Указ Міністра закордонних справ No 17/80
Ординанс Міністра закордонних справ про внесення змін та доповнень до Генеральних умов постачання товарів між організацією країн-членів Ради Mutual Economic Help (VDP RVHP 1968 / 1975)
Чинний
Чинний від 01.01.1980
17 мар
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністр закордонних справ
від 23 січня 1980
внесення змін та доповнень Загальні умови постачання товарів між організацією країн-членів Ради національної економічної допомоги (VDP RVHP 1968 / 1975)
На 54-му засіданні Постійної комісії з зовнішньої торгівлі в Москві внесені зміни 13 квітня 1979 року до Генеральних умов постачання товарів між організаціями країн-членів Ради взаємоекономічної допомоги (VDP RVHP 1968 / 1975). Текст Загальних умов постачання товарів між організаціями Ради національної економічної допомоги країн-членів США, що включає в себе вищезазначені зміни та доповнення, перераховується «ВДП РВХП 1968 / 1975 у 1979 році».
Федеральна Асамблея Чехословацької Соціалістичної Республіки надала згоду на внесення змін та доповнення Генеральних Умов та Умов та Президента Чехословацької Соціалістичної Республіки.
Зміни та доповнення до Загальних Умов вступають в силу 1 січня 1980 року.
Загальні умови та умови та внесення змін та доповнень пов’язані з Народною Республікою Болгарії, Республіка Куба, Народна Республіка Угорщини, Народна Республіка Монголія, Демократична Республіка Німеччина, Народна Республіка Польща, Соціалістична Республіка Румунія та Союз радянських соціалістських республік від 1 січня 1980 року.
Чеський переклад тексту змін та доповнень до Генеральних Умов оголошено одночасно.
Міністр:
Хупек в. р.
АМЕНДИ ТА ДОПОМОГИ
Загальні умови постачання товарів між організаціями країн-членів Ради взаємоекономічної допомоги (VDP RVHP 1968 / 1975)
Загальні умови постачання товарів між організаціями країн-членів Ради взаємоекономічної допомоги, внесеними в 1968 і 1975 (ВДП РВХП 1968 / 1975) поправляються наступним чином:
1. Параграф 58 Читає:
Де, на підставі не визначеного запиту від покупця, було відновлено суму, покупець зобов'язаний, крім цієї суми, сплатити продавець штрафом на 0,1% від суми за кожен день затримки, з дати погашення суми до дати остаточного платежу, але не більше 5% суми, що не вдалося відновити.
2. Параграф 67 (6) видалено.
3. Параграф 67а (2) стає пункт 4.
4. У статті 67a вводяться наступні пункти 2 і 3 після абзацу 1:
«2. Форми матеріальної відповідальності:
(а) виплати періодичних штрафних платежів за особою, яка не виконала або не зобов’язана самостійно виконати зобов’язання (дебтор) іншій особі (кредитором);
(б) відшкодування кредитору боржником.
3. Визначено відповідні положення цих Умов загальних зборів та двосторонніх угод, в яких випадках застосовуються форми матеріальної відповідальності в пункті 1 цієї статті.
5. наступний пункт 1 вставляється в розділ 67c:
"1. Партія не має права на відшкодування в наступних випадках, коли ці Загальні умови доставки передбачають виплату штрафу
- за затримку в поставці (§ 83);
- за несвоєчасну доставку технічної документації (§ 84);
- за невиконання сертифікату аналізу (§ 84а);
- у разі припинення приписів при повторних дефектах (секція 80 (3));
- за неможливість використання товарів, призначених (секції 31 (5) і 75 (4));
- за несвоєчасне погашення (§ 58);
- за невиконання кредиту в встановлений період (секції 67 (1) і (3)).
6. Параграф 67c занурений пункт 2.
7. пункти 4, 5 і 6 будуть видалені в пункті 67d.
8. Наступний розділ 67e вставляється після розділ 67d:
1. Пошкодження означає витрати, що виникли кредитором, втратою або пошкодженням його майна, а також втратою прибутку.
2. Витрати, понесені кредитором і втратою або пошкодженням його майна, будуть повернені ушкодження за цими загальними умовами доставки. При отриманні прибутку буде замінено тільки при надходженні на двосторонній договір або договір.
3. Бородавець не зобов'язаний зробити непогану шкоду, яка кредитор може уникнути, якщо він показав звичайну опіку в відносинах виду.
4. Договірні Сторони не можуть використовувати суми періодичних штрафних платежів, сплачених їх контрагентам в межах держави відповідно до національного законодавства або за господарськими угодами як відшкодування.
5. Немає непрямих пошкоджень. "
9. Параграф 84 абзац 2.
10. наступна секція 84а вставляється після розділу 84:
1. Сторони можуть погоджуватися, що Продавець подає Покупцю свідоцтво про аналіз (наприклад, сировину, кастинги та рулонний матеріал), без яких товар не може використовуватися як призначення. Договір вкажіть інформацію, яка буде включена до сертифікату про аналіз.
2. Де продавець, який приймав зобов'язання за пунктом 1 цього пункту подати свідоцтво про аналіз, без якого товар не може використовуватися відповідно до його позначення, пізній у подачі такого сертифіката, він сплачує періодичну виплату штрафу, що обчислюється з вартості товарів, що покриваються сертифікатом в порядку та на суму, зазначених у пункті 83.
11. в пункті 85, пункти 4 і 5 перезняті пункти 5 і 6.
12. У пункті 85 вводиться наступний пункт 4 після пункту 3:
"4. При знятті з договору за цим пунктом покупець може, в момент повідомлення про виведення договору, застосувати продавцю замість штрафної оплати за за затримку, передбачену в пункті 83.
- або штрафний платіж 8% від вартості товарів, пов'язаної з тим, що прикупець виводиться з договору;
- або компенсація; де покупець не показує шкоди або вищу шкоду, компенсація становить 4% від вартості товару, щодо яких покупець виводиться з договору.
13. введено наступний розділ 86a після розділу 86:
Якщо продавець порушує положення пункту 78 (1), повертаючи товари, по відношенню до якого було здійснено позов, продавець має право вимагати від покупця або оплати штрафної оплати 2% від вартості поверненого товару або відшкодування.
14. абзаци 2 і 3 видалені в пункті 88.
15. У пункті 88, пункти 2 і 3 вставляються після пункту 1:
'2. Заява про здійснення права на виплату періодичних штрафних платежів повинна містити інформацію, що дозволяє сторонам, якій заявлено, щоб обговорити її і надати субстанційну відповідь в межах встановленого пункту 89.
У випадку, якщо не передбачений договором, заява про затвердження державою:
(а) кількість договору та, де це доречно, елементи договору (як зазначено в додатку до договору), до якого відноситься позов;
(б) найменування товару за договором;
(c) посилання на відповідні положення цих Умов загальних зборів або двосторонніх угод або до договірних умов, виходячи з яких заявлений договір;
(d) порушення договору, за яким заявлено авторське право (заява в поставці, погашення суми, сплачених за непідтверджений запит, затримка у відкритті листа кредиту тощо);
(e) кількість заголовків;
(f) розрахунок періодичних штрафних платежів.
Де два або більше одиниць договору (договорів) мають право, розрахунок періодичних штрафних платежів здійснюється окремо.
3. Де в пунктах (a) до (f) пункту 2 цієї статті відсутні в заяві про затвердження, положення пункту 74 (2) до (4).
16. У розділі 89a вставляється після розділу 89:
У статті 88 та 89 застосовуються всі претензії щодо оплати періодичних штрафних платежів, передбачених цими Умовами загальних зборів, двостороннім договором або контрактом.
17. Параграф 94 (2) (b) читати далі:
"(b) у випадку дій на підставі претензій на виплату періодичних штрафних платежів, день за датою, на якій особа, яка претендує на позов, отримала відповідь щодо позову та де відповідь на запитання не була надана в період, укладеному в пункті 89 - день, наступного за датою, на яку було визначено ліміт часу на відповідь на позов."
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ Міністра закордонних справ No 17 / 1980 Coll., про внесення змін та доповнень до Генеральних Умов надання товарів між державними організаціями членів Ради взаємоекономічної допомоги (VDP RVHP 1968 / 1975) |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 21.02.1980 |
|---|---|
| Чинний від | 01.01.1980 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0