Указ Міністра закордонних справ No 25/ 1981 Кол.

Указ Міністра закордонних справ про конвенцію про медичну експертизу відповідальності молоді для зайнятості в шахтах (No 124)

Чинний Чинний від 23.04.1981
Зміст
25 мар
Замовити
Міністр закордонних справ
від 20 січня 1981
щодо Конвенції про медичне обстеження відповідальності молоді для роботи підземелля в шахтах (No 124)
23 червня 1965 р. на 49-й сесії Генеральної конференції Міжнародної організації праці було прийнято Конвенцію про медичну експертизу обов’язки підлітків до роботи підземелля в шахтах (No 124). 23 квітня 1980 р. Генеральним директором Міжнародного бюро зайнятості Чехословацької Соціалістичної Республіки. 23 квітня 1981 р. Конвенція вступає в силу для Чехословацької Соціалістичної Республіки.
Чеський переклад тексту Конвенції оголошується одночасно.
Міністр:
Хупек в. р.
Консультації
на медичному огляді фітнесу неповнолітніх для роботи підземних шахт (No 124)
Загальні збори Міжнародної організації праці,
зустрілися з Радою директорів Міжнародного бюро праці в Женевію та зустрілися з ними 2 червня 1965 року на 49-й сесії,
Прийняти певні пропозиції щодо медичної експертизи відповідальності неповнолітніх для зайнятості під шахтами, які є четвертим елементом порядку денного сидячи,
Щодо звіту Комітету з питань бюджетного контролю (A8-0021 / 2015),
Зауважує, що Конвенція передбачає, що для високопрофесійної зайнятості, медичне обстеження відповідальності за роботу та її періодичне повторення обов’язкове принаймні до двадцятирічного віку та національного законодавства є позначенням або розширенням відповідного органу для визначення зайнятості або груп зайнятості, що покриваються цим наданням,
з урахуванням необхідності встановлення міжнародних стандартів, які вимагають проведення медичних обстежень та періодичних обстежень відповідальності за роботу в шахтах до віку 21 років з огляду на загрозу для здоров’я, що виникають з підземної зайнятості;
держави, які ці стандарти візьмуть участь у міжнародній конвенції,
приймає наступну конвенцію 23 червня 1965 року, яка буде віднесено до Конвенції про медичну експертизу молоді (підземну працю), 1965:
1. Для цілей цієї Конвенції термін «мінний» означають будь-які підводні, громадські або приватні, які займаються вилученням речовин, розміщених під поверхнею країни, де люди зайняті підземелля.
2. Положення даної Конвенції щодо зайнятості або роботи підземелля в шахтах також застосовуються для зайнятості та роботи підземелля в кар'єрі.
1. Поглиблене медичне обстеження та періодичне перевизначення в періодах не більше одного року необхідно визначити доцільність молоді до 21-річного віку для роботи або роботи під землею.
2. Інші заходи медичного нагляду за підлітками від 18 до 21 років можуть бути прийняті, якщо, на підставі медичної думки, компетентний орган вважає, що такі заходи є еквівалентними або більш ефективними, ніж зазначені в пункті 1 цієї статті і обговорював їх і погодився з ними з найбільш представницькими організаціями роботодавців і робітників.
Медичні огляди, передбачені статтею 2, повинні бути:
(а) здійснюється під відповідальність та нагляд кваліфікованого лікаря, затвердженого компетентним органом;
(b) завірено у відповідному порядку.
2. У першому медичному огляді, і якщо це вважається необхідною з медичної точки зору, навіть в наступних повторних тестах буде потрібно рентгенівський промен легень.
3. Медичні огляди, необхідні даною Конвенцією, не повинні бути пов'язані з будь-якими видатками на неповнолітніх або їхніх батьків і опікунів.
1. Відповідальні органи забезпечують ефективне виконання положень цієї Конвенції необхідними заходами, в тому числі встановлення відповідних штрафних санкцій.
2. Будь-яка державна особа, яка ратифікує цю Конвенцію, зобов'язується підтримувати відповідну перевірку, нагляду за виконанням положень цієї Конвенції або переконатися, що відповідні перевірки здійснюються.
3. Національне законодавство оформлює осіб, відповідальних за дотримання положень цієї Конвенції.
4. Роботодавець зобов'язується зберігати записи для інспекторів, що містять наступну інформацію про кожну особу під 21 осіб, зайняту або робочу підпіллю:
(а) дата народження, де можливо вивірено;
(б) показання характеру роботи;
(c) свідоцтво про кваліфікацію, що не містить ніяких медичних даних.
5. Роботодавець зобов'язується надати інформацію, зазначену в пункті 4 цієї статті, доступні представникам персоналу за запитом.
Перед створенням інструкцій з реалізації цієї Конвенції та перед проведенням відповідних заходів компетентним органом в кожній країні є обговорення цих питань з найбільш представницькими роботодавцями та організаціями праці.
Офіційна ратифікація цієї Конвенції повинна бути повідомлена та зареєстрована Генеральним директором Міжнародного бюро праці.
1. Дана конвенція зобов’язується державам-членам Міжнародної організації праці, які були зареєстровані Генеральним директором.
2. Після того, як Генеральний директор зареєстрував ратифікацію двох держав-членів.
3. Для кожної іншої держави, ця конвенція набирає чинності 12 місяців з дати, на яку було зареєстровано її ратифікацію.
1. Будь-яка державна особа, яка ратифікувала цю конвенцію, може заперечувати її після періоду 10 років з дати, на яку Конвенцію вперше вступила в силу, письмовим зв'язком до Генерального директора Міжнародного бюро праці, який записує його. Зменшення діє через рік після дати, на яку він був зареєстрований.
2. Будь-яка державна особа, яка ратифікувала цю конвенцію, і яка не виконує права заперечувати її за цією статтею протягом року, після закінчення строку 10 років, як зазначено у попередньому пункті, повинна бути пов'язана з конвенцією на подальший 10-річний період, а потім зможу припинити її наприкінці кожного 10-річного періоду в умовах, викладених у цій статті.
1. Генеральний директор Міжнародного бюро праці повідомляє всіх держав-членів Міжнародної організації праці реєстрації всіх ратифікацій та виписок, що спілкувалися з ним державами-членами Організації.
2. При винесенні держав-членів організації реєстрації другої ратифікації, зазначеної до неї, Генеральний директор зобов’язується повідомити держав-членів організації дати, на яку ця конвенція вступає в силу.
Генеральний директор Міжнародного бюро праці поспілкуватися з Генеральним секретарем Організації Об'єднаних Націй з питань реєстрації відповідно до статті 102 Статуту Організації Об'єднаних Націй повною деталями всіх ратифікацій та виписок, які вступили відповідно до положень попередніх статей.
Адміністративна колегія Міжнародного бюро праці, в якомусь не вважається необхідним, пред'явить доповідь Генеральної конференції про виконання цієї Конвенції та зобов'язується вивчити, чи потрібно накладати на порядок денний проведення Загальних зборів питання його повного або часткового ревізування.
1. Де Генеральна конференція приймає нову конвенцію, яка повністю або частково змінює дану конвенцію і не надає іншим чином нову конвенцію:
(а) ратифікація Держкомітетом нової розвідувальної конвенції призведе до припинення ipso, незалежно від положень статті 8, за умови, що нова конвенція збільшиться;
(b) з нової редакції Конвенція вступає в силу, ця конвенція перестає бути відкритими державам-членам для ратифікації.
2. Однак ця Угода залишається в силі у вигляді та змісті для тих держав-членів, які ратифікували її та які не ратифіковані переглянуті Конвенції.
Англійська і французька версія цієї Конвенції є однаково автентичною.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Міністра закордонних справ No 25 / 1981 Coll., про конвенцію про медичну експертизу молоді до роботи підземелля в шахтах (No 124)
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення12.03.1981
Чинний від23.04.1981
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду