Указ No 159 / 2019 Coll.
Указ про внесення змін до Указу No 210/2012 Кол., про виконання певних положень Акту No 38/ 1994 Кол., про зовнішньоторговельний матеріал, щодо внесення змін до
Чинний
Замовити
Чинний від 05.07.2019
Версії тексту:
05.07.2019
27.06.2019
159 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
від 20 червня 2019
Поправка Указу No 210/2012 Coll., запровадження певних положень Акту No 38/ 1994 Coll., про зовнішньоторговельний матеріал, в порядку внесення змін до
Міністерство промисловості та торгівлі, в угоді з Міністерством закордонних справ, Міністерством оборони та Міністерством внутрішніх справ, згідно з розділом 33 Акту No 38 / 1994 Coll, про зовнішньоторговельний матеріал та на доданні Акту No 455 / 1991 Coll., з питань бізнес-бізнесу (ТПП), як змінено, та Акт No 140 / 1961 Coll., Кримінальний акт, як змінено, як змінено, як змінено, так і Акт No 248 / 2011 Coll., для здійснення Розділу 5 (3):
Указ No 210 / 2012 Coll., про виконання певних положень Акту No 38 / 1994 Coll., про зовнішню торгівлю у військовій матеріалі, щодо внесення змін до Указу No 85 / 2014 Coll., Указ No 48 / 2015 Coll., Указ No 308 / 2016 Coll., Указ No 171 / 2017 Coll. та Указ No 31 / 2018 Coll., змінено наступним чином:
1. Примітка 1 буде читати:
« (1) Директива 2009 / 43 / ЕК Європейського Парламенту та Ради спростили умови передачі продукції оборонного захисту в межах громади, внесених до Рекомендації Директиви 2019 / 514».
2. У Додаток 1, пункт (d) SVMe:
"d. аксесуари, призначені для зброї, зазначених в точках SVMe 1 (a), SVMe 1 (b) або SVMe 1 (c):
1. знімні ємності з боєприпасами;
2. тиші;
3. спеціальна підтримка зброї;
4. полум'яні дампенери;
5. оптичні приціли зброї з електронним зображенням;
6. оптичні приціли зброї спеціально призначені для військового застосування.
3. В Додаток 1 до SVMe 1, Примітка 5 видаляється.
4. У Додаток 1, пункт (c) SVMe 2:
б.
1. спеціально розроблене для військового використання;
2. спеціально призначені для зброї, зазначеної в SVMe 2 (а);
5. У Додаток 1 до SVMe 4 Примітка 4:
"Note 4: Точка SVMe 4 (c) не поширюється на зустріч AMPS всіх наступних вимог:
б.
1. пасивні датчики, що мають максимальну чутливість між 100 і 400 нм; або
2. активні датчики попередження, що використовують виявлення імпульсів;
з.
б.
d. AMPS, вбудовані в "цивільний літак" і зустріч всіх наступних вимог:
1. АМЕС працює тільки на конкретному "справжньому літаку", в якому закладено цей специфічний АМЕС і для якого він був виданий:
б.
b. Аналогічний документ, що визнається Міжнародною організацією цивільної авіації (ICAO);
2. АМЕС використовує захист для запобігання несанкціонованого доступу до "програми";
3. активний механізм вбудований в АМП, що не дозволить функціонувати систему після видалення з «цивільного літака» в який він встановлений.
6. У Додаток 1, пункт 13 (c) листа SVMe 8 (a) замінюється наступним чином:
"c. K-55 (2,4,6,8-тетранітро-2,4,6,8-тетраазабічний (3,3,0) октанон-3; ttranitrosemigliril або ketobicyclic HMX (CAS 130256-72-3);
7. У Додаток 1, в SVMe 8, пункт 24 замінюється наступним чином:
"24. TEDDZ (3,3,7- тетрабіс (дифтороаміно) октагідро-1,5-динітро-1,5-діазоцин); ".
8. У додатку 1, в SVMe 8, в кінці точки додається наступна точка 42:
"42. EDNA (етилен динітримін) (CAS 505-71-5); ";
9. У додатку 1 точки (6) та (7) SVMe 8 (d.) замінюються наступним чином:
'6. HAP (гідроксиламін перхлорат) (CAS 15588-6222);
7. GNF (гідразієвий нітроформат) (CAS 20773-28-8);
10. У Додаток 1, в СУМ 8, пункти 16 до 18 читати:
'16. Полі-НІММО (полі- (нітратометилметилметилоксицетан), полі-НММО або полі (3-нітратометил-3-метилоксацетан)) (CAS 84051-81-0);
17. полінітроортокарбонати;
18. ТВОПА (1,2,3- трісс [1,2- біс (дифторомаміно) пропан, або тріс vinoxy пропане) (CAS 53159-39-0);
11. У додатку 1, в SVMe 8, додана наступна точка 21 в кінці точки E.:
"21. ТМЕТН (триметилоетан тринітрат) (CAS 3032-55-1); ";
12. в Додаток 1, пункт SVMe 8, (f) (5):
"5. свинцевий бета-резорцилат (CAS 20936-32-7) або мідний бета-резорцилат (CAS 70983-44-7); ";
13. В Додаток 1, в SVMe 8, вставляється наступна Примітка 1:
"Note 1: Точка SVMe 8 (c) 1. не застосовується до наступних видів палива для літака ": JP-4, JP-5 і JP-8.";
Нотатки 1 до 14 будуть нумеровані Нотатки 2 до 15.
14. в Додаток 1 в SVMe 8 Примітка 7:
"Note 7: Точка SVMe 8 (c) 10 (b) не поширюється на викопування рафінованих палива або біопаливо або до моторних палив, сертифікованих для використання в цивільній авіації.";
15. в Додаток No 1 в SVMe 8 Примітка 15:
"Note 15: Точка SVMe 8 (а) стосується, вибухових кокристалів;
Технічна нотатка
"Експлозний кокристал - твердий матеріал, що складається з регулярного тривимірного розташування двох або більш вибухових молекул, принаймні одного з яких входить в точку SVMe 8 (а).";
16. в Додаток 1, SVMe 9, пункт (b) (1) читати:
"1. Системи стиснення, призначені для підводних човнів;"
17. в Додаток 1, в SVMe 10, точка (e) читати:
"e. Устаткування для заправки повітря спеціально розроблене або модифіковане для будь-якого з наступних цілей і спеціально розроблених компонентів для них:
1. "aircraft" зазначено в точці SVMe 10 (а); або
2. безпілотний "повітряний апарат" зазначений в точці SVMe 10 (c); ';
18. У Додаток 1, SVMe 15, Note 2 видаляється.
Примітка 3 нумерована Примітка 2.
19. в Додаток No 1 в SVMe 15 Примітка 2:
"Note 2: SVMe 15 не застосовується до" першого покоління зображень посилювачів "або обладнання, спеціально розроблене для установки" першого покоління зображення посилювача. "
Довідник: Для класифікації приладів для прицілювання зброї за допомогою електрона "перший інтенсифікатор зображення покоління" див. точки SVMe 1, SVMe 2 і SVMe 5 (а).
Примітка: Дивись ще 6A002.a.2. та 6A002.b. на Список подвійних даних ЄС.
20. У Додаток 1, пункт (l) SVMe:
"l. комбіновані ISO контейнери або ковпачки спеціально розроблені або модифіковані "для військового використання;";
21. У додатку 1, в SVMe 20, точка (б), слова " (поворотні машини і трансформатори) - замінені словами" (поворотні машини або трансформатори).
22. У додатку No 1 у визначенні умов, що використовуються в цьому списку, запис:
Біополімери "SVMe 7"
Наступні біологічні макромолекули:
ферменти для специфічних хімічних або біохімічних реакцій;
з.
б.
Технічні ноти
1. Анти-ідіотипні антитіла означає антитіла, які зв'язуються з конкретними обов'язками сайтів інших антитіл для конкретного антигену;
2. Моноклональні антитіла - це білки, які зв'язуються з одним антигеном, що зв'язують сайт і надходять з одного клону клітин;
3. Поліклональні антитіла - це суміш білків, які зв'язуються з специфічним антигеном і надходять від більш ніж одного клону клітин;
4. «Рецептори» – біологічні макромолекулярні структури, здатні зв’язувати ліганди, зв’язування яких впливає на фізіологічні функції.
замінюється наступним чином:
Біополімери "SVMe 7"
Наступні біологічні макромолекули:
ферменти для специфічних хімічних або біохімічних реакцій;
з.
б.
Технічні ноти
1. Анти-ідіотипні антитіла означає антитіла, які зв'язуються з конкретними обов'язками сайтів інших антитіл для конкретного антигену;
2. Моноклональні антитіла - це білки, які зв'язуються з одним антигеном, що зв'язують сайт і надходять з одного клону клітин;
3. Поліклональні антитіла - це суміш білків, які зв'язуються з специфічним антигеном і надходять від більш ніж одного клону клітин;
4. «Рецептори» – біологічні макромолекулярні структури, здатні зв’язувати ліганди, зв’язування яких впливає на фізіологічні функції.
23. У додатку No 1 у визначенні умов, що використовуються в цьому списку, запис:
Програмне забезпечення "SVMe 21"
Набір одного або декількох програм або мікропрограм, що захоплюється будь-яким матеріальним середовищем інформації.
замінюється наступним чином:
Програмне забезпечення "SVMe 21"
Набір одного або декількох "програм" або "мікропрограм", що захоплюється будь-яким матеріальним середовищем інформації.
24. У додатку No 1 у визначенні умов, що використовуються в цьому списку, запис:
Технологія "SVMe 22"
Особлива інформація, необхідна для "розвитку", "виробництва" або експлуатації, монтажу, технічного обслуговування (перевірка), ремонту та загального ремонту або оновлення товарів. Дана інформація повинна мати форму, технічні дані 'або, технічна допомога'. "Технологія" вказана в Генеральному військовому списку ЄС визначається в МЛ22.
Технічні ноти
1. Технічні дані «збирають форму креслення, плани, схеми, моделі, форми, таблиці, технічні креслення та технічні характеристики, інструкції, письмові або записані на інших носіях або пристроях, таких як диски, стрічки, постійні спогади (ROM).
2. Технічна допомога може зайняти форму інструкцій, тренінгів, тренінгів, робочих знань та консультаційних послуг. «Технічна допомога – передача, технічні дані».
замінюється наступним чином:
Технологія "SVMe 22"
Особлива інформація, необхідна для "розвитку", "виробництва" або експлуатації, монтажу, технічного обслуговування (перевірка), ремонту та загального ремонту або оновлення товарів. Дана інформація повинна мати форму, технічні дані 'або, технічна допомога'. "Технологія" вказана в Генеральному військовому списку ЄС визначається в точці SVMe 22.
Технічні ноти
1. Технічні дані «збирають форму креслення, плани, схеми, моделі, форми, таблиці, технічні креслення та технічні характеристики, інструкції, письмові або записані на інших носіях або пристроях, таких як диски, стрічки, постійні спогади (ROM).
2. Технічна допомога може зайняти форму інструкцій, тренінгів, тренінгів, робочих знань та консультаційних послуг. «Технічна допомога – передача, технічні дані».
25. У додатку No 1 у визначенні умов, що використовуються в цьому списку, запис:
"SVMe 19" Підходить для космічних додатків "
Виготовлений, виготовлений або кваліфікований вдалих випробуваннях на операції понад 100 км над землею.
Примітка: Визначення того, що конкретний пункт є "просторовим" на основі тестування не означає, що інші елементи в тій же виробничій дозі або моделі серії "космічно-кваліфіковані" якщо не індивідуально перевірені. "
26. У додатку No 1 у визначенні умов, що використовуються в цьому списку, запис:
"SVMe 21, 22" Утилізація "
Операція, монтаж (в тому числі на місці монтажу), технічне обслуговування (інспекція), рутинний і загальний ремонт і відновлення. -;
27. У додатку 1, у визначенні Умов, що використовуються в цьому списку, під заголовуванням "SVMe 10" Повітря "слово" (зазвичай гелій) "замінюється" (зазвичай гелій, колишній водень). "
28. У додатку 1 в кінці визначення умов, що використовуються в цьому списку:
"SVMe 19" Доступний для розгортання простору "
Виготовлений, виготовлений або кваліфікований вдалих випробуваннях на операції понад 100 км над землею.
Примітка: Визначення того, що конкретний елемент є "наряддям для розгортання простору" на основі тестування не означає, що інші елементи в тій же виробничій дозі або моделі серії "якісне для розгортання простору", якщо не індивідуально перевірені. "
Еффіфікація
Це Положення в силу 5 липня 2019 року.
Міністр:
Док.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 159 / 2019 Coll., внесено зміни до Указу No 210 / 2012 Coll., впровадження певних положень Акту No 38 / 1994 Coll., про зовнішньоторговельний матеріал, як змінено |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Замовити |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 27.06.2019 |
|---|---|
| Чинний від | 05.07.2019 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0