Указ No 19 / 2014 Coll.

Ординанс з питань реєстрації освітніх установ в Список Державної соціальної підтримки та пенсійного страхування та дослідження щорічних іноземних мовних курсів з щоденним навчанням

Чинний Чинний від 01.02.2014
19 мар
ВИЗНАЧЕННЯ
з 23 січня 2014
на в’їзді навчальних закладів у переліку, що зберігається для цілей державної соціальної підтримки та пенсійного страхування, а також вивчення курсів іноземних мов з щоденним навчанням
Міністерство освіти, молоді та спорту, у домовленості з Міністерством праці та соціальних питань, надає за § 15 (7) Акту No 117 / 1995 Coll., про державну соціальну підтримку, у зв'язку з змінами Закону No 267 / 2013 Coll., та § 108 (3) Акту No 155 / 1995 Coll., про пенсійне страхування, у зв'язку з змінами Закону No 267 / 2013 Coll.:
§ 1
Тема питання
Цей Указ встановлює формальності та дати подання заявки на включення до переліку документів, що стосуються програми, змісту, обсягу та організації досліджень в однорічних іноземних мовних курсах з щоденним навчанням (далі – «курс», умови професійної та педагогічної компетентності педагогічного персоналу, матеріально-технічні умови приміщень, умови припинення досліджень, зміст та спосіб управління документацією, спосіб та дати передачі даних з документації до Міністерства освіти, молоді та спорту (далі – Міністерство освіти, молоді та спорту).
§ 2
Форми застосування для включення в список
(1) Додаток для в'їзду в список включає:
(а) ідентифікаційні дані заявника:
1. ім'я, адреса, юридична форма та ідентифікаційний номер, якщо заявник є юридичною особою;
2. ім'я та прізвище, національність, дата народження, адреса місця постійного проживання або адреса проживання, за умови, що місце постійного проживання в Чехії, будь-яка господарська фірма, адреса зареєстрованого офісу та ідентифікаційного номеру, якщо заявник є фізична особа,
(b) контактна адреса заявника, адреса електронної пошти та номер телефону, адреса електронної пошти
(c) підтвердження дозволу заявника на надання мовної підготовки;
(d) адреса місця проведення курсу;
(e) список іноземних мов, які навчаються в курсі;
(f) опис змісту дослідження;
(г) спосіб, в якому курс завершений і модель сертифіката успішного завершення;
(h) докази кадрової безпеки курсу в розділі 4 та матеріально-технічні умови приміщень дослідження, опис придатків, в яких здійснюється курс та їх мовне викладання обладнання;
(i) affidavit заявника, що не існує судових проваджень, в яких його банкрутство або неприпустимий банкрутство є угодою або що він не було прийнято рішення про його банкрутство, не є ліквідацією, не зареєстрований в податковому реєстрі з податковими органами Чехії або митними органами Чехії і не має страхів внаслідок страхування від публічного медичного страхування або страхування від соціальної безпеки і внеску в державну політику зайнятості.
(2) Інформація, що зазначена в пункті 1 (e) та документи, зазначені в пункті 1 (h) повинні бути подані заявником для кожного місця проведення курсу. Документи, зазначені в пункті (h) пункту 1, демонструють виконання вимог персоналу на кожен курс.
(3) Документи, зазначені в пункті 1 (c) і (h) повинні бути представлені в оригінальному або як офіційно сертифікованому примірнику. Папіри не повертаються.
§ 3
Дата подання заявки на включення в список
(1) Заява про включення до переліку за наступний шкільний рік подається до Міністерства 31 січня.
(2) Заява про внесення змін до записів, внесених у список, буде здійснено протягом 30 днів дати, на які відбувалися зміни. Заява містить специфіку та документи безпосередньо пов’язані з запропонованими змінами.
§ 4
Професійна та педагогічна компетентність викладачів
(1) Вчителі повинні мати фахову кваліфікацію для безпосередньої педагогічної діяльності за спеціальністю «Освіта» (1) за здійснення діяльності викладача середньої школи, що викладає іноземну мову. Додаток має містити перелік таких осіб, що навчаються, що вказують на кваліфікацію.
(2) Викладання в години розмови, на яку навчається іноземна мова, має вищу освіту принаймні на рівні навчальної програми бакалавра.
(3) Кількість професійних викладачів відповідає очікуваному кількості учасників курсу на тривалість курсу.
§ 5
Технічні умови приміщення
(1) Навчання повинно здійснюватися на приміщеннях, які задовольняють умови навчання та навчання в мовних школах з правом національних мовних іспитів, зареєстрованих в реєстрі шкіл та навчальних закладів, укладених іншим законодавством (м2).
(2) Право власності або користування приміщенням, де навчання має бути продемонстровано принаймні на тривалість в’їзду в список.
§ 6
Контент, сфера, організація та припинення досліджень
(1) Зміст курсу – вивчення мов на відповідному рівні за загальноєвропейською довідковою рамкою (далі – Довідкова рамка),
(a) на базовому рівні, що порівняно з знаннями іноземної мови на рівні A1 або A2 під довідковою рамкою; або
(b) на рівні, який пов'язаний з аспірантурою з відповідної іноземної мови, що порівняно з знаннями іноземної мови на рівні B1 або вище відповідно до умов посилання.
(2) Оцінюються учасники курсу під час курсу. В кінці курсу кожен учасник повинен мати тест, який, у своїй складності, відповідає відповідному рівні довідкової бази, принаймні один ступінь вище, ніж початок курсу.
(3) Сфера дослідження становить щонайменше 4 години на добу в п'ятиденний тиждень навчання в курсі для однієї іноземної мови. Учасники можуть відвідати кілька курсів іноземних мов під час їх щорічних досліджень, в яких є кількість навчальних годин наступного курсу, наданого на надлишок 20 навчальних годин на тиждень. Тривалість заняття становить не менше 45 хвилин.
(4) Максимальна кількість учасників курсу або в загальній навчальній годині для учасників декількох курсів становить 18.
(5) Навчання в курсі регулюється організацією навчального року в загальноосвітніх школах за наказом про організацію навчального року3).
(6) Навчальний заклад видає свідоцтво учасника про успішне завершення курсу.
§ 7
Навчальна документація в курсі
(1) Навчальний заклад повинен зберігати наступну документацію:
(а) рішення про списання та внесення документів до статті 2;
(b) реквізити учасників курсів у сфері імені та прізвища, дати та місця народження, громадянства, адреси місця постійного проживання та, де це можливо, адреса проживання, якщо учасник не має місця постійного проживання в Чехії;
(c) докази вступу та завершення курсу учасника;
(d) класна книга, що містить докази проведення тренінгу та її проведення та відвідуваність учасників;
(e) встановлення внутрішніх правил, зокрема, допустимого порогу не більше 25% запланованого періоду навчання та умов для апології учасника дослідження;
(f) копія свідоцтва про випуск або випуск консерваторії учасників.
(2) Освітній заклад зберігає документальну або електронну документацію.
(3) Навчальний заклад передає дані з документації до Міністерства, відповідно до правил, встановлених Положенням Школи та шкільної документації для мовних шкіл з Державною мовною експертизою4.
§ 8
Перехідне забезпечення
До 31 березня 2014 року подаються заявки на в’їзд у перелік з дією з 1 вересня 2014 року.
§ 9
Еффіфікація
Це рішення набирає чинності 1 лютого 2014 року.
Міністр:
христина б. н.
1) стаття 9 Закону No 563 / 2004 Coll., на педагогічних робітників і про внесення змін до деяких законів, як змінено.
2) Акт No 258 / 2000 Coll., про захист здоров'я та про внесення змін до деяких законів, що стосуються. Акт No 183 / 2006 Coll., про територіальне планування та регулювання будівництва (конструкторський акт), внесені зміни. Указ No 410 / 2005 Кол., про санітарні вимоги до приміщень та експлуатації об'єктів та приміщень для освіти та підготовки дітей та підлітків, як змінено.
3) Указ No 16 / 2005 Кол., про організацію шкільного року, як змінено.
4) статті 3 та статті 10 (2) Додаток No 2 до Указу No 364 / 2005 Coll., про управління шкільною документацією та шкільними матрами та про передачу даних з шкільної документації та шкільних матриць та з шкільних матриць (відведення про шкільну документацію та шкільні інститути), як змінено.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 19 / 2014 Кол., про включення навчальних закладів у перелік, що відбувся для цілей державної соціальної підтримки та пенсійного страхування, а також вивчення курсів іноземних мов з щоденним навчанням
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення30.01.2014
Чинний від01.02.2014
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду