Постанова Уряду No 101 / 2005 Coll.
Урядові норми про більш детальні вимоги до робочих місць та робочого середовища
Чинний
Редагування
Чинний від 01.03.2005
Версії тексту:
01.03.2005
Zobrazeno prvních 200 z celkem 201 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
10 хв
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 26 січня 2005
на більш детальні вимоги до робочого середовища
Уряд наказує про виконання § 134 Закону No 65/ 1965 Кол., Трудовий кодекс, як змінено Актом No 155/2000
Цей Регламент реалізує відповідні положення Європейського Союзу1) та регулює більш детальні вимоги щодо забезпечення безпеки праці та здоров’я на робочому місці та в робочому середовищі.
(1) Це Положення не поширюється на робочі місця:
(а) за допомогою транспорту, що використовується в дорозі, залізничному та авіаційному транспорті за межами приміщень роботодавця (2),
(b) використовується в гірничо-добувній діяльності та в процесі обробки вибухових речовин, що підлягають нагляду за Спеціальним законом (3);
(c) на суднах з використанням внутрішніх або морських суден (4).
(2) Цей Регламент без президії до:
(a) Загальні технічні вимоги до проекту5),
(b) специфічні вимоги до робіт6;
(c) специфічні вимоги до розміщення на ринку та внесення в послугу продукції (7);
(d) специфічні вимоги до ядерної енергії та іонізації радіаційних засобів (8);
(e) спеціальні вимоги до пожежної охорони9),
(f) специфічні вимоги до основних заходів з запобігання ДТП (10);
які встановлюються певним законодавством.
(1) Робочі місця будуть підтримуватись протягом терміну експлуатації необхідними технічними та організаційними заходами, що відповідають вимогам цього Положення в державі, що не перешкоджає безпеці та здоров’я осіб.
(2) Роботодавець, що забезпечує безпеку робочого місця, базується на оцінці ризиків, що виникають з потенційних джерел небезпеки для забезпечення безпеки і здоров’я працівників, що стосуються діяльності, здійсненої, зокрема оцінки можливостей обмеження рівня чинників ризику умов праці, вимог до захисту працівників від впливу шкідливих речовин і ризиків, що виникають з експлуатації та використання засобів виробництва та роботи та обладнання.
(3) Стан розміщення в сервісі та використанні робочих місць, включаючи виробниче та робоче обладнання, полягає в тому, що вони відповідають вимогам, викладеним в певному законодавстві5), 6), 7) та вимогам цього Положення. Перед тим, як зробити робоче місце в сервісі і використовувати його для забезпечення
(а) організація робочого місця таким чином, що працівники захищені від несприятливих погодних ефектів і шкідливого впливу робочих і технологічних процесів і виробничих і технологічних процесів, включаючи виявлення осіб, обов’язків яких є забезпечення безпечної роботи, використання, обслуговування, очищення, очищення та ремонту робочого місця;
(b) визначення змісту та способу ведення оперативної документації та записів обладнання робочого місця та визначення особи, відповідальної за їх управління;
(c) розташування, планування та монтаж засобів виробництва та роботи та обладнання, складських приміщень, комунікаційних зон та транспортних зв’язків та визначення посту персоналом; машинно-технічне обладнання встановлюється таким чином, щоб концентрувати, де можливо, виробництво та робоче обладнання з приблизно однаковими ефектами відповідно до видів та властивостей забруднюючих речовин і впливу на навколишнє середовище;
(d) відповідне та безпечне встановлення технічного обладнання робочого місця та виробничого та трудового обладнання та деталей, які не можуть виникати;
(e) заходи охорони здоров'я для робочих місць, де використовуються шкідливі або небезпечні речовини і препарати, закладені певним законодавством6);
(f) невідкладні заходи та правила поведінки персоналу з метою забезпечення безпечної евакуації осіб або тварин, відповідних, за особливим законодавством9);
(г) безпека робочого місця від несанкціонованого входу, в тому числі протягом робочого часу.
(4) Роботодавець зобов'язаний забезпечити, у виконанні своїх юридичних зобов'язань:
(а) встановлення дат, лімітів часу та обсягу перевірок, тестів, ревізій, термінів технічного обслуговування, ремонту та реконструкції технічного обладнання робочого місця, включаючи робоче та виробниче обладнання, з урахуванням їх реалізації, рекомендацій від виробника та способу використання, вимог до робочого місця, фактори ризику, що викликають погіршення технічного стану робочого та виробничого обладнання та відповідно до результатів попередніх перевірок, випробувань або ревізій, в період експлуатації та використання робочого місця 11),
(б) дотримання термінів та строків проведення заходів, зазначених у (а) та визначення особи, обов’язковий обов’язок якого є забезпечення їх реалізації (11);
(c) що зазначені дати, обмеження часу та сфера діяльності, зазначених у (a) та контрольно-оглядних записах, звіти про статус обладнання, отриманого від датчиків та датчиків, наприклад, повинні проводитися таким чином, щоб увімкнути зберігання та використання даних за вказаний період у письмовій або електронній формі, щоб вони були доступні особам, які здійснюють роботу на обладнанні та наглядових та контрольних органах.
(1) Робочі місця та робочі середовища, за винятком робочих місць на основі ферми та прибуття, які використовуються в лісі, аналогічні робочі місця та будівельні робочі місця, призначені для виконання лісових функцій (12), повинні відповідати додатковим докладним вимогам, встановленим в додатку до цього Положення.
(2) Додаток до цього Регламенту не поширюється на те, що вимоги до безпеки та здоров’я на роботі для конкретного типу робочого місця укладаються в конкретному законодавстві.
Цей Регламент набирає чинності 1 березня 2005 року.
Прем'єр-міністр:
ЮДр. Валюта v. r.
1. Прем'єр-міністр і Міністр з питань праці та соціальних питань:
Інг. Škromach v. r.
Додаток до постанови Уряду No 101 / 2005 Coll.
Детальні вимоги до робочого місця та робочого середовища
1. Стабільність і механічна стійкість будівель
Будівельні конструкції повинні відповідати технічним вимогам до будівництва відповідно до конкретного законодавства5). Конструкція і механічна стійкість конструкцій або частин, в яких розташовується робоче місце, що відповідає характеру їх використання.
2. Електричні установки, промислова електропроводка, трубопроводи, лінії та мережі, маршрути та виходи
2.1 Електрична установка
2.1.1 Устаткування для внутрішнього та зовнішнього розподілу електричної енергії ("встановлення") та електрообладнання повинні бути розроблені, побудовані, перевірені та протестовані перед введенням в експлуатацію та експлуатуються таким чином, що вона не може стати джерелом пожежі або вибуху; працівники повинні бути адекватно захищені від ризику електрошоку, електричної дуги або статичних ефектів електрики.
2.1.2. Всі частини установки повинні бути механічно закріплені, надійно закріплені і не несприятливо впливають на інші пристрої; вони повинні бути достатньо вимірювані і захищені від струма короткого замикання і впливу перевантаження; частини обладнання повинні бути так призначені для запобігання небезпечного нагрівання провідників в місцях, де електричний струм проходить в нормальних умовах експлуатації.
2.1.3 Монтаж здійснюється таким чином, що вони можуть бути вимкнені в міру необхідності. При введенні деталей, неповні частини повинні бути надійно відключені і закріплюються від небажаної проводки або іншим чином закріплюються.
2.1.4 Установка, яка виявлена для запобігання життя або здоров’я осіб, повинна бути відключена та захищена без затримки.
2.1.5 Монтаж здійснюється і зберігається таким чином, щоб бути чітким; проходження стін і споруд має бути таким, що ні монтаж, ні пошкодження конструкції. Відстань між провідниками і кабелями один від одного, від частин конструкцій, від опорних і інших конструкцій, необхідно вибрати відповідно до типу утеплювача і способу їх зберігання.
2.1.6 Рухливі і гнучкі з'єднання повинні бути так розміщені і використовуються для запобігання пошкодження їх, запобігання зміщення або вилучення і запобігання перекручування вен. При використанні з'єднувальних з'єднань напруга не повинна бути в від'єднаному стані контакту з виделками.
2.1.7 Електричне обладнання, підключене з змінною подачею, відключається від електромережі при переміщенні, якщо змінено для переміщення під напругою.
2.1.8. Надання інсталяцій або частин, на яких вони не використовуються, якщо їх відключення не перешкоджає безпеці осіб або експлуатації виробничого та трудового обладнання. Надання не буде встановлена в вибухобезпечному середовищі. Головний вимикач повинен бути повністю доступний і помітно помітний.
2.1.9. При переносних лампах використовуються на робочому місці, вони будуть ударостійкі.
2.2 Промислові лінії, трубопроводні системи, лінії та мережі (далі – «лінії»)
2.2.1. Лінія захищена від механічних або теплових стресів і корозії відповідно до вимог законодавства.
2.2.2. При встановленні безпеки пов'язаний з безпекою пов'язаний з безпекою, безпечний пов'язаний таким чином призначений для того, щоб безпечна пов'язка і безпечна пов'язка була призначена для захисту безпеки.
2.2.3. Видача запобіжних клапанів лінії здійснюється в зоні, де немає небезпеки для робітників або інших осіб, які можуть бути присутніми в космосі.
2.2.4. Настанова повинна бути позначена у видимих місцях з позначками безпеки (далі – «знака») 13 залежно від типу, температури та напрямку перевезення речовин або препаратів.
2.2.5. Для виконання робіт, пов’язаних з постачанням небезпечних речовин або препаратів необхідно розробити окремий технологічний процес.
2.2.6. Протоки або протоки, отвори і колектори, в яких обов'язкове регулярне обстеження, технічне обслуговування або ремонт, повинні бути вентильовані, зливні і безпечно доступні в міру необхідності, в тому числі забезпечення достатнього простору для роботи в них і необхідного освітлення.
2.2.7 км Труби, що використовуються для розподілу небезпечних речовин, повинні зберігатися в захисних трубах під дорогами і при попаданні підземних зон.
2.3 Втечу маршрути та виїзди
2.3.1 Маршрути втечу та виходи повинні відповідати вимогам конкретного законодавства9 за їх типом, номером, продуктивністю, технічним обладнанням та виконанням; вони повинні залишатися назавжди безкоштовно; вони повинні бути вільними без перешкод; і вони повинні привести найбільш відповідний маршрут до виходу в вільний простір або безпечне місце. У разі небезпеки працівники повинні швидко і безпечно залишити робоче місце.
2.3.2 км Тип і кількість маршрутів втечу та дверей, які проходять через маршрут втечу, їх ємність, дизайн та обладнання залежать від способу, в якому використовується робоче місце, обладнання та природа, а також від максимальної кількості осіб, які можуть бути присутніми на робочому місці. Втечі маршрути, виїзди та евакуаційні підйоми на маршрутах втечу обов’язково позначаються знаками для втечу та евакуації осіб. Де можна використовувати технічно відповідні, індексаційні системи з матеріалів достатньої довжини світла, необхідної для часу виходу будівлі (13).
2.3.3. Двері, за допомогою яких переходить маршрут втечу в разі небезпеки
- повинні бути доступні без додаткових заходів і спеціальної допомоги,
- відкрити нормально в напрямку витоку,
- не перешкоджати втечу та евакуації осіб шляхом забезпечення в'їзду несанкціонованих осіб,
- не буде ковзання або карусельний дизайн
- аварійні виїзди, як зазначені в проектній документації будівництва, відкриті в напрямку виходу.
2.3.4 км Механізм управління дверима, за допомогою якого переходить маршрут втечу, так що він може бути легко і без зайвих затримок, що відкривається будь-якою особою, яка бажає її використовувати в разі небезпеки.
2.3.5 км Виїзні маршрути та виходи повинні бути досить освітлені протягом робочого часу будівлі та обладнані аварійним освітленням, що відповідає вимогам стандарту. Де можна використовувати технічно відповідні, індексаційні системи з матеріалів достатньої довжини світла, необхідної для часу виходу будівлі (13).
3. Покрівля, перегородки, стіни і стелі, підлоги
3.1 Покрівля
Доступ до покрівельної конструкції з матеріалу недостатньої міцності ходьба не допускається роботодавець, якщо передбачені умови для безпечного виконання.
3.2. Маршрути, стіни та стелі
3.2.1. Засклені або напівпрозорі стіни, зокрема всі скляні перегородки або біля робочих місць і доріг, чітко позначені між 1,1 м і 1,6 м над підлогою і повинні бути виготовлені з матеріалу безпеки або захищені таким чином, щоб запобігти небезпечний контакт між співробітниками та стінами або перегородками, або травмами у разі їх розбиття.
3.2.2 Поверхня стін і стель така, що їх можна ремонтувати, очищати і підтримувати.
3.2.3 Непрохищені отвори в стінах, крім тих, які мають нижній край більш ніж 1,1 м над підлогою, або отвори з шириною менше 0,30 м і висотою менше 0,75 м, будуть захищені від втрати осіб, якщо пада більше 1,5 м може статися. Профіль проникнення отвір відповідає способу використання.
3.3 Підлоги
3.3.1 Поверхня робочого поверху, в тому числі дороги, повинна бути плоскою, твердою, антиковзною регульованою і не має небезпечних глибин, отворів або небезпечного нахилу. Поверхні підлог повинні бути такими, щоб мати можливість ремонтувати, очищати і підтримувати і бути нескравим матеріалом у вибухобезпечних просторах. Підлоги в вологих рослин повинні бути настільки розроблені, що вода не може накопичуватися на них.
3.3.2 км Вантажопідйомність і тип підлоги відповідають призначеному використанню.
3.3.3 км Підлоги на грилі, піддони та сходи тільки встановлюються, де робоче місце не впливає на пошкодження або пил від інших робочих місць. Робочі місця, обладнані гротовими підлогами, кілочками або сходи, закріплюються проти вторгнення забруднюючих речовин з інших операцій.
3.3.4. Члени персоналу не піддаються ризику падіння з висоти на робочому місці або зв'язку з підлогою, розташованим більше 0,5 м над навколишнім підлогою або місцевості. Для цього забезпечується безпечний доступ.
3.3.5. Пересадка встановлюється на робочі місця і дороги нерівного рівня, якщо різниця вище 0,5 м і на вільні краї міст, котів, підставок, галей, сходинок і вирівнюючих рампи. Не потрібно рейлінг, якщо безпека осіб забезпечується іншими засобами, такими як парапети, кладки або інші конструкції. Якщо є ризик заспокійливих осіб або осені, підлогові поручні будуть оснащені захисним бруском не менше 0,1 м
3.3.6. Всі отвори або небезпечні раковини на підлозі будуть покриті або закривається. Шапки або чохли мають вантажопідйомність, що відповідає вантажопідйомності навколишнього поверху, а також повинні бути оснащені таким чином, що вони не можуть переміщатися або випускати спонтанно і повинні бути вбудованими на одному рівні, оскільки навколишній поверх.
3.4 Двері, двері та дверні отвори
3.4.1 Місцезнаходження, кількість і розміри дверей і дверей, а також матеріали, які використовуються, визначаються природою роботи і способом, в якому використовуються робочі місця або приміщення. Дверний або дверний простір, необхідний для евакуації та доступу до осіб, є остаточно безкоштовним і не обмежується перешкодами та виконанням дверних крил, дозволяють їх закріпити проти самозабезпечення у відкритому положенні. Відкриті двері і крильця, що ведуть до зовнішньої зони, не перешкоджають руху на прилеглих дорогах і, в разі загрози, їх блокування здійснюється в екстремальних положеннях.
3.4.2. Прозорі або засклені дверцята повинні бути відповідно позначені на висоті 1,1 м до 1,6 м над підлогою.
3.4.3 Дверцята або дверцята є прозорими або мають прозорі начинки і здатні зафіксувати в екстремальних положеннях.
3.4.4. Якщо скляні або прозорі дверцята або дверні начинки не виготовляються з незламного скла або захисного матеріалу і є ризик травми робітників у разі розбиття дверей або дверей, ці начинки закріплюються від механічних пошкоджень.
3.4.5. Висувні двері оснащені механізмом безпеки для запобігання його спонтанного викиду з каркасу і випадають.
3.4.6 Дверцята та ліфтингові двері та двері, що обертаються, будуть оснащені механізмом безпеки для запобігання небажаного руху. Нижній край нахилу і підйому механічно керованих дверцят буде позначений позначками (наприклад, нахиленим шплантуванням безпеки) 13).
3.4.7. При відсутності безпечного проходження осіб в безпосередній близькості від дверей, призначених для експлуатації засобів транспорту, роботодавець зобов'язується забезпечити окремий пішохідний запис; цей вхід повинен бути позначений знаком і назавжди вільно доступним.
3.4.8 В’їзд і вихід робочих місць, призначених для фут-енд-трафного використання, повинні бути позначені ознаки, що вказують на ризик виникнення конфліктів між особами з перешкодами (13). Розмітки будуть видимі на відкритих дверях.
3.4.9 км Двері та двері з автоматичним управлінням не перешкоджають роботів шляхом переміщення та заходів (наприклад, встановлення сигналів з обох сторін зв'язку) для уникнення зіткнення транспортних засобів. Вони будуть обладнані легко впізнаваним і доступним механізмом безпеки, де доречні звуки та світлові сигналізації їх руху. У разі відключення повноважень допускається ручне управління.
3.4.10 Отвори витоку мають достатні розміри для їх використання особами. Протікання отворів не має виміру менше 0,7 м в стелях і не більше 0,6 м у випадку рідко використовуваних вхідних отворів в валах або каналах. Розміри вхідних отворів не будуть звужені драбами або кроками.
4. Робочі місця з пилом і забруднюючими речовинами в робочому повітрі
4.1 Будівництво пилоподібних операцій і робочих місць з пиломатеріалами і забруднюючими речовинами в робочому повітрі повинні бути розроблені таким чином, щоб обмежити розміщення пилу на стінах, стелях і конструкціях14 наскільки це можливо. Устаткування для робочого місця дозволяє легко здійснювати технічне обслуговування, прибирання приміщень і прибирання операцій.
4.2 Поверхня стін і стель робочих місць, де використовуються шкідливі речовини, повинні бути такими, щоб запобігти поглинання або встановлення шкідливих речовин. Дизайн стін і стель дозволить їх очищати і підтримувати.
5. Транспортна комунікація, Небезпечний простір
5.1 Транспортний зв'язок в будівлях і на зовнішніх ділянках (далі – «зв'язки»), включаючи сходи, похилий рампи, фіксовані сходи і вантажно-розвантажувальні зони і рампи, підбираються і розташовуються таким чином, щоб забезпечити легкий, безпечний і задовільний доступ до футів або транспортних засобів, щоб уникнути збійників, присутніх поблизу них. Комунікація повинна бути істотно різною з інших сфер однакового рівня (13) і бути досить широким і назавжди безкоштовним. З урахуванням кількості осіб, які їх використовують; якщо інше передбачено законодавством, то це не менше 1,1 м широкого
5.2 З'єднання або переправлення повідомлень, як правило, буде на одному рівні. Комунікація різних рівнів з різницею висоти більше 0,20 м підключена косою рамою або сходиною.
5.3 Роботодавець забезпечить засіб для очищення, очищення та обслуговування кімнатних приміщень і для зовнішнього обслуговування. Часові ліміти для проведення очищення, очищення та обслуговування зв'язків визначається роботодавцем і враховуються в внутрішні правила.
5.4 Спеціальні цілі комунікації не повинні служити постійним робочим місцем.
5.5 Усі з'єднувальні дороги та місця в будівельних роботах проводяться таким чином, що працівники підлягають найменшому впливу на надмірне тепло, пил, дим і шум.
5.6 Комунікація виконана як гротові мости, бюст, галерея, сходи і галерея повинна бути не менше 0,5 м широка і повинна мати фіксовану підлогу, плоску підлогу, так що вона запобігається з осені під об'єктами, які загрожують безпеці осіб, будуть забезпечені захисним бруском не менше 0,1 м високе по боках підлоги і будуть оснащені відповідними захисними спорудами по вільному краю. Підійшовна структура – ручна або інша еквівалентна структура з достатньою висотою і начинкою для запобігання потраплянню людей.
5.7 шланг, вхідні або інші небезпечні отвори на поверхні зв'язку будуть покриті люками або барами вантажопідйомністю яких відповідає їх оперативному навантаженню і встановленню в одній площині з зв'язком. Шапки і бруски закріплюються проти спонтанного релізу.
5.8 Невідкладені рідкі резервуари без постійної роботи забезпечуються відповідним бар'єром від падіння осіб і, при необхідності, позначені знаками. Рейка, огорожа або інша захисна структура проти осені може розглядатися як відповідна.
5.9 Витяг і непередбачувані свердловини повинні бути укладені рейками або еквівалентною структурою проти осені осіб і позначеними, при необхідності. Вихлопні раковини і постійно невикористані робочі лапки будуть покриті шляпками або кришками, які закріплюються від зміщення, якщо будь-який, спонтанний випуск і їх вантажопідйомність відповідає навантаженням служби.
5.10 Вони не менше трьох градусів в одній сходинці. У будівництві для виробництва і зберігання 5) перша (тривала) і остання (вихідна) черга в кожній руці повинна відрізнятися від зовнішнього поверху. Вільні сторони сходів і сидіння будуть забезпечені захисним пристроєм проти осені осіб і кожна сходинка повинна бути надана ручкою принаймні з одного боку.
5.11 Покрокова рука не повинна починатися відразу за дверима або двері. У сходової руки і двері, довжина якого повинна бути не менше 0,75 м збільшена за шириною сходи.
5.12 Сходові та вертикальні отвори зв'язку повинні бути призначені для запобігання поширення забруднюючих речовин між кожним підлогом будівель. Якщо інше не передбачено в конкретному законодавстві, то мінімальна ширина проходження сходів становить 1,1 м.
5.13 Комунікація, що використовується для пішоходів або засобів перевезення, повинна бути обрана відповідно до кількості потенційних користувачів і в залежності від типу роботи і буде назавжди безкоштовно і досить широкий з достатньою висотою обходу. Де використовується транспортний засіб на дорогах, достатня ширина провулка визначається за шириною використовуваних транспортних засобів, включаючи ширину навантаження, і достатній безпечний простір для прогулянок не менше 1,1 м. Якщо не можна закріпити безпечну пішохідну зону, ходьба повинна бути заборонена на час роботи в цих точках.
5.14 Під виконанням особливостей конструкції над дорогами, зокрема під підвісними лініями, кабельними дошками, лампами і т.д., принаймні, мінімальна висота обходу 2,1 м від підлоги повинна спостерігатися в усіх областях, де особи залишаються або проходять.
5.15 Дорожні робочі місця повинні бути позначені знаками на тривалість роботи. Відмітки повинні бути розміщені на відстані, що дозволяє легко припинити транспортні засоби, що прилітають в будь-який доступ до робочого місця.
5.16 Поверхня зовнішніх доріг повинна бути армована, з відповідним градієнтом для зняття опадових вод і не буде слизьким. Де передбачається одностороннє перевезення вантажів на завантаження і розвантаження, зв'язок буде адекватно продовжена в довжину в залежності від ширини використовуваного транспортного засобу, розміру вантажних одиниць або виду матеріалу.
5.17 Є достатній пішохідний простір між дорогами для транспортних засобів та дверей, дверима, проходи, коридори та сходи. Якщо виходи або проходи повинні проходити через будівлю, тротуар повинен мати пішохідну рейку. Заборонено встановлювати поперечні комунікації в транзиті.
5.18 Дверцята, що веде до проходу будівлі, повинна бути настільки встановлена, що вона не зменшує ширину пішохідного тротуару при відкритті.
5.19. Де природа операції і планування робочого місця так вимагає від точки зору безпеки персоналу, зв'язку повинно бути чітко позначений знаками, що вказують на зв'язку13), або надана відповідним бар'єром.
5.20. У разі, якщо транзистори для перевезення вагонів на дорогах або робочі місця, вони повинні бути таким чином, щоб особи не перешкоджають паданню матеріалу або об'єктів.
5.21 Де знаходиться небезпечна зона на робочому місці, в якій, за рахунок природи роботи, є ризик виникнення персоналу або об'єктів, які мають бути оснащені пристроєм, який запобігає несанкціонованому доступу до цієї області осіб. Небезпечний простір повинен бути позначений позначкою 13. З метою захисту працівників, уповноважених на введення небезпечних зон.
5.22 Переміщення кроків і переміщення тротуарів повинні бути розроблені і сконструйовані так, щоб вони могли використовуватися безпечно. Вони оснащені необхідними механізмами безпеки і легкодоступним і доступним аварійним перемикачем.
5.23. Використовуються сходи і прикріплюють, що їх деформації або коливання не можуть виникати. Ладдери мають рівномірну відстань не більше 0,33 м; не менше 0,65 м залишаться відкритим між сходами і стіною або будь-якою структурою на боці виходу. Вільний простір не менше 0,18 м буде залишатися між перегородками і стіною або будь-якою структурою з боку, що передається з виходу.
6. Завантаження та розвантаження рампи
6.1 Робочі зони рампи повинні відповідати розмірам обслуговуючих одиниць, які будуть оброблятися під час завантаження та розвантаження, а розміри транспортних засобів, що працюють ними. Вільні краї пандуса постійно позначаються ознаками, що вказують на небезпечний край і попередження ризику осіб, що падають або ризику осіб, які збігаються з перешкодою (13). Після в’їзду в силу цього Регламенту не менше одного безпечного виходу або виходу.
6.2 Аромат, що перевищує навколишню площу більш ніж 0,5 м, який також використовується для ходьба, оснащений відповідним пристроєм захисту від аварійних ситуацій, такими як знімна захисна рейка (5) вздовж вільного краю.
7. Робоче місце для виробництва, ремонту та технічного обслуговування транспортних засобів
7.1 Робочий сайт, в якому здійснюється робота транспортних засобів, оснащених безпечним підйомним обладнанням, підйомними платформами, пандусами або робочими ями, які відповідають стандартним значенням і які дозволяють працівникам здійснювати діяльність в відповідному робочому положенні. У вибухозахищеному середовищі роботодавець прогресує відповідно до конкретного законодавства15).
7.2 Передавач зобов'язаний надати, якщо необхідно, з довідковим бруском, щоб запобігти бічному ходу транспортного засобу. Наприкінці кулястійної рампи слід встановлювати зупинки.
7.3 Глибина робочої ями повинна дозволити роботу в відповідному робочому положенні, її стіни і підлогу необхідно мити. Підлога буде обладнана розтяжним баком, при необхідності і електричним обладнанням в плювати повинно відповідати вимогам законодавства. Робочий плювати буде обладнаний не менше одним електричним розеткою і достатнім числом ламп і нібів, розташованих на достатній висоті в стінах, що дозволяє наносити кошти роботи і обладнання.
7.4 У безпосередній близькості від робочої ями захисна зона повинна бути позначена на підлозі, яка повинна бути адекватно забезпечена таким чином, що інші засоби транспорту можуть не входити або вводити її, крім засобів перевезення, які поставляються і штат, які поставляються або підтримують засоби транспорту або, де відповідні, ремонти. Використовуються робочі сиськи заборонено перехрестити і пропустити.
7.5 У безпосередній близькості від робочої ями слід зазначити, що ризик падіння і ознаки, що вказують на заборонну діяльність.
7.6 Неперманентний робочий плювати або частина його не буде закріплений відповідно до пункту 5.9.
7.7 Через робочу плювати більше двох засобів перевезення, міст для безпечного проходу необхідно розташовуватися за кожним другим способом транспорту.
8. Перша допомога
Пристрої та пристрої для першої допомоги (14) повинні розташовуватися в доступному місці та позначені знаками 13.
9. Відкритий робочий стіл
9.1 Відкритий робочий стіл повинен бути захищений від в'їзду несанкціонованих осіб і влаштовується таким чином, щоб уникнути небезпечних співробітників і осіб, що стеблінгу і гарантування безпечного руху транспортних засобів і пішоходів.
9.2 Зовнішнє робоче місце, сходження, парковка та обслуговування територій та зв’язок з ними буде рівним, посиленим і зливним і адаптованим до ризику виникнення персоналу або слизання.
9.3 Якщо щоденне освітлення не достатнє, на відкритому повітрі робоче місце буде забезпечено штучним освітленням достатної інтенсивності при присутніх робітників.
9.4 Відкритий робочий стіл повинен бути організований, де можливо, так що працівники
- захищено від несприятливих погодних ситуацій,
- не піддаються шкідливому впливу шуму і забруднюючих речовин, зокрема газів, вапсу і пилу, і були захищені від обсадних об'єктів,
- зможу швидко залишити робоче місце в разі небезпеки, або бути в змозі допомогти швидко.
10. Зберігання та обробка матеріалів та вантажів
10.1 У складах та інших зонах зберігання, таблиці, що визначають максимальну допустиму вантажопідйомність підлоги, розміщуються в чітко видимих місцях. Де насипні матеріали зберігаються вільно, максимальна висота зберігання сипучих матеріалів над підлогою буде остаточно позначена. Ручне зберігання в полицях вище 1,8 м здійснюється з безпечного робочого обладнання (наприклад, сходи, кроки, мобільні кроки, платформа для обслуговування). Роботодавець зобов'язує, що частини будівель і споруд не перевантажуються матеріалом, якщо продемонстровано вантажопідйомність частин будівель і споруд.
10.2 Розміри і тип одиниць обробки і спосіб, в якому вони безпечно вставляються в полицю, повинні відповідати вимогам, викладеним в супровідній документації полки. Регулятори повинні бути постійно позначені етикетками, що вказують на найбільшу клітинну ємність та найвищу кількість клітин у стовпці. Маніпулятивні одиниці, матеріали та статті зберігаються і укладаються таким чином, що вони не можуть бути відхилені навіть при збереженні, маніпуляції або видаленні.
10.3 Ширина смуги між полицями і стеками відповідає спеціальному нормативному регламенту (14) і способу, в якому зберігаються об'єкти. Не буде вузьким і припиняється перешкодами. Ширина ганчі для проходження вантажних вагонів становить не менше 0,4 м більше, ніж найбільша ширина вантажних автомобілів або вантажів, а під час обробки ділянки визначається забороною в’їзду до несанкціонованих осіб.
10.4 Постійно використовуються зони зберігання повинні бути плоскими, зливними, армованими і позначеними ознаками несанкціонованого в'їзду, пристосовані до врахування природи запасних одиниць і матеріалу і вимог пожежної охорони.
10.5 Ручна обробка тягарок повинна здійснюватися таким чином, щоб запобігти нещасним випадку і пошкодження здоров'я працівників (14), викликаних зокрема завантаженням навантаження, обшивкою навантаження, пошкодження поверхні навантаження, ковзання, миття навантаження, викликане недостатньою вкладенням, ударом або падіння навантаження на засіб транспорту і предмети, що зберігаються.
11. Паливне зберігання, розчинні рідини та тверді мастила
11.1 Виконання складу має відповідати вимогам законодавства9. Перелік осіб, які уповноважені обробляти небезпечну речовину або підготовку (16) на склад і правила місцевого склада повинні бути в'язко розташовані в, або при вході в склад.
11.2. Склад повинен бути позначений забороною на в'їзд несанкціонованих осіб і забороною на виникнення відкритого вогню 13).
11.3 Зберігання палива, м'яких рідин і твердих мастильних матеріалів має бездоганну підлогу, хімічно стійкий до збереженої речовини або препарату.
11.4 Для штучного освітлення накопичувача використовується тільки фіксована лампа. Визначений перемикач розміщується за межами складу.
12. Низький тиск котел
12.1 Низький тиск котел - це об'єкт або частина об'єкта, де принаймні один паровий котел з найбільш допустимим тиском до 0,5 бару або гарячого водяного котла з найвищою дозволеною температурою до 1100 С, з номінальною тепловою видачею принаймні одного котла 50 кВт або більше або котел з сумою номінального теплового виходу котлів більш ніж 100 кВт або іншого експлуатаційного обладнання (далі - «бойлерська кімната»). Котел з сумою номінальної теплової вихідної котла понад 3,5 МВт повинен бути встановлений в окремій будівлі або окремій частині будівлі.
12.2 Проміжки котелень і пов'язані місця повинні бути ефективно вентильовані. 14) У приміщеннях, де розташовані котли. Потік повітря від котлів забезпечується принаймні одним відкриттям на стелі котла, або витяжною трубою назовні, щоб забезпечити достатній потік повітря і уникнути несприятливого впливу на функцію конфорок і димових газів. Примушена вентиляція котлів, в яких розташовані котли з природною тягаркою, не буде притискатися.
12.3 Для котелень операційні правила котельної кімнати повинні бути складені в письмовій формі, яка повинна містити необхідні елементи і бути назавжди доступна в котельні. Правила експлуатації включають в себе:
(а) опис котельного обладнання та способу експлуатації, в тому числі спосіб, в якому сигнал надається постійному місці роботи при періодичному режимі;
(b) метод забезпечення та оснащення котельної кімнати (s) з системами захисної безпеки, фурнітури безпеки, сигналізації та регулювання, в тому числі визначення порядку та часових лімітів їх перевірок та функціональних випробувань;
(c) спосіб і ступінь обслуговування котлів, зокрема систем контролю і термінів для очищення котлів, а також дати і обсягу професійної перевірки котлів, що стосуються тепломережі, обладнання та обладнання котелень (s);
(d) кількість та реалізація маршрутів та виїздів за певним законодавством;
(e) зобов'язання з обслуговування котелень;
(f) позначення особи, відповідальної за управління операційним журналом котелень, в якому дані, надані в діючих правилах котелень, зберігаються до дати і зберігаються до дати;
(г) спосіб, в якому записи зберігаються в робочій книзі;
(h) визначення методу та лімітів часу для виявлення вуглекислого оксиду.
12.4 Професійні перевірки котельної кімнати проводяться не рідше одного разу на 12 місяців, якщо інше зазначено в діючих правилах, компетентною особою, яка здійснює реєстрацію професійної перевірки.
12.5. Розмітка буде розміщена на вході в котельню за забороною на несанкціоновані особи. 13)
1) Рада Директива 89 / 654 / EEC від 30 листопада 1989 року про мінімальні вимоги до безпеки та охорони здоров'я для робочих місць (перший суб-рективний за змістом статті 16 (1) Ради Директива 89 / 391 / EEC) - Стаття 1 та Додаток I. Рада Директива 92 / 57 / EEC від 24 червня 1992 року про мінімальні вимоги до охорони здоров'я та безпеки для тимчасових або тимчасових будівельних об'єктів (наприклад, суб-рективний в розумінні статті 16 (1) Ради Директива 89 / 391 / EEC) - Додаток IV, частина А.
2) Наприклад, Акт No 56 / 2001 Coll., з Умов та умов експлуатації транспортних засобів на дорозі та на озброєння до Акту No 168 / 1999 Coll., з питань страхування відповідальності, спричиненого операційою транспортних засобів та за дорученням Акту No 320 / 2002 Coll., Акт No 193 / 2002 Coll., Акт No 103 / 2004 Coll., Акт No 186 / 2004 Coll., Акт No 132 / 2004 Coll., Акт No 266 / 1994 Coll., Акт No 266 / 1994 Coll., Акт No 175 / 2002 Coll.
3) Акт No 61 / 1988 Coll., на гірничодобувних заходах, вибухобезпечних та державних гірничодобувних засадах, як змінено Актом No 425 / 1990 Coll., Акт No 542 / 1991 Coll., Акт No 169 / 1993 Coll., Акт No 128 / 1999 Coll., Акт No 71 / 2000 Coll., Акт No 124 / 2000 Coll., Акт No 315 / 2001 Coll., Акт No 206 / 2002 Coll., Акт No 226 / 2002 Coll., Акт No 320 / 2002 Coll. та Акт No 227 / 2003 Coll.
4) Акт No 114 / 1995 Coll., на Inland Navigation, як змінено Акт No 358 / 1999 Coll., Акт No 254 / 2001 Coll., Акт No 309 / 2002 Coll., Акт No 320 / 2002 Coll. та Акт No 118 / 2004 Coll. Акт No 61 / 2000 Coll., на Морській навігації.
5) Наприклад Акт No 50 / 1976 Кол., про районування та правила будівництва (конструкторський акт), як змінено Актом No 137 / 1982 Coll., Акт No 103 / 1990 Coll., Акт No 425 / 1990 Coll., Акт No 519 / 1991 Coll., Акт No 300 / 1992 Coll., Акт No 43 / 1994 Coll., Акт No 19 / 1997 Coll., Акт No 83 / 1998 Coll., Акт No 422 / 2002 Coll., Акт No 362 / 2004 Coll., Акт No 98 / 2000 Coll., Акт No 59 / 2001. Coll.
6) Наприклад, Акт No 258 / 2000 Coll., про захист громадського здоров’я та про внесення змін до Акту No 254 / 2001 Coll., Акт No 274 / 2001 Coll., Акт No 13 / 2002 Coll., Акт No 76 / 2002 Coll., Акт No 76 / 2002 Coll., Акт No 86 / 2002 Coll., Акт No 86 / 2002 Coll., Акт No 120 / 2002 Coll., Акт No 320 / 2002 Coll. 2002 Coll., Акт No 274 / 2003 Coll., Акт No 356 / 2003 Coll., Акт No 362 / 2003 Coll., Акт No 167 / 2004 Coll.
7) Наприклад, Акт No 22 / 1997 Coll., про технічні вимоги до продукції та на додачу та додання окремих актів, як змінено Актом No 71 / 2000 Coll., Акт No 102 / 2001 Coll., Акт No 205 / 2002 Coll., Акт No 226 / 2003 Coll. та Акт No 277 / 2003 Coll., та Акт No 102 / 2001 Coll., з питань загальної безпеки продукції та на предмет дотримання деяких актів (Д. 146 / 2002 Coll. та Акт No 277 / 2003 Coll.
8) Акт No 18 / 1997 Кол., на мирне використання атомної енергії та іонізуючої радіації (атомічна дія) та на амендменті та Додавання деяких актів, як змінено Акт No 83 / 1998 Coll., Акт No 71 / 2000 Coll., Акт No 132 / 2000 Coll., Акт No 13 / 2002 Coll., Акт No 310 / 2002 Coll., Акт No 320 / 2002 Coll., Акт No 279 / 2003 Coll. та Акт No 186 / 2004 Coll.
9) Наприклад, Акт No 133 / 1985 Coll., про захист від вогню, як змінено Акт No 425 / 1990 Coll., Акт No 40 / 1994 Coll., Акт No 203 / 1994 Coll., Акт No 163 / 1998 Coll., Акт No 71 / 2000 Coll., Акт No 237 / 2000 Coll. та Акт No 320 / 2002 Coll.
10) Акт No 353 / 1999 Кол., про запобігання основних нещасних випадків, викликаних вибраними небезпечними хімікатами та хімічними продуктами та змінами Акту No 425 / 1990 Кол., на районних відділеннях, модифікація їх сфери та на деяких інших заходів, пов'язаних з ними, як змінено (Дія про запобігання основних нещасних випадків), як змінено Актом No 258 / 2000 Coll., Акт No 320 / 2002 Coll. та Акт No 82 / 2004 Coll.
11) Наприклад, Указ Уряду No 378/2001, укладаючи більш детальні вимоги до безпечної експлуатації та використання техніки, технічного обладнання, інструментів та інструментів.
12) Указ No 433/2001 Кол., укладаючи технічні вимоги до споруд для виконання лісових функцій.
13) Постанова Кабінету Міністрів України No 11 / 2002 Coll., встановлення зовнішнього вигляду та місця розташування знаків безпеки та введення сигналів, внесених до Указу Уряду No 405 / 2004 Coll.
14) Указ No 178 / 2001 Кол., укладаючи умови захисту здоров'я працівників на роботу, в залежності від Указу No 523 / 2002 Кол. та Указ No 441 / 2004 Coll.
15) Постанова Уряду No 406 / 2004 Coll., про вимоги до безпеки та охорони здоров’я на роботі в умовах вибухобезпечного середовища.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Постанова Кабінету Міністрів України No 101 / 2005 Coll. |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Редагування |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 01.03.2005 |
|---|---|
| Чинний від | 01.03.2005 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Правові галузі:
Здоров'я та безпека при роботі
Закон про працю
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0