Закон No 241 / 2022 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 106 / 1999 Сб. о свободном доступе к информации с поправками Закон No 123 / 1998 Сб. о праве на информацию об окружающей среде с поправками и Закон No 130 / 2002 Сб. о поощрении исследований, экспериментального развития и инноваций из государственных фондов и о внесении изменений в некоторые смежные законы (Закон о поощрении исследований, экспериментального развития и инноваций) с поправками

Действующий Закон Действует с 01.09.2022
241
Закон
от 10 августа 2022 года
Закон No 106/1999 Сб. о свободном доступе к информации с поправками Закон No 123/1998 Сб. о праве на информацию об окружающей среде с поправками и Закон No 130/2002 Сб. о содействии исследованиям, экспериментальному развитию и инновациям государственными ресурсами и о внесении изменений в некоторые смежные законы (Закон о содействии исследованиям, экспериментальному развитию и инновациям) с поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Поправка к Закону о свободе информации
Čl. I
Закон No 106 / 1999 Coll., о свободном доступе к информации, с поправками, внесенными Законом No 101 / 2000 Coll., Закон No 159 / 2000 Coll., Закон No 39 / 2001 Coll., Закон No 413 / 2005 Coll., Закон No 61 / 2006 Coll., Закон No 110 / 2007 Coll., Закон No 32 / 2008 Coll., Закон No 254 / 2008 Coll., Закон No 274 / 2008 Coll., Закон No 111 / 2014 Coll., Закон No 227 / 2009 Coll., Закон No 298 / 2016 Coll., Закон No 301 / 2011 Coll., Закон No 368 / 2016 Coll., Закон No 205 / 2017 Coll.
1. сноска 1 должна гласить:
(1) Директива (ЕС) 2019/1024 Европейского парламента и Совета от 20 июня 2019 года об открытых данных и повторном использовании информации государственного сектора.
2. В статье 2 добавлен следующий пункт 5:
5) В соответствии с настоящим Законом профессиональные самоуправляющиеся палаты предоставляют только информацию, касающуюся осуществления государственной администрации, возложенной на них законом.
3 После раздела 2a и 2b внесены следующие разделы, включая заголовки и сноски No 21:
„§ 2a
Государственное предприятие
(1) Обязательным органом является публичное предприятие, которое для целей настоящего Закона означает юридическое лицо, не являющееся обязательным субъектом согласно статье 2 (1), и
а) который
1 осуществляет соответствующую деятельность в соответствии с Законом о государственных закупках 21;
2. выступает в качестве поставщика государственных услуг в соответствии со статьей 2 Регламента (ЕС) No 1370/2007 Европейского парламента и Совета об услугах общественного пассажирского транспорта железнодорожным и автомобильным транспортом и отменяет Регламент Совета (ЕЭС) No 1191/69 и (ЕЭС) No 1107/70;
3. выступать в качестве авиаперевозчика, выполняющего обязательства по оказанию государственных услуг в соответствии со статьей 16 Регламента (ЕС) No 1008/2008 Европейского парламента и Совета об общих правилах эксплуатации воздушных перевозок в Сообществе; или
4. действуя в качестве владельца судна, выполняющего обязательства по оказанию государственных услуг в соответствии со статьей 4 Регламента Совета (ЕЭС) No 3577/92 о применении принципа свободы предоставления услуг в области морских перевозок в государствах-членах (морской каботаж), и
(b) в котором обязательный орган, упомянутый в статье 2 (1), может осуществлять прямо или косвенно доминирующее влияние на основе интереса к этому юридическому лицу или правил, регулирующих его.
(2) Считается, что условие доминирующего влияния выполняется в том случае, если упомянутый в статье 2 (1) обязательный орган прямо или косвенно:
(a) владеет мажоритарной долей в подписном капитале государственного предприятия;
(b) имеет большинство прав голоса, вытекающих из участия в публичном предприятии; или
c может назначить более половины членов административного, управленческого или надзорного органа государственного предприятия.
§ 2b
Предоставление информации о конкуренции
(1) Обязательство предоставлять информацию не касается информации о деятельности государственного предприятия и государственного учреждения, которое является коммерческой компанией или национальным предприятием, если такая деятельность
a осуществляются в ходе обычной торговли в рамках деятельности или деятельности государственного предприятия или государственного учреждения, включенного в публичный реестр; или
b имеют коммерческий или промышленный характер, и предоставление информации поставило бы государственное предприятие или государственное учреждение в невыгодное положение на соответствующем рынке.
(2) Пункт 1 не применяется в отношении деятельности, указанной в статье 2а (1) (а).
21) Разделы 153 и 154 Закона No 134/2016 Сб.
4. В статье 3 пункты 7-11 исключаются.
5 После раздела 3 вставляется следующий раздел 3а, включая заголовок:
„§ 3a
Другие термины
(1) Для целей настоящего Закона машиночитаемый формат означает формат файла данных со структурой, которая позволяет программному обеспечению легко находить, распознавать и извлекать конкретную информацию из этого файла данных, включая отдельные данные и его внутреннюю структуру.
(2) Для целей настоящего Закона открытый формат означает формат файла данных, который не зависит от конкретного технического и программного оборудования и предоставляется общественности без каких-либо ограничений, которые сделали бы невозможным использование информации, содержащейся в файле данных.
(3) Открытый формальный стандарт для целей настоящего Закона означает правило, которое было издано в письменной форме и включает в себя спецификации требований для обеспечения способности различного программного обеспечения предоставлять услуги друг другу и эффективно сотрудничать.
(4) Для целей настоящего Закона метаданные означают данные, описывающие контекст, содержание и структуру записанной информации и управление ею с течением времени.
(5) Для целей настоящего Закона под открытыми данными понимается информация, опубликованная способом, позволяющим осуществлять удаленный доступ в открытом и машиночитаемом формате, способ и цель которого не являются обязательным органом, публикующим ее, ограниченным и зарегистрированным в национальном каталоге открытых данных.
(6) Динамические данные для целей настоящего Закона означают информацию в электронной форме, которая подлежит постоянному обновлению или обновлению в режиме реального времени, в частности из-за их значительной изменчивости или быстрого старения.
(7) Для целей настоящего Закона интерфейс прикладного программирования означает набор функций и процессов, позволяющих создавать приложения, которые присоединяются к функциям или данным операционной системы, базы данных, приложения или других электронных услуг.
6. В первом предложении пункта 4а (1) слова "при условиях, которые являются объективными, пропорциональными, недискриминационными, неисключительными и не ограничивают способ и цель последующего использования предоставленной информации (далее именуемые "стандартные условия использования") и "вставляются после предоставленных слов".
7. в пункте 4а (2) (е) слова "информационная система" заменить словами "для программных приложений".
8.В первом предложении пункта 4b слова "при стандартных условиях использования "должны быть вставлены после слова" предусматривается".
В последнем предложении пункта 4b слова "должны, насколько это возможно, быть заменены словами" должны.
10. Название § 4c гласит:
"Открытый журнал данных".
11. в § 4c добавлен следующий пункт 1:
1) Обязательные субъекты регистрируют информацию, которая должна публиковаться в качестве открытых данных в национальном каталоге открытых данных.
Пункты 1 и 2 становятся пунктами 2 и 3.
12. В пункте 4с в конце текста пункта 2 добавляются слова "и другая информация, опубликованная таким образом, который обеспечивает удаленный доступ, в частности посредством интерфейса для программных приложений и информации о продуктах и услугах, использующих открытые данные и другую информацию. Информация, содержащаяся в национальном каталоге открытых данных, должна предоставляться таким образом, чтобы обеспечить удаленный доступ в качестве открытых данных.
13. в пункте 1 статьи 5 слова "или ссылки на данные, опубликованные в порядке, установленном в пункте 2 статьи 18, в центральном реестре годовых отчетов в области предоставления информации (далее - центральный реестр)" добавляются в конце текста пункта (f).
14. в подпункте g пункта 1 статьи 5 слова "предоставленных в соответствии со статьей 14а" заменить словами "или лицензии (далее именуемой "лицензией"), выданной в соответствии со статьей 14b";
15. в статье 5(1)(h) слово "резолюция" заменяется словом "решение";
16. в пункте 2 а статьи 5 слова "договоры по статье 14а" заменить словами "или сублицензионные договоры (далее именуемые "лицензионные соглашения") по статье 14b";
17. В статье 5 предложение "Предоставленная или сопровождающая информация должна быть опубликована в течение не менее 6 лет и должна быть добавлена в конце пункта 3".
18. в последнем предложении пункта 5 (4) слова "a) и (c)" заменить словами "b".
19. В пункте 5а после пункта 2: вставлен следующий пункт 3:
"3) Обязательные субъекты должны публиковать динамические данные, которые не содержатся в регистрах и предоставление которых не ограничено законом таким образом, чтобы обеспечить удаленный доступ, в частности через интерфейс для программных приложений в качестве открытых данных, сразу после их сборки. Если публикация динамических данных в соответствии с первым предложением будет неоправданно обременительной для обязанного лица, оно должно публиковать динамические данные без неоправданной задержки таким образом, чтобы избежать неоправданного нарушения их юзабилити.
Пункт 3 становится пунктом 4.
20 После пункта 5а вставлена следующая статья 5b:
„§ 5b
Публикация высокоценных наборов данных
Обязательная организация публикует в машиночитаемом и открытом формате на стандартных условиях использования, в частности через интерфейс прикладного программирования, в качестве информации с открытыми данными, перечень которой предусмотрен непосредственно применимым Регламентом Европейского Союза, изданным в соответствии со статьей 14 (1) Директивы (ЕС) 2019/1024 Европейского парламента и Совета. Доступ и использование высокоценных файлов данных должны быть бесплатными, если иное не предусмотрено правилами, непосредственно применимыми в соответствии с первым предложением.
После раздела 8b вставлен следующий раздел 8c:
„§ 8c
Информация о доходах физических лиц
(1) Обязательный орган предоставляет информацию о размере дохода лица, предоставившего или предоставившего государственные средства, имеющие характер дохода от зависимой деятельности или функциональных льгот по Закону о подоходном налоге.
а) в качестве:
1. на государственную должность, на которую распространяются или на которую распространяются обязательства по закону о конфликте интересов,
2 советники Президента Республики, члена Правительства, заместителя члена Правительства или руководителя центрального административного аппарата, не возглавляемого членом Правительства; или
3 член его уставного, управленческого, надзорного или надзорного органа; или
(b) если заявитель демонстрирует публичный интерес в предоставлении информации об уровне дохода этого лица, а общественный интерес в отдельном случае перевешивает интерес в защите этой информации.
(2) Информация о сумме дохода, указанной в пункте 1, предоставляется в объеме наименования, фамилии, функциональной, трудовой или иной аналогичной классификации и сумме государственных средств, к которым предъявлено требование, до уплаты налогов и других обязательных взносов за период в соответствии с содержанием заявления. Пункт 5 (3) не применяется при предоставлении информации в соответствии с первым предложением.
22. в статье 11 (1) слово "или" исключить в конце пункта (d).
В пункте 11 точка заменяется запятой в конце пункта 1 и добавляются следующие пункты (f) и (g):
f) его предоставление существенно или непосредственно угрожает защите критической инфраструктуры (22); или
g была создана или приобретена непосредственно в связи с судебной, арбитражной, административной или аналогичной процедурой еще до ее возбуждения, и ее положение может поставить под угрозу равенство сторон в разбирательстве.
22) Статья 2 Закона No 240/2000 Сб. о кризисном управлении и о внесении изменений в некоторые законы (Закон о кризисе) с внесенными в него поправками".
24. следующие разделы 11a и 11b вставляются после раздела 11:
„§ 11a
(1) Обязательный орган может отклонить заявление или его часть в течение семи дней со дня его принятия при условии, что в отношении него можно сделать вывод о том, что целью заявителя является:
(a) давление на физическое лицо, к которому относится запрашиваемая информация, за исключением случаев, когда речь идет о информации, упомянутой в Статье 8a (2); или
(b) неоправданное бремя для обязанного лица; представление запросов на информацию большим числом обязанных лиц без четкого контекста требуемой информации также рассматривается как причинение неоправданного бремени;
в ответ, как правило, на предыдущую процедуру обязательного органа в отношении заявителя или на отношения с физическим лицом, указанные в пункте (а).
(2) Объем запрашиваемой информации или количество поданных заявок не без дополнительного обоснования для отклонения заявки, упомянутой в пункте 1.
§ 11b
Обязательный орган может отказать в просьбе о предоставлении информации, если он не располагает требуемой информацией и если он юридически не обязан это делать; Это не применяется, если требуемая информация может быть получена обязанным лицом на основе простых операций из другой информации, которая должна быть предоставлена обязанным лицом в соответствии с процедурой, изложенной в § 4a (1) третье предложение.
25. в § 14 (5) (a) и (d) и в § 16a (1) (d) текст «§ 14a» заменяется на «§ 14b».
26. в пункте 14 (5) d) после слова "добавление" вставить слова "или спецификации".
27. в пункте 6 пункта 14 исключить;
Пункт 7 становится пунктом 6.
В пункте 14 (6) точка в конце пункта (с) заменяется "или" и добавляется следующая точка (d):
d) необходимость разрешить осуществление прав лицами, на которых может существенно повлиять предоставление запрашиваемой информации; Это не применяется, если:
1. запрос может быть сделан заинтересованному лицу лично или отправлен в электронном виде не позднее пятого дня после получения запроса;
2. приглашение заинтересованному лицу включало просьбу о подтверждении услуги; и
3. не позднее третьего дня после отправки уведомление о звонке заинтересованному лицу было продемонстрировано, в частности, путем подтверждения получения звонка, сделанного для подачи запроса на информацию.
29. Пункт 14а, включая заголовок, гласит:
„§ 14a
Исключительные соглашения
(1) Обязательный орган может заключить с заявителем соглашение об исключительном предоставлении информации («исключительное соглашение») в качестве публичного договора, если это необходимо в общественных интересах для оцифровки культурных ресурсов, которые не защищены авторским правом или другим законодательством об интеллектуальной собственности. Обязательный орган в течение срока действия исключительного соглашения не предоставляет третьим сторонам информацию, предоставленную в соответствии с исключительным соглашением, для той же цели, что и в исключительном соглашении, или не предоставляет цифровое воспроизведение, вытекающее из исключительного соглашения.
(2) Исключительное соглашение может быть заключено максимум на 8 лет. Срок действия исключительного соглашения может быть продлен один раз на максимальный срок в 5 лет, если причины, по которым оно было заключено, сохраняются.
(3) Другая Договаривающаяся Сторона эксклюзивного соглашения должна предоставить обязанному лицу, самое позднее в конце эксклюзивного соглашения, бесплатно, копию цифрового воспроизведения культурного ресурса, которая может быть предоставлена после истечения срока действия эксклюзивного соглашения в соответствии с настоящим законом.
(4) Условия предоставления информации на основании исключительного договора допускают дальнейшее использование информации заявителем в соответствии с запросом, если иное не предусмотрено настоящим законом.
(5) Обязательный орган публикует эксклюзивное соглашение и соглашение, продлевающее его срок таким образом, чтобы обеспечить удаленный доступ, а также причины их заключения, по крайней мере за 2 месяца до вступления их в силу.
(6) Положения исключительных соглашений не применяются к защите коммерческой тайны.
30 После раздела 14a вставлены следующие разделы 14b и 14c, включая заголовки:
„§ 14b
Определенные положения о лицензионном договоре при предоставлении информации
(1) Если информация, являющаяся предметом авторского права, должна предоставляться на основании лицензионного соглашения и прав собственности в отношении предмета авторского права, осуществляется обязательным органом, который не освобождается от обязанности предоставлять информацию в соответствии со статьей 11 (5), она должна применяться в вопросах, не регулируемых этим законом в соответствии с Законом об авторском праве (2b).
(2) Оплата авторизации не может быть выше, чем оплата, предусмотренная в пункте 17, если иное не предусмотрено в авторском праве или лицензионном соглашении между обязанным лицом и лицом, передавшим право распоряжения объектом авторского права обязанному лицу.
(3) Условия предоставления информации в лицензионном договоре позволяют заявителю продолжать использовать информацию в соответствии с заявкой, если иное не предусмотрено настоящим законом. Лицензии предоставляются как неисключительные, за исключением случаев, указанных в пункте 4.
(4) Принудительный орган может выдавать исключительную лицензию только в том случае, если предоставленная информация необходима для дальнейшего распространения и отвечает общественным интересам. Исключительная лицензия может быть выдана на максимальный срок в 3 года; ее срок может быть продлен повторно максимум на 3 года, если причины, приведенные в первом предложении, сохраняются. Исключительная лицензия на оцифровку культурных ресурсов может быть выдана максимум на 8 лет; ее срок может быть продлен один раз на максимальный срок в 5 лет, если причины, приведенные в первом предложении, сохраняются. В случае выдачи исключительной лицензии на оцифровку культурных ресурсов другая Договаривающаяся Сторона бесплатно предоставляет принудительному органу копию цифрового воспроизведения культурных ресурсов, которая может быть предоставлена в соответствии с настоящим Законом по истечении срока действия исключительной лицензии. Обязательный орган публикует таким образом, чтобы обеспечить удаленный доступ, предоставляемый исключительной лицензией, и соглашением, продлевающим его срок, вместе с основаниями для его предоставления или заключения, не менее чем за 2 месяца до его вступления в силу.
(5) Обязательный орган публикует в форме, позволяющей удаленный доступ, типовой лицензионный договор, который заявитель может адаптировать к конкретным заявкам и использовать в качестве предложения для заключения лицензионного договора.
(6) Положения лицензионных соглашений, заключенных в соответствии с настоящим Законом, не применяются к защите коммерческой тайны.
§ 14c
Особое право клиента базы данных
В случае предоставления информации, которая является предметом особого права закупающей организации базы данных в соответствии с Законом об авторском праве (2b), и права собственности на это право осуществляются обязательным органом, упомянутым в § 2 (1) или § 2а, обязательный орган при предоставлении информации отказывается от нее или предоставляет информацию на основании лицензии, позволяющей извлекать и использовать информацию, предоставленную третьим лицам, без ограничения способа и цели последующего использования информации.
31. в статье 15 добавлен следующий пункт 3:
3) Если принудительный орган предоставляет информацию посредством копии документа, из которого он исключил только личные данные или информацию, являющуюся банковской или коммерческой тайной и которую он получил в соответствии с административными, налоговыми или контрольными процедурами, он не может выносить решение об отклонении заявления. Если в представленной заявке или в течение 15 дней с даты получения запрашиваемой информации заявитель информирует обязанное лицо в порядке, установленном настоящим законом для подачи письменного запроса о предоставлении информации, о том, что заявитель настаивает на решении отклонить заявку в объеме определенных персональных данных или банковской или коммерческой тайны, обязанное лицо выдает ее в срок для обработки заявки или в течение 15 дней с даты получения сообщения от заявителя.
В статье 16 после пункта 3 вводится следующий пункт 4:
4) Если из решения, из досье или из собственной деятельности вышестоящего органа не ясно, что основания для отказа в удовлетворении заявления имеются, вышестоящий орган предлагает принудительному органу заполнить досье на информацию, необходимую для процедуры, указанной в пункте 5, в течение указанного периода времени, который не может превышать 10 дней, в частности, указать все основания для отказа в удовлетворении заявления, включая их причины. Это дополнение сообщается вышестоящим органом заявителя и позволяет ему прокомментировать добавление в течение 15 дней с даты получения вызова. Период для принятия решения по апелляции начинается с даты получения заявителем замечаний по приглашению вышестоящему органу и, если заявитель не высказал своих замечаний в течение периода, указанного во втором предложении, с даты истечения этого периода.
Пункты 4 и 5 становятся пунктами 5 и 6.
33. В третьем предложении статьи 16 (5) слово "первый" заменяется вторым, если не считать процедуры, установленной в статье 16b (2)".
34. В статье 16 (6) в конце второго предложения добавить слова "в течение срока, который не может превышать 15 дней с даты исполнения решения должника".
35. в статье 16a (1) (b) слова "или статьи 14 (7)" заменяются словами "или статьи 14 (6) или статьи 15 (3) или по истечении срока обработки запроса на информацию, установленного в решении, упомянутом в пункте 6 (b)".
36. в статье 16a (3) (b) "пункт 7" заменяется "пунктом 6".
37. В статье 16a в конце пункта 3 точка заменяется "или" и добавляется следующий пункт (с):
(c) истечения срока для принятия решения, упомянутого в Статье 15 (3), или для обработки запроса на информацию, предусмотренную в решении, упомянутом в параграфе 6 (b).
38. в статье 16a (5) после слов "предложение" вставить слова "сократить платеж".
39. в статье 16a (6) (b) и (7) (b) и статье 16b (2) "пункт 4" заменяется "пунктом 5".
40. в статье 16a (6) слово "или" исключить в конце пункта (b);
В пункте 16а в конце пункта 6 точка заменяется "или" и добавляется следующий пункт (d):
(d) отклонить жалобу, если она была подана поздно, преждевременно или неуполномоченным лицом.
В пункте 16а в конце пункта 7 точка заменяется "или" и добавляется следующий пункт (с):
(c) отклонить жалобу, если она была подана поздно, преждевременно или неуполномоченным лицом.
43. В третьем предложении статьи 16а (9) слова "высший орган, назначенный в соответствии с последним административным приказом или статьей 20 (5) настоящего Закона, "должен быть заменен словами" в качестве высшего органа министром или главой другой центральной администрации или Управлением по защите персональных данных".
В пункте 18 после пункта 1: вставлен следующий пункт 2:
2) Обязательство по опубликованию годового отчета может быть выполнено путем публикации данных, упомянутых в пункте 1, в течение срока, указанного в пункте 1, с помощью центрального регистра.
Пункт 2 становится пунктом 3.
45. в пункте 18 (3) после слова "деятельности" вставить слова "и не должны осуществляться в соответствии с пунктом 2".
После раздела 18a после раздела 18 вставляется следующий раздел 18a, включая заголовок:
„§ 18a
Центральный регистр
(1) Центральный реестр создается в качестве информационной системы государственного управления для публикации годовых докладов в соответствии с пунктом 18. Центральным администратором реестра является Министерство внутренних дел.
(2) Центральный регистр открыт для общественности таким образом, чтобы обеспечить бесплатный и без ограничений удаленный доступ.
(3) Администратор центрального регистра не несет ответственности за точность данных в центральном регистре записей".
47. в статье 20 (4) заключительной части положения после слов "административных органов" вставить слова "положения об исчислении сроков".
В статью 20 добавлен следующий пункт 7:
7) Части файла, содержащие информацию, которая является предметом заявки и которая еще не была предоставлена, исключаются из проверки файла и документов и более крупных наборов информации, из которых запрашиваемая информация не может быть легко удалена, и персональных данных лица, которое может быть непосредственно затронуто предоставлением запрашиваемой информации, за исключением персональных данных, которые известны заинтересованной стороне;
Čl. II
Переходные положения
1.Запрос информации, представленный до даты вступления в силу настоящего Закона, рассматривается в соответствии с Законом No 106/1999 Сб., действующим до даты вступления в силу настоящего Закона.
2.Сведения, опубликованные в соответствии с пунктом 3 статьи 5 Закона No 106/1999 Сб., вступившие в силу до даты вступления в силу настоящего Закона, публикуются не менее 6 лет со дня вступления в силу настоящего Закона.

ČÁST DRUHÁ

Изменение закона о праве на информацию об окружающей среде
Čl. III
Закон No 123 / 1998 Coll., о праве на экологическую информацию, с поправками, внесенными Законом No 132 / 2000 Coll., Законом No 6 / 2005 Coll., Законом No 413 / 2005 Coll., Законом No 380 / 2009 Coll. и Законом No 83 / 2015 Coll., вносятся следующие изменения:
1. В конце сноски 1 к отдельной строке добавляется предложение "Директива (ЕС) 2019/1024 Европейского парламента и Совета от 20 июня 2019 года об открытых данных и повторном использовании информации государственного сектора".
2. В подпункте d пункта 1 статьи 1 слова "окружающая среда" и "заменяются словами "окружающая среда", а слова "и поддержка раскрытия информации через интерфейс прикладного программирования" добавляются в конце текста письма.
3. В конце пункта (d) статьи 2 добавляются слова "при условиях, которые являются объективными, пропорциональными, недискриминационными, неисключительными и не ограничивают способ и цель последующего использования предоставленной информации (далее - "стандартные условия использования"), в частности через интерфейс прикладного программирования".
4. В статье 2 после пункта (d) вставляются следующие пункты (e)-(g):
e) машиночитаемый формат файла данных со структурой, которая позволяет программному обеспечению легко находить, идентифицировать и извлекать конкретную информацию из этого файла данных, включая отдельные данные и его внутреннюю структуру;
(f) открытый формат для файла данных, который не зависит от конкретного технического и программного оборудования и доступен для общественности без каких-либо ограничений, которые могли бы предотвратить использование информации, содержащейся в файле данных;
(g) интерфейс для наборов функций и процессов программирования приложений, позволяющий создавать приложения, которые присоединяются к функциям или данным операционной системы, базы данных, приложения или других электронных услуг;
Пункты (e)-(k) перенумеровываются как пункты (h)-(n).
5 в статье 2 i):
i) метаданные данных, описывающие контекст, содержание и структуру записанной информации, включая информацию, описывающую наборы пространственных данных или услуги, включая услуги пространственных данных, и позволяющие и облегчающие их поиск, сортировку и использование, а также дальнейшее описание их управления с течением времени;";

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 241 / 2022 Coll., вносящий изменения в Закон No 106 / 1999 Coll., о свободном доступе к информации, с поправками, Закон No 123 / 1998 Coll., о праве на информацию об окружающей среде, с поправками, и Закон No 130 / 2002 Coll., о поощрении исследований, экспериментального развития и инноваций из государственных фондов и о внесении изменений в некоторые смежные законы (Закон о поощрении исследований, экспериментального развития и инноваций), с поправками
Тип актаЗакон
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования31.08.2022
Действует с01.09.2022
Действует до-
Статус Действующий
Парламентский документ: Документ № 222

Публичные контракты 5

Výpůjčka acidobazického analyzátoru ABL90 FLEX PLUS.
Nemocnice Třebíč, příspěvková organizace RADIOMETER s.r.o.
19.12.2025
Уведомления
Smlouva o bezúplatném převodu majetku
Mateřská škola Olomouc, Žižkovo nám. 3, příspěvkov... Mateřská škola Olomouc, Zeyerova 23, příspěvková o...
96 865 крон
19.09.2024
Smlouva o bezúplatném převodu majetku
Základní škola a Mateřská škola Olomouc, Svatopluk... Mateřská škola Olomouc, Wolkerova 34, příspěvková...
64 881 крон
10.06.2024
Smlouva o bezúplatném převodu movitého majetku
Základní škola Olomouc, Stupkova 16, příspěvková o... Fakultní základní škola a Mateřská škola Olomouc,...
204 542 крон
10.04.2024
DS č. 5 K RD Rozvoj Portálu veřejné správy2021+
Digitální a informační agentura Národní agentura pro komunikační a informační tech...
2 500 000 крон
30.11.2023
Источник: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра