Акт No 136 / 2014 Кол.
Акт про внесення змін до Закону No 435 / 2004 Coll., про зайнятість, як змінено, Акт No 582 / 1991 Coll., про організацію та здійснення соціальної безпеки, як змінено, та Акт No 251 / 2005 Coll., про трудову інспекцію, як змінено
Чинний
Чинний від 01.01.2015
Zobrazeno prvních 200 z celkem 208 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
136 км
ПРАВА
від 18 червня 2014
Поправки Акту No 435 / 2004 Coll., про зайнятість, як змінено, Акт No 582 / 1991 Coll., з питань організації та реалізації соціальної безпеки, як змінено, та Акт No 251 / 2005 Coll., з питань трудової інспекції, як змінено
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Звернення до Закону про зайнятість
Акт No 20 / 2009, Акт No 13 / 2005 Coll., Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011, Акт No 20 / 2011
1. у пункті 8а (1), пункт (к) буде видалено;
Точки (л) до (с) повинні бути перераховані як точки (к) до (р).
2. у ст. 30 (1) (б) (2) та ст. 31 (c), слова «або контактний пункт державного управління» будуть видалені;
3. У пункті 44б (1) слова «Лаборатура» заміщалася регіональна філія бюро праці».
4. У останньому вирокі п. 44б (6) слова «Лаборатура» заміщає слова» Регіональна філія Офісу праці та слова «Визначена сума відшкодування, сплачена, буде відновлена від роботодавця тим митним відомством».
5. У третьому вирокі пункту 66 вилучаються слова «або людина з інвалідністю».
6. Параграф 67 (2) Читає:
"(2) Особини з обмеженими фізичними особами, які визнаються органом соціального забезпечення
(а) інвалідів на третьому кроці 32а) (далі – «особа з важкою інвалідністю»);
(b) недійсність на першому або другому етапі (88); або
(c) вимкнено (далі - "необхідна особа"). "
7. У пункті 67 вводяться наступні пункти 3 і 4 після абзацу 2:
"(3) Вимкнена особа є природною особою, яка полягає у підтримці здатності виконувати безперервну роботу або іншу прибуткову діяльність, але його або її здатність бути або залишатися зайнятими, щоб переслідувати існуючу професію або скористатися наявною кваліфікацією або кваліфікацією, щоб отримати її значно обмежене через його довгостроковий невиліковний стан здоров'я; Тим не менш, людина не може бути особою, яка є відключена особою за пунктом 2 (a) або (b).
(4) Для цілей цього Акту, стан здоров'я, який, відповідно до медичної науки, очікується, що триває більше одного року і значно знижує фізичну, сенсорну або розумову здатність і, таким чином, здатність працювати.
Публіки 3 і 4 стануть абзаци 5 і 6.
8. Параграф 67 (5) Читає:
"(5) Той факт, що він є особою з обмеженими фізичними особами
(а) оцінка або підтвердження органу соціальної безпеки у випадках, зазначених у пункті 2 (а) або (б);
(b) підтвердження або рішення органу соціальної безпеки у справі, зазначеному у пункті 2 (c). ";
9. У статті 75 (6) слова «на дату подання заявки «не видалено.
10. У пункті 75 (8) спочатку вирок замінюється наступним чином: "Застосування для створення захищеного повідомлення повинно супроводжуватися доказом створення облікового запису в грошовій установі. Свідоцтво про відповідність, зазначене в пункті 6, буде надана бюро праці відповідно до статті 147b, за умови, що роботодавець надає письмову згоду і позбавляє його компетентного фінансового або митного офісу, компетентного районного управління соціальної безпеки або відповідного страхового підприємства працевлаштування. Де роботодавець демонструє відповідність умові, зазначеним у пункті 6 шляхом подання свідоцтва про себе, що свідоцтво не повинно бути більше 30 днів до дати заявки, зазначеного в пункті 7 і специфіка повинні відповідати дійсному стану на дату випуску.
11. в пункті 75 (13), слово "к" замінено "л";
12. у пункті 76 (2) слова "на дату, на яку буде видалено програму за внесок";
13. в Параграфі 76 (3):
"(3) Внесок до часткового відшкодування операційних витрат притулку не буде наданий на посаду або визначено
(а) поза місцем роботи роботодавця;
(b) для зайнятих працівників, які відключені; або
(c) роботодавець, який є агентством роботи, де цей пост заповнений працівником, який є інвалідною особою, і який тимчасово призначено для роботи з користувачем. "
14. У пункті 76 (5) перше вирок замінюється наступним чином: "Застосування для часткового відшкодування операційних витрат захищеного повідомлення повинно супроводжуватися підтвердженням встановлення рахунку в грошовій установі. Свідоцтво про відповідність, зазначене у статті 75 (6), наданий Офісом праці, згідно з ст. 147б, за умови, що роботодавець надає письмову згоду на неї і звільняє її від компетентного фінансового або митного органу, грамотного управління соціальним захистом або відповідної страхової компанії працевлаштування. Де роботодавець продемонстрував відповідність умов, встановленим у статті 75 (6) шляхом подання свідоцтва самостійно, що свідоцтво не повинно бути більше 30 днів до дати заявки, зазначеного в пункті 4 і інформація відповідає дійсному стану на дату випуску.
15. У пункті 78 (2), в кінці першого вироку, слова "якщо це відключена особа під розділом 67 (2) (а) або (b), а не більше, ніж CZK 5,000, якщо вона буде додана відключена людина "п'яти".
16. У пункті 78 (3) слово "провен" видалено, після слів" не більше, ніж CZK 2 000 на місяць за співробітника, який є інвалідною особою', слова "і не більше, ніж CZK 1 000 на місяць, якщо це відключена людина "і наприкінці тексту вироку другого вироку, слова" або слова" або співробітникам бюро зайнятості, яка тимчасово призначена для роботи для користувача.
17. у пункті 78 (7) (c), слово "або" буде вилучено;
18. У пункті 78, в кінці абзацу 7, купець замінюється "або "і наступний пункт (e):
"(e) за квартал, в якому тимчасово присвячується працівникам трудового агентства, який відключений особа."
19. в пункті 78 (8) (e), слово «збільшити» буде замінено «збільшенням» і, в кінці тексту, слова «або, в разі невідповідності умов закінчується через 12 місяців після дати створення захищеного повідомлення або дати створення захищеного повідомлення».
20. У пункті 81, вирок «Для роботодавців, які є робочим агентством відповідно до пункту 14 (3) (б) не додається до загальної кількості працівників у трудових відносинах, які тимчасово приписуються до роботи з користувачем».
21. у статті 81 (2) (б), слова «у встановлених або визначених роботах» вставляються після слів «стаф» (ст. 75).
22. У статті 81 (3), слова «здійснення ідентифікаційних даних та ціна товарів, послуг або договорів, що надавалися без податку на додану вартість, що замінюються словами», ціна товарів, послуг або договорів, що надавалися без податку на додану вартість, дата доставки товарів, послуг або присудження контрактів та кількості документа на підставі яких було здійснено постачання товарів, послуг або договорів.
23. У пункті 83, вирок «У декларації, зазначеній у першому вироку, роботодавець зобов’язаний надати регіональну філію бюро праці з ідентифікаційними реквізитами роботодавця, від яких було вилучено товари або послуги або до яких було присуджено договори, ціна товарів, послуг або контрактів, виключаючи податок на додану вартість, дата виведення товарів, послуг або контрактів і кількість документа, на який було здійснено придбання товарів, послуг або договорів».
24.
Якщо це відповідає характеру роботи, яку він зробив, для якого надана синя карта, трудова картка або дозвіл на працевлаштування.
25. Параграф 95 (4) читати далі:
"(4) Де зміст договору, зазначеного в пункті 1, є тимчасовим призначенням незнайомця для роботи з користувачем, регіональної філії Офісу праці не видає дозволу на працевлаштування (§ 66).
26. У статті 100 (2) слова «Другу працювати згідно з ст. 93 «пахнуть після слів» Трудовий кодекс».
27. в пункті 109 (2) (г), «ціна» замінено «вартості».
28. У Параграфі 111 (3) «замінюється курс «замінюється» середній відсоток»;
29. у статті 111 (4), слова «податкові ставки» будуть замінені словами «повідомлення про мінимму».
30. У Параграфі 111 (11) "Постанова "замінюється" Середня частка" і "середній курс "замінюється" Середня частка".
31. в Параграфі 111 (12), слова «виражені швидкістю» будуть замінені слова «виражені пропорціями»;
32. у пункті 112 (1) першого вироку "12" замінено на "24."
33. у статті 113 (3) і (4) слово "редагувати" буде замінено на "сірий" і слова "середній курс" замінюється "середній курс".
34. у статті 118 (2), пункт (b) видалено;
Точка (c) повинна бути нумерована (b).
35. в Параграфі 118 (3):
"(3) Припустимість надається за умови, що роботодавець не записує у податковому реєстрі податкові збори, що проводяться податковою або митною службою, страхувальниками страхових премій та періодичних штрафних платежів за страхові збори або страхові премії та штрафні санкції соціального захисту та внески до державної політики зайнятості, крім випадків, коли було зареєстровано платіж, а роботодавець не пізно за оплату платежів або відстроченого податку. Свідоцтво про відповідність даним умовам надається бюро праці, згідно з розділом 147b, за умови, що роботодавець надає письмову згоду на неї і звільняє його від компетентного фінансового або митного органу, грамотного управління соціальним захистом або відповідної страхової компанії працевлаштування. Де роботодавець демонструє відповідність умові, викладеним у вирокі першим поданням свідоцтва, що свідоцтво не повинно бути більше 30 днів до дати заявки, зазначеного в пункті 1, а дані, які мають відповідати дійсному стану на дату випуску. Обласне відділення трудового бюро може також вимагати подання інших документів, якщо вони необхідні для проведення експертизи заявки.
36. У § 119а (3) (а), сума «КЗК 5,000» замінюється «КЗК 500 на більшості».
37. в § 119а (3) (б):
"(б) за розміщення кандидата на зайняття та його перебування в працевлаштування протягом 6 місяців до 6 250 КЗК."
38. у пункті 119а (3), пункт (c) вилучено;
39. У статті 136 слова «як роботодавець», так і слова «і документи, які необхідно зберігати в розділі 102 (3)» будуть вставлятися після слів «особа є особою», а в кінці вирок «Поповнення першого вироку не потрібно, якщо роботодавець виконав зобов'язання повідомити районну соціальну охорону адміністрації дати підбору працівника, який встановив його взяти участь у страховому суді за договором про хворобу».
40. У пункті 136 в даний текст стає пункт 1 і наступні пункти 2 і 3 додаються:
"(2) З метою перевірки фактів, зазначених у пункті 1, Національній службі з питань праці та регіональної інспектора праці має право отримати від Адміністрації соціальної безпеки Чеської Республіки такі дані, що містяться в реєстрі застрахованих осіб за допомогою процедури дистанційного доступу:
(а) створення та припинення участі у або в’їзді в працевлаштування або, у разі учасника договору, узгодження та припинення роботи для Замовника;
(b) тип завищеної активності, що передбачає участь у страхуванні хвороб;
(c) компанія, ім'я або прізвище роботодавця, в тому числі адреса його зареєстрованого офісу або постійного проживання або місця бізнесу, як це може бути.
(3) З метою перевірки фактів, що зазначені в пункті 1, Національній службі з питань праці та регіональної оцінки праці, має право отримати дані з Єдиної інформаційної системи трудових та соціальних питань у спосіб, що дозволяє віддалений доступ до:
(а) чи зберігається фізична особа в реєстрі претендентів на роботу;
(b) громадян Європейського Союзу та іноземців на чолі з відповідним обласним осередком бюро праці;
(c) за умови пункту 8a (1) (o) цього Акту;
41. в пункті 138, слова "інформація про безпеку", будуть замінені на слова "Інформаційні послуги з надзвичайних ситуацій, офіс для іноземних відносин та інформації та загальної інспекції Корпусу безпеки".
42. У статті 139 (2) (c), слово 'or' буде видалено.
43. У пункті 139, в кінці пункту 2, точка замінюється комою і наступні пункти (e) і (f) додаються:
"(e) не вказує або дає неповну або помилкову інформацію в реєстрі, що підтримується відповідно до пункту 81 (3); або
(f) немає копій документів, що підтверджують наявність трудових відносин на місці роботи, зазначених у статті 136 (1).
44. у статті 139 (3) (c), слова "і (e)" вставляються після слів "(d)."
45. у статті 139 (3) (d), слова "і (f)" вставляються після слів "(c)."
46. у пункті 140 (2) (б), слово "або" буде вилучено;
47. У пункті 140, в кінці пункту 2, точка замінюється комою і додаються наступні пункти (d) і (e):
"(d) не вказує або дає неповну або помилкову інформацію в реєстрі, що підтримується відповідно до пункту 81 (3); або
(e) немає копій документів, що підтверджують наявність трудових відносин на місці роботи, зазначених у статті 136 (1).
48. слова «і (e)» вставляються після слів «(c).
49. в статті 140 (4) (d), слова "і пункт 2 (d)" додаються в кінці тексту точки (d).
50. У пункті 140 (4) (f), "CZK 250,000" замінено "CZK 50 000".
51. в § 141а (2) і в § 141б (4), слова «Лаборатура офісу» заміщуються словом «Державне бюро з питань праці або регіональної праці, яка вирішила накласти штраф у першій інстанції»,
52. У ст. 147б слово «і міністерства» вставляється після слів «Лабораторний офіс».
53. У статті 147c (1) вступної частини надання, слова «і бюро праці» заміщуються словом «Кафедра праці, Державне управління трудової інспекції та регіональна інспекторація праці».
54. в статті 147d (1), 'g)' замінюється 'h';
Перехідні положення
1. Природна людина, яка, відповідно до другого вироку статті II (4) Акту No 367 / 2011 Coll вважається відключена особа, яка має право на § 67 (2) (b) Акту No 435 / 2004 Coll, як діє з 1 січня 2012 року, з дати в'їзду в силу Акту до закінчення рішення про визнання інвалідною особою, видана до 1 січня 2012 року, вважається інвалідною особою під § 67 (2) (c) Акту No 435 / 2004 Coll., як ефективний як з дати в'їзду в силу Акту.
2. Виконання обов'язкової частки за рік, що передує дату вступу в силу цього Акту регулюється Актом No 435 / 2004 Coll, як діє до дати в'їзду в силу цього Акту.
3. Адміністративна процедура про те, чи відповідальність за ст. 141a (1) Акту No 435 / 2004 Coll., як ефективна до дати в'їзду в силу цього Акту, або ст. 141b (3) Акту No 435 / 2004 Coll, як ефективний до дати в'їзду в силу цього Акту, була встановлена і яка є гарантом, дефінітивно завершена до дати в'їзду в силу цього Акту, повинна бути завершена Державним управлінням трудової інспекції або відповідним регіональним інспектором праці за Актом No 435 / 2004 Coll., як ефективний до дати в'їзду в силу цього Акту.
4. Забезпечення внеску згідно § 78 (2) Акту No 435 / 2004 Coll., як ефективний до дати в'їзду в силу Акту, а його збільшення відповідно до § 78 (3) Акту No 435 / 2004 Coll., як ефективний до дати в'їзду в силу Акту, за останній календарний квартал, що передує дати в'їзду в силу Акту, регулюється Актом No 435 / 2004 Coll, як ефективний до дати в'їзду в силу Акту.
5. Адміністративний порядок надання внеску на просування зайнятості осіб інвалідів у захищеному позі згідно з ст. 78 Акту No 435 / 2004 Coll, як дієвий до дати в'їзду в силу Акту, який не був остаточно завершено до дати в'їзду в силу Акту, буде завершено відповідно до Акту No 435 / 2004 Coll, як ефективний до дати в'їзду в силу Акту.
6. Термін дії 12 місяців відповідно до § 78 (3) Акту No 435 / 2004 Coll, як ефективний до дати вступу в силу цього Акту, стосується всіх роботодавців.
Додаток Акту з організації та реалізації соціальної безпеки
Акт No 5, 2006, No 5, 2006, No 5, 2006, No 5, 2006
1. В кінці тексту § 1 додано слова «і в разі осіб з інвалідністю».
2. в пункті 6 (4) (а) (18):
"18-й у випадку осіб з обмеженими фізичними можливостями", ".
3. у статті 7 (б), слова "(а) (18) - вставлені після слів" статті 6 (4)";
4. в статті 8 (1) (c):
"(c) чи людина вимкнена,"
5. У пункті 8 (9) вирок «Державне управління соціальним захистом Чешка оцінює, чи людина вимкнена для цілей апеляційного провадження після першого вироку.
6. У четвертому вирокі статті 8 (9), слова «і другу «поставку будуть вставлені після слів».
7. У статті 8 (10), слова «перший вирок «пахнуть після слів» пункт 9'.
8. Наприкінці титулу частини шостого слова «І УПРАВЛІННЯ ПЕРСОНАМИ ЗДОРОВ'Я ЗДОРОВ'Я ЗДОРОВ'Я.
9. У ч. Шість, Назва Одна, в тому числі назва, читання:
УПРАВЛІННЯ В ЗДОРОВ’Я-РЕЛІДОВАНИХ ПЕРСОНІВ
Ініціація
(1) Порядок визнання особи з обмеженими фізичними особами здійснюється за запитом громадянина письмово. Процедуру визнання недійсною особою, яка не може бути ініційована, якщо громадянин визнається недійсним або якщо недійсний пенсійний облік.
(2) Процедуру громадянина припинити відключення особи за письмовим запитом особи або за його ініціативою.
Підвіска і припинення провадження
(1) Якщо в процедурі визнання як інвалідної особи, громадянин не подав на огляд медичного стану або не подав висновків лікарів, які він або вона мала, або не вдалося надати, додаткові дані, необхідні для цілей процедури визнання для інвалідної особи, хоча він або вона була викликана таким чином, суд може бути призупинений до того, як така експертиза була проведена або надавалася, або інформація, яка запитана була повідомлена або субстанційована, якщо громадянин не був повідомлений у дзвінку за такий результат. Якщо підвіска проваджень за попередньою вирокою тривала не менше 12 місяців, провадження може бути припинено.
(2) Порядок визнання громадянина як інвалідної особи переривається на день відкриття процедури надання недійсним пенсійного забезпечення громадянину. Адміністрація соціального захисту округу продовжує процедуру визнання громадянина як інвалідної особи, за умови, що оцінка була надана в недійсному пенсійному суді, що громадянин не є недійсним.
Завдання учасників
П. 36 (3) Адміністративного регламенту не застосовується до процедури визнання громадянина як особи з обмеженими фізичними можливостями, так і до процедури припинення громадянина з інвалідністю.
Обмеження часу на прийняття рішення
Часові ліміти на прийняття рішення повинні бути продовжені обмеженням часу на видачу думки, зазначеної у статті 16a (2) в порядку визнання громадянина як особи з інвалідністю і за те, що громадянин перестав бути особою з обмеженими можливостями.
Рішення
(1) Рішення про визнання громадянина як інвалідної особи, яка особа є датою, на якій громадянин стає відключений.
(2) У рішенні, що громадянин перестав бути інвалідною особою, він зазначений як день, з якого громадянин більше не відключений особа, яка дата є днем, на якому рішення стає законним.
Обов'язки осіб з обмеженими можливостями
Вимкнена особа повинна, на вимогу адміністрації районної соціальної безпеки, пройти огляд стану здоров’я або іншої експертної експертизи відповідно до статті 16a (4) (a) або (b). Якщо вимкнена особа не може дотримуватися такого зобов'язання, він перестає бути відключена особою з дати, зазначеної в ухваленні районної адміністрації соціальної безпеки (§ 59 (2)); умова рішення полягає в тому, що відключена особа була приведе до уваги цього наслідок у викликі під першим вироком.
Амендмент Закону про оцінку праці
Акт No 251 / 2005 Coll., про трудову інспекцію, як змінено Актом No 230 / 2006 Coll., Акт No 264 / 2006 Coll., Акт No 213 / 2007 Coll., Акт No 362 / 2007 Coll., Акт No 294 / 2008 Coll., Акт No 382 / 2008 Coll., Акт No 281 / 2009 Coll., Акт No 73 / 2011 Coll., Акт No 341 / 2011 Coll., Акт No 350 / 2011 Coll., Акт No 382 / 2011 Coll., Акт No 367 / 2011 Coll. та No 64 / 2014 У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. Параграф 11 (2) читати далі:
"(2) За правопорушення, зазначене в пункті 1
(a) (a), (b) або (c) можуть бути передані до CZK 1 000 000 000 000 000,
(b) (d) штраф до CZK 400,000 може бути накладено. "
2. у статті 12 (1) (а), слово "або" буде вилучено;
3. У статті 12, в кінці пункту 1, точка замінюється "або "і наступний пункт (c) додається:
"(c) не гарантує, що працівник не перевищує зазначений обсяг робіт за домовленістю про виконання робіт або договору на роботу.";
4. в § 12 (2) (а), розмір «300 000 КЗК» замінено на «2 000 000 КЗК».
5. У пункті 12, точка замінюється комою в кінці пункту 2 і додається наступний пункт (c):
"(c) (c) штраф до CZK 2 000 000 000 може бути накладено."
6. Параграф 24 (2) читати далі:
"(2) Для адміністративного правопорушення, зазначеного в пункті 1
(a) (a), (b) або (c) можуть бути передані до CZK 1 000 000 000 000 000,
(b) (d) штраф до CZK 400,000 може бути накладено. "
7. у пункті 25 (1) (а), слово "або" буде вилучено;
8. У пункті 25, в кінці пункту 1, точка замінюється "або "і наступний пункт (c) додається:
"(c) не гарантує, що працівник не перевищує зазначений обсяг робіт за домовленістю про виконання робіт або договору на роботу.";
9. У пункті 25 (2) (а), сума "300 000 КЗК" замінена на "2 000 000 КЗК".
10. У пункті 25, в кінці абзацу 2, точка замінюється комою і додається наступний пункт (c):
"(c) (c) штраф до CZK 2 000 000 000 може бути накладено."
11. в Параграфі 36 (2):
"(2) Відповідальність юридичної особи за адміністративне правопорушення припиняється, якщо адміністративний орган не ініціював судочинство за 1 рік дати, на яку він був уважним, але не пізніше 3 років з дати, на яку він був здійснений. -
12. У пункті 36 додано наступний пункт 3:
"(3) Правова особа не несе відповідальності за адміністративне правопорушення, якщо він доводить, що він докладав всіх зусиль для запобігання порушенню правового зобов'язання. -;
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 136 / 2014 Coll., поправки Акту No 435 / 2004 Coll., про зайнятість, як змінено, Акт No 582 / 1991 Кол., з питань організації та реалізації соціальної безпеки, як змінено, та Акт No 251 / 2005 Coll., про трудову інспекцію, як змінено |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 22.07.2014 |
|---|---|
| Чинний від | 01.01.2015 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0