1 energetického zákona nebo hodnota podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení | ||
| Datum uzavření smlouvy ve formátu DD.MM.RRRR | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| E1cV | § 5 odst. 7 písm. c) za odběrná místa typu 1 | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Strop tržního příjmu podle § 95b odst. 1 energetického zákona nebo hodnota podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 k tomuto nařízení v Kč/MWh | ||
| Datum uzavření smlouvy ve formátu DD.MM.RRRR | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| F1aV | § 5 odst. 8 písm. a) za odběrná místa typu 1 | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v Kč/MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| F1bV | § 5 odst. 8 písm. b) za odběrná místa typu 1 | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Prošla sjednaná cena zjednodušeným testem podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení? (ANO/NE) | ||
| Referenční cena v Kč/MWh1) | ||
| Strop tržního příjmu podle § 95b odst. 1 energetického zákona nebo hodnota podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| G1aV | § 5 odst. 9 písm. a) za odběrná místa typu 1 | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v Kč/MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Strop tržního příjmu podle § 95b odst. 1 energetického zákona nebo hodnota podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| G1bV | § 5 odst. 9 písm. b) za odběrná místa typu 1 | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Prošla sjednaná cena zjednodušeným testem podle přílohy č. 4 k tomuto nařízení? (ANO/NE) | ||
| Referenční cena v Kč/MWh1) | ||
| Strop tržního příjmu podle § 95b odst. 1 energetického zákona nebo hodnota podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč | ||
| H1V | § 5 odst. 10 za odběrná místa typu 1 | Označení místa spotřeby |
| IČO | ||
| Dodávka za stanovenou cenu v MWh | ||
| Dodávka za sjednanou cenu v MWh | ||
| Sjednaná cena v Kč/MWh | ||
| Tržní spotová cena navýšená o přirážku podle přílohy č. 1 v Kč/MWh | ||
| Strop tržního příjmu podle § 95b odst. 1 energetického zákona nebo hodnota podle přílohy č. 6 k tomuto nařízení | ||
| Měsíční kompenzace za stanovené období v Kč |
Примітка: цифри в CZK і CZK / MWh завершуються без податку на додану вартість.
(1) Довідкова ціна вказується тільки в тому випадку, якщо питання «Взгоджена ціна пройшла спрощений тест? – відповідь «О.»
Перехідне забезпечення
Де один з чинників, зазначених у статті 12a (2) Закону про енергоресурси, в результаті чого розпочато постачання останнього екземпляра всім покупцям електромережі або газового трейдера одночасно, або де Енергорегулювальний орган відкликав правовіддачу до електромережі або газового трейдера до дати в'їзду в силу цього Регламенту, електрику або газового трейдера подають запит на відшкодування за частину зазначеного періоду до початку постачання останнього екземпляра або дати, на яку було прийнято рішення про відкликання ліцензії на торгівлю в електриці або газі, або, де доцільно, його забезпечення, не пізніше 4 місяців після цього Регламенту.
Еффіфікація
Цей Регламент діє на 15-й день після його публікації.
Прем'єр-міністр:
Проф. к.т.н. Фіала, к.т.н., ЛЛ.М., т. р.
Міністр промисловості та торгівлі:
Інг. Сюкельа в. р.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ Уряду No 272 / 2023 Coll., поправки Указу Уряду No 5 / 2023 Coll., про відшкодування за поставку електроенергії та газу за визначеними цінами, як змінено |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Редагування |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 14.09.2023 |
|---|---|
| Чинний від | 29.09.2023 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0