Указ Федерального міністерства фінансів, Міністерства фінансів Чеської Республіки, Міністерства фінансів Словацької Соціалістичної Республіки та Центральної Ради Об’єднань No 21 / 1986 Coll.
Указ Федерального міністерства фінансів, Міністерства фінансів Чеської Республіки, Міністерства фінансів Словацької Соціалістичної Республіки та Центральної ради спілок з фондів культурних та соціальних потреб
Чинний
Чинний від 01.04.1986
Zobrazeno prvních 200 z celkem 266 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
21 мар
ВИЗНАЧЕННЯ
Федеральне міністерство фінансів, Міністерство фінансів Чеської Республіки, Міністерство фінансів Словацької Соціалістичної Республіки та Центральна рада профспілок
від 11 березня 1986
на фонд культурно-соціальних потреб
Федеральне міністерство фінансів відповідно до § 391 (1) (а) (2) та (б) Економічного кодексу No 109 / 1964 Кол., в повній редакції, опублікованій No 45 / 1983 Кол., § 28 (d) та (e) Акту No 134 / 1970 Кол., про Державні правила бюджету Чехословацької Федерації та за Принципи управління державними бюджетними фондами Федерації та республік (Право на бюджет), Міністерство фінансів Чеської Соціалістичної Республіки, відповідно до § 39 (2) (а) Словацької національної ради No 32 / 1971 Кол., Державні правила соціального управління
ЗАГАЛЬНІ ПИТАННЯ
Суб'єктна справа та сфера регулювання
(1) Цей наказ регламентує створення, використання та управління фондами культурних та соціальних потреб (далі – «Фонд «») у виробничих підрозділах та підприємствах1 та інших державних соціальних організаціях2 (далі – організація»).
(2) Фонд не встановлено в збройних силах в галузі Міністерства внутрішніх справ, Міністерства юстиції та в службах залізничної сили в галузі Федерального міністерства транспорту.
(3) У договорі з відповідним Міністерством фінансів та Центральною Радою профспілок, центральними органами, які керують соціальними організаціями, крім тих, які зазначені в пункті 1, може забезпечити, що фонд також встановлюється в цих організаціях під цим Замовленням.
Призначення Фонду
(1) Фонд покликаний забезпечити визначені потреби соціального розвитку колективу праці, а також підтримувати ідеологічно освітню та культурну діяльність базових організацій руху Революційної профспілки.
(2) Фонд обслуговує співробітників організації, (3) внутрішні наукові аспіранти, (4) учні вторинних професійно-технічних педагогів (5) [процедури (6)] та пенсіонери - колишній персонал організації, який працював в організації до пенсії (далі – «організація персоналу»); де інші положення Наказу про це, можливо також використовувати для вигоди членів сім’ї організації.
(3) Для цілей Фонду, дружини (поус, тип, партнер), дітей до кінця обов'язкових шкіл5), а потім до віку 26 років, якщо вони безперервно готуються до майбутньої окупації шляхом вивчення або призначення тренінгу, а також дітей, які не можуть підготуватися до майбутньої професії або зайнятися до захворювання або назавжди нездатні для фізичної або психічної інвалідності.
У
Загальні положення
(1) Виробничий підрозділ та суб’єкт є фондом як базового та додаткового розподілу прибутку, (7) бюджетного та внескового організації єдиного розподілу з бюджету. 8 років
(2) Виїзди, зазначені в пункті 1, не включають надходження від оплати переказу (продажу) основних фондів та інших предметів, придбаних Фондом, будь-який прибуток від продовольчої гонки та премії за ціною харчування до 20% фінансового ліміту, 9) частини винагороди від соціалістичного конкурсу організацій, організованих урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Центральною радою спілок, центральних органів або виробничих одиниць та відповідних профспілок, обласних національних комітетів (Національний комітет міста Праги та Національного комітету Словацької Соціалістичної Республіки) або обласних національних комітетів та відповідних профспілкових рад (10) та кредитів.
Виробничий підрозділ та підбір
(1) Основне виділення Фонду становить 1,6% річної суми відшкодування заробітної плати за поточний рік фізичним особам, які юридично або аналогічно організовують, але не менше 600 КЗК на працівник11) на рік; Таким чином, винагорода за правила авторського права та, у випадку національних комітетів, винагорода надається за договорами про роботу поза трудовими відносинами в діях Z (далі «річний обсяг зарплатних ресурсів») буде дедуковано. 12)
(2) Основне виділення є обов'язковим і гарантованим, навіть якщо організація не показує прибутку або втрати. У цьому випадку базове виділення гарантовано від заповідного фонду7) виробничого підрозділу, можливо, з відділуального фонду резерву та для організацій, керованих національними комітетами з резервного фонду національного комітету.
(3) Додаткове виділення залежить від виконання зазначених показників, які є:
(а) прибуток (збиток) або частка сумарних витрат на виконання відповідно до застосовної методики; які з цих показників будуть використовуватися, буде прийнято рішення вищим органом в угоді з відповідним профспілковим органом. З прибутку або виконання буде відхилено, і фактична втрата буде додано до збитків, що виникли внаслідок нелегкого виробництва в повному обсязі, але до максимуму 2% втрат, 13)
(b) продуктивність праці, що вимірюється при регульованій продуктивності; для державних сільськогосподарських виробничих організацій, виділення під цим показником може бути замінено на виділення від преміум-класу для збільшення ринку сільськогосподарського виробництва.
(4) Якщо показники додаткового виділення (п. 3) не встановлюються в плані організації, то вища влада повинна, у домовленості з відповідним органом профспілки, виявляти інші показники від показників ефективності та якості, встановлених організацією для її контролю та оцінки реалізації плану в цілому; В угоді з відповідною Угодою з питань науково-технічного та інвестиційного розвитку, науково-дослідно-дослідних організацій, проектно-технічних організацій. Заміщення показника, зазначеного в пункті 3 (а), здійснюється шляхом регулювання його втрат від нелегшого виробництва відповідно до конкретного регламенту. 13)
(5) Якщо організація не повинна відповідати показнику, встановленому для додаткового розподілу (парографії 3 або 4) в межах прибутку 1%, і якщо показник не відповідає співвідношенню сумарних видаткових витрат відповідно до застосовної методики в діапазоні 0,2%, додаткове виділення до фонду 50% буде зменшено; у разі більшої невиконаності, не передбачене виділення Фонду. Відсоток виконання додаткового показника розраховується на два десяткові місця без округлення.
(6) Додаткове виділення може бути збільшене з фонду стимулювання експорту, 14), до 0,4% річних зарплатних ресурсів.
(7) Всі виділені фонди не перевищують 2,4% річного обсягу зарплатних ресурсів і в організаціях, для яких застосовано матеріальний експортний стимул 2,8%.
Виробничі підрозділи та підприємства, що входять до складу
(1) Фонд створений як на рівні виробничого підрозділу, так і на рівні підробки.
(2) Показники для додаткового розподілу до Фонду, зазначених у статті 4 (3) або (4), є в принципі однорідності для всієї виробничої одиниці. Тільки якщо природа бізнесу вимагає, виробничий підрозділ зобов'язаний, в угоді з Революційним комітетом з питань торгівлі, встановити Індикатор відрізняється від тих, призначених для виробничого підрозділу, з переліку показників ефективності та якості, встановлених організацією для її контролю та оцінки реалізації плану в цілому.
(3) Підпорядкований зобов’язаний виділяти свій фонд:
(а) базове виділення (Параграф 4 (1));
(b) додаткове розміщення (Article 4 (3) або (4)).
(4) Додаткове виділення 0,3% річної кількості зарплатних ресурсів фіксують для кожного з показників, зазначених у статті 4 (3) або (4), якщо базове виділення становить 1,6% річного обсягу зарплатних ресурсів. Якщо базове виділення встановлене на 600 КЗК на працівника на рік, підприємство виділить 1 / 2 різниці між базовим розподілом, таким чином обчислюється і 2,2% річної кількості ресурсів заробітної плати підприємства до свого фонду за виконання кожного показника.
(5) Виробничий підрозділ повинен виділяти до свого фонду:
(а) базове виділення (Параграф 4 (1)) для персоналу Генерального директора;
(b) додаткове розміщення (парографії 3 або 4 та 6 розділу 4).
(6) Якщо параметри додаткового розподілу, зазначені у статті 4 (3) або (4), то виробничий блок повинен бути, в цілому, здійснювати виділення до свого фонду для кожного показника, що відповідає за рівень:
(а) 0,3% річних зарплатних ресурсів Генерального директоратно-Загального персоналу, де базове виділення Фонду становить 1,6% річних зарплатних ресурсів. Де базове виділення встановлюється на 600 КЗК на посаду директоратно-Загального працівника за рік, виробничий підрозділ, для кожного з двох показників, виділяє 1 / 2 різниці між базовим розподілом, що обчислюється і 2,2% річних трудових витрат працівників Директорату,
(б) 0,1% річного обсягу загальної виробничої одиниці.
(7) Додаткове виділення (Параграф 4 (6)), що обчислюється з щорічного обсягу зарплатних ресурсів усього виробничого підрозділу, буде виділено виробничим підрозділом в угоді з Революційним комітетом з руху торговельного союзу до фондів підприємства та для персоналу Генерального директора, з урахуванням їх частки у створенні Експорту, що значно стимулюють фонд. Розміщення може становити максимум 0,4% річного обсягу їх зарплатних ресурсів.
(8) Додаткове виділення з джерел, зазначених у пункті (b) пункту 6 до фондів підприємства та до складу Генерального директора, може бути прийнято рішення виробничого підрозділу у договорі з Революційним комітетом з питань торгівлі, з урахуванням того, як окремі зобов’язання та працівники Генерального директорату сприяли запланованим завданням. Додаткове виділення до фондів підприємства та до складу Генерального директора може становити максимум 0,1% річної суми їх зарплатних ресурсів для кожного показника, що відповідає виробничому підрозділу.
Не входить до складу виробничого підрозділу
(1) Підпорядкований зобов’язаний виділяти свій фонд:
(а) базове виділення (Параграф 4 (1));
(b) додаткове розміщення (парографії 3 або 4 та 6 розділу 4).
(2) Додаткове виділення 0,4% річної кількості зарплатних ресурсів фіксують для кожного з показників, зазначених у статті 4 (3) або (4), де базове виділення становить 1,6% річного обсягу зарплатних ресурсів. Де основний розподіл 600 КЗК на працівник за рік, різниця між базовим виділенням, що обчислюється і 2,4% річного об'єму зарплатних ресурсів буде виділено Фонду за виконання кожного показника 1 / 2.
Бюджетні та внескові організації
(1) Бюджетні та внескові організації виділяють рівномірне розміщення 1,7% річних застосунків заробітної плати до їхнього фонду, 12) принаймні 600 Ccsi на роботу11 на рік.
(2) До бюджету за поточний рік входить єдиний розподіл бюджету та організації внеску.
ВИКОРИСТАННЯ ФОНДУ
Фонд підприємства, бюджетні та інвестиційні організації
Ідеально освітні та культурні заходи
(1) Фонд надає внесок до Революційно-торговельної комісії з руху руху руху на ідеологічно освітній та культурно-освітній діяльності базових організацій Революційної профспілки руху до 0,5% запланованих річних зарплатних ресурсів. Внесок передається до складу Революційного руху торговельного союзу і стає частиною профспілки. Управління фондами профспілки регулюється певними нормативними актами. 1 час
(2) Крім того, внесок може бути наданий від Фонду:
(а) оплата дефіциту на діяльність підприємства або культурного закладу. Внесок передається в рахунок культурного закладу, 16)
(b) Політична та організаційна діяльність бізнес-комісій Революційного руху торговельного Союзу. Внесок передається в рахунок, з якого фінансується діловий комітет руху Революційної спілки. 17)
Інвестиційне будівництво, ремонт, технічне обслуговування
(1) Фонд сплачується:
(а) придбання, реконструкція, модернізація, обладнання інвестиційної та неінвестиційної природи, ремонт та обслуговування обладнання неінвестиційного характеру підприємства рекреаційно-рекреаційної реабілітації, рекреаційно-спортивного інвентарю та спортивного інвентарю, що обслуговує рекреаційні цілі;
(b) ремонт та обслуговування іншого обладнання неінвестиційного характеру, придбаного Фондом, у тому числі відповідно до попередніх положень фонду;
(c) ремонт та обслуговування обладнання неінвестиційного характеру вітчизняних рекреаційних об’єктів, що належать Революційному руху торговельного союзу, що знаходяться під керівництвом Революційного комітету з питань торгівлі.
(2) Фонд може сприяти:
(а) операційні витрати 18) корпоративних рекреаційних, рекреаційних та рекреаційних фізичних та спортивних споруд;
(b) придбання, реконструкція, модернізація, обладнання інвестиційної та неінвестиційної природи та ремонт та обслуговування сільськогосподарських культурних об'єктів, закладів охорони здоров'я, закладів громадського харчування, дошкільної об'єктів, сантехніки та соціальних об'єктів (туалети, санвузли, умивальники, клімакові кімнати та аналогічні об'єкти), поліпшення робочого середовища та придбання рівномірних робочих костюмів персоналу крім особистого захисного обладнання. Основні джерела фінансування цих об’єктів – інвестиційні та оперативні (неінвестиційні) фонди організації, 19)
(c) ремонт та обслуговування обладнання інвестиційної природи корпоративних рекреаційних, рекреаційних, рекреаційних фізичних та спортивних об'єктів, спортивний інвентар, що обслуговує рекреаційних цілей, внутрішні рекреаційні об'єкти, що належать Революційному руху торговельного союзу, які знаходяться під адміністрацією руху Революційної спілки та іншого обладнання інвестиційної природи, придбаного Фондом та відповідно до попередніх положень фонду.
(3) Фонд може також надати медичні пристрої та інструменти для виключно медичного використання в закладах охорони здоров’я бізнесу та сприяти послуги, організованих Революційним комітетом з питань торгівлі для працівників організації, які служать для усунення наслідків робочого середовища або полегшення роботи жінок.
(4) Автобус може бути придбаний з фонду рекреаційних та культурних цілей. 20)
(5) Будівництво, реконструкція та модернізація пілотних таборів Революційного руху торговельного союзу, до яких відповідна Рада Обласних профспілок (Прага Рада профспілок, Братиславська Рада профспілок) на місці сидіння інвестора дав свою згоду, може бути фінансується відповідним Центральним органом (Регіональний національний комітет) та відповідним Міністерством фінансів від інвестиційного фонду компанії або виробничих установ, за умови, що їх планові завдання та інші зобов’язання не є застарілими. Згода повинна бути надана перед початком фінансування.
(6) У разі тимчасової допомоги, здійсненої на підприємстві (рейтинг) об'єкти, зазначені в розділі 9, фонд може бути оплачено на перевезення, проживання та кейтерінг працівників до суми, встановлених певними нормативними актами. 21)
Житло
(1) Під письмовим договором персонал організації може бути наданий зворотний кредит від Фонду на придбання квартири або сімейного будинку для особистого володіння або співвласникства, склад частки членів кооперативної квартири, здійснення будівельних модифікацій до квартир і будинків сімей, що належать або співвласникам організації, що покриваються будівельною дозвільною документацією або декларацією, придбанням, ремонтом або заміною теплового обладнання в таких квартирах або будинках.
(2) Погашений кредит може бути наданий організаційному працівнику, в тому числі:
(а) придбання меблів, підлогових покриттів, килимів, світильників, телевізійних та радіоприймачів та електро- та газових побутових приладів ( побутова техніка);
(b) будівельні роботи, покриті дозволом на будівництво або декларацією, квартири, що використовуються ним в будинках в особистій, приватній або соціально-політичному власності та придбання, ремонт або заміна опалювального обладнання в таких квартирах;
(c) видатний баланс погашення кредиту з попереднім роботодавцем.
(3) Погашення кредитів від Фонду є безкоштовними за інтересами та надані в наступних умовах:
(а) два або більше кредитів можуть бути надані співробітнику організації одночасно або поступово; сума всіх кредитів, наданих працівнику та його дружині (и), зазначених в пунктах 1 та 2 від фонду своїх організацій роботодавців, не повинна перевищувати 50 000 Kns, з яких, відповідно до пункту 2, з причин, зазначених в (а) або (b) окремо, кількість 25 000 Kns. Визначений баланс кредитів на дату в’їзду в силу цього Замовлення, передбаченого за попереднім Регламентом фонду, включаючи частково невідновлювальні кредити, будуть включені в ці ліміти. Ліміти під цим Указом можуть бути лише один раз,
(b) кредит не пізніше ніж за 10 років після укладення кредитного договору, а його погашення повинно початися не пізніше 1 року після укладення кредитного договору;
(c) суми кредитора передається на безвідсоткові рахунки персоналу Держава Ощадбанку, які встановлюються без замовлення громадянина (посередньо на рахунок житлового кооперативу Чехословацького державного банку); вони можуть бути використані тільки для цілей, для яких вони були надані, відповідно до принципів кредитної політики, застосованої до Держава Ощадбанку в момент запозичення. При звільненні від них Держава Ощадбанку продовжиться аналогічним чином відшкодуванню кредитів, що передбачені,
(d) про припинення працевлаштування кредит не пізніше ніж за шість місяців з кінця контракту; звільнення від цього терміну дозволяється Революційним комітетом з питань торгівлі в угоді з керівництвом організації,
(e) кредит не може бути наданий для покриття витрат, що покриваються кредитом від Держава Ощадбанку або з інших джерел;
(f) кредити надаються переважно соціально незахищеними працівниками.
(4) Персонал організації може, замість погашення кредиту, наданий Фондом на підставі письмового договору, відсотковий платіж за кредитами, надані Держобережним фондом для цілей, зазначених у пунктах 1 та 2 (б). Виплата відсотків надається на підставі одноразового платежу, за максимальною ставкою, що відповідає відсотковій виплаті відсотків на кредитах, що сплачуються на суму 50 000 очок (департамент1) або 25 000 очок [paragraph 2 (b)], на регулярній виплаті строком на 10 років, до суми невизнаного балансу кредиту (включаючи відсотки, що зараховуються), як показано в кредитному рахунку в банку державного збереження.
Гонка і догляд за здоров'ям
Фонд може сприяти персоналу організації:
(гонок) харчування відповідно до спеціальних положень, 22)
(b) стаціонарна санаторно-курортна допомога (23) та ціна транспорту громадським транспортом для такого догляду;
(c) ціна транспорту масовими транспортними засобами на нічні санітарії;
(d) терапевтичне перебування в санаріїх країн Європи (в тому числі Югославія) забезпечило Балнеу24) або Словакотерми, 25) за ціною транспорту громадського транспорту і до 50% вартості проживання,
(e) терапевтичне перебування дітей- інвалідів у країнах Європи (в тому числі Югославія) Балнеу24 або Словакотерми, 25) у співпраці з обласними національними інститутами охорони здоров’я, за ціною транспорту громадського транспорту та до 50% вартості проживання.
Відпочинок та тури
(1) Фонд може сприяти персоналу організації та членів їхніх сімей:
(а) вибірковий вітчизняний та зарубіжний відпочинок Революційного руху профспілок, який вважається також рекреацією, організований центральними профспілковими комітетами під владою Центральної Ради профспілок, 26)
(b) внутрішнього відпочинку в корпоративних рекреаційних об'єктах та взаємних обмінних рекреацій, організованих Революційним комітетом руху торговельного Союзу в рамках затверджених коопераційних угод про вартість перевезення громадським транспортом та проживанням;
(c) рекреаційно-туристичні екскурсії в країнах-університетами-учасницях-учасницях (в тому числі Югославія), організовані Комітетом Руху Революційно-торговельної асоціації, а також іншими соціальними організаціями, що здійснюють рекреаційні послуги, 27) за ціною транспорту громадського транспорту та до 50% вартості проживання. До того ж, можна сприяти зовнішньому бізнес-відпочинку28) і тури поїздом (Аероплан, човен, автобус) кооперативів до країн Європи. Фонд не може сприяти походам і відпочинку в країнах столиці. При організації рекреаційних та екскурсій за кордоном організаціям Чехословака не може укладати договори з іноземними організаціями без дозволу на іноземну валюту та здійснювати платежі за кордоном,
(d) Дитячий відпочинок, організований в піонерських таборах в Чехії та за кордоном під керівництвом Центральної ради профспілок. 29)
(2) На першому пенсії (старо-часова нездатність) від Фонду до того ж, що й для вибіркового відпочинку (п. 1 (а) та для відпочинку, організованих Революційним комітетом з руху торговельного союзу у внутрішніх або в країнах Європи (в т.ч. Югославія) за допомогою туристичного агентства або інших громадських організацій, що здійснюють рекреаційні послуги. 27) Працівник організації також може надати ваучеру для свого чоловіка (поуза, партнер, партнер) паралельно з наданням гранту в тій же мірі, як для підбору відпочинку.
(3) Бізнес-рекреація організована профспілкою, керованою організацією. Бюджет фінансової та матеріальної безпеки операційних витрат 18) рекреації підприємства скомпільовано за угодою з профспілковою спілкою. Будь-який надшвидкість чи незгода з бюджетом нараховується за Фондом.
(4) Дозвіл на відпочинок та екскурсії, організовані туристичною агенцією, або іншими соціальними організаціями, що здійснюють рекреаційні послуги [парографія 1 (c) та абзац 2] та медичними рештками [§ 11 (d)], може становити максимум 30% запланованого базового розподілу та фактичного додаткового виділення протягом останнього року або запланованого єдиного розподілу.
Тіло і спорт
(1) Фонд може сприяти:
(а) на прокат тренажерного залу, спортивно-спортивного обладнання для цілей рекреаційних видів спорту та спорту працівників організації та їх членів сім'ї, за умови, що можливість їх використання є договірно забезпечена в обсязі, еквівалентних фондам, що надаються організацією з цією метою;
(b) робітників організації та членів сім’ї на платні фізичні послуги, організовані Революційним комітетом з питань торгівлі (наприклад, плавання, підйомники, сауна, реабілітаційна реабілітація, аеробіка, редукційні вправи),
(c) активних учасників спортивних, фізичних та туристичних заходів, організованих або співорганізованими профспілками. 30)
(2) Немає внесків до виконання та пікового спорту може бути наданий від Фонду.
Соціальна допомога та кредити
(Українська) Соціальна допомога може бути надане від Фонду до складу організації та, де доречно, до негайного вижили у надзвичайно серйозних випадках. Соціальна допомога може бути до 5000 Ccs в окремих випадках.
(2) Під письмовим договором проценти до CZK 10 000 можуть бути надані співробітникам організації місту складну фінансову ситуацію з строком до п'яти років від укладення договору; погашення зобов'язаний розпочати протягом одного року укладення кредитного договору. Кредит сплачується не пізніше шести місяців після закінчення терміну дії договору, коли договір припиняється; У зв’язку з тим, що у зв’язку з цим, у зв’язку з цим, у зв’язку з управлінням організації, передбачені Революційно-торговельна комісія. Оцінка складної фінансової ситуації та затвердження кредиту в повній мірі в межах компетенції членів засідання базової організації руху Революційної профспілки (Революціонарна конференція з руху торговельного союзу).
Нагороди та подарунки
(1) Фонд може надати персонал:
(а) неможливої винагороди за результати у конкурсі соціалістів, що проводиться відповідно до принципів, затверджених органом профспілки;
(b) неможливої винагороди за виконання робіт або виняткову соціальну взаємодію;
(c) подарунки протягом робочих років (20, 25, 30 і кожні 5 років роботи в організації); період роботи в іншій організації може розраховуватися на робочі роки,
(d) подарунки за роки життя (50, 55, 60 і кожен другий 5 років) і за перше пенсію (старорічний, повночасний інвалідність).
(2) Сума винагороди та пожертвувань обмежена 15% від запланованого базового розподілу та фактичного додаткового розподілу за минулий рік або заплановане рівномірне виділення та сума CZK 1500 для цінного працівника в поточний рік. Коли збігається робота працівника і ювілею життя, кількість пожертвувань можна подвоювати (до 3000 КЗК). Подарунок за роботу і життя років і за перше пенсію також може бути готівкою і може бути оплачена готівкою. Покупки винагород та подарунки регулюються спеціальними регламентами. 31)
Фонд виробничого підрозділу
Використання фонду галузевих цілей
(1) Фонд може:
(а) сприяє політичній та організаційній діяльності Революційного Комітету з питань торгівлі. Внесок передається в рахунок, з якого філійований комітет руху Революційної торгівлі фінансується, 32)
(b) покриття придбання, реконструкції, модернізації, обладнання інвестиційної та неінвестиційної природи, ремонту та технічного обслуговування обладнання неінвестиційного характеру рекреаційних та рекреаційних споруд з повномасштабним полем діяльності;
(c) сприяння оперативним витратам18 рекреаційних та рекреаційних споруд з повним обсягом та їх ремонтом та обслуговуванням об'єктів інвестиційної природи;
(d) сприяння придбанню, реконструкції, модернізації, фітингу інвестиційної та неінвестиційної природи бізнес-об’єктів (секція 9) з метою компенсування диспропорції в соціальних закладах на підлегальних підприємствах;
(e) надавати кредити на фонд підлеглих зобов’язань (зокрема для житлових кредитів) на максимальний період з трьох років їх надання;
(f) сплачувати до 30% випадків, що виникають внаслідок публікації повномасштабного журналу.
(2) У разі тимчасової допомоги, здійсненої в рекреаційних та рекреаційних закладах з повним полем діяльності, фонд може бути оплачено на перевезення, проживання та субсидії працівників до рівня, встановленого певним регламентом. 21)
Використання Генерального фонду
Використання Фонду Генерального персоналу здійснюється відповідно до положень Розділів 8 до 15.
УПРАВЛІННЯ ФОНДОМ
Презентація бюджету Фонду, затвердження та виділення протягом року
(1) Про створення та використання Фонду, відповідного органу профспілки, разом з керівництвом організації, підготувати проект бюджету, який буде затверджено на засіданні членів Організації (конференцією) Революційного руху торговельного союзу (Ділова конференція руху Революційної профспілки) у складі колективного договору. Дохідна частина бюджету ґрунтується на балансі Фонду на початку року, в тому числі додаткового розподілу за минулий рік, заплановане базове виділення поточного року або запланованого єдиного розподілу, а також інших запланованих надходжень фонду. Видаткова частина бюджету планується відповідно до цілей, викладених у ч. Трьох та п'ятій частині цього Замовлення.
(2) Основне та додаткове виділення або рівномірне виділення перетворено в нижні організаційні підрозділи, які встановлюються Революційними комітетами з торгівлі. Бізнес-конференція Руху Революційної спілки може, у домовленості з конкурсними комітетами руху Революційної спілки, надати дерогацію лише якщо необхідно забезпечити певні потреби корпоративного характеру, зазначеного в колективному угоді компанії.
(3) Революційно-торговельний комітет, спільно з управлінням організації, має право вирішувати на підпорядкованості між зустрічами членів (конференціями), де обгрунтовано та відповідно до узгоджених принципів, та зобов’язаний пред’явити чергову зустріч членів базової організації руху Революційної спілки для додаткового затвердження. Революціонарна комісія з руху торговельного союзу також уповноважена на затвердження витрат до 25% запланованого базового або рівномірного розподілу на поточний рік в період з кінця поточного бюджету до затвердженого поточного року.
(4) Засідання членів базової організації руху Революційної спілки з питань торгівлі (Революціонарна конференція з питань торгівлі) затверджує кількість внеску на ідеальну навчально-культурну діяльність, принципи надання кредитів житла, принцип відбору учасників та кількості припусків на відпочинок, тури та медичні решти, платні послуги [§ 9 (3) та § 13 (1) (б)], принципи надання винагороди та подарунки та індивідуальних справ соціальної допомоги та кредитів (§ 14). В рамках затвердженого бюджету Фонду та затверджених принципів, гончарний комітет руху Революційно-торговельного союзу вирішується конкретні випадки.
(5) Кошти фондів вкладені в спеціальний рахунок з Чехословацьким державним банком. Витрата, що стосується Фонду, може бути застосована тільки до суми коштів, що надходять в цей рахунок.
(6) Передавання базового розподілу на кошти суб’єктів господарювання та виробничих одиниць здійснюється з щорічного авансового платежу, запланованого на початку кожного кварталу. Облік фактичного базового розподілу на рік здійснюється за останній термін, встановлений для відправлення річних рахунків. Додаткове виділення буде передано Фонду в рахунках року, на які вона надавалася і буде схвалено в оцінці та закриванні річних результатів господарської діяльності. Перерахування коштів на спеціальний рахунок, який відповідає базовим та додатковим виділенням, здійснюється в останні строки, встановленим спеціальним регулюванням. 33)
(7) Перерахування єдиного розподілу до бюджетних та внескових коштів здійснюється з щорічної запланованої суми передоплати на початку кожного кварталу. Перерахування коштів, пов’язаних з створенням коштів, відбувається не пізніше закінчення першого місяця кожного кварталу. Рахунки фактичного локації за рік здійснюється бюджетними та внесковими організаціями відповідно до правил на річних рахунках.
(8) Внески до ідеальної навчально-культурної діяльності базової організації руху Революційно-торговельної спілки та до політичної та організаційної діяльності господарсько-торговельних комітетів передається на початку кожного кварталу або півріччю запланованої суми, а їх рахунки фондом не будуть зроблені. Внесок на покриття дефіциту з діяльністю підприємства або культурного закладу передається у домовленості з відповідним профспілковим органом. Передавання, передбачені для покриття цього дефіциту, повинні бути враховані після закінчення календарного року, не пізніше першого кварталу наступного року; Рецензійна комісія Революційно-торговельної організації – це доказ господарського керівництва організації. Визначений баланс коштів може бути використаний як заздалегідь для поточного року.
(9) Відпочинок, пакетні тури, амбулаторно-курортне обслуговування та медичні рештки надаються виключно Революційними змаганнями з торгівлі (корпоративні) та оплачується Фондом. Плата за ваучери повинні бути оплачені учасниками, перш ніж здійснити рекреацію, екскурсію, амбулаторний спа-догляд або медичне перебування, де це можливо, не пізніше одного місяця після їх завершення. Будь-який внесок від профспілок буде включений в суму внеску від фонду відпочинку або квитка. Вартість проживання в святкових приміщеннях компанії може включати в себе індивідуальну і матеріальну вартість страв, що надаються, що харчування входить в вартість проживання.
(10) При фінансуванні інвестиційного будівництва з фонду організація здійснює передачу необхідних ресурсів до відповідного інвестиційного фонду (в інвестиційному рахунку) перед початком фінансування (до першого внеску на ці інвестиції) в тій мірі, що запланована необхідність такої інвестиційної будівництва в рік.
(11) Фонд є організаційним фондом. Голова організації несе відповідальність за порядок проведення звукового обліку, управління активами, придбаними з Фонду та дотримання правил управління фондом. Порядок відшкодування витрат та іншого використання Фонду підписано уповноваженою посадовою особою профспілки та уповноваженою посадовою особою організації.
(12) Кошти фонду можуть бути об’єднані тільки з угодою на членство базової організації руху Революційної профспілки (Революційна конференція з руху торгівлі).
(13) Фонд може лише сприяти діям, до яких вона обслуговує, організованому базовою організацією руху Революційної спілки або в угоді з соціальними організаціями. Повне відшкодування витрат також може бути внеском за цим Замовленням, якщо сума не фіксується. Фонд не надає грошові внески або подарунки в соціальних організаціях, якщо це внесок за певними правилами. 34)
(14) Умови використання (оцінка) товарів, придбаних з Фонду, затверджені на засіданні членів Революційної Трейс-спілки (Революційна Конференція з руху торговельного союзу). Будь-які збори за їх використання є доходим базової організації руху Революційно-торговельної спілки, у разі рекреаційних та рекреаційних засобів з повним обсягом, вони стають частиною надходжень цього закладу.
(15) Від Фонду не існує правових зобов’язань. Враховують соціальні обставини персоналу організації та результати їх роботи та соціальної взаємодії.
(16) Кошти не підлягають виведенню на кінець року і перераховуються на наступний рік. Безпосередні кошти з фонду відпочинку та винагороди та подарунки, що входять до бюджету за рік, можуть використовуватися знову для того ж цілей в наступних роках, над набором лімітів. При наданні винагород та пожертвувань, ресурси фонду можуть поєднуватися з фондами профспілки.
(17) Будь-які спори між управлінням організації та відповідним профспілковим органом щодо створення або використання коштів фонду будуть опрацьовані вищим органом профспілки в угоді з владою вищої організації.
(18) Контроль управління фондом здійснюється державними та профспілковими органами. Управління організацією необхідно надати їм відповідні документи.
(19) Відповідальний орган організації за неавторизоване створення або використання Фонду. Функціональники руху Революційної спілки, які затверджують некоректне використання Фонду у порушенні цього Указу, відповідають вищим профспілковим органам.
Передача активів, придбаних з фондів та розвідувальних змін
(1) З метою передачі управління активами та ліквідації надлишків та неналежних активів (35), придбаних з Фонду, обов’язково обов’язковий договір організації з відповідним об’єднаним органом профспілки. у разі спору, пункт 18 (17) застосовується.
(2) Сума, яка повинна бути використана для фінансування інсталяцій інвестиційної природи, укладено угоду між керівництвом організації та відповідним профспілковим союзом. Ці суми можуть використовуватися тільки для цілей, укладених колективним договором.
(3) Поповнення ресурсів та коштів Фонду на інші кошти Організації не допускаються за винятком інвестиційних фондів.
(4) У разі організаційних змін вона повинна передаватися до організації еквайрингу, на яку встановлюється Фонд, пропорційність основних фондів та предметів поступового споживання, придбаних з Фонду, включаючи ресурси та кошти в обліковому записі фонду, що відповідають кількості персоналу, що рекрутуються (як на дату їх передачі); у разі спору, пункту 18 (17) застосовуються.
ФІНАЛЬНІ ПИТАННЯ
Технічні умови
(1) Цей Указ діє в повному обсязі для співробітників організації, які є іноземним обміном. 36) Організатори - іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні іноземні (36) можуть бути надані однакові пільги з фонду як іноземні іноземні резиденти, крім кредитів (секції 10 і 14).
(2) Передача коштів Фонду між теоретичними вчителями в загальноосвітніх навчальних закладах може здійснюватися тільки відповідно до конкретних положень. 34)
Дерогати
(1) Дерогати за створення фонду в паливно-енергетичному відділі створюються Федеральним міністерством паливно-енергетичного комплексу та Центральним комітетом торговельного Союзу та Центральною Радою торговельного Союзу.
(2) Дерогації для створення фонду в металургійному та важкому інженерному відділі для виробництва виробничого підрозділу Решн-беню та магнезитових рослин створюються Федеральним міністерством фінансів та Центральним комітетом профспілки та Центральною Радою профспілок на основі пропозицій від Федерального міністерства металів та важкої інженерії.
(3) Дерогати за створення та використання коштів Фонду у навчальному відділі закладаються компетентним Міністерством освіти та Центральним комітетом профспілки, на підставі пропозиції компетентного Міністерства фінансів та Центральної Ради профспілок.
(4) Дерогації для бюджетних та внескових організацій в межах компетенції Міністерства внутрішніх справ передбачені відповідним Міністерством внутрішніх справ та Центральним комітетом профспілок Міністерством фінансів та Центральною радою профспілок, на підставі пропозиції від компетентного Міністерства внутрішніх справ та Центрального комітету профспілкового Союзу.
(УКР) Дерогати за бюджетні та внескові організації за відповідальність Федерального міністерства оборони надані Федеральним міністерством оборони та Центральним комітетом профспілок Федеральним міністерством фінансів та Центральною радою профспілок.
(6) Організації, для яких учні (акцети) готуються до майбутньої окупації у вторинному професійному навчальному центрі, у домовленості з відповідним комітетом Революційного руху торговельного союзу (и), перераховують кошти від свого фонду до фонду організації, в якому встановлюється вторинний центр професійної підготовки або до фонду вторинного професійно-тренувальний центр, принаймні 300 КДж на школяр за календарний рік. Ресурси Фонду – виключно для школярів (апаратури) та, якщо використовуються бенефіціарною організацією для відпочинку та оздоровлення та подарунків, вони не входять до складу рекреаційного ліміту (§ 12) та в межах винагороди та донорської винагороди (§ 15) для забезпечення та отримання організації. Приймальна організація не повинна перевищувати суму винагороди та донорів 1500 КЗК за учня (оплачування) вторинного професійно-технічного центру у календарному році. Сума та строки передачі коштів визначається організаціями-учасниками та профспілками у письмовій угоді. Використання фондів Фонду для цього є змістом бюджету Фонду, затвердженого відповідним органом профспілки.
(7) Немоторна винагорода може бути надана працівникам охорони здоров’я, які працюють у закладах охорони здоров’я для виконання та безперервного виконання своїх завдань до максимального 1500 КЗК на рік від фонду організації (ів), для яких заклад охорони здоров’я встановлюється в межах винагороди та дару (§ 15). Надання неможливої винагороди підлягає затвердження на засіданнях членів базової організації руху Революційно-торговельної спілки (конференція руху Революційної спілки) надання організацій.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ Федерального міністерства фінансів, Міністерства фінансів Чеської Республіки, Міністерства фінансів Словацької Соціалістичної Республіки та Центральної Ради Об’єднань No 21 / 1986 Кол., на фонд культурно-соціальних потреб |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 15.03.1986 |
|---|---|
| Чинний від | 01.04.1986 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0