Постанова Кабінету Міністрів України No 24/2003

Урядове регулювання укладання технічних вимог до машин

Чинний Чинний від 01.05.2004
24 мар
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 9 грудня 2002
укладання технічних вимог до техніки
Урядові накази відповідно до ст. 22 Закону No 22 / 1997 Coll., про технічні вимоги до продукції та на додачу та додання деяких актів, як змінено Актом No 71 / 2000 Coll. та Акт No 205 / 2002 Coll., (" Акту ') для здійснення розділів 11 (2), 11a (2) (c), 12 (1) та 13 (2) Акту:
§ 1
Основні положення
(1) Дане Положення прокладено відповідно до законодавства Європейських громад (1), технічних вимог до техніки та компонентів безпеки, що продаються окремо.
(2) Для цілей цього Положення:
(а) техніка:
1. машини, за допомогою якого продукт складається з деталей або компонентів, принаймні одна з яких є змінною, відповідних пропульсних вузлів, контрольних і силових схем і так само, пов'язана один з одним для зазначеного використання, зокрема обробки, обробки, транспортування або упаковки матеріалу,
2. група машин, яка є функціонально підключеним набором машин, організованих і контрольованими як інтегрований блок для досягнення застосування, зазначеного в пункті 1;
3. Змінне обладнання змінює функцію машини, яка розміщується на ринку з метою підключення до машини або до ряду різних машин або до трактора за допомогою його експлуатації, яка не є запасною частиною або інструментом,
(b) компонент безпеки розглядає компонент, за умови, що він не є взаємозамінним пристроєм, що зазначено в точці (a) (3), який виробник або його уповноважені представництва на ринку для того, щоб виконати функцію безпеки при використанні і збій чи несправність не перешкоджає безпеці або здоров'я осіб на ризику.
(3) Зазначені товари за цим Регламентом є, в межах значення статті 12 (1) (а) Акту, машини та окремо наведені компоненти безпеки, за винятком тих, які вказані в додатку 1 до цього Регламенту.
(4) Де це Положення містить технічні вимоги до машин або компоненту безпеки, які частково або частково містяться в іншому державному регулюванні, виданий для виконання закону, це інше державне регулювання поширюється на виконання цих вимог.
(5) Устаткування і компоненти безпеки, ризики яких є переважно електропостачання, підлягають особливому законодавству.2)
§ 2
Умови розміщення на ринку і введення в експлуатацію машин і комплектуючих безпеки
(1) Устаткування або компоненти безпеки, які покриваються цим Регламентом, можуть розміщуватися на ринку і вводити в обслуговування тільки якщо вони не захищають здоров'я і безпеку осіб, побутових і тваринних тварин або майна при правильно встановлених, підтримується і використовуються для своїх цілей.
(2) Устаткування або компонент безпеки повинні відповідати технічним вимогам, які є необхідними вимогами охорони здоров'я та безпеки для будівництва та виробництва компонентів техніки та безпеки, що вказані в додатку 2 до цього Регламенту (далі – «Основні вимоги»).
(3) Де гармонізований чеський технічний стандарт (§ 4a Акту) або іноземний технічний стандарт, що перекладається на гармонізований європейський технічний стандарт у Сполучених Штатах Європейського співтовариства, один або більше основних вимог і компонентів техніки або безпеки виготовляються відповідно до цього технічного стандарту, вважається, що машина або компонент безпеки, таким чином, виготовлений відповідає необхідним вимогам.
(4) Кожна техніка повинна бути позначена маркуванням CE перед розміщенням на ринку виробником або його уповноваженим представником і супроводжується Декларацією ЄС відповідно до частини А Додаток 3 до цього Регламенту, що підтверджує відповідність техніки вимогам цього Положення виробником або його уповноваженим представником; Це також стосується заміни додаткового обладнання згідно § 1 (2) (а) (3). Дане положення не застосовується, де виробник або його уповноважений представник оголошується, відповідно до частини B of Annex 3 до цього Регламенту, що техніка, яка не здатна до окремої функції, повинна бути включена в іншу техніку або зібрана разом з іншими машинами шляхом створення техніки під цим Положенням.
(5) Кожна компонента безпеки буде супроводжуватися EC декларацією відповідності, встановленою частиною C of Annex 3 до цього Регламенту, перш ніж розміщуватися на ринку виробником або його уповноваженим представником, що підтверджує відповідність компонента безпеки вимогам цього Регламенту.
(6) Устаткування або компоненти безпеки, які не відповідають вимогам цього Регламенту, можуть бути відображені або представлені на виставках, виставках та демонстраційних подіях, за умови, що видимий знак чітко вказує на те, що така техніка або компонент безпеки не відповідає цьому Регламенту, і що вони не призначені для продажу, поки виробник або його авторизований представник було введено в відповідність з цим Регламентом. Запрошення заходів щодо захисту осіб здійснюється при демонстраційних діях.
§ 3
процедури оцінки відповідності
(1) Перед розміщенням на ринку виробник або його уповноважений представник
(а) на машині, що не зазначено в додатку 4 до цього Регламенту, підготуйте документацію, зазначену в додатку 5 до цього Регламенту;
(b) для машин, що вказані в додатку 4 до цього Регламенту, але не виготовлено згідно з технічними стандартами, зазначеними в Розділі 2 (3), або які відповідно до них є тільки частково виготовлені або для яких такі технічні стандарти не існують, означена особа( 3) подає зразок екзаменаційної техніки, зазначеної в додатку 6 до цього Регламенту;
(c) для машин, що вказані в додатку 4 до цього Положення та виготовлені згідно з технічними стандартами, зазначеними в розділі 2 (3),
1. оформити документацію, зазначену в додатку 6 до цього Регламенту та надіслати його на зазначену особу, яка підтверджує її отримання без зайвих затримок та зберігати записи. При цьому положення першої редакції пунктів 5 та 7 Додаток 6 до цього Положення застосовуються,
2. подавати документацію, зазначену в додатку 6 до цього Положення, довіреної особи, яка тільки перевірить те, що технічні стандарти, зазначені у статті 2 (3), правильно застосовуються та видають сертифікат відповідності на дозатор. У той же час, положення пунктів 5 до 7 Додаток 6 до цього Положення, або
3. подати зразок техніки для EC-випромінювання відповідно до Додаток 6 до цього Положення.
(2) Де було застосовано процедуру оцінки відповідності до пункту 1 (a) та (c) (1) та (2), тільки відповідність з необхідними вимогами будуть підтверджені Декларацією відповідності ЕК.
(3) Де застосовується процедура оцінки відповідності, зазначена в пункті 1 (b) та (c) (3), декларація ЄС повинна підтвердити відповідність зразкам, яка зазнала ЕК-випромінювання.
(4) У разі забезпечення безпеки, оцінка відповідності здійснюється відповідно до пунктів 1 до 3. Крім того, під час EC-випромінювання зазначена особа перевірить придатність компонента безпеки для виконання функцій безпеки, зазначених виробником.
(5) Де ні виробник, ні його авторизований представник виконує зобов'язання, викладені в пунктах 1 до 4 і в пункті 4 (3), ці зобов'язання будуть виконуватися будь-якою особою, яка розміщує техніку або компонент безпеки на ринку. При цьому обов’язки виконуються будь-яким, хто погоджується машиною або частинами, або компонентами безпеки різного походження, або хто виробляє машини або компоненти безпеки для власного використання. Ці зобов'язання не поширюються на осіб, які прикріплюють до машини або трактора, змінний додатковий пристрій, як зазначено в статті 1 (2) (а) (3), за умови, що ці частини сумісні і кожен з тих частин, що містять зібрану машину, вносить маркування CE і Декларацію ЄС.
§ 4
Маркування CE та інші маркування
(1) Техніка повинні бути чіткими і помітно позначені маркуванням CE, графічною формою якої прокладено в певному законодавстві, 4) відповідно до пункту 1.7.3 Додаток 2 до цього Положення.
(2) Машини не повинні вводити позначку, яка може ввести будь-який з точки зору маркування CE. Сільгосптехніки можуть вносити будь-які інші маркування, якщо видимість і легість маркування CE знижується.
(3) Маркування CE на машині вказує на те, що продукт відповідає технічним вимогам, викладеним у всьому законодавстві, що забезпечує або дозволяє таке маркування та порядок, викладене у процедурі оцінки відповідності. Однак, якщо один або інший закон дозволяє виробника, за перехідний період, вибрати які положення він буде слідувати, маркування CE вказує на відповідність тільки тим законам або їх положенням, що використовуються виробником. У цьому випадку документація, попередження або вказівки, необхідні законодавством, пов'язані і допущені до продуктів, що стосуються, вказують на відповідне законодавство Європейського Союзу або положення, що застосовуються виробником.
§ 5
Повідомлення про накладення захисного заходу
Де на спеціальному законі накладено захисний захід, 5) повідомлення про рішення, що перешкоджає безпечному виміру за ст. 7 (8) Акту, чи невідповідність положень статті 2 (2), викликане:
(а) відмова відповідати необхідним вимогам, зазначеним у статті 2 (2);
(b) неправильне застосування технічних норм, що відносяться до статті 2 (3);
(c) недоліки в технічних нормах, що відносяться до статті 2 (3).
§ 6
Умови участі
(1) Умови, викладені в додатку 7 до цього Положення, застосовуються до авторизації юридичних осіб за статтею 11 (2) Закону. Юридичні особи, які надійшли до критеріїв, викладених у відповідних гармонізованих технічних нормах, вважаються дотриманням відповідних умов.
(2) Визначена особа стає вивіреною особою відповідно до процедури, викладеної у статті 11 (7) Акту.
Перехідні та кінцеві положення
§ 7
(1) Дійсні сертифікати або інші документи, які видаються відповідно до постанови Уряду No 170 / 1997 Coll., як змінено Постановою Кабінету Міністрів України від 15 / 1999 Ко. та Указом Уряду No 283 / 2000 Coll., можуть бути використані для цілей оцінки відповідності в цьому Регламенті, якщо вони перераховуються в умовах, викладених законом.
(2) особи, які здійснюють державне регулювання у відповідності з Урядовим регламентом No 170 / 1997 Coll, у зв’язку з внесенням змін до Регламенту Уряду No 15 / 1999 Coll. та Регламентом Уряду No 283 / 2000 Coll., вважаються уповноваженими особами за цим Положенням.
§ 8
Видалено наступні дії:
1. Указ Уряду No 170 / 1997 Кол., закладка технічних вимог до техніки.
2. Постанова Уряду No 15 / 1999 р., поправки Урядового регулювання No 170 / 1997 р.
3. Указ Уряду No 283 / 2000 Coll., внесення змін до Указу Уряду No 170 / 1997 Coll., укладаний технічними вимогами до техніки, у зв’язку з змінами Указу No 15 / 1999 Coll.
§ 9
Еффіфікація
Цей Положення в силу з дати в’їзду в силу Договору приєднання Чехії до Європейського Союзу.
Прем'єр-міністр:
канд. Špidla v. r.
Міністр промисловості та торгівлі:
Інг. Руснок в. р.

Příloha č. 1

Додаток No 1 до Указу No 24 / 2003 Coll.
МАШИНИ ТА ОБЛАДНАННЯ, ЩО ЦЕ РЕГУЛЯЦІЯ НЕ ВЗАЄМО
Це Положення не поширюється на:
1) машини, які мають тільки джерело енергії, є силою людини безпосередньо, якщо це ліфтинг або запуск машини;
2) медичні пристрої,
(3) спеціальне обладнання, призначене для використання в виставках та / або парках розваг,
(4) парові котли, резервуари та напірні судна,
(5) машини спеціально розроблене або введено в експлуатацію для ядерних цілей, де будь-яка відмова може призвести до емісії радіоактивності;
7) радіоактивні джерела формування частини машини,
(8) вогнепальна зброя,
9) резервуари для зберігання і трубопроводи для бензину, дизеля, розчинних рідин і небезпечних речовин,
(10) транспортні засоби, призначені виключно для перевезення пасажирів повітряним, автомобільним, залізничним, залізничним або водним, а також транспортним засобом, призначеним для перевезення багажу, вантажів і тварин повітряним транспортом, громадськими дорогами, залізничними вокзалами (без урахування гірничодобувних, промислових і портативних залізниць) або води, за винятком транспортних засобів, що використовуються в гірничодобувній промисловості,
11) морські судна та мобільні плавальні агрегати, разом з їх обладнанням,
12) кабельно-дорожні підйомники для пасажирського транспорту,
13) сільськогосподарських і лісових тракторів,
14. Машини спеціально розроблені та виготовлені для військово-політичних цілей;
(15) підйомники, клітки яких постійно рухаються між фіксованими рівнями будівель і споруд між провідниками, які жорсткі і дивертуються з горизонталі під кутом більш ніж 15 °, які призначені для транспорту
(а) осіб,
(б) осіб та витрат;
(c) тільки витрати, де підтяжка може бути введена без труднощів і оснащена пристроєм управління всередині клітки або в досягненні особи всередині клітки;
16) засоби перевезення осіб з використанням ручних транспортних засобів,
17) гірниче обладнання,
18) театральні ліфти,
19) будівельні підйомники, призначені для підйому осіб або осіб і вантажів.

Příloha č. 2

Додаток No 2 до Указу No 24 / 2003 Coll.
ОСОБЛИВІ ОБЛАДНАННЯ ДЛЯ ЗДОРОВ’Я ТА БЕЗПЕКИ БЕЗПЕКИ В КОНСТРУКЦІЇ ТА ВИРОБНИЦТВІ МАШИН ТА БЕЗПЕКИ
Для цілей цього додатку «Машина» або «безпечна складова, визначена в розділі 1 (2).
ІНТРОДУКТОРИ РЕМОНТІВ
1. Обов'язки, укладені в істотні вимоги до охорони здоров'я та безпеки, застосовуються тільки в тому випадку, якщо є відповідний ризик на машині, що виникають в умовах, передбачених виробником. У будь-якому випадку, вимоги 1.1.2, 1.7.3 та 1.7.4 застосовуються до всіх машин, покритих цим Положенням.
2. Обов'язкові вимоги до охорони здоров'я та безпеки, викладені в цьому Регламенті. Тим не менш, це може бути неможливим для задоволення цілей, викладених ними під даній державі технології. У такому випадку техніка повинна бути спроектована і виготовлена таким чином, що ці завдання максимально наближені.
3. Необхідні вимоги охорони здоров'я та безпеки повинні бути угруповані разом відповідно до вимог небезпек.
Сільгосптехніка представляє ряд небезпек, які також можуть бути вказані в декількох статтях цього додатку.
Виробник зобов'язаний оцінити ці небезпеки таким чином, щоб визначити їх, застосовувані його машині. Дизайн та виготовлення враховують їх оцінку.
1. ОСНОВНІ ОБЛАДНАННЯ ДЛЯ ЗДОРОВ'Я ТА БЕЗПЕКИ БЕЗПЕКИ
1.1 Загальна
1.1.1. Визначення
Для цілей цього Положення,
1. "хазовий простір" означає будь-який простір в межах і / або навколо техніки, в якій людина піддається небезпекі для здоров'я або безпеки;
2. "особа ризику" - особа, яка повністю або частково перебуває в небезпечній зоні;
3. «оператор» – особа або особи, які здійснюють монтаж, експлуатація, технічне обслуговування, прибирання, ремонт або транспортування техніки.
1.1.2 Принципи управління безпекою
(a) Техніка повинна бути виготовлена таким чином, щоб виконати свою функцію і може бути скоригована і підтримується без надання допомоги особам на ризик, коли такі операції здійснюються в умовах, передбачених виробником.
Метою заходів необхідно виключити будь-який ризик аварії під час очікуваного життя техніки, в тому числі стадія складання та демонтажу, навіть якщо ризик виникнення нещасного випадку виникає з припустимих ситуацій.
(b) При виборі найбільш відповідних методів виробник наноситься наступні принципи в наступному порядку:
- усунення або зменшення якнайменшої небезпеки (в залежності від безпечного проектування та виробництва безпечних машин),
- вживати необхідні захисні заходи у разі виникнення небезпеки, які не можна виключити,
- інформувати користувача про продовження небезпеки, що виникають з будь-яких недоліків в ефективності захисних заходів, звертати увагу на будь-яку необхідність спеціальної підготовки і уточнити необхідність особистого захисного обладнання.
(c) При розробці та виготовленні машин і обробці інструкцій з експлуатації, виробник враховує не тільки нормальне використання техніки, але і ті, які використовують, можливо, будуть очікувані.
Техніка повинна бути розроблена таким чином, щоб запобігти ненормальному використанню, де таке використання може призвести до ризику. У таких випадках інструкція із застосування повинна привернути увагу користувача до некоректних методів використання техніки, які можуть виникнути відповідно до досвіду.
(d) Призначені умови використання повинні враховувати ергономічні принципи і зменшити дискомфорт, втома і психологічне навантаження операторів до мінімуму.
(e) При розробці та виготовленні машин виробник враховує обмеження, до яких оператор піддається при використанні особистого захисного обладнання (наприклад, взуття, рукавички) необхідного або призначеного.
(f) Техніка подається з усіма необхідними спеціальними обладнаннями та аксесуарами, щоб дозволити регулювання, технічне обслуговування та використання техніки без ризику.
1.1.3. Матеріали та вироби
Матеріали для виготовлення машин або виробів, які використовуються або виробляються машинами під час використання, не перешкоджають здоров'ю або безпеці осіб на ризиках.
Зокрема, де використовується рідина, техніка повинна бути спроектована і побудована таким чином, що ризики в начинці, використанні, відновленні або розряді не виникають.
1.1.4 Освітлення
Виробник зобов'язаний поставляти вбудоване освітлення, придатне для роботи в питанні, якщо це, ймовірно, незважаючи на загальне світло нормальної інтенсивності, може викликати ризик.
Виробник гарантує, що не присутні місця втручання або неприємного льодовика або будь-якого небезпечного стробоскопічного явища, викликаного освітленням, що поставляється виробником.
Внутрішні частини, що вимагають частих перевірок і регулювання та технічного обслуговування, будуть забезпечені відповідним освітленням.
1.1.5 Будівництво техніки з точки зору обробки
Техніка або будь-яка частина:
(а) забезпечує безпечне обслуговування;
(b) бути упаковані або модифіковані таким чином, щоб вони могли безпечно зберігатися без пошкоджень (наприклад, достатня стійкість, спеціальні опори).
Якщо маса, розміри або форма техніки або її різні компоненти не дозволяють ручне обслуговування, техніка або кожен компонент є:
(a) бути обладнаними аксесуарами для підключення до підйомного пристрою; або
(b) бути таким, щоб бути оснащені такими аксесуарами (наприклад, різьблені отвори); або
(c) бути в такій формі, щоб легко підключитися до нормального підйомного пристрою.
Якщо техніка або будь-яка частина, яку необхідно переміщати вручну, вона повинна бути:
(a) легко передається; або
(b) обладнаний за допомогою зчеплення (наприклад, ручки) і абсолютно безпечного руху.
Спеціальні заходи повинні бути вжиті в разі використання інструментів та / або частин техніки, навіть з низькою вагою, якщо вони можуть бути небезпечні (форма, матеріал і так далі).
1.2 Контроль
1.2.1 Безпека та надійність систем управління
Системи контролю повинні бути розроблені та побудовані таким чином, щоб бути безпечними та надійними, щоб уникнути небезпечних ситуацій. Зокрема, вони будуть розроблені та виготовлені таким чином:
(а) вносить тягар нормального використання і проти зовнішніх впливів;
(b) помилки в логіці не призвели до небезпечних ситуацій.
1.2.2 Пристрої управління
Пристрої управління:
(a) чітко видно і відрізняється, де необхідно;
(b) розміщується таким чином, щоб забезпечити безпечне і оперативне управління, без втрат часу і без заміщення;
(c) таким чином, що рух керуючого пристрою відповідає його ефекту;
(d) розташований поза небезпечною зоною, крім певних контрольів, при необхідності, таких як аварійні зупинки або контрольні панелі для програмування роботів;
(e) розміщується таким чином, що не існує подальшої небезпеки для їх контролінгу;
(f) здійснюється або захищено таким чином, що бажаний ефект, якщо він може викликати небезпеку, не може виникати без навмисного втручання;
(г) призначений для витримування очікуваного стресу; Особливу увагу приділяють екстрених пристроїв, які можуть піддаватися значним навантаженням.
Якщо пристрій управління спроектований і побудований таким чином, щоб дозволити кілька різних операцій, зокрема, де консистенцію між напрямком і призначенням контролю і його ефектом (наприклад, при використанні клавіатури) явно відображається і при необхідності підтверджено.
Контрольний пристрій буде таким чином, що його розташування, рух і контрольні сили відповідають дії, що будуть враховані ергономічними принципами. Обліковий запис також слід приймати обмеження, обумовлені необхідним або очікуваним використанням особистого захисного обладнання (наприклад, взуття, рукавички).
Для того, щоб безпечно працювати, техніка оснащена показниками (масштабами, сигналами та боковим шоу). Оператор може прочитати і контролювати їх від станції оператора.
Оператор зобов'язаний переконатися, що не занепокоєні особи присутні в області небезпеки з головної операційної станції.
Якщо це неможливе, система контролю повинна бути настільки спроектована і сконструювати, що вхідний сигнал і / або сигнал попередження світла завжди видається перед машиною. У людини за ризиком є час і можливість запобігти машині відразу.
1.2.3 Запуск
Техніка повинна бути спрацьована навмисною дією на приладі управління, призначених для цього.
Те ж саме вимога стосується
(а) перезапуск машини після припинення його з будь-якої причини;
(b) що робить суттєву зміну умов експлуатації (наприклад, швидкість, тиск);
за винятком повторного запуску або модифікації умов експлуатації, які без ризику для вразливих осіб.
Дана вимога не застосовується до повторного запуску техніки або до модифікації умов експлуатації, що призводить до нормальної послідовності автоматичного циклу.
Якщо техніка має кілька контрольних пристроїв та операторів, тому не може захотіти один одному, додаткове обладнання (наприклад, механізми блокування або перемикачі, які дозволяють активно функціонувати тільки один тригер за часом) необхідно використовувати для усунення такого ризику.
Для роботи автоматичного автоматичного автоматичного обладнання в автоматичному режимі буде можливість легкого старту після переривання, якщо зустрілися умови безпеки.
1.2.4 Стоппінг
Нормальна зупинка
Кожна машина оснащена пристроєм управління, здатним бути безпечною і повністю припиненою.
Для того, щоб бути безпечною, кожен оператор буде обладнаний керуючим пристроєм, щоб зупинити деякі або всі рухомі частини техніки відповідно до природи небезпеки. Команду, щоб зупинити машину, буде перевершувати команду для запуску.
Після зупинки техніки або її небезпечних частин, електропостачання відповідних механізмів пропорції переривається.
Аварійна зупинка
Кожна машина повинна бути обладнана одним або декількома аварійними пристроями для запобігання будь-якої фактичної або незмінної небезпеки. Що не застосовується.
(а) для машин, де обладнання для аварійної зупинки не зменшить ризик, оскільки це не скорочує час зупинки або не дозволить застосовувати необхідні спеціальні заходи ризику;
(b) для портативних машин ручної роботи та ручних машин.
Цей пристрій повинен:
(a) мають чіткий ідентифікований, добре зрозумілий і доступний пристрій управління;
(b) припинити небезпечний процес максимально швидко, без створення будь-якої подальшої небезпеки;
(c) при необхідності ініціювати або дозволити запуску певних рухів безпеки.
Як тільки функція активації аварійного контролю зупинення припиняється після завершення команди, пристрій аварійного зупинки буде підтримуватися, поки він не розблокується зазначеною дією; пристрій не дозволяє розблокувати без команди, щоб зупинитися; Розблокування пристрою може бути можливо тільки за відповідною дією, при цьому розблокування машини не повинно бути повторно запущений, але може дозволити його перезавантажити.
Комплексні функціональні одиниці
У випадку, якщо техніка або частини техніки призначені для проведення спільної роботи, виробник техніки повинен розробити і випускати такі, що пристрої контролю для зупинки, включаючи контроль аварійних зупинок, можуть зупинитися не тільки самому машині, але і всі попередні та / або наступні обладнання, якщо їх продовжиться робота небезпечна.
1.2.5 Виберіть режим
Вибраний режим управління є чудовим для всіх інших систем управління, крім аварійної зупинки.
Якщо техніка була спроектована і побудована таким чином, що при використанні в різних режимах управління або роботи вона забезпечує різні рівні безпеки (наприклад, регулювання, технічне обслуговування, інспекція), вона буде обладнана перемикачем режиму, який буде зафіксовано в кожному положенні. Кожна позиція перемикача відповідає одному робочому або операційному режимі.
Перемикач може бути замінений на інші засоби вибору, які дозволяють використовувати певні функції машини тільки до певних категорій оператора (наприклад, вхідні коди для певних числових функцій).
Якщо техніка працює з відключеним захисним пристроєм під час певних операцій, перемикач режиму одночасно:
(a) відключити режим автоматичного управління;
(b) дозволяють рухам тільки при нанесенні на пристрій управління;

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняПостанова Уряду No 24 / 2003 Кол., закладка технічних вимог до машин
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення11.02.2003
Чинний від01.05.2004
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду