Указ No 23/ 1958 Кол.
Указ про Угоду між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Народної Республіки Угорщини щодо прикордонних агентів з остаточним протоколом
Чинний
Чинний від 04.07.1957
Zobrazeno prvních 200 z celkem 257 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
23 мар
Указ Міністра закордонних справ
від 3 березня 1958
про Угоду між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Народної Республіки Угорщини щодо прикордонних агентів з кінцевим протоколом.
Угода між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Народної Республіки Угорщини про прикордонні агенти з остаточним протоколом обговорювалася в Празі 13 жовтня 1956 року.
Уряд затвердив Угоду з Фінальним протоколом 19 червня 1957 року. Затвердження Угоди з Фінальним протоколом Урядом Народної Республіки Угорщини було повідомлено замітку від 11 березня 1957 року та його затвердження Урядом Чехословацької Республіки було повідомлено від 4 липня 1957 року.
Відповідно до ст. 29 (1) Договору, введений в дію Протокол 4 липня 1957 р.
Чеська версія Угоди з Фінальним протоколом оголошується в додатку до Збірку законів. *)
Давид в. р.
Договір
між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом угорської Народної Республіки на прикордонних агентах
Уряд Чехословацької Республіки та Уряд Народної Республіки Угорщини, який бажає регулювати співпрацю у захисті національних кордонів, вирішив укласти угоду про прикордонні агенти.
Для цього призначають агенти:
Уряд Чехословацької Республіки, Генеральний Генеральний Луїс Главачек, заступник Міністра внутрішніх справ,
Уряд Народної Республіки Угорщини Михайло Габрі, Перший заступник Міністра внутрішніх справ.
У зв'язку з обміном своїх повних повноважень, виявлених у належній та належній формі, органи влади погодилися:
1. З метою уточнення інцидентів, які відбувалися у захисті національних кордонів, здійснювати спільні попередні запити на події, які обговорюються дипломатичними засобами, організовувати взаємодопомогу та співпрацю між прикордонними органами Чехословацької Республіки та угорською Народною Республікою та забезпечення порядку на національних кордонах, як сторони встановлюють спеціальні органи – прикордонники та представники прикордонних агентів.
2. Прикордонні агенти і їх представники призначають і, за взаємодоговором, визначають їх кількість, розділи їх компетенції, міністрами інтер'єру обох сторін.
1. Діяльність прикордонних агентів здійснюється центральними прикордонними органами з чехословацькими сторонами, з угорськими сторонами командира прикордонника.
2. Влада Сторін, зазначених в пункті 1, повідомте один одному з призначення прикордонних агентів, їх представників, їх постів, інтерфейсу їх розділів, а також будь-яких змін.
1. Прикордонні агенти обговорюються, розслідуються та приймають необхідні заходи, зокрема у випадках:
(а) інциденти та події, які не вимагають поселення через дипломатичні канали;
(b) проведення спільних попередніх запитів на заходи, які вимагають дипломатичної консультації;
(c) незначні пошкодження у вигляді національних кордонів;
(d) зйомки національних кордонів на території іншої держави;
(e) спільна специфікація прогресу національних кордонів у сфері на підставі кордонів технічних документів;
(f) збереження прикордонних знаків і бордюрних мереж в хорошому стані;
(г) крадіжка, передача, рефутація, пошкодження або знищення прикордонних знаків;
(h) невідповідність до Договору про режим на національних кордонах;
(i) переправи тваринництва на територію іншої держави.
2. Важливе завдання прикордонних агентів полягає в тому, щоб привести зусилля проти нападників державного кордону. Прикордонні агенти, які допомагають кожному одному, зокрема, у випадках
(а) порушення національних кордонів осіб, транспортних засобів, суден або літаків;
(b) неналежна переправка національних кордонів;
(c) передача звітів про заходи, що стосуються спотворення національних кордонів;
(d) порушення режиму Дунай в умовах прикордонного контролю;
(e) взаємозв’язок з господарською діяльністю на національних кордонах;
(f) невеликий прикордонний трафік;
(г) рибальство в передніх водах.
Представник прикордонного агента виконує завдання, призначені йому прикордонним агентом на його території.
Прикордонні агенти та їх представники повідомляються з моделями, викладеними в додатку 1 та Додаток 2 до цієї Угоди. Вони видають посвідчення особи з двох сторін Міністерства внутрішніх справ.
Взаємодія між прикордонними агентами відбувається в письмовій формі або в прямій зустрічі.
Документи будуть переслані прикордонним агентам на місцях, зазначених ними. Погоджено засоби передачі листування.
1. Зустріч буде запропоновано прикордонним агентом письмовим або усним повідомленням до прикордонного агента іншої Сторони, що вказують на місце та час зустрічі, питання, які він пропонує обговорити та присутні особи. Відповідь буде надана якнайшвидше і протягом 48 годин за останні роки. Пропонувати інші періоди зустрічі та вказати інші питання, які будуть розглянуті.
2. Прикордонний агент зобов'язаний брати участь у кожній зустрічі у осіб. Якщо він не може брати участь у зустрічі з винятковими причинами, він відправить представника на зустріч, яка буде повідомлено заздалегідь прикордонним агентом іншої партії.
3. Прикордонний агент може додавати до розгляду осіб (секретарів, перекладачів, експертів, свідків), необхідних для цього.
1. Збори зазвичай відбуваються на території партії, чиї прикордонники ініціювали їх. Прикордонні агенти можуть також погоджуватися на попередження на території обох держав.
2. Збори прикордонних агентів, які проводяться протягом тривалого періоду, можуть бути проведені в кімнатах прикордонних органів партії, чиї прикордонники ініціювали нараду.
3. Проведення інциденту на самому сайті. Звіт про проведення та результати розслідування з необхідними кресленнями, фотографіями та іншими документами, які долучаються до протоколу переговорів. Модель Протоколу встановлюється в додатку 3 до цієї Угоди.
4. Зустріч здійснюється прикордонним агентом з ініціативи якого відбудеться зустріч.
5. Де з'являються випадки або матеріали, які знаходяться в руках прикордонних органів іншої партії, необхідні для проведення або розслідування, здійснених прикордонним агентом, прикордонним агентом іншої партії, за запитом, подають такі предмети або матеріали на тривалість слуху або розслідування.
1. Протокол складається з кожної зустрічі, що обговорюються питаннями, проведення переговорів та прийняття рішень.
2. Протоколи повинні бути складені в чотирьох примірниках; два в Словацькому або чеському та двох угорщині та підписані представниками обох сторін. Кожна партія отримає один протокол у Словацькій або чеській мові. Модель Протоколу встановлюється в додатку 4 до цієї Угоди.
1. Якщо, в ході розслідування, прикордонні агенти знайдуть, що інцидент перевищить свою компетентність, вони інформуватимуть Міністерство закордонних справ і можуть продовжити розслідування з їх згодою.
2. Якщо прикордонні агенти не оцінять поселення інциденту, вони повинні звернутися до справи до Комісії дипломатичними каналами. Протокол встановлює положення прикордонних агентів обох сторін на цьому випадку та їх пропозиції щодо рішень.
1. Прикордонні агенти зобов'язані здійснювати узгоджені заходи в межах визначеного ліміту часу. Повідомляємо один одному з заходів, які вживали.
2. Заходи, узгоджені представниками прикордонних агентів, підлягають затвердження прикордонних агентів. Прикордонні агенти Сторін проінформують один з затвердження.
1. Прикордонні агенти та їх представники, а також особи, які супроводжують їх, можуть перехрестити національні кордони при наявності прикордонного агента іншої партії або її представника.
2. При перетині державного кордону вони зобов'язані перевозити
(а) прикордонних агентів та їх представників - ліцензія прикордонного агента або його представник як зазначено у статті 5;
(b) інші особи - картка, видане прикордонним агентом на час, необхідний для дії.
Прикордонні агенти та їх представники користуються на території іншої держави правом особистої цілісності.
1. Прикордонні агенти та їх представники можуть носити уніформу на території іншої держави і здійснювати особисту зброю.
2. Прикордонні агенти та їх представники, секретарі, перекладачі, експерти та інші особи, що супроводжують їх та їх засоби перевезення не підлягають митному контролю та перевірці.
3. Особини, зазначені в пункті 2, можуть нести з ними, при перетині національних кордонів, предмети, необхідні для виконання послуги, особиста ідентифікація і достатня кількість продуктів харчування, напоїв і особистих птахів. Транспорт, який використовується не потребує міжнародних документів і може мати пропеленти в необхідному обсязі.
1. Прикордонні агенти мають право на прийняття рішення про відшкодування не перевищує суму 1,000 або 1.600. Якщо не існує договору між ними, або якщо пошкодження перевищує суму, компенсація буде мати справу з дипломатичними каналами.
2. Компенсація за збитки здійснюється як з односторонніми сторонами один раз на рік, не пізніше 20 грудня кожного року, відповідно до діючих правил про оплату.
Видатки, що виникли або пов’язані з переговорами, повинні бути нанесені кожній Стороні.
Прикордонні агенти допоможуть один одному забезпечити проживання та використання засобів перевезення, а також у зв'язку з їх національними органами.
Особи, які затримали за неперевершене перетину національних кордонів, передаються без зайвих затримок прикордонних агентів іншої партії, разом з предметами, які перевозяться. Діти, похилого віку і некомпетента будуть передані з найбільшою швидкістю.
У випадку, якщо вони не вчинили злочин.
Прикордонний агент повернеться до прикордонного агента іншої партії, з усім обладнанням, документами та предметами, які вони перевозяться, до прикордонних органів, які перехрестили національні кордони у виконанні своїх обов’язків.
1. У стихійних лихах прикордонні агенти вжити заходів щодо запобігання їх поширення на національних кордонах. Вони забезпечують надання взаємодопомоги всіма засобами і засобами їх утилізації, і дозволяють рятувальни, пожежні та інші органи та групи перехрестити національні кордони з відповідним матеріалом, обладнанням та засобами транспорту.
2. У невідкладних випадках прикордонні агенти дозволяють мешканцям іншої держави надавати медичну допомогу і, де доречно, перевозити до найближчої лікарні.
Прикордонні агенти обох Сторін забезпечують на їх території відлік і повернення засобів навігації та риболовлі, літака та інших об'єктів, які надходять з території іншої держави в ході стихійних лих і нещасних випадків і повернення господарських тварин, які перенесли з території іншої держави.
Передача осіб, тварин і товарів здійснюється тільки на місцях, визначених прикордонними агентами. Передача буде у Словацькій або чеській та угорській мовах. Скарги та запити, зроблені переселеними особами та думками прикордонних органів на них, будуть включені до Протоколу. Перелік осіб, тварин та товарів, переданих до Протоколу. Модель Протоколу встановлена в додатку 5 до цієї Угоди.
1. прикордонні органи обох держав спілкуються один з одним своєчасно, інформація, необхідну для уточнення справи про порушення національних кордонів при розслідуванні.
2. прикордонні органи повинні негайно повідомити прикордонні органи іншої держави, якщо вони знаходять слід порушення на території іншої держави. У той же час, вони повинні спілкуватися з ними всі дані, які були знайдені, актуальні для виявлення та розтягування інструдера. Немає запису передачі.
3. Прикордонні органи, до яких передається звіт про порушення кордону, зобов’язані вживати необхідні заходи щодо утримання недобросовісної. Повідомляємо прикордонника іншої партії результату виміру.
Якщо є ворожа збройна група біля національних кордонів, загрожують безпеці території двох держав, прикордонні агенти зобов’язані забезпечити, що прикордонні органи двох держав взаємодіють у знищенні цих груп.
Перша зустріч прикордонних агентів проводиться протягом 30 днів вступу в силу цієї Угоди. Наступне засідання відбудеться в міру необхідності.
У зв'язку з тим, що Угода між Чехословацьким Міністерством внутрішніх справ та Угорщинським Міністерством внутрішніх справ про співробітництво прикордонних охоронців 4 травня 1949 року припиняється застосовувати.
1. Ця угода вимагає затвердження обох урядів. У зв’язку з тим, що Сторони погоджуються, що Угода була затверджена урядами.
2. Угода застосовується протягом п'яти років і буде продовжена на подальший період п'яти років, якщо одна з Договірних Сторін до Договору становить шість місяців до закінчення поточного періоду.
Ця Угода була складена в Празі 13 жовтня 1956 року в двох оригінальних примірниках, кожен з чеських та угорських мов. Два тексти будуть однаково автентичними.
Щоб довести це, агенти підписали цю угоду і ущільнювали її ущільнювачами.
Для уряду
Чехія
Генеральний директор
Для уряду
Республіка Угорщина
Габрі Mihály v. r.
Протокол
до Договору між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Народної Республіки Угорщини щодо прикордонних агентів
Стаття 1 Договору
Якщо є зміна повноважень щодо призначення прикордонних агентів або їх представників у майбутньому та визначення їх кількості або розділів своїх обов’язків, Сторони інформуватимуть один одному з них.
20 статті Договору
Кримінальне правопорушення, зазначене в цій статті, має право на порушення законодавства держави на території якого особа перехрестила. Представники партій розуміють один одного, що згідно з законами обох держав, навмисні перехресні кордони держави не завжди можуть бути кримінальними правопорушеннями.
Положення про Угоду між Чехословацькою Республікою та Народною Республікою Угорщини щодо правової допомоги в цивільних та кримінальних справах 6 березня 1951 р. залишаються ненадані.
Цей протокол є невід’ємною частиною Угоди, підписаного одночасно.
Для уряду
Чехія
Генеральний директор
Для уряду
Республіка Угорщина
Габрі Mihály v. r.
Příloha č. 1
Додаток No 1
Модель
карта прикордонного агента
Сторінка 1.
Карта сайту
Фотопростір
(4 х 5,5 см)
Місце для марки: LS
Підпис власника:...
Сторінка 2.
стаття 5 Угоди між Урядом Чехословацької Республіки
і уряд Народної Республіки Угорщини про створення прикордонних агентів
Зареєстровано на ............. 195....
.............................................
(прізвище, ім'я)
резидінг в ....................................................................
Народжений ....................................................................................................................................................................
(день, місяць та рік народження)
призначений міністром інтер'єру прикордонним приводом для реалізації принципів
Ця Угода має право перекреслити національні кордони Чехії - МРЛ
як вечірки, так і перебування у Угорській Народній прикордонній зоні
Республіка.
Для Міністерства внутрішніх справ Чехії:....................................
(прізвище, ім'я)
Місце для марки: LS
У Празі на... 195....
Сторінка 3.
(текст сторінки 2 в угорській мові)
Příloha č. 2
Додаток No 2
Модель
карта представника прикордонного агента
Сторінка 1.
Карта сайту
Фотопростір
(4 х 5,5 см)
Місце для марки: LS
Підпис власника:...
Сторінка 2.
стаття 5 Угоди між Урядом Чехословацької Республіки
і уряд Народної Республіки Угорщини про створення прикордонних агентів
Зареєстровано на ............. 195....
.............................................
(прізвище, ім'я)
резидінг в ....................................................................
Народжений ....................................................................................................................................................................
(день, місяць та рік народження)
Призначений для домашнього секретаря представником прикордонного агента
дотримання принципів Договору, має право перехрестити кордони держави
ЧСР - МРЛ в секціях ......................
до двох сторін і перебування в угорській зоні народної кордону
Республіка.
як вечірки, так і перебування у Угорській Народній прикордонній зоні
Республіка.
Для Міністерства внутрішніх справ Чехії:....................................
(прізвище, ім'я)
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 23/ 1958 Кол., про Угоду між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Народної Республіки Угорщини щодо прикордонних агентів з остаточним протоколом |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 15.05.1958 |
|---|---|
| Чинний від | 04.07.1957 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0