Указ No 169 / 2015 Кол.

Указ про внесення змін до Указу No 61/2007 Кол., укладаючи деталі маркування та фарбування виділених мінеральних олив та маркування деяких інших мінеральних олій, в залежності від Указу No 211/2012 Кол.

Чинний Чинний від 03.07.2015
Версії тексту: 01.01.2021 03.07.2015
169 км
ВИЗНАЧЕННЯ
від 25 червня 2015
Поправки Указу No 61/2007 Coll., укладаючи деталі маркування та забарвлення виділених мінеральних олив та інших мінеральних олив, в залежності від Указу No 211/2012 Coll.
Міністерство промисловості і торгівлі забезпечує, відповідно до статті 139 (2) Акту No 353 / 2003 Кол., про Споживачі податки, як змінені Актом No 217 / 2005 Кол., Акт No 575 / 2006 Кол., Акт No 292 / 2009 Кол., Акт No 407 / 2012 Кол. та Акт No 500 / 2012 Кол., для реалізації § 134a (2), § 134b (3), § 134e (3), § 134e (6) (d), § 7 і § 134l (2), § 134m (3) і § 134p (3), Акт No 134e (3), § 6 абзап.
Čl. I
Указ No 61/2007 Coll., укладаючи деталі маркування та фарбування виділених мінеральних олій та маркування деяких інших мінеральних олій, в залежності від Указу No 211/2012 Coll., змінено наступним чином:
1. Наступний Розділ 9а вставляється після розділу 9:
„§ 9a
(1) Перелік технологій, для яких маркування та фарбування мінеральних масел є дефектом їх використання (розділ 134e (11) Акту) встановлюється в Додаток 5 до цієї Указу.
(2) Перелік технологій, для яких маркування мінеральних олій є дефектом їх використання (розділ 134p (11) Акту) встановлюється в Додаток 6 до цієї Укази.
2. Додаток 3 і 4 читати наступним чином:

"Аннекс No3 до Указу No 61 / 2007 Coll.
Перелік мінеральних масел, які не повинні бути брендованими і фарбованими на підставі, які маркування та фарбування можуть викликати дефект у їх використанні
Název a specifikace výrobkuKód nomenklatury1)
1. Střední oleje pro jiné účely - petrolej (kerosen) ostatníex2) 2710 19 25
Specifikace: oleje určené
1.1 pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů a petroleje na svícení,
1.2 pro výrobu přípravků na leštění a čištění,
1.3 pro výrobu fólií PVC a kovových fólií,
1.4 pro výrobu laků, barev, ředidel a tmelů,
1.5 pro výrobu čisticích prostředků pro polygrafii,
1.6 pro výrobu čistících gelů na ruce,
1.7 pro výrobu mikrokapslí používaných při výrobě průpisového papíru,
1.8 pro jiskrové a elektroerozní obrábění kovů,
1.9 v nezměněné formě pro čištění.
2. Střední oleje ostatníex2) 2710 19 29
Specifikace: oleje určené
2.1 pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů a petroleje na svícení,
2.2 pro výrobu přípravků na leštění a čištění,
2.3 pro výrobu fólií PVC a kovových fólií,
2.4 pro výrobu laků, barev, ředidel a tmelů,
2.5 pro výrobu čisticích prostředků pro polygrafii,
2.6 pro výrobu čistících gelů na ruce,
2.7 pro výrobu mikrokapslí používaných při výrobě průpisového papíru,
2.8 pro jiskrové a elektroerozní obrábění kovů,
2.9 v nezměněné formě pro čištění.
3. Těžké plynové olejeex2) 2710 19 41
ex2) 2710 19 45
ex2) 2710 19 49
Specifikace: oleje určené
3.1 pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů a petroleje na svícení,
3.2 pro výrobu přípravků na leštění a čištění,
3.3 pro výrobu tiskových barev,
3.4 pro výrobu farmaceutických, kosmetických a veterinárních výrobků,
3.5 pro výrobu nátěrových hmot a ředidel,
3.6 pro tváření a obrábění,
3.7 pro hydraulické a oběhové systémy,
3.8 pro odbedňování betonových konstrukcí,
3.9 pro technické účely,
3.10 jako transformátorové a elektroizolační oleje,
3.11 jako tlumičové oleje,
3.12 jako separační kapaliny k uvolňování z forem,
3.13 jako kalibrační kapaliny,
3.14 jako testovací a zkušební kapaliny pro vznětové motory.
Пояснення:
1) Код номенклатури означає номер коду обраних товарів, зазначених у Регламенті Ради щодо тарифно-статистичної номенклатури та на загальноприйнятому митному тарифі, що діє 1 січня 2002 року.
(2) Показання «ex» перед кодом номенклатури означає, що лише ті мінеральні масла, які так маркуються в цьому додатку, можуть бути позначені і барвники.

Příloha č. 4

Додаток No 4 до Указу No 61 / 2007 Coll.
Перелік мінеральних масел, які не повинні бути позначені, оскільки маркування може бути дефектом у їх використанні
Název a specifikace výrobkuKód nomenklatury1)
1. Těžké topné olejeex2) 2710 19 61
ex2) 2710 19 63
ex2) 2710 19 65
ex2) 2710 19 69
Specifikace: oleje určené
1.1 pro odbedňování betonových konstrukcí,
2.1 jako separační kapaliny k uvolňování z forem.
2. Motorové oleje, mazací oleje pro kompresory, mazací oleje pro turbínyex2) 2710 19 81
Specifikace: oleje určené
2.1 pro benzinové motory klasifikované dle API, SF, SG, SH, SJ a vyšší klasifikace,
2.2 pro naftové motory klasifikované dle API CE, CF, CF-4, CG 4, CH 4 a vyšší klasifikace,
2.3 pro vysokootáčkové motory,
2.4 pro letecké turbínové motory.
3. Oleje hydraulické, kapaliny pro hydraulické účelyex2) 2710 19 83
Specifikace: oleje
3.1 klasifikované dle ISO 6743/4 -H HL, HM, HV a vyšší klasifikace,
3.2 klasifikované dle DIN 51 524 HL, HLP a HVLP.
4. Převodové oleje a oleje pro reduktoryex2) 2710 19 87
Specifikace: oleje
4.1 klasifikované dle API GL-3, GL-4, GL-5, GL-6 a vyšší klasifikace,
4.2 určené pro hydrodynamické a automatické převodovky,
4.3 určené pro průmyslové mechanické převodovky.
5. Ostatní mazací oleje a ostatní olejeex2) 2710 19 91
ex2) 2710 19 99
Specifikace: oleje určené
5.1 pro kalení a přenos tepla s funkčními přísadami,
5.2 pro válcování kovů za studena,
5.3 jako změkčovadla při výrobě pryží,
5.4 jako oleje ložiskové,
5.5 jako mazací oleje pro vysokoobrátková ložiska,
5.6 jako mazací a konzervační prostředky v letectví,
5.7 jako automobilová plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů,
5.8 jako plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů.
Пояснення:
1) Код номенклатури означає номер коду обраних товарів, зазначених у Регламенті Ради щодо тарифно-статистичної номенклатури та на загальноприйнятому митному тарифі, що діє 1 січня 2002 року.
(2) Показання «ex» перед кодом номенклатури означає, що лише ті мінеральні масла, які так маркуються в цьому додатку, можуть бути позначені і барвники.
3. Додано наступні Додаток 5 і 6:

"Аннекс No 5 до Указу No 61 / 2007 Coll.
Перелік технологій, для яких маркування та фарбування мінеральних олій є дефектом їх використання
Název výrobku a specifikace technologiíKód nomenklatury1)
1. Střední oleje pro jiné účely - petrolej (kerosen) ostatní2710 19 25
Specifikace technologií: technologie
1.1 pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů a petroleje na svícení,
1.2 pro výrobu přípravků na leštění a čištění,
1.3 pro výrobu fólií PVC a kovových fólií,
1.4 pro výrobu laků, barev, ředidel a tmelů,
1.5 pro výrobu čisticích prostředků pro polygrafii,
1.6 pro výrobu čistících gelů na ruce,
1.7 pro výrobu mikrokapslí používaných při výrobě průpisového papíru,
1.8 pro jiskrové a elektroerozní obrábění kovů,
1.9 používání olejů v nezměněné formě pro čištění.
2. Střední oleje ostatní2710 19 29
Specifikace technologií: technologie
2.1 pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů a petroleje na svícení,
2.2 pro výrobu přípravků na leštění a čištění,
2.3 pro výrobu fólií PVC a kovových fólií,
2.4 pro výrobu laků, barev, ředidel a tmelů,
2.5 pro výrobu čisticích prostředků pro polygrafii,
2.6 pro výrobu čistících gelů na ruce,
2.7 pro výrobu mikrokapslí používaných při výrobě průpisového papíru,
2.8 pro jiskrové a elektroerozní obrábění kovů,
2.9 používání olejů v nezměněné formě pro čištění.
3. Těžké plynové oleje2710 19 41
2710 19 45
2710 19 49
Specifikace technologií: technologie
3.1 pro výrobu pevných a kapalných podpalovačů, lampových olejů a petroleje na svícení,
3.2 pro výrobu přípravků na leštění a čištění,
3.3 pro výrobu tiskových barev,
3.4 pro výrobu farmaceutických, kosmetických a veterinárních výrobků,
3.5 pro výrobu nátěrových hmot a ředidel,
3.6 používání olejů pro tváření a obrábění,
3.7 používání olejů pro hydraulické a oběhové systémy,
3.8 používání olejů pro odbedňování betonových konstrukcí,
3.9 používání olejů pro technické účely,
3.10 používání olejů jako oleje transformátorového a elektroizolačního,
3.11 používání olejů jako oleje tlumičového,
3.12 používání olejů jako separační kapaliny k uvolňování z forem,
3.13 používání olejů jako kalibrační kapaliny,
3.14 používání olejů jako testovací a zkušební kapaliny pro vznětové motory.
Пояснення:
1) Код номенклатури означає номер коду обраних товарів, зазначених у Регламенті Ради щодо тарифно-статистичної номенклатури та на загальноприйнятому митному тарифі, що діє 1 січня 2002 року.

Příloha č. 6

Додаток No 6 до Указу No 61 / 2007 Coll.
Перелік технологій, для яких маркування мінеральних олій є дефектом їх використання
Název výrobku a specifikace technologiíKód nomenklatury1)
1. Těžké topné oleje2710 19 61
2710 19 63
2710 19 65
2710 19 69
Specifikace technologií: technologie
1.1 používání olejů pro odbedňování betonových konstrukcí,
2.1 používání olejů jako separační kapaliny k uvolňování z forem.
2. Motorové oleje, mazací oleje pro kompresory, mazací oleje pro turbíny2710 19 81
Specifikace technologií: technologie
2.1 používání olejů pro benzinové motory klasifikované dle API, SF, SG, SH, SJ a vyšší klasifikace,
2.2 používání olejů pro naftové motory klasifikované dle API CE, CF, CF-4, CG 4, CH 4 a vyšší klasifikace,
2.3 používání olejů pro vysokootáčkové motory,
2.4 používání olejů pro letecké turbínové motory.
3. Oleje hydraulické, kapaliny pro hydraulické účely2710 19 83
Specifikace technologií: technologie
3.1 používání olejů klasifikovaných dle ISO 6743/4 -H HL, HM, HV a vyšší klasifikace,
3.2 používání olejů klasifikovaných dle DIN 51 524 HL, HLP a HVLP.
4. Převodové oleje a oleje pro reduktory2710 19 87
Specifikace technologií: technologie
4.1 používání olejů klasifikovaných dle API GL-3, GL-4, GL-5, GL-6 a vyšší klasifikace,
4.2 používání olejů určených pro hydrodynamické a automatické převodovky,
4.3 používání olejů určených pro průmyslové mechanické převodovky.
5. Ostatní mazací oleje a ostatní oleje2710 19 91
2710 19 99
Specifikace technologií: technologie
5.1 používání olejů pro kalení a přenos tepla s funkčními přísadami,
5.2 používání olejů pro válcování kovů za studena,
5.3 používání olejů jako změkčovadla při výrobě pryží,
5.4 používání olejů jako oleje ložiskové,
5.5 používání olejů jako mazací oleje pro vysokoobrátková ložiska,
5.6 používání olejů určené jako mazací a konzervační prostředky v letectví,
5.7 používání olejů jako automobilová plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů,
5.8 používání olejů jako plastická maziva obsahující více než 70 % minerálních olejů.
Пояснення:
(1) Кодекс номенклатури означає номер коду обраних товарів, зазначених у Регламенті Ради щодо тарифно-статистичної номенклатури та на загальноприйнятому митному тарифі, що діє 1 січня 2002 року.
4. В Додаток 3, ряд "3. Важкі газові масла ', слова" ex2) 2710 19 41 ex2) 2710 19 45 'are вилучено.
5. У додатку 4, ряд "5. Інші мастила змащування та інші масла ', слова" ex2) 2710 19 91 'are вилучено.
6. В Додаток 5, ряд "3. Важкі газові масла', слова" 2710 19 41 2710 19 45 "видалити.
7. В Додаток 6, ряд "5. Інші мастила змащування та інші масла', слово" 2710 19 91 "Видалити.
Čl. II
Указ було повідомлено у відповідності до Директиви 98/34/ЄК Європейського Парламенту та Ради 22 червня 1998 року про надання інформації в галузі технічних стандартів та положень та правил надання послуг з інформаційного суспільства, щодо змін.
Čl. III
Еффіфікація
Цей Указ діє на дату його публікації, за винятком положень статті 5 (1) (а), (б) та (c). I, точки 4 до 7, які набули чинності 1 січня 2021 року.
Міністр:
Інг. Млядек, CSc., v.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 169 / 2015 Coll., поправки Указу No 61 / 2007 Coll., укладаючи деталі маркування та забарвлення виділених мінеральних олій та маркування деяких інших мінеральних олій, в залежності від Указу No 211 / 2012 Coll.
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення03.07.2015
Чинний від03.07.2015
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду