Указ No 114/2008 Кол.
Урядове регулювання у сфері державного регулювання No 79 / 2007 Coll., про умови здійснення заходів з охорони навколишнього середовища
Чинний
Чинний від 15.04.2008
Версії тексту:
15.04.2008
14.04.2008
114 р.
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 26 березня 2008
внесення змін до Регламенту Уряду No 79/2007, про умови реалізації агроекологічних заходів
Уряд замовляє, відповідно до розділу 2c (5) Акту No 252 / 1997 Coll., про сільське господарство, як змінено Актом No 85 / 2004 Coll., (далі – « Акт», для реалізації Розділу 2c (2) (b) Акту та розділу 1 (3) Акту No 256 / 2000 Coll., на Державному аграрному міжвентарному фонді та про внесення змін до деяких інших законів (акція на Державному аграрному фонді доходів), як змінено Актом No 441 / 2005 Coll.:
Постанова Кабінету Міністрів України No 79/2007 р., про умови реалізації аграрно-екологічних заходів, внесених змінами:
1. в статті 3 (1) (а), в тому числі примітки 3 до 5, додаються наступні:
«(а) – ферма та застосування для класифікації принаймні для:
1. 0,5 га сільськогосподарських земель, зареєстрованих в реєстрі використання земель сільськогосподарського призначення за дорученням замовника (3) (далі – «земний реєстр») за заявника, де заявка на включення в органічне землеробство, зазначене у статті 2 (а) (1) та управління за спеціальним законодавством4),
2.1 га плодових абочарів, зареєстрованих в ґрунтовому реєстрі за заявника, якщо заявка для включення в інтегроване найменування виробництва, зазначене в статті 2 (а) (2) і плодоооношення,
3.0,5 га виноградників, зареєстрованих у земельному реєстрі до заявника, якщо заявка на включення до інтегрованого найменування виробництва, зазначеного у статті 2 (а) (2) та вирощування вен,
4.0,5 га сільськогосподарських земель, що зберігаються в ґрунтовому реєстрі за заявником, якщо заявка на включення до інтегрованого виробничого звання віднесено до статті 2 (а) (2) та рослинного вирощування,
5. 5 га сільськогосподарських земель, зареєстрованих в ґрунтовому реєстрі за заявника, якщо заявка для включення в оцінку лікування трави, зазначених у статті 2 (б),
6. 2 га сільськогосподарських земель, зареєстрованих на земельному реєстрі заявника, якщо заява є для включення у покриття обробки материкової частини, зазначеної в § 2 (б) і сільськогосподарській землі знаходиться в національному парку або захищеному ландшафтному районі (5),
7. (c) точка 1;
8. (c) точка 2; або
9. 2 га сільськогосподарських земель, зареєстрованих в ґрунтовому реєстрі за заявника, якщо подається заявка про включення в заголовок біопалива, що зазначено у статті 2 (1) (б).
3) Розділи 3а до 3i Акту No 252 / 1997 Кол., як змінено.
4) Акт No 242 / 2000 Coll., про органічне землеробство та внесення змін до Акту No 368 / 1992 Coll., про адміністративні збори, як змінені, як змінені. Положення Ради (EEC) No 2092 / 1991 від 24 червня 1991 року про органічне виробництво сільськогосподарської продукції та індикації, що відносяться до складу сільськогосподарської продукції та продуктів харчування, як змінено.
5) Акт No 114 / 1992 Кол., на захисті природи та ландшафту, як змінено. -
Довідки про примітку 4 відносять як примітка 5 і посилання на примітку 5 відносяться до примітки 4.
2. У статті 4 абзаци 5 до 7 додаються:
"(5) Де заявник здійснює ерозію відповідно до статті 3i (b) Акту (далі – відновлення) на ґрунтоблокі або його частини, з рослинною культурою, він гарантує, що 31 серпня календарного року за останні роки є безперервна трава на відповідному ґрунтовому блоці або частини, і
(а) проводиться перший блюз разом з видаленням біомаси; або
(б) урожай, призначений для захисту вирощуваної трави, якщо сіно.
(6) Де це Положення забезпечує дату виконання першого cleft до 31 серпня календарного року першого дражка, з видаленням біомаси, або збору врожаю зернових культур, призначених для захисту зростаючої трави, вважається, в разі поновлення відповідно до пункту 5, до 31 серпня календарного року, для дотримання цього стану.
(7) Для територій, визначених як непристосування за агрі-навколишні заходи в земельному реєстрі, або для територій, де жодна з заголовків, запропонованих в рамках оцінки обробки трави в умовах ландшафтної та природоохоронної охорони, а заявник продемонструвати цей факт у заявці про включення згодою компетентного органу охорони природи (5), пункту 2 (f) і (g) не поширюються.
3. У статті 5, в кінці тексту пункту 7, слова "і, де доречно, виключення цього виміру від відповідного агрі-екологічного виміру від початку відповідного п'ятирічного періоду "п'яти буде додано".
4. Параграф 5 (8) читати далі:
"(8) Заявник подає Фонду заяву про зменшення виділеної ділянки земель сільськогосподарського призначення, якщо зменшення площі земель сільськогосподарського призначення, що входять до відповідного агроекологічного виміру, пов'язаного з фактами, зазначеними в пункті 5 або 7.
(а) в період з дати подання заявки на отримання гранту 31 грудня календарного року, не пізніше 31 січня наступного календарного року для вимірювання, зазначеного у статті 2 (а), (b) або (c) (1); або
(b) за період з дати подання заявки на отримання гранту 31 березня наступного календарного року, а не пізніше 30 квітня наступного календарного року, за показник, який зазначений у статті 2 (1) (b). (c) балів 2 або 3.
Заява, подана після цієї дати, якщо не за заявою, яка повинна бути відхилена Фондом. Де заявник подає заяву про зменшення виділеної площі земель сільськогосподарського призначення в результаті фактів, зазначених в пункті 5, він більше не подає заявки на внесення до гранту відповідного календарного року. Обмеження часу, зазначені в цьому пункті, не поширюються на повідомлення про втручання більшої потужності (14).
5. У статті 7 (7) (c), слова «не вказані в додатку 1 до цього Регламенту», які будуть вставлятися після слів» на орних землях».
6. Параграф 7 (9) видаляється.
7. у пункті 8 (1) (б), слова "або 3" замінені словами" до 3';
8. в пункті 8 (1), пункт (c) видалено;
9. в пункті 8 (4) (г), слова «учковий грунтовий блок» замінені словами «засаджені ділянки даного виду деревини на ґрунтовий блок».
10. в пункті 8 (5) (d), "31 серпня" замінено "30 вересня."
11. в статті 9 (6), кома в кінці точки (d) буде замінена точка і точка (e) буде видалено;
12. у статті 9 (7) (а), слова «згортання тварин» заміщуються словами «злиття або проживання тварин (далі – «злиття тварин».
13. У статті 9, в кінці абзацу 7, точка замінюється комою і додається наступна точка (e):
"(e) забезпечити, що грунтові блоки або частини, оскільки справа може бути, розрізняються принаймні двічі на рік; перша частина, разом з видаленням біомаси, здійснюється 31 липня календарного року; друга частина разом з видаленням біомаси здійснюється 31 жовтня календарного року.";
14. У статті 9, в кінці абзацу 10, точка замінюється комою і додається наступна точка (h):
"(h) не потрібно виконати умови, викладене в § 4 (2) (г)."
15. в статті 9, в кінці абзацу 12, точка замінюється комою і додається наступний пункт (f):
"(f) не потрібно виконати умови, викладене в § 4 (2) (г)."
16. у статті 9 (14) (а), слова «в тому числі захоплення тварин» замінюють слова «без урахування затирання тварин».
17. в статті 9 (14), слово «після першого мову можна здійснювати, затирання трави по тваринам, що вказані в додатку 4 до цього Регламенту.»
18. У пункті 9, в кінці абзацу 14, точка замінюється комою і додається наступний пункт (f):
"(f) не потрібно виконати умови, викладене в § 4 (2) (г)."
19. У статті 9, в кінці абзацу 17, точка замінюється комою і додається наступна точка (i):
"(i) не потрібно виконати умови, викладене в пункті 4 (2) (г).";
20. в статті 10 (1) (б), в тому числі примітка 28,
"(b) грунтові блоки, або частини, розташовані не менше 50% в спеціально захищеній зоні (5) і прилеглій до поверхневого водопроводу (28), на якому заявник подає травну суміш насіння, що надходить в пункт 6 (а) (1); в якості прилеглої до поверхневого водоблока (28), для цілей цього Регламенту, ґрунтового блоку або його частини, будь-яка частина якого розташована в 25 м поверхневого водного тіла (28), вважається прилеглою до поверхневого водопроводу (28);
28) стаття 2 (4) Акт No 254 / 2001 Coll., як змінено Актом No 20 / 2004 Coll. '.
21. у статті 10 (1) (d), 10 (3) і 10 (5) (c) (5), слова «з водопроводом (28)» заміщують «з поверхневою водою (28).»
22. У статті 11 (3) (d) (1), слова «де сукупна область, що посміхається міжрядами, для яких заявник запитує субсидію під цим Положенням про відповідний календарний рік, не менше 25% у порівнянні з районом, покритим цим титулом у відповідному календарному році», буде видалено.
23. У статті 11 додано наступний пункт 5:
"(5) Загальна площа, визначена для якої заявник запитує субсидію під цим заголовуванням за відповідний період і за який він виконує умови, викладені в цьому Регламенті, не менше 75% площі, що покривається цим титулом у відповідному періоді.";
24. в статті 12 (4) слова «але не пізніше 31 травня календарного року» додаються в кінці тексту в точці (c).
25. У пункті 12, в кінці пункту 4, точка замінюється комою і додається наступний пункт (f):
«(f) у разі висихання ділянок шириною понад 12 метрів, показання фактичного кордону біо-об'єкта забезпечує в'язкість в області.»;
26. У статті 13 (1) слова «незвісно, заявник має всі ґрунтові блоки або частини, які зареєстровані в ґрунтовому реєстрі заявника на дату подання заявки на присудження допомоги, керованої в системі органічного землеробства (4), додаються в кінці тексту точки (б), в період з дати подання заявки на грант до 31 грудня календарного року».
27. У статті 13 в кінці абзацу 1, точка замінюється комою і додається наступна точка (e):
"(e) EUR 89 / га, якщо заявник має всі ґрунтові блоки або частини, які зареєстровані в земельному реєстрі заявника на дату подання заявки на надання допомоги за схемою органічного землеробства, зазначеною у ст. 7 (4), протягом періоду з дати заявки на грант до 31 грудня календарного року."
28. у ст. 13 (5), "§ 7 (7)" замінено на "§ 7 (5)";
29. У пункті 14, точка замінюється комою в кінці пункту 1 і додається наступна точка (i):
«(i) назва порушення біодизеля § 12 (4) (f).»
30. в Параграфі 14 (2) (а):
"(a) порушення стану, викладеного у статті 4 (2) (f), 9 (7) (e), 9 (8) (c), 9 (10) (c), 9 (12) (b), 9 (13) (b), 9 (14) (b), 9 (15) (d), 9 (16) (c), 9 (17) (d), 9 (17) та 9 (13) (b), 9 (14) (b), 9 (13) (b), 9 (13) (b), 9 (13) (b), 9 (13) (b), 9 (14) (b), 9 (16) (d), 9 (17), де порушення більше 3% та менше, ніж 25% загальної площі трави, покритої нею",
31. в пункті 14 (2) (f), пункт 1 видаляється і позначення точки 2 видалено;
32. у пункті 14 (2) (г), пункт 1 видаляється і позначення точки 2 видалено;
33.В статті 14 (3) (б), точка 2 видаляється і позначення точки 1 видалено.
34. у статті 14 (3), пункт (d) видалено;
Точки (e) до (o) повинні бути нумеровані як точки (d) до (n).
35. у статті 14 (3) слова" додаються в кінці тексту пункту (м); по відношенню до порушення стану в статті 10 (6) (б), порушення цього стану вважається також після першого року п'ятирічного періоду, що турбується «;
36. в статті 15 (а) і (б):
«(а) невідповідність умов використання добрив (7) або гнійного добрива (8), що зазначено у статті 4 (2) (d), де застосовується, невідповідність умов утримання добрив (9) або гнійного добрива (8), де неспроможність реєстратора (35) або подання таких доказів вважається порушенням умов статті 8 (5) (c), § 8 (7) (j), § 8 (7) (k), § 9 (7) (a), § 9 (8) (10) (a), § 9 (16) (a), § 9 (15) (b), § 9 (16), § 9 (16), § 9 (16), § 9 (16), § 9 (16), § 9 (16), § 9 (16), § 9 (16), § 9 (16), § 9 (16), § 9 (16), § 9 (16), § 8 (7), § 8 (7), § 8 (7), § 8 (7), § 8 (7), § 8 (7), § 8 (7)
(b) порушення стану, зазначеного у статті 4 (2) (f), 9 (7) (e), 9 (8) (c), 9 (10) (c), 9 (12) (b), 9 (13) (b), 9 (14) (b), 9 (15) (d), 9 (16) (c), 9 (17) (d), де порушення становить понад 25% від загальної площі її зареєстрованої трави, "
37.В статті 15 (d), точка 4 видалена.
38. у статті 15 (e) (2) слова "(a), (b)" будуть видалені;
39. у пункті 15 (м), слово "або (d)" буде вилучено;
40. у пункті 15 (n), слово "або (c)" видалити;
41. у статті 15 (к), слова «або (d) (1) або (3)» заміщуються словами «або у статті 11 (5)»;
42.Параграф 16 (4) читати далі:
"(4) Справа викладена в пункті 20 (5) не виправдовує відшкодування субсидії за статтею 5 (7)."
43.Параграф 17 (c) видалити;
44. У пункті 17, поточний текст стає пункт 1 і наступний пункт 2 додано:
"(2) Якщо Фонд знаходить порушення стану, зазначеного у статті 10 (2), (3) або (6) (а) за заявника, субсидію під аграрно-екологічним виміром у питанні, не повинна бути надана для блоку грунту або частини, на яких відбувався порушення, а Фонд вирішує одночасно на виключення блоку грунту або частини, на яких відбувався порушення; де це можливо, зобов'язання оплатити субсидію, надані або частини, що не постраждали. -
45. Додаток 3 читає:
"Аннекс No 3 до Указу Уряду No 79 / 2007 Співпраця
Умови захисту вод від забруднення, викликаних нітратами сільськогосподарських джерел
[Параграф 4 (2) (х)]
1. Період заборони внесення добрив
Не використовуйте добрива, що містять азот і гній ( «нітрогенні добрива») в період, викладений в таблиці 1.
Термін внесення добрив, зазначених в таблиці 1, не поширюються на фекси і сечі, що залишають сільськогосподарськими тваринами під час затирання або під час будь-якого іншого перебування на сільськогосподарській землі і до запліднення прикритих ділянках (зокрема парниках і фольгах).
Таблиця 1 Період заборони використання азотних добрив на сільськогосподарській землі
| OBDOBÍ ZÁKAZU HNOJENÍ | |||
|---|---|---|---|
| Plodina nebo kultura | Klimatický region*) | Hnojiva s rychle uvolnitelným dusíkem**) | Minerální dusíkatá hnojiva |
| Plodiny na orné půdě (mimo travních a jetelovinotravních porostů), trvalé kultury | 0 - 5 | 15. 11. - 31. 1. | 1. 11. - 31. 1. |
| 6 - 9 | 5. 11. - 28. 2. | 15. 10. - 15. 2. | |
| Travní (jetelovinotravní) porosty na orné půdě, trvalé travní porosty | 0 - 5 | 15. 11. - 31. 1. | 1. 10. - 28. 2. |
| 6 - 9 | 5. 11. - 28. 2. | 15. 9. - 15. 3. | |
| Používání hnojiv s pomalu uvolnitelným dusíkem***) na orné půdě je zakázáno v období 1. 6. – 31. 7. (toto ustanovení neplatí v případě následného pěstování ozimých plodin a meziplodin) a v období 1. 12. – 31. 1. | |||
Роз’яснення щодо таблиці:
*) Перша цифра п'ятизначного коду ґрунтозахисного органічного агрегату за Указом No 327 / 1998 Кол.
* *) Добрива з швидко вивільненим азотом є гнійом, такими як суспензія, гній, сечовини, силос, птахівництво та дрібне тваринництво з або без постільних речей, тварин та сечі, що залишені фермерськими тваринами або іншими резиденціями на сільськогосподарській землі, органічні або органо-мінеральні добрива, в яких коефіцієнт вуглецю / азоту менше 10.
* * * * *) Добрива з повільно вивільненим азотом є гнійом, такими як гній і органічні або органо-мінеральні добрива, в яких співвідношення вуглецевого до азоту дорівнює або більше 10. В період заборони внесення добрив застосовується для оброблених шламів.
2. Управління похилими грунтовими блоками або частинами
На грунтових блоках або частинах, з трав'яною культурою вище 7 градусів, використовується одноразова доза 80 кг азоту на га. Це не застосовується до постачання азоту в калах і сечі для затирання тваринництва або іншої трави.
Ні азотні добрива використовуються на грунтових блоках або частинах грунтових блоків або частинах грунтових блоків або ділянках, з одного врожаю або сумішшю заспокійливих культур з культурою вище 12 градусів, крім твердих гною і твердих органічних добрив, оброблених в грунті протягом 24 годин їх застосування. Це не застосовується для збереження збираних рослинних залишків.
3. Управління по ґрунтових блоках або частинах, що прилягають до поверхневих водних органів 28)
На грунтових блоках, або частинах, безпосередньо прилеглих до поверхневих водних тіл (28), недобрих ґрунтових ременів буде підтримуватися не менше 3 м від берегової лінії.
На грунтових блоках, або частинах, безпосередньо прилеглих до поверхневих водних органів (28) з градієнтом вище 7 градусів, захисний ремінь буде підтримувати не менше 25 м від берегової лінії, де рідкі добрива з швидко виділяється азотом. Це не застосовується до постачання азоту в калах і сечі для затирання тваринництва або іншої трави.
4. Обмеження кількості органічного азоту, що використовується в грунтових блоках або частинах
В середньому загальний азот наноситься щорічно на сільськогосподарську землю в органічних і органо-мінеральних добривах і гною не перевищує 170 кг азоту на гектар у земельному реєстрі заявника. Усередині загальної площі враховуються тільки поверхні блоків грунту, або частини, придатні для внесення добрив. В межах 170 кг азоту на гектар, надходження азоту буде включена в використання оброблених шламів (23) і надходження азоту від заготовлених рослинних залишків не підлягають підрахунку.
Як сільськогосподарські землі підходять для запліднення, грунтових блоків, або частин, що є, будуть зберігатися на земельному реєстрі заявника, з яких грунтових блоків, або частин, які не можуть бути запліднені (наприклад, поблизу поверхневих вод, в вбудованій території муніципалітету або в зонах захисту водних ресурсів), а також невикористані ділянки, під'їзні і грунтові блоки, або частини, що там, лежачи падлогу.
46. У Додаток 6, за словами:
"Параметри"
Allium cepa L.
-весна; -зима;
вставки слів
"Параметри"
Алій фістулосум Л. '.
47. У Додаток 6, за словами:
Спінах
Спинака Олерацеа Л.
-Весняна, осінь, перезима'
вставки слів
"Комона гурда"
Кукурбіта пепо Л. '.
48.
"Аннекс No 11 до Указу Уряду No 79 / 2007 Співпраця
Максимально допустимі ліміти внесення азоту на га для вирощування овочів в контексті екологічного досвіду звуку (розділ 8)
Максимальна кількість азоту (N) доступна для кожного виду рослин
| Druh zeleniny | Maximální množství N v kg/ha |
|---|---|
| Brokolice | 170 |
| Celer bulvový | 160 |
| Cibule kuchyňská | 100 |
| Cibule sečka | 100 |
| Česnek kuchyňský | 20 |
| Fazol obecný | 55 |
| Hrách zahradní | 40 |
| Kapusta hlávková | 155 |
| Kapusta růžičková | 130 |
| Kedluben | 125 |
| Kopr vonný | 45 |
| Kukuřice cukrová | 70 |
| Květák | 195 |
| Meloun vodní | 205 |
| Mrkev obecná | 170 |
| Okurka setá | 95 |
| Paprika roční | 80 |
| Pastinák setý | 84 |
| Pažitka pravá | 95 |
| Petržel zahradní kořenová | 70 |
| Petržel zahradní naťová | 100 |
| Pór pravý | 100 |
| Rajče | 80 |
| Ředkvička | 70 |
| Řepa salátová | 70 |
| Salát | 85 |
| Špenát setý | 90 |
| Tykev obecná | 100 |
| Zelí hlávkové | 215 |
| Zelí pekingské | 130 |
49. Додаток 13 читати далі:
"Аннекс No 13 до Указу Уряду No 79 / 2007 Співпраця
Мінімальна кількість посіву / посадка на 1 га кожного виду рослин в контексті екологічних процедур (секція 8)
| Druh zeleniny | Výsadba ks | Výsev volně | Poznámka |
|---|---|---|---|
| Brokolice | 30 000 | 60 000 semen | |
| Celer bulvový | 50 000 | ||
| Cibule kuchyňská | 2,5 VJ | VJ=250 000 semen | |
| Cibule sečka | 4 VJ | VJ =250 000 semen | |
| Česnek kuchyňský | 800 kg | ||
| Fazol obecný | 0,2 mil. semen | ||
| Hrách zahradní | 9 VJ | VJ=100 000 semen | |
| Kapusta hlávková | 30 000 | 45 000 semen | |
| Kapusta růžičková | 25 000 | 50 000 semen | |
| Kedluben | 80 000 | 120 000 semen | |
| Kopr vonný | 4 kg | ||
| Kukuřice cukrová | 1 VJ | VJ=50 000 semen | |
| Květák | 20 000 | 30 000 semen | |
| Meloun vodní | 5 000 | ||
| Mrkev obecná | 0,8 VJ | VJ=1 mil. semen | |
| Okurka setá | 15 000 | 25 000 semen | |
| Paprika roční | 60 000 | ||
| Pastinák setý | 250 000 semen | ||
| Pažitka pravá | 50 000 | ||
| Petržel zahradní kořenová | 0,8 mil.semen | ||
| Petržel zahradní naťová | 3 kg | ||
| Pór pravý | 160 000 | ||
| Rajče | 50 000 | 80 000 semen | |
| Ředkvička | 1mil.semen | ||
| Řepa salátová | 120 000 semen | ||
| Salát | 50 000 | ||
| Špenát setý | 10 VJ | VJ=100 000 semen | |
| Tykev obecná | 5 000 | ||
| Zelí hlávkové | 25 000 | 35 000 semen | |
| Zelí pekingské | 40 000 |
VJ - сівалка ".
Перехідне забезпечення
Заяви, які подаються відповідно до постанови Уряду No 79/2007 Coll, як діє на дату в’їзду в силу цього Регламенту, оцінюються відповідно до постанови Уряду No 79/2007 Coll, що діє на дату в’їзду в силу цього Положення.
Еффіфікація
Це Положення в силу 15 квітня 2008 року.
Прем'єр-міністр:
Інг. Тополанек в. р.
Міністр сільського господарства:
Гандальович В. Р.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Урядове регулювання No 114 / 2008 Coll., поправки Урядового регулювання No 79 / 2007 Coll., про умови реалізації агроекологічних заходів |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 14.04.2008 |
|---|---|
| Чинний від | 15.04.2008 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0