Акт No 241 / 2022 Coll.

Акт про внесення змін до Закону No 106 / 1999 Coll., про вільний доступ до інформації, як змінено, Акт No 123 / 1998 Coll., з правом на інформацію про навколишнє середовище, як змінено, та Акт No 130 / 2002 Coll., про сприяння дослідження, експериментального розвитку та інновацій від публічних фондів та про внесення змін до деяких суміжних актів (Дія про просування досліджень, експериментального розвитку та інновацій), як змінено

Чинний Законодавство Чинний від 01.09.2022
241 р.
ПРАВА
від 10 серпня 2022
Поправки Акту No 106 / 1999 Coll., про вільний доступ до інформації, як змінено, Акт No 123 / 1998 Coll., на Право на інформацію про навколишнє середовище, як змінено, і Акт No 130 / 2002 Coll., про сприяння дослідження, експериментального розвитку та інновацій державними ресурсами та про внесення змін до деяких суміжних актів (Дія про просування досліджень, експериментального розвитку та інновацій), як змінено
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

Посилення свободи інформаційного акту
Čl. I
Акт No 106 / 1999 Coll., на безкоштовний доступ до інформації, як змінено Акт No 101 / 2000 Coll., Акт No 159 / 2000 Coll., Акт No 39 / 2001 Coll., Акт No 413 / 2005 Coll., Акт No 61 / 2006 Coll., Акт No 110 / 2007 Coll., Акт No 32 / 2008 Coll., Акт No 254 / 2008 Coll., Акт No 274 / 2008 Coll., Акт No 274 / 2008 Coll., No 111 / 2014 Coll., Акт No 227 / 2009 Coll., Акт No 222 / 2015 Coll., No 298 / 2016.
1. Примітка 1 буде читати:
"(1) Директиви (ЄС) 2019 / 1024 Європейського Парламенту та Ради 20 червня 2019 року про відкриті дані та використання інформації публічного сектору.";
2. У статті 2 додано наступний пункт 5:
"(5) Під цим Актом професійні самоврядні камери забезпечують лише інформацію, що стосуються виконання державного управління, довіреної їм законом. -
3. У розділі 2a і 2b вставляються після розділу 2, включаючи заголовки і примітки No 21:
„§ 2a
Громадське підприємство
(1) Обов'язковий орган є громадським зобов'язанням, яке, для цілей цього Акту, означає правову особу, яка не є обов'язковою особою, яка не має обов'язкової особи, згідно з ст. 2 (1), і
(а)
1. здійснює акт публічних закупівель (21);
2. виступає в якості публічного постачальника послуг відповідно до ст. 2 Регламенту (ЄС) No 1370 / 2007 Європейського Парламенту та Ради з питань надання послуг громадського транспорту залізничними та дорожньо-транспортними органами (ЄС) No 1191 / 69 та (ЄС) No 1107 / 70;
3. діяти як Авіаперевізник, який виконує зобов’язання публічного обслуговування відповідно до ст. 16 Регламенту (ЄС) No 1008 / 2008 Європейського Парламенту та Ради загальних правил експлуатації повітряних послуг у громаді; або
4. Заява як власника судна, що здійснює публічні зобов’язання щодо статті 4 Положення Ради (ЄС) No 3577 / 92 на застосування принципу свободи надання послуг в морській транспортній справі в державах-членах (міжнародному каботажу), так і
(b) в якому обов'язковий орган, який згадується в статті 2 (1), може здійснюватися безпосередньо або непрямо, домінантний вплив на підставі інтересу до цієї юридичної особи або правила, що регулюють її.
(2) Розглянуто, що стан домінантного впливу зустрінеться з тим, де обов'язковий орган, який зазначений у статті 2 (1) безпосередньо або непрямо:
(а) має більший інтерес до статутного капіталу публічного зобов’язання;
(b) має більшість право голосувати, що призводить до проведення публічного голосування; або
(c) може призначати більше половини членів адміністративного, управлінського або наглядового органу публічної справи.
§ 2b
Положення про конкурсну інформацію
(1) Обов’язок надання інформації не стосується інформації про діяльність громадської організації та громадської установи, яка є комерційною компанією або національною особою, де така діяльність
(а) здійснюється в звичайному перебігу торгівлі в рамках діяльності або бізнесу публічного підпорядкування або громадської установи, що входить до публічного реєстру; або
(b) має комерційний або промисловий характер і надання інформації поставить громадську конструктиву або громадську установу на невідповідному ринку.
(2) Параграф 1 не застосовується щодо діяльності, зазначених у статті 2а (1) (а).
21) Розділи 153 та 154 Акту No 134 / 2016 Coll., про державні закупівлі.
4. У статті 3 пункти 7 до 11 видалені.
5. Наступний Розділ 3а вставляється після розділу 3, включаючи назву:
„§ 3a
Інші умови
(1) Для цілей цього Акту, машинно-прочитаний формат означає формат файлу даних з структурою, що дозволяє програмне забезпечення легко знайти, розпізнати та витягувати конкретну інформацію з цього файлу даних, включаючи індивідуальні дані та її внутрішню структуру.
(2) Для цілей цього Акту відкрито формат означає формат файлу даних, який не залежний від конкретного технічного та програмного обладнання та доступний для громадськості без будь-яких обмежень, які дозволять не використовувати інформацію, що міститься в файлі даних.
(3) Відкритий формальний стандарт для цілей цього Акту - це правило, яке було видано в письмовій формі і включає в себе технічні характеристики вимог, щоб забезпечити можливість різного програмного забезпечення, щоб забезпечити послуги один одному і ефективно співпрацювати.
(4) Для цілей цього Акту метадані – це дані, що описують контекст, зміст та структуру інформації, записаної та його управління протягом часу.
(5) Для цілей цього Акту відкриті дані мають на увазі інформацію, опубліковану таким чином, що дозволяє віддалений доступ у відкритому і машинно-прочитаному форматі, метод і призначення якого є не обов'язковим органом, який публікує його, обмеженим і зареєстрованим в національному каталозі відкритих даних.
(6) Динамічні дані для цілей цього Акту означає інформацію в електронній формі, яка підлягає безперервному оновлення або оновлення в режимі реального часу, зокрема через їх суттєву мінливість або швидке старіння.
(7) Для цілей цього Акту інтерфейс програмування програми є набором функцій та процесів, що дозволяють створювати додатки, які приводяться до функцій або даних операційної системи, бази даних, додатків або інших електронних сервісів.
6. У першому вирокі пункту 4a (1), слова «під умов, які об'єктивні, пропорційні, недискримінаційні, невиключні і не обмежують метод і мету подальшого використання інформації, наданої (далі – стандартні умови використання «) і «розташуватимуться після слів».
7. в Параграфі 4a (2) (e), слова "інформаційна система" замінені на слова "для програм програмування".
8. У першому вирокі § 4б слова «за стандартними умовами використання «п’яти буде вставлено після слово».
9. У останню вироку П. 4б слова «зробили якомога більше «замінюються словами» повинні».
10. Назва § 4c Читає:
"Відкрити журнал даних."
11. в § 4c додано наступний пункт 1:
"(1) зобов'язуючих осіб записують інформацію, яка повинна бути опублікована як відкриті дані в національному каталозі відкритих даних.";
Публіки 1 і 2 стануть абзацами 2 і 3.
12. У пункті 4c слово "і інші відомості опубліковані таким чином, що дозволяє віддалений доступ, зокрема інтерфейсом для програм програмування та інформації про товари та послуги, які використовують відкриті дані та інші відомості, додаються в кінці тексту пункту 2. Інформація, що міститься в національному каталозі відкритих даних, надається у спосіб, що дозволяє віддалений доступ до відкритих даних.
13. у статті 5 (1) слова «або посилання на дані, опубліковані відповідно до процедури, викладених у статті 18 (2) у центральному реєстрі річних звітів у сфері надання інформації (далі – Центральний реєстр «)» додаються в кінці тексту точки (f).
14. у ст. 5 (1) (г), слова «подається за ст. 14а» будуть замінені словами «або ліцензія (далі – «) надана під ст. 14б»;
15. у ст. 5 (1) (г), слово «розчин» замінено на «децизію»;
16. у ст. 5 (2) (а), слова «підряди за ст. 14а» замінюють «або субліцензування контрактів (далі – «) за ст. 14б»;
17. У ст. 5 вирок "Надана інформація або супроводжуюча повинна бути опублікована принаймні 6 років, додається в кінці пункту 3. ";
18. у останню вироку пункту 5 (4), "(a) і (c)" заміщується "(b)."
19. У пункті 5а вводиться наступний пункт 3 після пункту 2:
"(3) Конкурорціуальні особи публікують динамічні дані, які не містяться в реєстрах і надання яких не є законно обмеженим способом, що дозволяє віддалений доступ, зокрема через інтерфейс для програм програмування як відкриті дані, відразу після їх складання. Де оприлюднення динамічних даних за першим вироком буде необґрунтовано для суб’єкта господарювання зобов’язаний публікувати динамічні дані без зайвих затримок таким чином, щоб уникнути ненависті порушення їх відповідальності.
Параграф 3 буде абзац 4.
20. Після пункту 5а вводиться наступне розділ 5б:
„§ 5b
Публікація високоточних наборів даних
Обов'язковий суб'єкт господарювання публікується в машинно-прочитаному та відкритому форматі на стандартних умовах використання, зокрема через інтерфейс програмування програми, як відкриті дані, перелік яких надається в безпосередньо застосованому Європейському регламенті, виданий відповідно до статті 14 (1) Директивного (ЄС) 2019 / 1024 Європейського Парламенту та Ради. Доступ і використання файлів даних високої чіткості є безкоштовним, якщо регулювання безпосередньо застосовується відповідно до першого вироку передбачено інше.
21. У розділі 8c вставляється після розділу 8b:
„§ 8c
Інформація про доходи фізичних осіб
(1) Обов’язковий орган надає інформацію про суму доходу особи, яка надавалася або надає громадські кошти, що мають характер доходів від залежних дій або функціональних переваг за податковим актом.
(а) як:
1. до публічного органу, що підлягає або підлягає зобов'язанням у разі конфлікту інтересів,
2. радники Президента Республіки, члена Уряду, заступника Голови Правління або Голови Центрального адміністративного відомства не очолював членом Уряду;
3-й учасник його статуту, управління, нагляду або наглядового органу; або
(b) де здобувача публічний інтерес щодо надання інформації про рівень доходу від особи та публічного інтересу в індивідуальному випадку зважує зацікавленість у захисті цієї інформації.
(2) Відомості про кількість доходів, зазначених у пункті 1, надається у розмірі імені, прізвища, функціональної, робочої або іншої аналогічної класифікації та кількості коштів, на які було здійснено претензія, перед податковими та іншими обов’язковими внесками за період відповідно до змісту заявки. пункту 5 (3) не застосовується при наданні інформації за першим вироком.
22. в статті 11 (1) слово "або" буде видалено в кінці пункту (d).
23. У пункті 11, точка замінюється комою в кінці пункту 1 і додаються наступні пункти (f) і (g):
"(f) його надання значно або безпосередньо перешкоджає захисту критичної інфраструктури (22); або
(g) було створено або придбано безпосередньо у зв’язку з судовою, арбітражною, адміністративною або аналогічною процедурою, навіть перед його ініціацією, а її надання може занурювати рівноправність сторін до провадження.
22) Стаття 2 Акту No 240 / 2000 Coll., про управління кризами та про внесення змін до деяких законів (Crisis Act), як змінено. -
24. введено наступні розділи 11а і 11б після розділу 11:
„§ 11a
(1) Обов’язковий орган може відмовити у заяві або його частини, протягом семи днів дати його прийняття, за умови, що він може бути укладений, щодо нього, щоб мета заявника була викликати:
(а) тиск на природну особу, до якої відноситься інформація, якщо інформація, зазначена у статті 8а (2), або
(b) неналежний тягар на зобов’язану особу; подання запитів на інформацію більшою кількістю зобов’язань суб’єктів господарювання без чіткого контексту інформації, необхідно також розглядатися як виклик тягарів;
у відповідь, як правило, до попередньої процедури обов'язкового органу до заявника або до відносин з природною особою, зазначеною в точці (а).
(2) Кількість заяв, що подаються, або кількість заяв, що подаються, не має додаткового обґрунтування для відмови від заяв, зазначеного в пункті 1.
§ 11b
Обов'язковий орган може відмовити в запиті про інформацію, якщо він не має необхідної інформації, і якщо це не має юридичної зобов'язання зробити це; На підставі простих операцій з іншої інформації, яка надається суб’єктом господарювання, відповідно до процедури, викладеної в § 4a (1) ІІІ вироку.
25. в § 14 (5) (а) і (d) і в § 16a (1) (d), текст «§ 14a» замінено «§ 14б.»
26. в пункті 14 (5) (d), слова «або специфікація» вставлять після слово «додаток».
27. в пункті 14, пункт 6 буде видалено;
Публікація 7 стане пунктом 6.
28. У пункті 14 (6), точка в кінці точки (c) замінюється "або "і наступний пункт (d):
«(d) необхідність надання допомоги особам, які можуть суттєво вплинути на надання інформації, яка вимагається; Це не застосовується, якщо:
1. Виклик до висловлення може бути здійснений особою, яка займається особою, або направляється електронно не пізніше п'ятого дня після отримання запиту,
2. Запрошення до особи, яка включила запит на підтвердження послуги;
3. не пізніше ніж за третій день після відправлення, продемонстровано повідомлення про дзвінок до особи, зокрема шляхом підтвердження отримання виклику, здійсненого для подання запиту на інформацію.
29. Параграф 14а, в тому числі назва, читання:
„§ 14a
Додаткові угоди
(1) Обов’язковий орган може укластися з заявником ексклюзивну угоду про надання інформації ("виключний договір") як публічний договір, де це необхідно в публічному інтересі для визначення культурних ресурсів, які не захищені авторськими правами або іншими законами інтелектуальної власності. Обов'язковий орган не передбачає тривалості ексклюзивного договору, надає третім особам інформацію, надану за ексклюзивною угодою з тією ж метою, як і в ексклюзивному угоді, так і на надання цифрового відтворення, що призводить до ексклюзивного договору.
(2) Виключний договір може бути укладений на максимум 8 років. Тривалість ексклюзивного договору може бути продовжена одноразово протягом 5 років, якщо причини, на які вона була укладена персист.
(3) Інша Договірна партія до ексклюзивного договору повинна надати суб'єкта зобов'язань, в останньому в кінці ексклюзивного договору, безкоштовно, з копіюванням цифрового відтворення культурного ресурсу, який може бути надана після закінчення ексклюзивного договору.
(4) Умови надання інформації на підставі ексклюзивного договору дозволить додатково використовувати інформацію заявником відповідно до вимог, якщо інше передбачено цим законодавством.
(5) Обов'язковий орган публікує ексклюзивну угоду та домовленість, яка забезпечує віддалений доступ, разом з причинами їх укладання, не менше 2 місяців до того, як вони стають ефективними.
(6) Положення ексклюзивних угод не поширюються на захист комерційної таємниці.
30. Введено наступні розділи 14b і 14c після Розділу 14a, включаючи заголовки:
„§ 14b
Основні положення щодо ліцензійного договору з наданням інформації
(1) Де інформація, яка є предметом авторського права, повинна бути надана на підставі ліцензійного договору та майнових прав щодо суб’єкта господарювання авторського права здійснюється обов’язковим органом, який не звільняється від зобов’язань щодо надання інформації відповідно до статті 11 (5), він буде застосовуватися в питаннях, що не регулюються цим законом за авторським правом (2б).
(2) Плата за авторизації не може бути вищою, ніж платіж, що надається у пункті 17, якщо інше передбачено договором про авторське право або ліцензійну угоду між зобов’язаною особою та особою, яка передав право розпоряджатися предметом авторського права на зобов’язану особу.
(3) Умови надання інформації в ліцензійному контракті дозволяють заявнику продовжувати використовувати інформацію відповідно до заяви, якщо інше передбачено цим законодавством. Ліцензії повинні бути надані невиключними, крім випадків, зазначених в пункті 4.
(4) Обов'язковий орган може надати виняткову відповідальність тільки якщо надана інформація необхідна для подальшого поширення і перебуває в інтересах громадськості. Виключна ліцензія може бути надана протягом 3 років, тривалість його може бути поновлена багаторазово протягом 3 років, якщо причини, передбачені першим вироком. Виключна ліцензія на дигітацію культурних ресурсів може бути надана максимум 8 років; тривалість його може бути продовжена один раз на максимальний період 5 років, якщо причини, передбачені першим вироком. У разі надання ексклюзивної ліцензії на дигітацію культурних ресурсів, решта Виконавця зобов’язується надати обов’язковий орган з копіюванням цифрового відтворення культурних ресурсів безкоштовно, який може бути переданий за цим Актом після закінчення ексклюзивної ліцензії. Обов'язковий орган публікується таким чином, щоб дозволити віддалений доступ, передбачений ексклюзивною ліцензією і угодою, що поширюється на його тривалість, разом з причинами надання або укладення його, принаймні 2 місяців до того, як він стає ефективним.
(5) Обов'язковий орган публікується, таким чином, що дозволяє віддалений доступ, договір про ліцензію, який заявник може адаптуватися до конкретних додатків і використовувати як пропозицію укласти ліцензійний договір.
(6) Положення про ліцензійні угоди, укладені за цим Актом, не поширюються на захист комерційної таємниці.
§ 14c
Особливе право замовника бази даних
Де буде надана інформація, яка є предметом особливого права прокурентної бази даних за Законом про авторське право (2б) та майновими правами на це право здійснюється обов'язковим органом, зазначеним у § 2 (1) або § 2а, обов'язковим органом, при наданні інформації, відмові її, або надати інформацію на підставі ліцензії, що дозволяє вилучення та експлуатацію інформації, наданої третім особам без обмеження способу та призначення подальшого використання інформації.
31. в статті 15 додано наступний пункт 3:
"(3) Де обов'язковий орган надає інформацію за допомогою копії документа, з якого він виключив тільки персональні дані або інформацію, яка є банком або комерційним секретом, і який він отримав відповідно до адміністративних, податкових або контрольних процедур, він не може випустити рішення, відхилення заяви. Якщо, в заяві, подана або протягом 15 днів дати отримання запитуваної інформації, заявник повідомляє про зобов’язання суб’єкта господарювання в порядку, встановленому цим Законом про подання письмового запиту на інформацію, що заявник наполягає на ухвалі відмови від заяви в обсязі визначених персональних даних або банківських або ділових секретів, суб’єкт зобов’язаний випустити його в межах терміну обробки заяви або протягом 15 днів дати отримання зв’язку від заявника.
32. У статті 16 введено наступний пункт 4 після пункту 3:
"(4) Якщо це не зрозуміло з рішення, з файлу або з власної діяльності вищого органу, що підстави для відмови в заяві є, претенсивний орган запрошує обов'язковий орган для завершення файлу на інформацію, необхідну для процедури, зазначеної в пункті 5 протягом вказаного періоду часу, який не може перевищувати 10 днів, зокрема, до стану всіх підстав для відмови заявки, включаючи їх причини. Це доповнення буде повідомлено вищим органом заявника і дозволить йому коментувати додаток протягом 15 днів дати отримання дзвінка. Період розгляду скарги починається з дати, на яку надавалися спостереження за заявником на запрошення, а якщо заявник не висловив свої спостереження в періоді, зазначених у другому вирокі, з дати, на який період вибухнув.
Публіки 4 і 5 стануть абзаци 5 і 6.
33. У третьому вирокі статті 16 (5) слово «перший «замінюється» другий, якщо не для процедури, викладеного у статті 16б (2)».
34. У статті 16 (6), в кінці другого вироку, слова «з періодом, який може не перевищувати 15 днів з дати надання послуги судового рішення боржника «згодити».
35. у статті 16a (1) (б), слова «або статті 14 (7)» замінюють слова «або статті 14 (6) або статті 15 (3) або після закінчення терміну обробки запиту на інформацію, викладену в ухвалі, зазначеному в пункті 6 (б).
36. у статті 16а (3) (б), "п. 7" замінено на "п. 6."
37. У статті 16a, в кінці пункту 3, точка замінюється "або "і наступний пункт (c) додається:
"(c) термін розгляду рішення, зазначеного у статті 15 (3) або для обробки запиту на інформацію, надану для прийняття рішення, зазначену в пункті 6 (b).";
38. у статті 16а (5), слова «Почервоний платіж» будуть вставлятися після слів «оффер».
39. в статті 16a (6) (b) і (7) (b) і статті 16b (2), "п. 4" замінюється "п.п. 5."
40. у статті 16a (6) слово "або" буде видалено в кінці пункту (б);
41. У пункті 16а, в кінці пункту 6, точка замінюється "або "і наступний пункт (d):
"(d) відмовляється від скарги, якщо вона подається пізно, передчасно або не уповноваженою особою."
42. У пункті 16а, в кінці абзацу 7, парець замінюється "або "і наступний пункт (c) додається:
"(c) відмовляється від скарги, якщо вона подається пізно, передчасно або несанкціонована особа."
43. У третьому вирокі статті 16а (9) слова «повний орган, позначений в останньому адміністративному порядку або під ст. 20 (5) цього Акту «замінити слова» як чудовий корпус міністром або головою іншої центральної адміністрації або Офісом захисту персональних даних».
44. У пункті 18 вводиться наступний пункт 2 після пункту 1:
"(2) Обов'язок опублікування річного звіту може бути здійснено шляхом оприлюднення даних, зазначених у пункті 1 в межах ліміту часу, зазначених у пункті 1 за допомогою центрального реєстру. -;
Публікація 2 стане пунктом 3.
45. у пункті 18 (3), слова "і не приступають у відповідності з пунктом 2" будуть вставлятися після слова "активності".
46. У розділі 18a вставляється після розділу 18, включаючи назву:
„§ 18a
Центральний реєстр
(1) Центральний реєстр створено в якості інформаційної системи державного управління для видання річних звітів, які мають відношення до пункту 18. Адміністратор Центрального реєстру – Міністерство внутрішніх справ.
(2) Центральний реєстр відкритий для публіки в порядку, що дозволяє дистанційного доступу безкоштовно і без обмежень.
(3) Адміністратор центрального реєстру не несе відповідальності за точність даних у центральному реєстрі записів.
47. у статті 20 (4) заключної частини надання, слова « Положення про розрахунок часових лімітів» вставляються після слів «управлінські органи».
48. У статті 20 додано наступний пункт 7:
"(7) частини файлу, що містить інформацію, яка є предметом заявки, і яка ще не була надана, виключається з перевірки файлу та документів і збільшення кількості наборів інформації, з якої за запитом інформація не може бути легко розташована і персональні дані особи, які можуть бути безпосередньо вражені наданням запитуваної інформації, за винятком персональних даних, які відомі зацікавленій особі.";
Čl. II
Перехідні положення
1. Запит на інформацію, подана до дати в'їзду в силу цього Акту, має справу з відповідно до Акту No 106 / 1999 Coll, як діє до дати в'їзду в силу цього Акту.
2. Інформація, опублікована відповідно до § 5 (3) Акту No 106 / 1999 Coll, як ефективна до дати в'їзду в силу цього Акту, повинна зберігатися громадськістю не менше 6 років з дати в'їзду в силу цього Акту.

ČÁST DRUHÁ

Звернення закону про право на інформацію про навколишнє середовище
Čl. III
Акт No 123 / 1998 Coll., на право на екологічну інформацію, як змінено Акт No 132 / 2000 Coll., Акт No 6 / 2005 Coll., Акт No 413 / 2005 Coll., Акт No 380 / 2009 Coll. та Акт No 83 / 2015 Coll., змінено наступним чином:
1. Наприкінці примітки 1 вирок «Пряме (ЄС) 2019 / 1024 Європейського Парламенту та Ради 20 червня 2019 року про відкриті дані та використання інформації публічного сектору додається до окремої лінії.
2. У статті 1 (1) (d), слова «навколишнє середовище і «замінюються словами» і слова «і підтримка розкриття інформації через інтерфейс програмування програми» додаються в кінці тексту листа.
3. У статті 2, в кінці пункту (d), слова «до умов, які об'єктивні, пропорційні, недискримінаційні, невиключні і не обмежують спосіб і мету подальшого використання інформації, наданої (далі – стандартні умови використання «), зокрема через інтерфейс програмування програми «зберігаються».
4. У статті 2 вводяться наступні пункти (e) до (g) після точки (d):
"(e) машинно-прочитаний формат файлу даних з структурою, що дозволяє програмне забезпечення легко знайти, визначити та витягувати конкретну інформацію з цього файлу даних, включаючи індивідуальні дані та її внутрішню структуру;
(f) формат відкритого формату для файлу даних, який не залежний від конкретного технічного та програмного обладнання та доступний для громадськості без обмежень, що дозволить уникнути використання інформації, що міститься в файлі даних;
(g) інтерфейс для програм програмування наборів функцій та процесів, що дозволяють створювати додатки, які нараховуються на функції або дані операційної системи, бази даних, додатків або інших електронних сервісів;
Точки (e) до (k) повинні бути перераховані як точки (h) до (n).
5. в статті 2 (i):
"(i) метаданих даних, що характеризують контекст, зміст та структуру записаної інформації, включаючи інформацію, що описує набори просторових даних або послуги, включаючи послуги просторових даних, а також дозволяє та полегшує їх пошук, сортування та використання та подальшого опису їх управління;";

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 241 / 2022 Coll., поправки Акту No 106 / 1999 Coll., про вільний доступ до інформації, як змінено, Акт No 123 / 1998 Coll., про право на інформацію про навколишнє середовище, як змінено, та Акт No 130 / 2002 Coll., про сприяння дослідження, експериментального розвитку та інновацій від публічних фондів та про внесення змін до деяких суміжних актів (Дія про просування досліджень, експериментального розвитку та інновацій), як змінено
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення31.08.2022
Чинний від01.09.2022
Чинний до-
Стан Чинний
Парламентський документ: Документ № 222

Публічні договори 5

Výpůjčka acidobazického analyzátoru ABL90 FLEX PLUS.
Nemocnice Třebíč, příspěvková organizace RADIOMETER s.r.o.
19.12.2025
Сповіщення
Smlouva o bezúplatném převodu majetku
Mateřská škola Olomouc, Žižkovo nám. 3, příspěvkov... Mateřská škola Olomouc, Zeyerova 23, příspěvková o...
96 865 крон
19.09.2024
Smlouva o bezúplatném převodu majetku
Základní škola a Mateřská škola Olomouc, Svatopluk... Mateřská škola Olomouc, Wolkerova 34, příspěvková...
64 881 крон
10.06.2024
Smlouva o bezúplatném převodu movitého majetku
Základní škola Olomouc, Stupkova 16, příspěvková o... Fakultní základní škola a Mateřská škola Olomouc,...
204 542 крон
10.04.2024
DS č. 5 K RD Rozvoj Portálu veřejné správy2021+
Digitální a informační agentura Národní agentura pro komunikační a informační tech...
2 500 000 крон
30.11.2023
Джерело: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду