Указ No 180/2025

Указ про внесення змін до Указу No 359 / 2020 Coll., про Вимірювання електрики, як змінено

Чинний Чинний від 01.08.2025
Зміст
1 000 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
від 9 червня 2025
Поправки Указу No 359 / 2020 Кол., про Вимірювання електрики, як змінено
Міністерство промисловості та торгівлі забезпечується відповідно до статті 98a (1) (a) Акту No 458 / 2000 Coll., з Умов та Умов ведення бізнесу та на виконання Державної адміністрації в енергетичному секторі та про внесення змін до Закону No 158 / 2009 Coll., Акт No 211 / 2011 Coll., Акт No 165 / 2012 Coll., Акт No 131 / 2015 Coll., Акт No 362 / 2021 Coll., Акт No 469 / 2023 Coll. та Акт No 87 / 2025 Coll.:
Čl. I
Указ No 359 / 2020 Coll., про вимір електрики, в залежності від Указу No 375 / 2023 Coll. та Указ No 138 / 2024 У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. У розділі 1, в кінці точки (а), додані слова «відповідна гнучкість і зберігання електричної енергії».
2. в статті 1 вводяться наступні пункти (c) і (d) після точки (b):
"(c) випадки, де, в пункті передачі низької напруги, можна вимірювати лише за допомогою вторинного вимірювання;
(d) вимоги до вторинних вимірювальних пристроїв та умов їх установки;
Точки (c) до (m) повинні бути перераховані як точки (e) до (o).
3. у статті 1 (к), слова «вимірювання відповідно до безпосередньо застосованого регулювання Європейського Союзу2» замінені на «вимірювальне обладнання».
4. У ст. 2 (1) слова «електрика, оператор об’єкту зберігання електроенергії, клієнт працює заводом з виробництва електроенергії або установою зберігання електроенергії, що входить після слова».
5. У статті 2 (4) слова «електрика зберігання об’єктів» вставляються після слів» об’єкти зберігання електроенергії.
6. у статті 3 (2) (e), слова «на заводі виробництва» будуть замінені на слова «здійснені до або вилучені з системи передачі або розподільної системи до або з електромережі або сховища» і слово «з'єднання».
7. в статті 4 (2) (б):
"(b) доставлено або виводити з розподільної системи до або від електростанції з встановленою потужністю понад 50 кВт або об'ємом живлення встановленою потужністю понад 50 кВт безпосередньо підключено до системи розподілу на рівні напруги до 1 кВ"
8. в статті 4 (2) (e) і (f):
"(e) доставлено або виводити з системи розподілу на рівні напруги до 1 кВ на пункті відбору проб, через який електростанція з встановленою потужністю понад 50 кВт або об'ємом живлення з встановленою потужністю понад 50 кВт;
(f) доставлено або виводити з системи передачі або розподілу до або з джерела живлення або будь-якого джерела виробництва, підключеного до системи передачі або розподілу через інший блок живлення або через складське приміщення;
9. в статті 4 (2) додається наступний пункт (г):
"(г) доставили або виводили з системи передачі або розподілу до або з об'єкту живлення, підключеного до системи передачі або розподілу через об'єкт живлення або через інший об'єкт зберігання електроенергії.";
11. в статті 5 (2) (b) і (c):
"(b) доставлено або відкликати від розподільної системи до або від електростанції з встановленою потужністю до 50 кВт або накопичувачем потужністю до 50 кВт безпосередньо підключено до системи розподілу на рівні напруги до 1 кВ і з прямим вимірюванням;
(c) додано до або виведений з розподільної системи на рівні напруги до 1 кВ на прямому вимірюванні точки відбору проб, через які підключено електростанція з встановленою потужністю до 50 кВт або накопичувачем потужністю до 50 кВт;
12. у статті 5 (4) (б), слова «не підключені» будуть замінені на слова «не підключені» та слова «або об'єкти зберігання електроенергії» вставляються після слів «генерація електроенергії»;
13. у статті 5 (5), слова «зразковий бонус або» будуть вставлятися після слів «Якщо це можливо».
14. в ст. 5 (5), «часно» замінюється «четвер-год.»
15. у ст. 7 (3) (c), слова «Оператор з зберігання електроенергії» вставляються після слів «виробник електроенергії».
16. в статті 7 (3), в кінці точки (c), слово "a" замінюється точками і пунктом (d) видалено;
17. у ст. 7 (3) (d), слова «продуктори та» заміщуються словами «генератори електроенергетики, об’єкти зберігання електроенергії та» та слово «генерація потужності» заміщуються словами «генерація електроенергією або сховищами не встановлюються».
18. в пункті 7 (4), слова «збір електроенергетики» будуть замінені словами «збір електроенергетики або постачання», а слова «генерація електроенергетики було належним чином вимірюване» будуть замінені словами «генерація електроенергетики або постачання»,
19. у ст. 8 (1) слова «або об'єкт зберігання електроенергії» вставляються після слів «або об'єкт зберігання електроенергії» і слів «або об'єкт зберігання електроенергії» вставлять після слів «Параграф 8 (1).»
20. у пункті 8 (2) слова «використання» замінені словами «користування оператора системи розподілу на точку відбору або пункт відбору з підключеною виробничою або виробничою точкою з підключеним виробничим та складовим зберіганням».
21. у ст. 8 (6) слова «Оператор з зберігання електроенергії» вставляються після слів «виробника електричної енергії».
22. в пункті 9 (1), слова «об'єкт зберігання електричної енергії» будуть вставлятися після слів «об'єкт зберігання електричної енергії» і слів «установка зберігання електричної енергії» будуть вставлятися після слів «установка зберігання електричної енергії»;
23. у статті 9 (3), 11 (3) та 13 (4), слова «в об’єкті зберігання електроенергії» вставляються після слів «Електрогенераційна установка».
24. У статті 10 (4) слова «локація або» заміщуються словом «локація», після слів «виробництва електроенергетики», слова «локація або» будуть замінені на «локацію», слова «виробництво електроенергетики», а слова «транспортна система або розподільник» будуть вставлені після слів «оператор».
25. у статті 10 (5), 17 (3) і 19 (2), слово "відмова" буде замінено на "ніце".
26. У ст. 10 (6) слова «електрика зберігання об’єктів» вставляються після слів» рослин електрогенерування.
27. у статті 11 (2) слова «Оператор об’єкта зберігання електричної енергії» вставляються після слів «Оператор з зберігання електричної енергії»; слова «Оператор з зберігання електричної енергії» вставляються після слів «установка виробництва електричної енергії»; слова «установка зберігання електроенергії» вставляються після слів «установка зберігання електроенергії»;
29. в пункті 11 (5) слово "з'єднання" замінюється "і в об'єкті зберігання електроенергії підключено."
30. у статті 12 (1) слова «електрика або» заміщуються словами «електрика, в об'єкті зберігання електроенергії»,
31. § 12а, в тому числі заголовок, читає:
„§ 12a
Вимоги до вторинних вимірювальних пристроїв та умов їх установки
(1) При підключенні електрогенератору та оператору електромереж підключено в точку передачі, об'єкт зберігання електроенергії та оператор об'єкта зберігання електроенергії, виробник електричної енергії або замовник вимагає врахувати кількість електроенергії, яка була вилучена з системи зберігання електроенергії або системи розподілу і передається на систему зберігання електроенергії або розподільної системи, в максимальній оплаті цінової складової системи розподілу або цінової складової служби електричної енергії, що надається під дією Power Supplied Act (5), принаймні, електрика, вироблена в заводі з виробництва електроенергії, повинна вимірюватися окремо шляхом вимірювання C категорії C3 або шляхом вимірювання більш високої категорії або типу.
(2) пункту 10 (1) до (3) не застосовується, де оператор об'єкта зберігання електроенергії, виробник електроенергії або замовник гарантує, що вторинний вимірювальний пристрій в режимі реального часу синхронізується.
33.Параграф 13 (1) читати далі:
"(1) Оператор розподільчих систем передає дані оператора ринку на заводах з виробництва електроенергії, для яких було укладено контракт з майбутнім підключенням або контрактом з підключенням. Оператор ринку передає дані, що передається у відповідності з першим вироком до оператора системи передачі та оператором системи передачі для обробки звіту про майбутні очікуване споживання електроенергії та газу та про те, як забезпечується баланс між постачанням та попитом на електроенергію та газ.
34. У статті 13 (2) слова «порушення і «замінюються словами» дерогментації,» та після слів «поширена електрика», слова» та з урахуванням кількості електроенергії, вилученої з системи передачі або розподілу для зберігання електроенергії та переоцінки до системи передачі або розподілу з сховища, в максимальній оплаті цінової складової системи розподілу або цінової складової системи передачі для просування електроенергії згідно з Актом підтримки енергоспоживання»;
35. в пункті 17 (4) вступної частини надання, слова «або виробник електроенергії» замінені на слова «виробник електроенергії, оператор з монтажу електроенергії.»
36. у статті 17 (5) та 18 (3), слова "ціновні рішення" будуть замінені на слова "ціна виписки" та слова "дезіони" будуть замінені на "терміни посилання".
37. за ст. 17 (8), слова «виробник електроенергії, оператор з монтажу електроенергії або оператор системи розподілу» вставляються після слів « замовника».
38. У пункті 18 (1) слово "колекція" замінена" передача".
39. у статті 18 (2) (а), слова «точ попиту або системи розподілу електричної енергії або розподільної системи», замінені словами «точ постачання, електростанція, об'єкт зберігання електроенергії або розподільна система».
40. У статті 19, пункт 4 додано:
"(4) У разі несанкціонованого постачання електроенергії відповідно до пункту 52 (1) (f) Енергетичного Акту від заводу з виробництва електроенергії, підключеного до точки попиту на рівні напруги до 1 кВ з узгодженим нульовим значенням замкненої потужності, компенсація за несвоєчасне постачання електроенергії, де подача полягає в тому, що не пов'язана з виплатою зайвої ціни замкнутої потужності, повинна бути встановлена на нульовому рівні.
41. У додатку 5, частина А, слова «не підключені «замінені словами» не підключені» і слова «або об'єкти зберігання електроенергії» вставляються після слів» електрогенерація «.
42. У додатку 5, ч. Б, слово «Продакшн-об’єкт «замінюється словами» електричною або електрогенераційною установкою та об’єктами зберігання електроенергії»;
Čl. II
Еффіфікація
Цей Указ вступає в силу 1 серпня 2025, за винятком:
(а) ст. I (14) і (16), які впливають на 1 січня 2026;
(b) Стаття I (32), яка діє на 1 серпня 2026; і
(c) Стаття I (10) і (28), які впливають на 1 липня 2027 р.
Міністр:
Інг. Волчек в. р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 180 / 2025 Coll., внесено зміни до Указу No 359 / 2020 Coll., про Вимірювання електрики, як змінено
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення17.06.2025
Чинний від01.08.2025
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду