Указ No 23/ 1964 Кол.
Указ Центрального управління геодезією та картографією, що здійснює Акт No 22/ 1964 р.
Чинний
Чинний від 01.04.1964
23 мар
ВИЗНАЧЕННЯ
Центральне управління геодезією та картографією
від 31 січня 1964
Реалізація Акту No 22 / 1964 Кол., про реєстрацію нерухомості
Центральне управління геодезією та картографією в угоді з міністерствами участі та іншими центральними органами забезпечується, згідно з розділом 11 Закону No 22 / 1964 Кол., з питань нерухомості (далі – « Акт»):
Рахунок нерухомості та їх зміст
(1) Записи нерухомості зберігаються для кожного муніципалітету за кадастровими територіями. Catastral Territory - це технічний блок, який складається з закритого набору властивостей, які одночасно зареєстровані. Об’єм кадастрової території, як правило, така ж, як і муніципалітет, але одна муніципалітет може містити дві або більше кадастрових територій.
(2) Записи нерухомості включають наступні частини:
(а) дрібно-масштабна (земна карта, робота та рекордна карта),
(b) письмова опера (змінний звіт, винахідник посилок, реєстрів, сертифікатів власності, переліку користувачів та власників, реєстр користувачів та власників та переліку будинків),
(c) збір документів (дезіони та інші документи, запис змін, польові ескізи, геометричні плани, блокноти вимірюваних напрямків, кути та довжини, розрахунки геодезичних даних, розрахунки зон змінних посилок, звітів тощо),
(d) підсумкові звіти (загальні значення типів земель - культури, галузеві опитування на культурних ділянках, підсумки сукупних даних записів тощо).
(1) У документах нерухомості всі властивості відображаються з планом підлоги і позначені номерами паркету, а також при ознаках і скорочень видів земель (культури) і місцевих і місцевих імен.
(2) Звіт змін містить записи всіх змін, внесених до записів нерухомості в поточний рік.
(3) Перелік лотів містить всі посилки, складені в арифметичному порядку лотів. Кожна посилка повинна містити кількість аркуша карти, номер реєстраційного аркуша, лист власності, тип землі (культура), площу та, де це доречно, спосіб використання.
(4) Реєстраційний лист складається для кожного користувача і включає ім'я користувача (ім'я організації) і всі властивості, які використовуються ним, що вказують на їх кількість посилок, види земель (культури) і території. Для властивостей, які не входять до складу сільськогосподарських установ *) і належать громадянам, власник завжди входить до реєстру як користувача, незалежно від того, чи дійсно використовується майно.
(5) Заголовок титулу заголовка повинна бути складена на підставі майна і включає ім'я власника (власників), назву організації управління національним майном, а також всі паркетні, дескриптивні та реєстраційні номери майна. Крім того, право особистого користування земельними ділянками, право постійного користування національною власністю, обмеження про права власності та права користувачів та кількість пункту змінного звіту вноситься у заголовок.
(6) Перелік користувачів і власників, що містяться, в арифметичному порядку, кількості всіх реєстрів і рук власності, що вказують на імена і адреси користувачів і власників.
(7) Реєстр користувачів і власників, які містяться в алфавітному порядку, імен (ів) користувачів і власників і їх адрес (реєстрованих офісів), що вказують на кількість реєстрів і рук власності.
(8) Перелік будинків, які містяться, в арифметичному порядку, дескриптивних (реєстрація) номерів, що вказують на номери лотів і реєстраційні або власні сторінки.
(1) Нерухомість розбито за типом землі (s) на сільськогосподарській землі та несільськогосподарській землі. Для кожного виду земель (культура):
(а) на сільськогосподарську землю, орхідеї, виноградники, сади, сади, луки, пасовища;
(б) у разі несільської землі, лісової землі, рибних ставів (потоки), інших водних зон, збудованих територій та дворів та інших територій.
(2) Визначено особливості застосування окремих видів земель (культури) у Додатку до цього Указу.
(3) Більш детальне визначення використання індивідуальної землі вказується в сюжеті посилок і в записах на відповідних ділянках (наприклад, parlour, парник, фруктова розсада, планка, скеля, кар'єра, вал, палі, дорога, річка Elbe, ставок Valkář, склад, вулиця, набережна, дитячий майданчик, парк, пісочниця, силос, кладовища і т.д.).
Створення та управління обліками нерухомості
Протоколи правовідносин
(1) Протоколи правовідносин в реєстрі нерухомості будуть проводитися поступово:
(а) у першому етапі до кінця 1966 р., нормальні зміни відносин власності, права власності, новостворених та їх обмежень, аналогічні дані про управління національними активами та новоствореними правами постійного використання національних активів та особистого користування земельними ділянками вводяться в реєстр нерухомого майна відповідно до документів, зазначених у статті 4 (2) Акту;
(b) правовідносини в обліку нерухомості все одно немарковані повинні бути поступово зареєстровані в другому етапі з 1967 року;
(c) в муніципалітетах, де здійснюється технічна економічна карта, *) може здійснюватися відповідно до положень пункту (b) на першому етапі.
(2) Згодом записи у наявних землях, залізничних книгах, одинарних земельних записах та колишніх земельних реєстрах використовуються для реєстрації правовідносин з нерухомістю, зазначених у пункті 1 (б). Геодезійські органи вводять в облік нерухомості, які, відповідно до результату розслідування, мають право або обов'язково.
(3) Геодезійські органи зафіксують правовідносини, пов’язані з нерухомістю в управлінні або застосуванням збройних сил, згідно з документами, що надавалися ними.
Управління обліками нерухомості
(1) Геодезійські органи повинні, як загальний правило, розслідувати кожен рік і, де необхідно, ціль оцінюють або інакше виявляють зміни кордонів адміністративних одиниць, зміни у використанні, зміни видів земель (культур), нові комунікації, житло, житло, інші структури та інші зміни. У звіті про внесення змін до кожної муніципалітету протягом кожного року внесено до звіту про внесення змін.
(2) Щодо 5 років геодезійні органи розглянуть відповідність звітів про нерухомість з реальною ситуацією на території всієї муніципалітету.
(3) Зміни в реєстрах нерухомості здійснюють геодезійні органи на підставі офіційних документів, проектів та повідомлень установ, організацій та громадян, а також інших документів, що відносяться до статті 4 (1) та (2) Акту.
(4) Якщо операція реєстрів нерухомого майна або її частина стає недійсним для носіння або відсутності чіткості для подальшого управління, вона буде замінена копіям або відбитком відповідно до умов, що в даний час діє. Відновлюється вимірювання та письмова хірургія, коли відбувається техно-економічне картування.
(5) У разі, якщо це не встановлено, що розмітка кордонів власності на нерухоме майно було некоректно реалізовано, це буде виправлено помилкове планування геодезійних органів за попереднім протоколом, встановленим згодою власників земельних відносин.
Показання правових відносин з нерухомістю
(1) Укладення правових відносин на нерухоме майно здійснюється на підставі завірених копій або оригіналів, де відповідні, зокрема, такі рішення або інші документи:
(a) якщо право власності (управління національною власністю) є: нотаріально завірений договір, рішення у спадку, господарський договір, заходи старших органів щодо передачі національного майна, рішення Національного комітету з питань експропріації, рішення Національної комісії, що суперечить Указу No 15 / 1959 Coll., рішення Національного комітету за спеціальними регламентами, *) рішення органу соціальної організації про передачу майна, судді, письмового договору або підтвердження дружин на врегулювання частки подружжя, згода подружжя не подавати, протягом трьох років припинення спільної власності подружжя, (1) підтвердження судом майнового рішення
(b) якщо право особистого користування земельними ділянками або право постійного користування національною власністю стурбована: нотаріально завірена угода або повідомлення користувача про припинення використання, вимірювання постійного використання національного майна, судове рішення про припинення використання, зареєстрований договір про спільне використання, договір або судове рішення про врегулювання при скасування спільного використання;
(c) якщо є обмеження на право власності: зареєстрований договір про передачу, рішення Національного комітету з питань створення національної адміністрації, пропозицій компетентними органами з питань реєстрації правового зв’язку за спеціальними правилами та іншими інструментами, зазначеними в (а), де зазначено обмеження про право власності.
(d) якщо утримання особистого майна відноситься до нерухомого майна або утримання права, що відповідає матеріальному тягару, (2) письмовій декларації громадянина про зміну правових відносин з майном, що містить інформацію про майно відповідно до стану нерухомого майна та підтримується сертифікатом від державного нотаріуса3), декларацією громадян обставин, часу та безперервності володіння майном або правом, що відповідає матеріальному тягару; державні нотаріати не мають права власності, що не є власником майнового майна, що не є місцевим національним комітетом, на території якого знаходиться майно, підняті будь-які Бронювання, як до створення цього громадянина обов'язки;
(e) якщо є кінець обмеження майнових прав на майно або закінчення обмеження права особистого користування земельними ділянками: рішення уповноваженого органу, інструмент придбання майна на державну соціалістичну власність, зареєстрований договір припинення тягару у виді, проект обов'язкового інструменту смерті кредитора або, де це можливо, обов'язкового інструменту припинення позову.
(2) Всі властивості повинні бути вказані в списку населеними пунктами та кадастровою територією та в межах посилок, що зберігаються в реєстрі майна. Якщо в режимі реального часу окрема частина майна передається приладом, геометричним планом також буде подано позначення поділу відповідної частини та її площі. Якщо лист створює матеріальне навантаження, що стосується тільки частини ділянки, яка частина повинна бути позначена геометричним планом, прикріпленим до літери як невіддільна частина ділянки.
(3) При виявленні геодезійності, документи та інші допоміжні документи, що подаються для реєстрації зміни не містять всієї необхідної інформації з метою реєстрації або не відповідають змісту реєстра, він повинен повідомити компетентного органу або організації або, де відповідне, учасник, який повідомив про зміну або питання, що стосується дефекту або перешкод.
(4) Якщо реєстрація не підтримується остаточним рішенням національного комітету, господарського арбітражу, суду, державних нотаріусів або нотаріусів, учасники будуть повідомлені про реєстрацію, якщо інше передбачено в певних положеннях.
(5) Де накладається обмеження на власника або користувача, що підлягає реєстрації, право власності або користування реєструється одночасно, оскільки обмеження права.
(6) Рішення або інші документи будуть внесені в збірку документів з геодезійним органом після реєстрації.
(1) У разі національних активів власник Чехословацької держави зареєстрований з назвою організації, яка має майно під управлінням.
(2) Якщо мова йде про спільне право, то також будуть зареєстровані акції співкредитора, а якщо це непартифіковане право, його природа.
(3) Сільськогосподарські та лісові землі, що належать громадянам, будуть відображатися в картах та записаних за номерами паркутомів тільки для тих посилок, які не використовуються соціальною організацією або не перебувають у заміні. *)
Реєстрація нерухомості
Обов’язкові дані з обліку нерухомості є земельними ділянками, площею та видами земель (культура), районами сільськогосподарських установ (сектори), районами адміністративних одиниць (муніципальності, райони, підрахунки, держава) та господарськими районами муніципалітетів, підрахунками та підрахунками. * *
Співпраця власників та користувачів нерухомості
(1) При необхідності геометричних планів для реєстрації учасники зобов’язані перевозити їх на вантаж. Менеджер з нерухомості має право вжити необхідних заходів, щоб забезпечити дотримання фактичного стану з вантажами власників або користувачів, якщо вони самі роблять так в обумовлений період повідомлення.
(2) Якщо кордони володіння, межі землі в управлінні індивідуальними соціальними організаціями, межі комунікаційних та регульованих водних ресурсів, межі земельної ділянки окремих сільськогосподарських кооперативів та кордонів землі з правом особистого користування повинні бути перероблені на постійній основі за витратами учасників, таких як вершники, стіни, паркани, залізні труби тощо.
Співпраця місцевих національних комітетів
(1) У розділі реєстрації майна місцеві національні комітети зокрема:
(a) зберігати, для свого облікового запису копію списку посилок, резюме записів та реєстраційної карти (копія карти землі),
(b) забезпечити безпечне зберігання та належне обслуговування відповідно до фактичного стану відповідних частин обліку об’єктів нерухомості, що зберігаються місцевими національними комітетами; Опитувати їх окремо перед підсумковими галузевими опитуваннями на культурних ділянках,
(c) контролювати будь-які зміни, які будуть записані в реєстрі нерухомості, забезпечити, що як власники, так і користувачі виконують свої зобов'язання звітності і повідомляють про будь-які зміни, які вони самі визначилися;
(d) висловлювати свої погляди на придбання особистого майна шляхом проведення майна та на придбання права, відповідного матеріальним навантаженням утримання;
(e) прийняти та надавати об’єкти до записів у реєстрах нерухомості та переадресувати їх до органів геодезії у зв’язку з часом подальшої дії.
(2) Геодезійські органи надають технічну та професійну допомогу місцевим національним комітетам, зокрема:
(а) інструктаж і поїзд відповідного персоналу для внесення змін до та використання частин реєстрів нерухомості місцевими національними комітетами;
(b) проводити креслення змін в записів.
Огляд записів нерухомості
(1) Представники установ і організацій і громадян повинні, при перегляді і намальовуванні ескізів (копій), копії і витяги з обліку нерухомості частини її, зробити якомога простіше економити, а не використовувати чорнило, чорнило, чорнило, кольорові олівці або інші пристрої, які можуть пошкодити майнові записи або частини.
(2) Центральне управління геодезією та картографією в угоді з Міністерством фінансів надає в яких випадках копії, копії або витяги записів нерухомості надаються безкоштовно.
Основні положення
(1) Земельні книги та залізничні книжки знаходяться в пристосуванні державних нотаріусів. Геодезійські органи мають право використовувати ці книги та їх частини (збір документів) для цілей створення та ведення обліку об’єктів нерухомості; в об’єктивних випадках, розмаїття державних нотаріусів приземних книг та їх складових до геодезійних органів на тривалість необхідних потреб.
(2) Правила про адміністративні процедури не поширюються на виконання записів в реєстрі майна.
Вони будуть видалені:
1. Указ No 12 / 1956 Міністерства сільського господарства У. л., про зобов’язання власників та користувачів земельної ділянки до звітування змін у власності (запитання) та землекористування та зміни культур;
2. Директива No 154 / 1957 Центрального управління геодезією та картографією та Міністерством харчової промисловості та придбання сільськогосподарських виробів No 154 / 1957 У. л., на маркування видів земель (культури) та їх характеристика для цілей однієї земельної реєстрації та для цілей доставки та перевищення сільськогосподарської продукції.
Цей Указ діє з 1 квітня 1964 р.
Голова:
гей. Перехід
Додаток до Указу No 23 / 1964 Кол.
Характеристика призначення використання окремих видів земель (культури) сільськогосподарських та несільськогосподарських земель
А. Сільськогосподарські землі
| Bližší označení pozemků: | Charakteristika účelu užívání: | |
|---|---|---|
| Pro účely evidence | ||
| 1. orná půda | a) pozemky, na nichž se pravidelně pěstují obiloviny, okopaniny, pícniny, technické plodiny, zelenina a jiné zahradní plodiny, a to zpravidla v rámci stanovených osevních postupů; | |
| b) pozemky, které jsou dočasně zatravňovány (víceleté pícniny na orné půdě, event. dočasné louky); | ||
| c) pařeniště, skleníky, japany, pokud jsou zřízeny na orné půdě; | ||
| 2. chmelnice | pozemky vysázené chmelem bez ohledu na to, zda jde o starou nebo nově vysázenou chmelnici; | |
| 3. vinice | pozemky, na kterých se pěstuje vinná réva (odrůd plodných i podnožových); | |
| 4. zahrady | a) pozemky zpravidla oplocené, na kterých se trvale a převážně pěstuje zelenina, květiny a jiné zahradní plodiny, zpravidla pro vlastní potřebu, pokud se tyto plodiny nepěstují v rámci stanovených osevních postupů jako polní plodiny; | |
| b) souvislé pozemky osázené ovocnými stromy nebo keři až do výměry 0,25 ha, které zpravidla tvoří souvislý celek s obytnými a hospodářskými budovami; | ||
| c) školky ovocných nebo okrasných stromů, viničné školky a školky pro chmelovou sáď; | ||
| d) pařeniště, skleníky a japany, pokud nejsou na orné půdě; | ||
| 5. ovocné sady | a) souvislé pozemky o výměře nad 0,25 ha osázené ovocnými stromy v hustotě na 1 ha nejméně: | |
| u vysokokmenů a polokmenů jádrovin a třešní | 90 stromů | |
| u vysokokmenů a polokmenů švestek, sliv, rynglí a višní | 150 stromů | |
| u vysokokmenů a polokmenů meruněk, broskví a čtvrtkmenů jádrovin | 200 stromů | |
| u čvrtkmenů meruněk, broskví a višní | 400 stromů; | |
| b) souvislé pozemky o výměře nad 0,25 ha, na nichž se pěstují výhradně zákrsky ovocných stromů v hustotě nejméně 500 zákrsků na 1 ha; | ||
| c) souvislé pozemky o výměře nad 0,25 ha, na kterých se pěstuje výhradně černý rybíz v hustotě 1000 keřů na 1 ha nebo ostatní druhy rybízu nebo angreštu o hustotě nejméně 2000 keřů na 1 ha; | ||
| Společná ustanovení k odstavcům a) až c). | ||
| Plochy, osázené zákrsky a čtvrtkmeny všech druhů ovocných stromů a plochy osázené polokmeny meruněk a bobulovinami nebo připravené rigolační orbou k výsadbě ovocných sadů, se posuzují jako ovocné sady ihned po provedené výsadbě nebo rigolaci v běžném roce a výsadby ostatních polokmenů (mimo meruněk) a vysokokmenů po 6 letech od výsadby. Svažité pozemky, připravené pro výsadbu ovocných stromů terasováním, se posuzují jako ovocné sady ihned po dokončení výstavby teras bez ohledu na to, jaký druh a tvar ovocných stromů bude na nich vysázen. U sadů smíšených, tj. sadů osázených různými druhy a tvary ovocných stromů, se zjistí hustota osázení propočtem podle připojené tabulky. Sady, u nichž nejsou splněny podmínky stanovené v předchozích odstavcích, se vykazují celou plochou v druhu pozemku (kultuře), kam jejich plocha podle svého výrobního určení patří, s poznámkou „sad“; | ||
| 6. louky | pozemky porostlé travinami, u nichž hlavní výtěžek je seno (tráva), i když se nahodile spásají; | |
| 7. pastviny | pozemky porostlé travinami, které jsou určeny k trvalému spásání, i když se nahodile sečou; jako pastviny se též vykazují pastevní výběhy pro skot, vepřový dobytek a drůbež. | |
| Poznámky k položkám 6. a 7. | ||
| Louky, popřípadě pastviny nemění svou kulturu, i když se za účelem zúrodnění ořou, nejdéle po dobu 4 let; v takovém případě se jejich označení nemění. | ||
Б. Несільськогосподарська земля
| Bližší označení pozemků a ploch: | Charakteristika účelu užívání: |
|---|---|
| Pro účely evidence | |
| 1. lesní půda | a) pozemky porostlé nebo osázené dřevinami, resp. porosty dřevin, jejichž hlavním účelem je vytvářet podle zásad řádného lesního hospodářství trvalý zdroj dřeva (lesy hospodářské) nebo jež slouží jiným účelům, které má lesní hospodářství plnit (lesy účelové), dále prutníky (vrbiny), lesní školky, větrolamy, vřesoviště, jakož i dočasné holiny, i když jsou přechodně zemědělsky obdělávány nebo jinak využívány; |
| b) pozemky nezalesněné, popřípadě dřevinami neporostlé, které slouží lesnímu hospodářství a umožňují, aby mohlo plnit úkoly uvedené pod písm. a), zejména rozdělovací průseky, plochy lesních skladů, měkké lesní cesty apod.; | |
| c) pozemky na horní hranici stromové vegetace porostlé kosodřevinou. | |
| Společná ustanovení k odstavcům a) až c). | |
| Půda zemědělská určená při delimitaci zemědělských a lesních půd k zalesnění se vykazuje jako lesní půda teprve tehdy, když okresní národní výbor rozhodl o vyjmutí pozemků ze zemědělského půdního fondu podle ust. § 12 zák. č. 48/1959 Sb., a § 10 vyhlášky č. 7/1960 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, a delimitované pozemky byly odňaty zemědělské výrobě. Jiné pozemky se zařazují do lesní půdy, jsou-li porostlé více než z 50 % lesními dřevinami a budou-li prohlášeny za součást lesního fondu; | |
| 2. rybníky (potoky) s chovem ryb | rybníky s chovem ryb, pozemky rybníků, které jsou letněny, potoky vyhrazené pro chov pstruhů; |
| 3. ostatní vodní plochy | močály, jezera, rybníky a potoky, které neslouží nebo nejsou určené pro chov ryb, řeky, náhony, přehrady a jiné nádrže (umělé i přirozené), průplavy, odvodňovací a zavodňovací kanály, vodoteče a otevřené splaškové kanály; |
| 4. zastavěné plochy a nádvoří | a) pozemky, na kterých jsou postaveny budovy (kromě skleníků a japanů); |
| b) nádvoří náležející k obytným, hospodářským nebo průmyslovým budovám jako jejich příslušenství; | |
| 5. ostatní plochy | všechny pozemky, které nejsou uvedeny v oddílu A ani v oddílu B položka 1 až 4. Jsou to zejména pozemky určené |
| a) jako skladištní a dílenské prostory (zejména pozemky, které nejsou oploceny nebo obestavěny budovami s nimi hospodářsky souvisícími), dále stavební místa, pokud v přítomné době souží jiným účelům a nedají se zemědělsky využít; | |
| b) k dopravě (silnice, stálé vozové cesty, pěšiny, náměstí, návsi, ulice apod. a pozemky drah) nebo k telekomunikaci (pozemky sloužící k provozu rádiových stanic); | |
| c) pro zdravotnictví, tělesnou výchovu a rekreaci pracujících (plovárny, hřiště, cvičiště, jízdárny), dále rekreační plochy u chat (nikoli soukromých) a hotelů (jsou to plochy, které slouží ke slunění, různým míčovým hrám apod.); | |
| d) jako státní přírodní rezervace nebo jiná podle příslušných předpisů chráněná území, jakož i areály kulturních památek, pokud na nich není plánována zemědělská výroba nebo nejde o lesní půdu; | |
| e) jako parky, veřejné a soukromé okrasné zahrady; | |
| f) k dobývání nerostů a jiných surovin (rašeliniště, pískovny, štěrkoviště, hliniště, lomy a devastované pozemky); | |
| g) k ukládání vedlejších produktů při těžbě nerostů a jiných surovin a jako stálé manipulační prostory apod. (haldy u šachet, silážní jámy, trvalé polní mlaty, tvrdé výběhy pro drůbež, skot a vepřový dobytek, mrchoviště aj.); | |
| h) pro hřbitovy; | |
| i) dále jsou to pozemky, které nelze zemědělsky obdělávat, jako například rokle, výmoly, vysoké meze s křovinami nebo kamením, ochranné hráze, bermy u regulovaných vodních toků a pozemky, které neposkytují trvalý užitek z jiných důvodů, zejména plochy zarostlé křovinami nebo zanesené štěrkem nebo kamením anebo slatiny, tj. plochy zamokřené, porostlé rašeliništním mechem, málo únosné. | |
Настільний
для перетворення окремих видів дерева при визначенні щільності висаджених руд
| Zjištěný (přepočítávaný) druh stromů | Koeficienty, kterými se násobí zjištěný počet stromů uvedených ve sloupci a) při přepočtu na | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| vysokokmeny a polokmeny jádrovin | vysokokmeny a polokmeny švestek, sliv rynglí a višní | vysokokmeny a polokmeny meruněk, broskví a čtvrtkmeny jádrovin | čtvrtkmeny meruněk, broskví a višní | zákrsky | |
| a | b | c | d | e | f |
| vysokokmeny a polokmeny jádrovin | - | 1,67 | 2,22 | 4,44 | 5,56 |
| vysokokmeny a polokmeny švestek, sliv, rynglí a višní | 0,60 | _ | 1,33 | 2,67 | 3,33 |
| vysokokmeny a polokmeny meruněk, broskví a čtvrt-kmeny jádrovin | 0,45 | 0,75 | - | 2,00 | 2,50 |
| čtvrtkmeny meruněk, broskvi a višní | 0,22 | 0,38 | 0,50 | - | 1,25 |
| zákrsky | 0,18 | 0,30 | 0,40 | 0,80 | - |
Перетворення здійснюється на тип дерева, яке предомінує.
*) Сільськогосподарський завод означає сад, дитячий садок, вино, ліс та ін.
*) За Постановою Уряду No 43/ 1962 р.
*) § 6 Акту No 71 / 1959 Coll., про заходи щодо деяких приватних майнових прав.
1) стаття 149 (4) Акт No 40 / 1964 Кол. (повний варіант No 70 / 1983 Кол.).
2) Стаття 135a (1) Акту No 40 / 1964 Кол. (повний варіант No 70 / 1983 Кол.).
3) стаття 100 (1) Акту No 95 / 1963 Coll., про державні нотаріуси та проваджень перед державними нотаріусами.
Стаття 9 Уряду. Положення No 47 / 1955 Coll., про заходи у сфері господарського регулювання земельної ділянки.
* * * *) Економічна площа визначає загальну площу, для якої здійснюється розбиття сільськогосподарських виробничих завдань.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ центральної адміністрації геодези та картографії No 23/ 1964 Кол., запровадження Акту No 22/ 1964 Кол., про реєстрацію нерухомого майна |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 10.02.1964 |
|---|---|
| Чинний від | 01.04.1964 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0