Акт No 198 / 2022 Кол.

Акт про внесення змін до Акту No 65/2022, про певні заходи, пов’язані з збройним конфліктом в Україні, викликані вторгненням російських військ, у зв’язку з внесенням Акту No 175/2022, а також Акту No 66/2022 Coll., про заходи у сфері зайнятості та соціальної безпеки у зв’язку з збройним конфліктом в Україні, викликаним вторгненням російських військ, у зв’язку з внесенням Закону No 175/2022 Coll.

Чинний Чинний від 30.06.2022
Версії тексту: 30.06.2022
198 р.
ПРАВА
від 24 червня 2022
поправки Акту No 65 / 2022 Coll., щодо певних заходів, пов’язаних з збройним конфліктом на території України, викликаних вторгненням російських військ, як змінено Актом No 175 / 2022 Coll., та Акту No 66 / 2022 Coll., щодо заходів у сфері зайнятості та соціальної безпеки у зв’язку з збройним конфліктом на території України, викликаних вторгненням російських військ, в залежності від Закону No 175 / 2022 Coll.
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

У зв’язку з збройним конфліктом на території України внаслідок вторгнення російських військ
Čl. I
Акт No 65 / 2022 Coll., про певні заходи, пов’язані з збройним конфліктом на території України, викликані вторгненням російських військ, у зв’язку з внесенням Акту No 175 / 2022 Coll., змінено наступним чином:
1. У пункті 1 (1), в кінці точки (а), слово «а» замінено комою.
2. в статті 1 (1) вводиться наступний пункт (б) після точки (а):
"(b) надання послуг з надзвичайних ситуацій та тимчасової аварійної притулки та пов'язаних з ними послуг для осіб, які надавали тимчасовий захист та абітурієнти для тимчасового захисту (далі - проживання ");
Точка (б) повинна бути нумерована (c).
3. У другому вирокі статті 6 (1) слова «або до якого не було проживань, відповідно до ст. 6б «розташуватиметься після слів» кризового акту».
4. Введено наступні розділи 6b до 6f після Розділу 6a, включаючи заголовки:
„§ 6b
Проживання
(1) Забезпечення проживання за цим Актом є публічним сервісом. Проживання надається в приміщеннях, що включені в інформаційну систему аварійного проживання та тимчасового аварійного укриття (далі – «реєстр»).
(2) Проживання у вигляді аварійного проживання надається в період не більше 3 місяців, зокрема в приміщеннях, які постійно призначені для проживання або обслуговування як проживання. Тимчасовий аварійний притулок забезпечується в період не більше 1 місяця як загального правила, зокрема в будівлях, встановлених або адаптованих в одномісному вигляді для цього цілей. тимчасового аварійного притулку є перш за все для розміщення заявників для тимчасової охорони, осіб, які не можуть бути розміщені в надзвичайних ситуаціях, пов'язаних з ємністю та особами, які відмовили від аварійного проживання або закінчили їх перебування в аварійному місці. Сфера пов'язаних послуг, що надаються, і розподіл місткості проживання на території, повинна бути покладена урядом шляхом регулювання.
(3) Гейтман області та мера Праги (далі – «губернатор»), рішенням Уряду, створює на території регіону або міста Прага (далі – « Регіон») об’єкти для обробки додатків для тимчасової охорони та для виділення житла та вживає подальші заходи для узгодження надання житла. Міністерство внутрішніх справ вжити заходів щодо забезпечення координації діяльності за першим вироком.
(4) Присвоєння проживання особі з тимчасовим захистом або абітурієнтом для тимчасової охорони, зміни проживання та видалення з місця проживання здійснюється Регіональним офісом або міською радою міста Прага (далі – регіональний офіс), Міністерством внутрішніх справ, рятувальним корпусом Чехії або поліції Чехії. Місце проживання зазвичай виділяється в об'єкті на території регіону відповідно до місця застосування для тимчасової охорони і, якщо вже було надано тимчасовий захист, відповідно до місця застосування вимоги про проживання. Дані про початок та припинення проживання також можуть входити в реєстр особою, яка має право розпоряджатися об'єктом проживання (далі – Оператор).
(5) Оператор зобов'язаний дозволити надання в оренду житла, що входить в реєстр, в межах зареєстрованої ємності, в період включення в реєстр. Оператор надає проживання безкоштовно до перебування особи.
§ 6c
Надання можливостей розміщення
(1) Гейтман забезпечує наявність містобудівних потужностей на території відповідного регіону у співпраці з мерами муніципалітетів з розширеною сферою, міськими районами та міськими районами.
(2) У обсязі та в умовах, викладених рішенням Уряду, міністерствами та іншими центральними адміністративними офісами, необхідно виділити організаційні підрозділи Держава, державних внесків та державних зобов’язань у межах їх об’єму проживання та забезпечення умов їх використання.
§ 6d
Реєстрація
(1) Адміністратор реєстру – Міністерство внутрішніх справ. Реєстрація:
(а) розташування, тип і місткість проживання;
(b) ідентифікаційні дані оператора;
(c) ідентифікаційні реквізити осіб, які використовують проживання, включаючи інформацію про початок та закінчення користування проживанням.
(2) Проживання, спроможність якого надається державою-членом Організації, вноситься в реєстр регіональним органом на підставі письмового договору між державою-членом та оператором або, де це доречно, письмовим договором між оператором та мером муніципалітету з розширеною компетентністю, містом або міським районом, де останній довіряв його з укладенням договору. Видалення розміщення з реєстру перед закінченням терміну, на який було введено в реєстр і, де це доречно, зменшення ємності, здійснюється Регіональним органом на підставі письмового запиту оператором, з ефектом від 15-го дня, після отримання запиту.
(3) Проживання, надані міністерствами або іншими центральними адміністративними офісами, вводяться в реєстр і виключаються з реєстру Міністерством внутрішніх справ за ініціативою Міністерства або іншої центральної адміністрації.
(4) Регіональний офіс, муніципальний офіс муніципалітету з розширеною компетентністю, міський районний офіс та муніципальний офіс мають право виконувати свої завдання відповідно до законодавства
(a) вимагати та обробляти дані з оператора, в тому числі до укладеного договору 2 пункту; та
(b) використовувати дані з реєстру, включаючи персональні дані.
§ 6e
Плата за проживання
(1) Оператор, що входить до реєстру, зазначеного у статті 6d (2), має право на відшкодування вартості проживання на особу та за ніч, згідно з інформацією, що зберігається в реєстрі. Ці кошти надані рахунком та обласним органом, відповідальним за надання їм, є обласним органом.
(2) Сума платної компенсації, що надається в пункті 1, повинна бути встановлена урядом шляхом регулювання за типом проживання та типом оператора, починаючи від CZK 200 до CZK 350 за гравця та ніч.
(3) За останні два місяці після подання заяви Мінфіни зобов'язаний надати Регіон кошти, еквівалентні обласним видаткам, зазначеним в пункті 1 з спеціального призначення резерву коштів, пов'язаних з кризовими ситуаціями і відшкодувати їх наслідки в бюджетній главі Генерального казначества. Положення про бюджетні правила на запрошення подати заявку на субсидію не поширюються.
(4) У випадку, якщо оператор, який є державною організацією, встановленою областю, кошти, зазначені в пункті 2, можуть бути надані Регіоном в рамках здійснення операції.
§ 6f
Спеціальні правила проживання
(1) Обласна влада, муніципальна влада муніципалітету з розширеною компетентністю, міський районний офіс та міський районний офіс мають право перевірити відповідність операторам зобов'язань за цим Актом та умови надання платного відшкодування згідно § 6e.
(2) Процедури, передбачені пунктами 6b до 6e, не будуть покриті адміністративними правилами. Укладення договору, згідно з статтею 6d (2), не є присудженням договору.
(3) Виконання завдань, зазначених у статті 6b до 6e обласними органами та комунальними органами, є здійсненням делегування.
(4) Оператор, який є адвокаційною організацією місцевого органу або державною організацією, має право надавати проживання в контексті його основної діяльності на підставі самої реєстрації, без попередньої модифікації інструмента невірності.
Čl. II
Перехідне забезпечення
Договір про надання житла, укладеного за підрахунками, столицею Праги, муніципалітетами з розширеною компетентністю, міською частиною або міським районом з метою забезпечення аварійного проживання або тимчасової аварійної притулку до дати в'їзду в силу цього Акту, вважається угодами відповідно до ст. 6d (2) Акту No 65 / 2022 Coll, як змінено цим Актом.

ČÁST DRUHÁ

Посилення Акту з питань зайнятості та соціального забезпечення в контексті збройного конфлікту на території України, викликаних вторгненням російських військ
Čl. III
Закон No 66 / 2022 Кол., про заходи у сфері зайнятості та соціальної безпеки у зв’язку з збройним конфліктом в Україні, спричиненим вторгненням російських військ, у зв’язку з внесенням змін до Закону No 175 / 2022 Кол., у зв’язку з цим змінено:
1. У статті 6 (2) слова «у кількості КЗК 5,000 за місяць багаторазово, за п'ять календарних місяців» за місяць «; слова «проти» заміщуються словами» наступні «; а слова «або декларацією відзнаки».
2. У статті 6 вводяться наступні абзаци 3 до 6 після абзацу 2:
"(3) Сума леви, зазначеного в пункті 2, повинна бути на місяць календаря:
(а) з першого до п'ятого календарного місяця відразу після календарного місяця, в якому наданий тимчасовий захист іноземцям, кількість КЗК 5,000;
(b) з шостого календарного місяця відразу після календарного місяця, в якому наданий тимчасовий захист;
1. для іноземців з тимчасовим захистом від 18 років, розмір згідно з § 2 Закону No 110 / 2006 Кол., про життя та здійснення мінімалу, як змінено,
2. для іноземців з тимчасовим захистом до 18 років, розмір згідно з § 3 (3) (б) Акту No 110 / 2006 Кол., про Життя і готовність Мінімальне, як змінено.
(4) Вік відчуження з тимчасовим захистом, відповідальним за визначення суми пільги, що він досягає календарного місяця, до якого належить вигода.
(5) Період, за який визначено умови для зазначення вигоди, є періодом календарного місяця, для якого здійснюється заявка на користь.
(6) Заява на користь за календарний місяць повинна бути предметом дотримання умов, викладених в цьому законі. У зв’язку з виплатою пільги на календарний місяць, за яким було придбано авторське право, виконуючи умови, викладені цим законом, припиняють, якщо не буде заявка на користь цього календарного місяця подана закінченням цього календарного місяця.
Публікації 3 до 5 повинні бути нумеровані пункти 7 до 9.
Čl. IV
Перехідне забезпечення
Якщо заява про вигоду була подана до дати в'їзду в силу цього Акту, оціночна застава на користь здійснюється відповідно до Акту No 66 / 2022 Coll., як діє до дати в'їзду в силу цього Акту.

ČÁST TŘETÍ

ЕФЕКТИВ
Čl. V
Цей Акт діє на день його публікації.
Пекарова Адамова в. р.
Земан в. р.
з. Юречка в. р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 198 / 2022 Coll., поправки Акту No 65 / 2022 Coll., про певні заходи, пов’язані з збройним конфліктом в Україні, викликані вторгненням російських військ, у зв’язку з внесенням змін до Акту No 175 / 2022 Coll., Акт No 66 / 2022 Coll., про заходи у сфері зайнятості та соціальної безпеки у зв’язку з збройним конфліктом в Україні, викликані вторгненням російських військ, у зв’язку з змінами Акту No 175 / 2022 Coll.
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення30.06.2022
Чинний від30.06.2022
Чинний до-
Стан Чинний
Парламентський документ: Документ № 243

Публічні договори 5

Сповіщення
Сповіщення
Сповіщення
Сповіщення
Джерело: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду