Указ Міністерства регіонального розвитку No 132 / 1998 Coll.

Указ Міністерства регіонального розвитку запровадження певних положень Закону про будівництво

Чинний Замовити Чинний від 01.07.1998
Версії тексту: 29.11.2002 01.07.1998 12.06.1998
132 км
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністерство регіонального розвитку
від 29 травня 1998
реалізація певних положень Будівельного акту
Міністерство регіонального розвитку надає, згідно з § 75 (2), § 100 (6) та § 143 (1) (d) до (г), (i) та (j) Акту No 50 / 1976 Coll., про територіальне планування та регулювання будівництва (конструкторський акт), внесені змінами Акту No 83 / 1998 Кол.:
Тема питання
§ 1
Цей постанов регламентує деталі процедури
(а) територіальні рішення;
(b) авторизації та звітності будівель та їх змін;
(c) авторизація благоустрою земель до суттєвого зміни зовнішнього вигляду навколишнього середовища або умов відтоку;
(d) звітність інформаційних, рекламних та рекламних об’єктів;
(e) покладання будівель, благоустрою та гірничодобувної роботи на землі;
(f) затвердження будівель, змін у їх використанні, необхідних модифікацій, забезпечення безпеки та видалення будівель;
(г) виконання державного будівельного нагляду;
(h) судове розгляду.
§ 2
Згідно з цим Указом, всі види будівництва здійснюються без розгляду їх
(а) технічна споруда, такі як для будівель, підземних будівель, башт, сходу, сил, танків, кранів, підземних і накладних ліній, трибуни, стіни, огорожі,
(b) призначення, наприклад, для будівель для житла, цивільного обладнання, будівництва для виробництва та зберігання, транспорту, енергорозподілу, водопостачання, цивільного захисту, відпочинку.

ČÁST PRVNÍ

ТЕРРИТОРАЦІЙНИЙ ПРОЦЕДУР
(К § 35 та 39 Акту)
§ 3
Застосування територіального рішення
(1) Додаток до територіального рішення містить:
(a) ім’я (s) та адреса (s) заявника,
(b) предмету територіального рішення, з коротким характером території та способом його використовували так далеко;
(c) перелік та адреси всіх відомих учасників територіального провадження;
(d) види та часткові номери відправлень, які стосуються земельних ділянок, з зазначенням права власності та інших прав;
(e) у разі прийняття рішення про місцезнаходження будівлі, використання земельної ділянки та поділу та консолідації земель, якщо заявник має право власності або інше право на землю та за запропонований захід не може бути вилучений (розділ 38 Закону про будівництво, далі зазначений як "право"),
(f) реквізити відповідності пропозиції з районною документацією, якщо затверджено;
(г) реквізити відповідності вимогам органів, які зазначають за спеціальними правилами до повідомлення про відкриття процедури зонування.
(2) Для застосування територіального рішення у випадках, зазначених у статті 36 (4) Акту, зокрема, зазначені в пункті 1 (а) Закону, є: (c) вони не вказують на пропозицію; інформація, що зазначена в пункті 1 (d) не повинна бути надана, де земля для лайнера або будівництва може бути розірвана великою кількістю сторін або для зміни у використанні території.
(3) Застосування територіального рішення супроводжується:
(а) ситуаційний малюнок поточного стану території на основі кадастрової карти, включаючи номери паркету, з кресленням предметної матерії територіального рішення і його розташування, що вказує на посилання (ефекти) на навколишню територію; якщо дизайн стосується особливо великої площі з великою кількістю учасників районування або розташування структури вкладиша, також бази карти 1: 10 000 до 1: 50 000, що вказують на більш широкі відносини (ефекти) на навколишню територію; ситуаційний малюнок і фон карти будуть надані в дублікати; якщо будинок не знаходиться на місці, в трьох примірниках,
(b) документи переговорів з сторонами до територіальних провадженнях, якщо вони трималися заздалегідь, і рішення, думки, спостереження, угоди, оцінки та, де відповідні, інші заходи органів, які вимагаються певними положеннями.
(4) Додаткові документи додаються до заявки на прийняття рішення про місцезнаходження будівництва, згідно з місцезнаходженням, типом, розмірами та очікуваними ефектами будівництва, з яких він повинен бути досить очевидним зокрема:
(а) яка земля або її частина повинна бути позначена як споруда, запропоноване розташування будівлі на землі, в тому числі її відстань від меж земельних ділянок і від сусідніх будівель, при необхідності маркування висоти (в основному 1: 500 масштаб);
б) архітектурно-мисторитарна інтеграція будівлі на територію, її зовнішній вигляд та художній розв’язок,
(c) даних трафіку та виробництва, в тому числі базових технічних параметрів, на запропонованих технологіях та обладнаннях, де це доцільно;
(d) вплив будівництва, експлуатації або виробництва на здоров’я та навколишнє середовище, в тому числі пропозиції щодо заходів для усунення або мінімізації негативних наслідків, або пропозиції щодо встановлення зони захисту (§ 35 (2) Акту);
(e) думка про оцінку впливу на навколишнє середовище будівництва, де призначають конкретні правила, 1)
(f) вимоги до будівництва водопідготовки, енергетики, транспорту (в т.ч. паркування), утилізації відходів та умов зв’язку з будівництвом в існуючі мережі технічного обладнання території;
(г) зони захисту або захищених територій, пов'язаних із заплавленням,
(h) захист конструкції від шкідливих ефектів і впливу, придатності геологічних і гідрогеологічних умов на території;
(i) об’єм і планування будівельної ділянки;
(j) регулювання для незбудованих зон і зон, щоб бути зеленими.
(5) Заява про повторне використання території включає в себе, крім особливостей, зазначених в пунктах 1 і 3, додаткові допоміжні документи та документацію, з яких вона повинна бути досить очевидна зокрема:
(а) причини, міри та наслідки для повторного використання території;
(б) розташування висоти запропонованих змін, таких як характерні зрізи польової обробки, що істотно змінює зовнішній вигляд навколишнього середовища або умов відтоку (далі – «землення»);
(c) спосіб, в якому знаходиться поверхнева вода і захист підземних вод, призначеного з'єднання до мереж технічного обладнання території,
(d) думка про оцінку впливу на навколишнє середовище, де призначають конкретні положення, 1)
(e) зони захисту та захищені ділянки, що турбуються та позначені зони повені.
(6) Пропонується визначити захищену територію, зону захисту або публікацію будівель, що містяться, крім особливостей, зазначених в пунктах 1 і 3, додаткових допоміжних документів і документації, з яких він повинен бути досить очевидним зокрема:
(а) причини та обсяг пропонованих заходів, з точними субстантивними та територіальними визначеннями запропонованих заборон або обмежень;
(b) наслідки запропонованих заходів щодо функціонального та просторового планування території з пропозицією необхідних технічних та організаційних заходів;
(c) передбачена тривалість запропонованого заходу і, де доцільно, повідомлення про те, що рішення не може бути обмежене вчасно.
(7) Крім елементів, зазначених в пунктах 1 і 3, заява про поділ або консолідацію землі, включає опис запропонованих змін до кордонів землі і доступ до землі в ситуативному малюнку [paragraph 3 (a)].
(8) У разі, якщо будівельний офіс вказується письмово, що жодне територіальне рішення буде прийматися для поділу або консолідації землі, так як захід [Параграф 32 (2) (e) Акту] буде непристойним, він прикріпить засвідчену ситуацію до спілкування.
§ 4
Рішення про місцезнаходження будівництва
(1) Рішення про розташування будівлі містить:
(a) ім’я (s) та адреса (s) заявника,
(б) тип, призначення та короткий опис конструкції, що вказує на його потужність;
(c) види і часткові числа земель, відповідно до кадастру майна, на якому знаходиться будівництво; для лайнера і особливо великих будівель, опис території;
(d) визначення будівельної ділянки, умов розміщення будівлі на ній і для обробки проектної документації, в тому числі і розмірів її обробки;
(e) рішення про об’єкт сторонам;
(f) термін дії рішення, якщо це буде більше двох років.
(2) Умови розміщення конструкції повинні, зокрема, укладають вимоги до охорони здоров'я, навколишнього середовища, захисту містобудівних і архітектурних цінностей на території, в тому числі і визначення типу і кольору зовнішніх модифікацій будівництва (покриття, штукатурка, покриття тощо), висоти і розташування конструкції, відстань від меж земельних і сусідніх будівель, підключення до технічного обладнання та інфраструктурних мереж, висота будівництва, вимоги, що виникають з безпосередності захищених територій і поглядів органів, що стосуються і вимог до створення умов доступу і використання будівель осіб з обмеженою мобільністю і спрямованістю.
(3) Після прийняття рішення, будинок буде пересилатися на апеляційну документацію [Параграф 3 (3) (а)] і один примірник до муніципального органу, територіальний периметр відноситься до місця розташування будівлі, якщо це власне будівельний офіс.
§ 5
Рішення про використання земель
(1) Рішення землекористування містить:
(a) ім’я (s) та адреса (s) заявника,
(б) види і часткові числа землі за земельним реєстром, короткий опис як використовується земля;
(c) умови повторного використання території;
(d) рішення про об’єкт сторонам;
(e) термін дії рішення, якщо він буде довше, ніж укладено законом;
(f) спосіб, в якому територія (ландшафт) адаптована після здійснення авторського використання території, якщо міра є постійним.
(2) Рішення про використання території кладуть умови, зокрема:
(а) озеленення, наприклад, драконів, кріплень, кремів, кар'єрів, сантехнічних кімнат;
(b) настроювання, посадка та подальша обробка виноградників, хміль, лісів, садів і садів, якщо умови закладаються за затвердженими земельними ділянками;
(c) налаштування курсів, зберігання та засмаги.
(3) Умови перевикористання території вкажіть спосіб, в якому територія повинна бути адаптована, його дренаж, підключення до транспортних і розподільчих мереж, вимоги, що виникають з безпосередності захищених територій і думки органів, які стосуються, вимоги до захисту існуючих будівель, зелені тощо.
(4) Після прийняття рішення було надана правова влада, будівельний офіс передається заявнику засвідченим кресленням ситуації або фоном карти [Параграф 3 (3) (а)] та одним з його примірників буде відправлено до муніципального органу, чи має територіальний периметр зацікавлений у запропонованому вимірі, якщо це не сама побудова.
§ 6
Рішення про захищену територію або зону захисту
(1) Рішення про захищену територію або зону захисту містить:
(a) ім’я (s) та адреса (s) заявника,
(b) визначення (проектування) території або земельної ділянки відповідно до кадастру нерухомості, де певні заходи заборонені або обмежені з причин захисту повітря, захисту від негативних наслідків експлуатації промислових або сільськогосподарських будівель, захисту водних ресурсів і родовищ корисних копалин, гірничодобувних робіт, залізниць, телекомунікацій, аеропортів, оборонних і охоронних зон держави, розподільчих мереж тощо,
(c) умов захисту;
(d) рішення про об’єкт сторонам;
(e) термін дії рішення, якщо він може бути встановлений заздалегідь.
(2) Умови захисту [paragraph 1 (c)] включають, зокрема, заборону, обмеження або спосіб реалізації будівництва, благоустрою, видобування, висадку та обприскування дерев, підживлення грунту, функціонування високочастотного обладнання; Вони також забезпечують вимоги органів, що стосуються та ін.
(3) Де захищена зона або зона захисту визначена законом актом або рішенням компетентного адміністративного органу, який видається за ним або надав уряду, рішення про захищену територію або зону захисту не видається.
(4) Після прийняття рішення було надана правова влада, будівельний офіс передається заявнику засвідченим кресленням ситуації або фоном карти [Параграф 3 (3) (а)] та одним з його примірників буде відправлено до муніципального органу, чи має територіальний периметр зацікавлений у запропонованому вимірі, якщо це не сама побудова.
§ 7
Рішення про закриття будівлі
(1) Прийнято рішення про закриття:
(a) ім’я (s) та адреса (s) заявника,
(б) визначення території та, де це можливо, земля згідно з кадастром нерухомого майна, для якого застосовується заборона або обмеження будівельної діяльності;
(c) обсяг заборони або обмеження на будівельну діяльність, зокрема, якщо це може запобігти подальшому використанню території або її організації під підготовленою документацією;
(d) рішення про об’єкт сторонам;
(e) термін дії рішення, якщо він може бути встановлений заздалегідь.
(2) Не можна заборонити або обмежувати виконання робіт за рішенням про закриття.
(3) Після прийняття рішення було надана правова влада, будівельний офіс передається заявнику засвідченим кресленням ситуації або фоном карти [Параграф 3 (3) (а)] та одним з його примірників буде відправлено до муніципального органу, який територіальний периметр стурбований запропонованим виміром, якщо це не сам будівельний офіс.
§ 8
Рішення про поділ або консолідацію земель
(1) Рішення про поділ або консолідацію земель містить:
(а) ім’я та адреса заявника,
(b) визначення території та, де це можливо, земля згідно з кадастром нерухомості, де відбуваються зміни;
(c) умови поділу або консолідації земель.
(2) Після того, як рішення було надана правова влада, Будівельний офіс передається заявнику засвідченим кресленням ситуації [Параграф 3 (3) (а)].

ČÁST DRUHÁ

БУДІВНИЦТВО

ODDÍL PRVNÍ

Впровадження системи
(К § 44 до 47 Акту)
§ 9
(1) Професійне управління будівництвом (§ 44 (2) та § 46а (2) Акту) означає:
(а) таке управління, метод і порядок реалізації будівництва, яка забезпечить безпеку і здоров'я на роботі, безпечну установку і експлуатацію технічного обладнання на будівельній ділянці, порядок і зберігання будівельних виробів і матеріалів, придатності їх використання, професійного зберігання техніки і обладнання і т.д., і для того, щоб не захищати навколишнє середовище;
(b) відповідальність за відповідність просторового розташування будівництва засвідченою документацією будівництва, на відповідність з загальним технічними вимогами до будівництва та загальним технічними вимогами до використання будівель особами з обмеженою мобільністю та іншими технічними регламентами, а також щодо дотримання умов рішень, прийнятих для здійснення будівництва (зокрема, районування рішення та дозволу на будівництво);
(c) участь у видаленні дефектів, виявлених на будівельному майданчику та повідомлення про такі дефекти до будівельного офісу, якщо вони можуть бути передані в рамках технічного управління будівельним майданчиком.
(2) Професійний нагляд за виконанням будівництва (секція 44 (3) Акту) означає відповідальність та співробітництво, зазначене в пункті 1 (b) та (c), а також моніторинг
(а) спосіб і порядок реалізації будівництва, зокрема безпеки монтажу і експлуатації технічного обладнання на будівництві, зберігання і використання виробів і будівельних матеріалів;
(b) спосіб, в якому зберігається простий запис будівництва.

ODDÍL DRUHÝ

ЗВІТ ТА АУТОРИЗУВАННЯ КОНСТРУКЦІЇ ТА ЗМІНУ КОНСТРУКЦІЇ
(К § 57 Акту)
Повідомлення про проведення робіт з будівництва та технічного обслуговування
§ 10
(1) Повідомлення про невеликий будинок містить:
(а) ім'я та адреса конструктора;
(б) призначення, обсяг і місце будівництва і простий технічний опис його реалізації;
(c) тип і номер посилки майна кадастром;
(d) вказівка, яка буде здійснювати будівництво і чи має сусіднє майно або, де це доречно, заява власника майна повинна бути використана для його проведення;
(e) думки, які призначають в § 57 (4) Акту.
(2) Документ, що підтверджує майно або інше право на землю, прикріплюється до декларації невеликої будівлі та простого ситуативного ескізу відповідно до кадастрової карти, що вказує на розташування будівлі на землі, кордони з сусідньою землею та розташування будівель на ньому. Якщо компетентний орган влади не є місцем отримання повідомлення, проект подається у дублікати.
§ 11
(1) У разі, якщо будівельний офіс погоджується здійснити оголошену дрібну конструкцію, він зберігає одну копію обстановки за її офіційне використання, другий примірник буде відправлений місцевим компетентним органом. Те ж саме стосується, якщо угода про проведення оголошеної дрібної конструкції наводиться в тиші (секція 57 (2) Акту).
(2) Підключення будівельного офісу відповідно до пункту 57 (2) Акту не замінює рішення, думка, вираз, згоду, оцінку або інший захід Держадміністрації, що вимагається особливим регламентом; будівельний офіс вчить будівельника про цей факт.
§ 12
(1) Повідомлення про внесення змін та технічного обслуговування будівель містить:
(а) позначення яких будівельних робіт здійснюється;
(b) їх обсяг, призначення та простий технічний опис.
(2) Повідомлення буде супроводжуватися:
(а) документ, що підтверджує право власності або іншого будівництва, який може бути замінений декларацією відзнаки;
(b) письмова угода з власником конструкції, якщо виконання робіт по модифікації або технічного обслуговування здійснюється меншою;
(c) думка органу державної монументальної допомоги, якщо це будівельна модифікація або супровідна робота на будівлі, яка є культурним пам'ятником, або є будівля, розташована в пам'ятникі, захищеному зем.2)
§ 13
(1) При оцінюванні, чи може здійснюватися робота з будівництвом, будівництвом або технічним обслуговуванням на підставі декларацій, обліку, зокрема, розміщення, проектування, призначення та впливу на навколишнє середовище. Ці аспекти оцінюються зокрема у випадку єдиного будівництва або модифікації будівництва, в тому числі оперативної, виробничої або технічної установки.
(2) У випадку невеликих будівель, будівельних модифікацій і робіт з технічного обслуговування, після чого будівельний офіс оголосив, що вони підлягають пуску на будівництво, інформація, встановлена в секціях 10 і 12, доповнюється.
(а) простими будівельними кресленнями або модифікаціями, або маркуванням будівельних модифікацій, в копію будівельної документації, завіреної будівельним офісом; не подається робота з технічного обслуговування;
(b) обстановки та креслення будівельного обладнання, якщо будь-який,
(c) інші допоміжні документи, визначені будівельним бюро, необхідні для належної оцінки справи в порядку будівництва.
§ 14
Виконано роботи з технічного обслуговування, які не вимагають повідомлення в будівельний офіс, зокрема:
(а) ремонт фасадної і внутрішньої штукатурки, стін, підлоги і тротуарної плитки, заміна і ремонт покрівлі, ремонт поверхні плоских дахів, димових тіл, ремонт внутрішніх установок, заміна, ремонт і покриття покрівель, гільз і відходів дощових протоків, ремонт вікон і дверей і їх покриттів, заміна дверей і вікон і ремонт парканів, якщо вони не змінюють зовнішній вигляд конструкції,
(б) заміна неоцінних частин будівельних конструкцій;
(c) ремонт центрального опалення, вентиляційного та кондиціонерного обладнання та ліфтів, якщо уповноважені особи здійснюють їх;
(d) заміна предметів інтер'єру (наприклад, кухонних ліній, фургонів) та іншого звичайного обладнання будівлі;
(e) роботи, покладені на спеціальне регулювання. 1 час
Додаток для дозволу на будівництво
(К § 54, 58 та 60 Акту)
§ 15
Подати заявку на отримання дозволу на будівництво:
(а) окрема конструкція або модифікація;
(б) комплект споруд, в тому числі будівельних майданчиків;
(c) індивідуальне будівництво файлу, зазначеного в (b), якщо вони здатні використовувати себе після завершення;
(d) Кондиціонерні вимикачі для технічних мереж і будівельних робіт.
§ 16
(1) Додаток для будівельного дозволу за характером будівництва містить:
(а) ім'я та адреса конструктора;
(б) тип, призначення, місце будівництва, розрахункова дата завершення будівництва та, для тимчасового будівництва, його тривалість;
(c) паркомісних номерів і видів будівельних земель, де доцільно використовувати земельну ділянку як будівельний майданчик (наприклад, частина публічної зони), а також паркувальні номери сусідніх земель і будівель, що вказують на власність або інші права під регістр майна;
(d) ім'я (ім'я), адреса та авторизація процесора проектної документації та способу реалізації будівництва (постачальник, самодопомога);
(e) базові дані про будівництво, її розбиття, технічне або виробниче обладнання, майбутні операції та вплив на здоров’я та навколишнє середовище та на пов’язані заходи;
(f) перелік та адреси учасників будівельної процедури, відома будівельником; перелік та адреси учасників не передбачені для лайнерів та будівельних проектів з великою кількістю учасників будівельного процесу;
(г) орієнтовна вартість будівництва, включаючи технологію.
(2) Додаток супроводжується:
(а) доказ, за яким будівельник доводить, що він є власником земельної ділянки або будівництва, або що має інше право на землю або будівництво, яка надає йому право на встановлення на землю необхідної конструкції або зміни будівельної або технічного завдання на ньому;
(b) проектна документація будівництва (проект) у дублікати; якщо будівельний офіс не знаходиться, в трьох примірниках; якщо будівельник не є власником конструкції, додається одна додаткова копія проектної документації,
(c) документи, пов’язані з переговорами з сторонами на порядок будівництва, де будівництво було здійснено заздалегідь, а також рішення, думки, спостереження, закінчення, оцінки та, де відповідні, інші заходи, необхідні для конкретних положень органів державної влади;
(d) територіальне рішення, якщо воно надана органом, крім будівельного офісу, компетентного до оформлення будівництва;
(e) заява уповноваженої особи, яка забезпечить професійне управління будівництвом (розділ 44 (2) Акту) або особою, яка здійснюватиме професійний нагляд за виконанням будівництва, якщо сам будівельник не компетентний нагляд (розділ 44 (3) Акту), якщо будівництво здійснюється самостійно.
§ 17
У разі будівництва, де можна використовувати незвичайний метод будівельного або проектного рішення, або де буде встановлено унікальний технічний пристрій, який не можна порівняти з іншими обладнаннями, вже перевіреними і де негативні наслідки його експлуатації на навколишньому середовищі і здоров'я людей не може бути встановленим заздалегідь, додаток для дозволу на будівництво також буде підтримуватися оцінкою спеціалізації робочого місця, університету або експерта. Оцінка не повинна бути виконана, де екологічний вплив будівництва оцінюється відповідно до конкретних правил. 1 час
§ 18
(1) Проектна документація будівництва (проект) подана на порядок будівництва, зокрема:
(а) підсумковий звіт з деталями, що доповнює основні дані будівництва, надані в заявці про дозвіл на будівництво та з інформацією про результат проведених опитувань та вимірювань, а також виконання умов прийняття сайту, якщо будь-який; звіт повинен бути досить чітким
1. запропоновані міські, архітектурно-будівельні технічні рішення для будівництва, його складові та використання будівельних матеріалів з точки зору відповідності з загальним технічними вимогами до будівництва, в тому числі використання особами з обмеженою мобільністю;
2. пожежної безпеки;
3. вимоги щодо управління водою, енергетики, транспорту (в тому числі паркування), утилізації відходів та рішень для побудови підключень до діючих технічних мереж обладнання;
4. дані про аеродинамічне та підземне будівництво (в т.ч. мережі технічного оснащення) на будівельному майданчику та прилеглій території та на існуючих охоронних зонах;
5. для будівель з операційним, виробничим або технічним обладнанням, даними з монтажу, концепції зберігання, внутрішніх транспортних розв’язків і територій для експлуатації, технічного обслуговування і ремонту, а також, де це можливо, вимоги до тестових операцій після завершення будівництва;

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Міністерства регіонального розвитку No 132 / 1998 Coll., запровадження окремих положень будівельного права
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення12.06.1998
Чинний від01.07.1998
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду