Зв'язок з Міністерством закордонних справ No 154 / 1999 Coll.
Зв'язок з Міністерством закордонних справ про переговори про приєднання до Угоди між Урядом Чехії та Урядом Російської Федерації з питань ядерної співпраці, укладеного 4 грудня 1994 року
Чинний
Міжнародний договір
Чинний від 15.04.1999
Версії тексту:
21.07.1999
154
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 15. dubna 1999 byl v Moskvě podepsán Dodatek k Dohodě mezi vládou České republiky a vládou Ruské federace o spolupráci v oblasti jaderné energetiky uzavřené 4. prosince 1994, vyhlášené pod č. 171/1995 Sb.
Dodatek vstoupil v platnost dnem podpisu.
České znění Dodatku se vyhlašuje současně.
DODATEK
k Dohodě mezi vládou České republiky a vládou Ruské federace o spolupráci v oblasti jaderné energetiky uzavřené 4. prosince 1994
Vláda České republiky a vláda Ruské federace (dále nazývané „strany“),
v souladu s článkem 11 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Ruské federace o spolupráci v oblasti jaderné energetiky uzavřené 4. prosince 1994 (dále jen „Dohoda“),
se dohodly na následujícím:
Článek 2 odstavec 3 Dohody zní následovně:
„výroba a dodávky jaderného paliva pro české jaderné elektrárny a výzkumné reaktory;“.
Článek 4 Dohody se doplňuje odstavcem:
„Český uranový koncentrát se dodává do Ruské federace jako odpovídající náhrada ruského uranového koncentrátu, použitého pro výrobu paliva dodávaného do České republiky. Lhůty dodávek se stanoví v uzavíraných kontraktech.“.
Článek 5 Dohody se nahrazuje následujícím textem:
„Ruská strana (na požádání české strany) zabezpečuje odběr vyhořelého a ozářeného jaderného paliva určeného pro přepracování vyrobeného v Ruské federaci a použitého v energetických a výzkumných reaktorech České republiky. Radioaktivní odpady vzniklé v důsledku přepracování vyhořelého a ozářeného jaderného paliva se vracejí do České republiky.
Dodávky jaderného paliva a příjem vyhořelého a ozářeného paliva na přepracování se uskutečňuje na základě kontraktů uzavřených mezi českými a ruskými organizacemi, ve kterých budou pro každý jednotlivý případ stanoveny, v souladu s právními řády obou států, podmínky příjmu a vracení radioaktivních odpadů a konečných produktů přepracování.“.
Tento Dodatek tvoří nedílnou součást Dohody.
Tento Dodatek vstoupí v platnost dnem jeho podpisu.
Dáno v Moskvě dne 15. dubna 1999 ve dvou původních vyhotoveních, každé v českém a ruském jazyce, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu České republiky:
doc. Ing. Miroslav Grégr v. r.
ministr průmyslu a obchodu
Za vládu Ruské federace:
Jevgenij Olegovič Adamov v. r.
ministr jaderné energetiky
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Зв'язок з Міністерством закордонних справ No 154 / 1999 Coll., про переговори щодо Угоди між Урядом Чехії та Урядом Російської Федерації з питань ядерної енергетики, укладеного 4 грудня 1994 року |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Міжнародний договір |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 21.07.1999 |
|---|---|
| Чинний від | 15.04.1999 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0