Урядове регулювання No 179 / 2015 Coll.
Урядове регулювання поправок Урядового регулювання No 318 / 2008 Coll., з питань реалізації певних заходів загальної організації ринку в фруктах і овочами, щодо змін
Чинний
Редагування
Чинний від 01.08.2015
Версії тексту:
01.08.2015
24.07.2015
179 р.
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 13 липня 2015
поправки Урядового регулювання No 318 / 2008 Coll., про виконання певних заходів загальної організації ринку в фруктах і овочами, щодо змін
Урядові мандати відповідно до § 2b (2) Акту No 252 / 1997 Coll., про сільське господарство, як змінено Актом No 128 / 2003 Coll., Акт No 441 / 2005 Coll. та Акт No 291 / 2009 Coll., та під § 1 (3) Акту No 256 / 2000 Coll., Державний аграрний міжвентарний фонд та внесення змін до деяких інших законів (Дія на Державному аграрному фонду), як змінено No 441 / 2005 Coll., Акт No 291 / 2009 Coll. та Акт No 179 / 2014 Coll.:
Урядове регулювання No 318 / 2008 Coll., про виконання певних заходів загальної організації ринку в фруктах та овочами, щодо внесення змін до Регламенту Уряду No 215 / 2010 Coll. та Регламенту Уряду No 309 / 2012 Coll., внесені до змін:
1. Наприкінці примітки 1, вирок «Регуляції (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради 17 грудня 2013 року було створено спільну організацію ринків сільськогосподарської продукції та рефераційних рад Регламенту (ЄС) No 922 / 72, (ЄС) No 234 / 79, (ЄС) No 1037 / 2001 та (ЄС) No 1234 / 2007, як змінено, додано.
2. у статті 2 (2) (б), слова «під господарським законом (3)» будуть видалені;
3. Видалити ногу 3.
4. У статті 2 (2) (c), "не менше 5 членів" замінено" принаймні 5 товарів42) ';
боксерки 42:
"(42) Стаття 19 (1) (a) Уповноваженого Регламенту (EU) No 543 / 2011, як змінено. ";
5. У Параграфі 2 (3) слова «не менше 5 членів» замінені словами» не менше 5 товарів42) «і слова «не майно, ні майно» видаляються.
(6) примітки 4 і 5 читати:
"(4) ст. 154 Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як змінено.
(5) Стаття 154 (1) (б) Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як змінено. -
7. Параграф 4, в тому числі заголовок та примітка 7, читати далі:
Сума прав голосу та частка учасника організації виробника
Пропорція прав голосу всіх членів організації виробника не може перевищувати 20% за гравця. Максимальна частка одного учасника в організації виробника повинна бути менше 50% акцій 7) всіх членів в організації виробника.
7) Стаття 31 Уповноваженого Регламенту (ЄС) No 543 / 2011, як змінено. -
8. У розділі 6 додано слово «продукторські групи».
9. У статті 6 пункти 1 до 3 видалені.
Публікації 4 до 11 повинні бути нумеровані пункти 1 до 8.
(10) примітки 9 до 11 і 13 і 37 видаляються, включаючи примітки.
11. у статті 6 (4), слова «особа, що зазначена в пункті 1» будуть замінені словами «продукторські групи».
12. в Параграфі 6 (6):
«(6) Продюсерська група визнала, повідомляє Фонду будь-яких змін до інформації та документів, які були внесені до Фонду у зв’язку з його заявою протягом 15 днів свого закладу.
13. Нотатки 15 Читає:
"(15) Стаття 45 Уповноваженого Регламенту (ЄС) No 543 / 2011, як змінено. ";
14. Нотатки 17 читати наступним чином:
"(17) Стаття 26a Уповноваженого Регламенту (ЄС) No 543 / 2011, як змінено. ";
15. у статті 8 (7) слово «програма» замінює слово «програма 43»;
Футнот 43 Читає:
"(43) Стаття 19 (г) Уповноваженого Регламенту (ЄС) No 543 / 2011, як змінено. -
16. Стаття 9, в тому числі заголовок та приміток Nos 25 та 44 до 46, читати далі:
Заходи профілактики кризових захворювань
(1) Вимірювання, зазначені в безпосередньо діючому регулюванні Європейського Союзу, що регулюють правила реалізації в плодово-овочевому секторі (25), що відноситься до допомоги прикрити адміністративні витрати на встановлення взаємних коштів, не поширюються в Чехії.
(2) Продюсерські організації, об’єднання організацій-виробників, транснаціональних організацій-виробників або транснаціональних об’єднань організацій-виробників повинні повідомити Фонд всіх запланованих виводів, зеленого збору або незбираючого, не пізніше ніж за 7 календарних днів до 44).
(3) Продюсерські організації, асоціації виробників, транснаціональні організації або транснаціональні асоціації компаній-виробників поставлять фрукти та овочі, виведені з ринку безкоштовно:
(а) будинок для старших, будинок для людей з обмеженими можливостями, будинок з особливим режимом, захищеним житлом, притулком, терапевтичною спільнотою або воркшопом соціальної терапії під дією соціальних послуг;
(b) початкових або загальноосвітніх шкіл під дією освіти;
(c) створення школи для виконання конституційної освіти або охорони освіти або шкільного закладу для профілактичної освіти за Законом про виконання конституційної освіти або захисної освіти у навчальних закладах та про профілактичну навчальну допомогу у закладах освіти; або
(d) догляд за ліжком під дією медичних послуг.
(4) Продюсерська організація, об’єднання організацій-виробників, транснаціональної організації виробника або транснаціональної асоціації організацій-виробників, також може доставляти фрукти та овочі, вилучені з ринку до процесора, які будуть використовувати тільки продукти, що виводяться з ринку в непродовольчому об’єкті переробки енергії для енергетичних цілей за винятком виробництва спирту (46).
(5) Продюсерські організації, об’єднання організацій-виробників, транснаціональних організацій-виробників або транснаціональних об’єднань організацій-виробників у реалізації заходів з запобігання кризових захворювань повинні відповідати Закону про здоров’я рослин.
25) Стаття 33 (3) Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як змінено. Стаття 73 Уповноваженого Регламенту (ЄС) No 543 / 2011, як змінено.
44) Статті 78 (3) і 85 (1) (c) Уповноваженого Регламенту (EU) No 543 / 2011, як змінено.
45) Стаття 34 (4) Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради, як змінено. Стаття 80 (2) Уповноваженого регулювання (ЄС) No 543 / 2011, як змінено.
(46) Стаття 80 (3) Уповноваженого Регламенту (ЄС) No 543 / 2011, як змінено. -
17. У розділі 10 слова «з 300 км» вставлять після слово» Республіка.
18. Нотатки 26 читати далі:
"(26) Стаття 50 (7) (b) Уповноваженого Регламенту (EU) No 543 / 2011, як змінено. ";
19. Параграф 11 (3), в тому числі примітка 31, видаляється.
20. Додаток 1 і 2 читати наступним чином:
"Аннекс No1 до державного регулювання No 318 / 2008 Coll.
Перелік екологічних заходів, зазначених у статті 8 (5)
| Environmentální opatření | Druh akce | Požadavky | ||
|---|---|---|---|---|
| č. | Název | č. | Popis | |
| 1. | Zvýšení přirozené úrodnosti půdy | 1.1. | Nákup mulčovačů, drtičů větví | Zvýšení obsahu organické hmoty v půdě a podpora biologického života v půdě |
| 2. | Protierozní opatření a opatření k šetrnému hospodaření s vodou v krajině | 2.1. | Zatravnění sadů | Zamezení eroze na svažitých pozemcích |
| 2.2. | Investice do závlahových zařízení, kromě hlavních závlahových zařízení | Snížení spotřeby vody a snížení vodní eroze vybudováním kapkové závlahy nebo mikropostřiku o nejméně 25 % | ||
| 3. | Zvýšení biodiverzity | 3.1. | Introdukce organizmů pro opylování s výjimkou včel | Zvýšení počtu živočichů opylujících rostliny s výjimkou včel |
| 4. | Ekologické zemědělství | 4.1. | Výsadby ekologických sadů | Podpora způsobů hospodaření šetrných k životnímu prostředí, snížení používání prostředků na ochranu a hnojení rostlin |
| 5. | Poradenství, školení | 5.1. | Organizace školení k opatřením Vnitrostátního rámce ČR sektoru ovoce a zelenina pro operační programy organizací producentů | Zvýšit úroveň znalostí producentů o vybraných opatřeních Vnitrostátního rámce ČR sektoru ovoce a zelenina pro operační programy organizací producentů |
| 6. | Podpora nechemických metod ochrany | 6.1. | Introdukce predátorů a použití biologických metod ochrany | Snížení zátěže životního prostředí způsobené použitím prostředků chemické ochrany, zajištění přirozené biodiverzity k podpoře užitečných organizmů |
| 6.2. | Netkané textilie na pokrytí porostu | Snížení chemické ochrany, mechanické zabránění náletu škodlivého hmyzu, snížení eroze | ||
| 7. | Opatření na zmírnění klimatických změn | 7.1. | Výměna starých chladicích systémů | Snížení zatížení životního prostředí (zvýšení účinnosti chladicího systému) o nejméně 25 % |
| 7.2. | Tepelná izolace objektů pro skladování a posklizňovou úpravu | Snížení spotřeby energie o nejméně 25 % | ||
Příloha č. 2
Додаток No 2 до Урядового регулювання No 318 / 2008 Coll.
Перелік заходів для оперативної програми, зазначених у розділі 8 (7)
1) Заходи 1 - Планування виробництва
(а) витрати на придбання комп’ютерного та офісного обладнання;
(b) витрати на придбання програмного забезпечення;
(c) витрати персоналу, пов’язані з плануванням виробництва (наприклад, оцінками, датами збору, консистенцією між попитом та постачанням, дослідженням ринку).
2) Заходи 2 - Якість продукції
(а) витрати, пов’язані з придбанням технологій підготовки ґрунту;
(б) витрати, пов’язані з придбанням технологій обробки рослин;
(c) витрати, пов’язані з придбанням технологій збору рослин;
(d) видатки, пов’язані з придбанням технологій для перевезення продукції для післязбиральної обробки або обробки;
(e) видатки на придбання теплиць або фолієвих покривів;
(f) витрати персоналу, що виникли внаслідок заходів для поліпшення та підтримки високої якості,
(г) витрати, пов’язані з придбанням транспортного обладнання, що підтримують якість продукції;
(h) витрати, пов’язані з будівництвом мережевих і фоліо-критих систем;
(i) витрати, пов’язані з придбанням обладнання для контролю якості та техніки;
(j) витрати на придбання засобів гігієни та якості зберігання;
(k) витрати, пов’язані з придбанням технологій, що подовжують довговічність виробництва; або
(l) витрати на сертифікацію продукції та безпеку.
3) Заходи 3 - Утилізація виробництва
(а) витрати, пов’язані з придбанням технологій для проведення післяпродажного виробництва;
(b) витрати, що стосуються придбання технології сортування або упаковки продукції;
(c) витрати, пов’язані з модифікацією або будівництвом накопичувачів і споруд;
(d) витрати, що стосуються сертифікації процесу управління;
(e) оренда або оренда приміщення для зберігання та обслуговування як ефективний замінник для будівництва нових складів;
(f) витрати персоналу та інвестиції, що виникли внаслідок заходів підвищення рівня маркетингу товарів;
(г) видатки на активний маркетинг;
(h) витрати персоналу, що виникли внаслідок заходів підвищення концентрації постачання;
(i) видатки, що виникли у збільшенні доданої вартості продукції;
(j) видатки, пов’язані з просуванням фірмового найменування організації виробника або об’єднання організацій-виробників, де відповідні;
(k) видатки на сприяння доброму харчуванню;
(l) витрати, пов’язані з просуванням якісних знаків; або
(м) витрати, що стосуються обробки власного виробництва.
4) Заходи 4 - Освіта та навчання
(а) дії, пов’язані з придбанням експертної інформації про інтегроване виробництво та органічне землеробство;
(b) дії, пов’язані з придбанням експертної інформації про екологічні теми;
(c) дії, пов’язані з придбанням експертної інформації про захворювання та контроль шкідників, якість продукції;
(d) дії, пов’язані з придбанням експертної інформації про слідковість продукції;
(e) дії, пов’язані з придбанням експертної інформації про поліпшення та обслуговування продукції високої якості; або
(f) консультування з питань забезпечення високої якості продукції.
5) Виміряти 5 - Профілактика кризових захворювань та постанови
(а) витрати, пов’язані з забезпеченням стабільності бізнес-середовища через страховий супровід до 80%;
(b) витрати на просування для збільшення споживання фруктів і овочів в момент використання заходів з профілактики кризових захворювань;
(c) видатки, пов’язані з переплануванням рудників щодо обов’язкового розтирання для здоров’я або фітосанітарних причин; або
(d) витрати, пов’язані з виведенням, зеленим збиранням або незбирачем.
6) Заходи 6 - Екологічні заходи під § 8 (5) '.
(21) примітка 35 видаляється, включаючи посилання на примітку.
Перехідне забезпечення
Заявки, що ініційовані під Урядовим регламентом No 318 / 2008 Coll, як ефективні до дати в’їзду в силу цього Регламенту, будуть завершені під регулюванням Уряду No 318 / 2008 Coll, як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.
Еффіфікація
Це Положення в силу 1 серпня 2015 року.
Прем'єр-міністр:
Соботка в. р.
Міністр сільського господарства:
Інг. Юречка в. р.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Урядове регулювання No 179 / 2015 Coll., внесення змін до Регламенту Уряду No 318 / 2008 Coll., про здійснення певних заходів загальної організації ринку в фруктах і овочами, в залежності від змін |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Редагування |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 24.07.2015 |
|---|---|
| Чинний від | 01.08.2015 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0