Dekrét č. 89 / 2006 Zb.
Vyhláška o užších podmienkach pestovania geneticky modifikovanej odrody
Platný
Účinnosť od 20.03.2006
89
VYHLÁSENIE
z 10. marca 2006,
o užších podmienkach pestovania geneticky modifikovanej odrody
Podľa § 2i ods. 4 zákona č. 252 / 1997 Z. z. o poľnohospodárstve, zmeneného a doplneného zákonom č. 441 / 2005 Z. z., ("zákon "):
Predbežné ustanovenia
(1) Táto vyhláška (1) vykonáva príslušné ustanovenia Európskeho spoločenstva2) a upravuje podrobné podmienky pestovania geneticky modifikovanej odrody.
(2) Táto vyhláška bola oznámená v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 98 / 34 / ES z 22 . júna 1998 o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov a pravidiel , ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti , zmenenej a doplnenej smernicou 98 / 48 / ES .
Vzdialenosť medzi časťami pôdnych blokov pri pestovaní geneticky modifikovaných odrôd
[Odsek 2i ods. 1 a odsek 2 písm. c) aktu]
Vzdialenosť stanovená pre jednu plodinu medzi časťou pôdneho bloku, na ktorej fyzická alebo právnická osoba plánuje v prípade potreby pestovať alebo pestovať geneticky modifikovanú odrodu (3) a časťou pôdneho bloku iného používateľa, je uvedená v prílohe k tomuto nariadeniu.
Minimálna vzdialenosť od štátnej hranice na pestovanie geneticky modifikovanej odrody
[K § 2i ods. 2 písm. f) a § 4 písm. g) zákona]
Minimálna vzdialenosť medzi miestom pestovania geneticky modifikovanej odrody a národnou hranicou Českej republiky (5) pre jednu plodinu je uvedená v prílohe k tomuto nariadeniu.
Lehota na poskytnutie informácií pred predpokladaným začiatkom pestovania geneticky modifikovanej odrody
(Odsek 2i (1) zákona)
Lehota na poskytnutie informácií pred predpokladaným začiatkom pestovania geneticky modifikovanej odrody (3) v príslušnom kalendárnom roku na strane pôdneho bloku fyzická alebo právnická osoba usadená pre jednu plodinu je stanovená v prílohe k tomuto nariadeniu.
Rozsah informácií o pestovaní geneticky modifikovanej odrody
[Odsek 2i ods. 1 a odsek 2 písm. d) aktu]
(1) Údaje, ktoré poskytol používateľ časti pôdneho bloku nachádzajúcej sa vo vzdialenosti stanovenej pre každú plodinu v oddiele 5 fyzická alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle pestovať v príslušnom kalendárnom roku na časti pôdneho bloku geneticky modifikovanej odrody (3), sú:
a) meno a prípadne meno a priezvisko alebo obchodné meno vrátane sídla alebo adresy miesta trvalého pobytu, ak je oznamovateľom fyzická osoba;
(b) názov vrátane sídla a prípadne umiestnenie pobočky v Českej republike, ak je oznamovateľom právnická osoba,
(c) názov plodiny;
d) identifikačný kód príslušného geneticky modifikovaného organizmu4,
e) identifikačný kód časti pôdneho bloku, na ktorom sa bude pestovať geneticky modifikovaná odroda;
(f) odhadovanú plochu, na ktorej sa bude geneticky modifikovaná odroda pestovať;
g) odhadovaný dátum začiatku pestovania geneticky modifikovanej odrody;
(h) informácie o tom, či sa bude alebo nebude sejať, vrátane jej rozsahu.
(2) Údaje poskytnuté Štátnemu poľnohospodárskemu intervenčnému fondu fyzickou alebo právnickou osobou, ktorá pestuje geneticky modifikovanú odrodu v príslušnom kalendárnom roku (3) na strane pôdneho bloku, sú:
a) meno a prípadne meno a priezvisko alebo obchodné meno vrátane sídla alebo adresy miesta trvalého pobytu, ak je oznamovateľom fyzická osoba;
(b) názov vrátane sídla a prípadne umiestnenie pobočky v Českej republike, ak je oznamovateľom právnická osoba,
c) identifikačné číslo, ak je pridelené;
d) registračné číslo užívateľa časti pôdneho bloku podľa katastra pôdy podľa užívateľských vzťahov, ak je priradená;
(e) názov plodiny;
f) identifikačný kód príslušného geneticky modifikovaného organizmu4,
(g) identifikačný kód časti pôdneho bloku, na ktorej sa geneticky modifikovaná odroda pestuje;
(h) oblasť, na ktorej sa geneticky modifikovaná odroda pestuje;
i) kultivovanie geneticky modifikovanej odrody na mape častí pôdnych blokov v rozsahu 1: 10 000 alebo viac, ak plocha geneticky modifikovanej odrody nezodpovedá časti pôdneho bloku;
(j) dátum začiatku pestovania geneticky modifikovanej odrody;
k) informácie o tom, či sa osivo vykonalo, vrátane jeho rozsahu.
(3) Informácie uvedené v odseku 2 sa môžu predložiť prostredníctvom formulára vydaného štátnym poľnohospodárskym intervenčným fondom.
Minimálne vzdialenosti pestovania geneticky modifikovanej odrody
[K § 2i ods. 2 písm. a) a b) zákona]
Minimálne pestovateľské vzdialenosti geneticky modifikovanej odrody (3) v príslušnom kalendárnom roku, fyzickej alebo právnickej osoby z miesta pestovania odrody tej istej plodiny, ktorá nie je geneticky modifikovanou odrodou, alebo z miesta pestovania geneticky modifikovanej odrody tej istej plodiny s iným identifikačným kódom (4), ako sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu.
Rozsah uložených údajov o pestovaní geneticky modifikovanej odrody
[K § 2i ods. 2 písm. e) zákona]
Údaje o pestovaní geneticky modifikovanej odrody (3) v príslušnom kalendárnom roku za časť pôdneho bloku, ktorú má v držbe fyzická alebo právnická osoba pre jednu plodinu, sú:
a) názov plodiny;
b) názov geneticky modifikovanej odrody;
c) jednoznačný identifikátor príslušného (-ých) geneticky modifikovaného (-ých) organizmu (-ov) 4;
(d) identifikačný kód časti pôdneho bloku, na ktorej sa geneticky modifikovaná odroda pestuje;
(e) oblasť, na ktorej sa geneticky modifikovaná odroda pestuje;
(f) vypracovanie pestovania geneticky modifikovanej odrody na mape častí pôdnych blokov v mierke 1: 10 000 alebo v podrobnejšom rozsahu, kde plocha geneticky modifikovanej odrody nezodpovedá ploche pôdneho bloku;
g) dátum začiatku pestovania geneticky modifikovanej odrody;
(h) informácie o tom, či sa siatie vykonáva, vrátane jej rozsahu;
i) dátum nákupu osiva alebo osiva geneticky modifikovanej odrody vrátane podrobných údajov o nakúpenom množstve a informácií umožňujúcich identifikáciu predávajúceho;
(j) množstvo geneticky modifikovanej odrody osiatej alebo vysadenej;
(k) dátum zberu geneticky modifikovanej odrody a množstvo produktu zozbieraného z geneticky modifikovanej odrody;
l) miesto skladovania geneticky modifikovanej odrody;
(m) dátum predaja zozbieraného produktu geneticky modifikovanej odrody vrátane podrobných údajov o predávanom množstve a podrobnosti umožňujúce identifikáciu kupujúceho;
(n) podrobnosti o použití výrobku geneticky modifikovanej odrody, ktorý sa nepredáva pod písmenom m).
Rozsah pestovania geneticky modifikovanej odrody rovnakou plodinou, ktorá nie je geneticky modifikovaná
(Odsek 2i (3) zákona)
Rozsah pestovania geneticky modifikovanej odrody (3), ktorú v príslušnom kalendárnom roku pestuje fyzická alebo právnická osoba na časti pôdneho bloku, od odrody tej istej plodiny, ktorá nie je geneticky modifikovaná, stanovenej pre jednu plodinu, je uvedený v prílohe k tomuto nariadeniu.
Prechodné ustanovenie
V kalendárnom roku 2006 je lehota na poskytnutie informácií pred predpokladaným začiatkom pestovania geneticky modifikovanej odrody uvedenej v článku 3 15. apríl 2006.
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia.
Minister:
Ing. Mladek, CSc.
Príloha k vyhláške č. 89 / 2006 Zb.
Vzdialenosti, časové limity a rozsah osivosti špecifických plodín na pestovanie geneticky modifikovanej odrody
| Plodina | Brambory | Kukuřice | Sója |
|---|---|---|---|
| Vzdálenost mezi dílem půdního bloku při poskytování informací v případě, že se nejedná o režim ekologického zemědělství | do 20 m | do 140 m | do 20 m |
| Vzdálenost mezi dílem půdního bloku při poskytování informací v případě, že se jedná o režim ekologického zemědělství | do 40 m | do 400 m | do 40 m |
| Minimální vzdálenost pěstování geneticky modifikované odrůdy od státní hranice České republiky | 400 m | 400 m | 400 m |
| Lhůta pro poskytování informací před předpokládaným zahájením pěstování geneticky modifikované odrůdy | do 1.3. příslušného kalendářního roku | do 1. 3. příslušného kalendářního roku | do 1.3. příslušného kalendářního roku |
| Minimální vzdálenosti pěstování geneticky modifikované odrůdy v případě, že se nejedná o režim ekologického zemědělství, a mezi stejnými plodinami s odlišným jednoznačným identifikačním kódem4) | 3 m; na počátku i na konci sázené partie nejméně 10 m v šíři sazeče | 70 m | 10 m |
| Minimální vzdálenosti pěstování geneticky modifikované odrůdy v případě, že se jedná o režim ekologického zemědělství | 20 m | 200 m | 20 m |
| Rozsah obsetí stejnou plodinou, která není geneticky modifikovaná, v případě, že se nejedná o režim ekologického zemědělství | - | 1 řada obsetí v minimální šíři 0,7 m nahrazuje 2 m minimální vzdálenosti | - |
| Rozsah obsetí stejnou plodinou, která není geneticky modifikovaná, v případě, že se jedná o režim ekologického zemědělství | - | 1 řada obsetí v minimální šíři 0,7 m nahrazuje 2 m minimální vzdálenosti; nejvíce však lze nahradit 100 m minimální vzdálenosti | - |
1) Vydáva sa na základe a v medziach zákona, ktorého obsah umožňuje zapracovanie príslušných ustanovení Európskych spoločenstiev vyhláškou.
2) Článok 26a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001 / 18 z 21. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90 / 220 / EHS. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829 / 2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách. Odporúčanie Komisie 2003 / 556 z 23. júla 2003 o usmerneniach pre rozvoj národných stratégií a overených postupov na zabezpečenie koexistencie geneticky modifikovaných, konvenčných a ekologických plodín.
3) § 2 písm. d) zákona č. 219 / 2003 Z. z., o obehu osiva a množiacich sa rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o obehu osiva a osiva).
4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č . 1830 / 2003 z 22 . septembra 2003 o sledovateľnosti a označovaní geneticky modifikovaných organizmov a sledovateľnosti potravín a krmív vyrobených z geneticky modifikovaných organizmov a o zmene a doplnení smernice 2001 / 18 / ES.
(5) Článok 1 ods . 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015 / 412 z 11 . marca 2015, ktorou sa mení smernica 2001 / 18 / ES , pokiaľ ide o možnosť členských štátov obmedziť alebo zakázať pestovanie geneticky modifikovaných organizmov (GMO) na ich území.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét č. 89 / 2006 Z. z., o užších podmienkach pestovania geneticky modifikovanej odrody |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 20.03.2006 |
|---|---|
| Účinnosť od | 20.03.2006 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0