Nariadenie č. 87 / 2017 Z. z.

Vyhláška o zmene vyhlášky č. 357 / 2013 Z. z. o registri nehnuteľností (kadastrálna vyhláška)

Platný Účinnosť od 01.04.2017
87
VYHLÁSENIE
z 20. marca 2017,
ktorým sa mení vyhláška č. 357 / 2013 Z. z. o registri nehnuteľností (kadastrálna vyhláška)
Podľa § 66 ods. 1 písm. a) až c) a e) až i) zákona č. 256/2013 Z. z. o katastri nehnuteľností:
Čl. I
Vyhláška č. 357 / 2013 Z. z. o registri nehnuteľností (kadastrálna vyhláška) sa mení takto:
1. v článku 6 ods. 1 sa slová "ak je obvod budovy uvedený v pozemku, číslo strany sa nachádza v obvode hlavnej budovy."
2. V oddiele 13 sa na konci textu v písmene c) dopĺňajú slová "ak je budova súčasťou tejto nehnuteľnosti."
3. V odseku 14 sa dopĺňa odsek 6:
"(6) Držiteľ alebo akákoľvek iná oprávnená osoba, ktorej je fyzickou osobou, sa na základe svojej žiadosti zaregistruje s uvedením akademického titulu, vedeckého postavenia a určenia akademického personálu univerzity titulom profesora alebo profesora (ďalej len "národ"). "
4. V článku 16 ods. 1 sa na konci textu v písmene b) dopĺňajú slová "vrátane údajov o geometrickom pláne, ktorý definoval rozsah vecného zaťaženia, v ktorom sa na časť parcely uvalilo vecné zaťaženie."
5. V článku 18 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa slová "rezervácia titulu" po slovách "lepší kupujúci" nahrádzajú slovami "a" a slová "a nákupné opatrenia pre proces s odkladom" sa vypúšťajú.
6. V odseku 18 ods. 2 úvodnej časti ustanovenia sa vypúšťajú slová "rezervácia názvu."
7. V odseku 19 sa za odsek 3 vkladá tento odsek 4:
"(4) Ak záložné právo na zastavenú budovu bolo vytvorené registráciou v registri záložných práv alebo ak záložné právo na nehnuteľnosť bolo zriadené zastavením podniku (ďalej len "závod "), do ktorého majetok patrí, obdobie zapísania záložného práva do registra záložných práv sa zaznamená ako údaj o príkaze na záložné právo na záložné právo. Ak sa do zariadenia už zastavila iná nehnuteľnosť, zaregistruje sa ako označenie poradia záložného práva vyplývajúceho zo zastavenia prevádzky."
Odseky 4 až 7 sa prečíslujú na odseky 5 až 8.
8. V článku 21 ods. 1 sa na konci písmena h) slovo "a" nahrádza čiarkou a vkladajú sa tieto písmená i) až k):
"i) podané odvolanie alebo ústavná sťažnosť v súvislosti s prípadom, pre ktorý je zaregistrovaná sporná poznámka alebo poznámka podľa článku 23 ods. 1 písm. o) katastrálneho práva;
(j) žaloba podaná proti rozhodnutiu o náprave chyby alebo proti rozhodnutiu namietať proti obsahu obnoveného katastrálneho operátora alebo proti sťažnosti podanej proti oprave chyby alebo proti obsahu obnoveného katastrálneho operátora;
k) skutočnosť, že krajina sa nachádza v oblasti dobytia a ."
Písmeno i) sa prečísluje na písmeno l).
9. V článku 23 sa vypúšťajú odseky 3 až 5.
10. Za oddiel 23 sa vkladá tento oddiel 23a:
"(1) Pre spoluvlastníctvo bytov je pre všetkých spoluvlastníkov majetku s definovanými jednotkami (ďalej len "vlastnícky list spoluvlastníctva"), zatiaľ čo pre každú skupinu jednotiek definovaných v tom istom majetku sú vytvorené samostatné vlastnícke listy, pre ktoré sa zaznamenávajú rovnaké vlastnícke údaje (ďalej len "vlastnícky list jednotky ").
(2) Údaje o vecných právach, vecných právach, poznámkach a iných údajoch týkajúcich sa jednotlivých jednotiek sa uvádzajú len na dokladoch o vlastníctve jednotky.
(3) Údaje o materiálnom zaťažení súvisiacom s nehnuteľnosťami, ktoré je spoluvlastníkom alebo je spoločnou časťou majetku, a údaje o nároku na hmotné zaťaženie stanovené pre tento majetok sa uvádzajú len na liste o vlastníctve spoluvlastníka za predpokladu, že výkon práv je spojený výlučne s hodnotou použitého majetku.
(4) Údaje o vecných právach týkajúcich sa nehnuteľností, ktoré sú spoluvlastníkmi alebo sú spoločnou časťou majetku zriadeného pred tým, ako dôjde k takémuto spoluvlastníctva, sa uvádzajú len na liste vlastníctva jednotky, s výnimkou materiálnej záťaže uvedenej v odseku 3.
(5) Informácie sa uchovávajú v časti D dokladu o spoluvlastníctve
(a) nástroj, na ktorom je založená registrácia jednotiek;
b) uložiť úplné znenie vyhlásenia vlastníka domu do zoznamu dokumentov a
(c) či už už bolo katastrálnemu úradu zdokumentované zriadenie združenia vlastníkov jednotiek alebo ku ktorému dátumu sa má dokumentovať zriadenie spoločenstva vlastníkov jednotiek pre postup depozitu jednotkových prevodov.
(6) Odseky 1 až 5 sa uplatňujú mutatis mutandis na vlastníctvo jednotiek podľa zákona o bývaní."
11. V odseku 35 sa na konci odseku 2 dopĺňa táto veta: "V prípade parcely, ktorá je spoločnou súčasťou spoluvlastníctva alebo predstavuje funkčnú jednotku s domom s definovanými jednotkami podľa zákona o bývaní, sa zmluva o vlastníctve vlastníkov na hranici tohto pozemku považuje za odôvodnenú, aj keď existenciu takéhoto osvedčenia o zhode potvrdzuje osoba zodpovedná za správu domu a pozemku."
12.Odsek 35 (3) znie takto:
"(3) Podpisy vyhlásenia o súhlase sa úradne overia; Toto sa neuplatňuje, ak úradne schválený inšpektor ("overovateľ"), ktorý overil geometrický plán, písomne potvrdil, že vlastníci príslušných parciel, ktorých totožnosť určil, podpísali vyhlásenie o súhlase pred ním."
13. V článku 35 ods. 7 sa na konci prvej vety dopĺňajú slová "alebo výstrahy" a slová "ak to umožňuje povaha príslušného zaťaženia" sa dopĺňajú na konci znenia prvej vety a veta "Správa parciel alebo ich častí nebráni ani materiálnemu zaťaženiu, ktoré bolo zistené len pre budovu, ktorá sa stala súčasťou parcely."
14. V odseku 36 sa dopĺňa tento odsek 13:
"(13) Pokiaľ ide o jednu parcelu, údaje uvedené v § 10 ods. 1 písm. h) alebo § 11 sa môžu zaznamenať v súvislosti s najviac jednou budovou alebo jedným vodným dielom."
15. Bod 38 ods. 3 znie:
"(3) Ak hranica chráneného územia alebo hranica ochrannej zóny nie je totožná s hranicou parciel v katastrálnej mape, obsah meradla uvedeného v odseku 2 je odkazom na vstupné číslo podrobného merania zmien obsahujúcich ich geometrické a pozičné miesto určenia, ktoré je už stanovené v katastrálnom prevádzkovateľovi v dokumentácii výsledkov prieskumu a meraní pre riadenie a obnovu geodetického súboru."
16. V odseku 40 sa dopĺňa tento odsek 6:
"(6) Zmena názvu fyzickej osoby, ktorá je zaregistrovaná v registri ako vlastník alebo iná oprávnená osoba, sa vykoná v registri na základe vyhlásenia tejto osoby. Považuje sa za vyhlásenie, aj keď osoba uvádza titul v žiadosti o vklad ako žiadateľ."
17.
„§ 43
Preskúmanie registra
(1) Úrad vedie protokol, ku ktorému priebežne zaznamenáva činnosti katastrálnej revízie.
(2) Katastrálne preskúmanie oznámi katastrálny úrad najneskôr dva mesiace pred začiatkom katastrálneho preskúmania obci, na území ktorej sa vykoná katastrálna revízia. Zároveň určí územný a materiálny rozsah, v akom sa uskutoční revízia.
(3) Ak je účasť vlastníka potrebná pri revízii katastra, katastrálny úrad ho vyzve, aby bol revidovaný písomnou výzvou; Jej neprítomnosť však nie je prekážkou revízie.
(4) Predmetom preskúmania registra je:
(a) pozemné hranice;
(b) okruhy stavebných prác a prác na vode;
c) druh pôdy, využitie pôdy,
(d) druh stavby a použitie stavby, ak katastrálny úrad pri príprave revízie zistí, že je potrebné preskúmať rozdiely medzi registrovanými údajmi a skutočnou situáciou a
e) zápisy do zápisu na účely ďalšieho riadenia vzhľadom na potrebu ďalšej registrácie, monitorovania a riešenia.
(5) V prípade potreby by sa mala vykonať ďalšia revízia.
(a) hranice katastrálneho územia;
b) body zhrubnutia, podrobná poloha a výškové body;
(c) iné prvky polknihy a
d) miestne názvy a miestne názvy.
(6) Správa o výsledku revízie registra obsahuje dátum, rozsah a spôsob revízie registra, meno, mená, priezvisko a podpis zamestnanca zodpovedného za revíziu a zástupcu obce podieľajúcej sa na revízii registra. Zistené zmeny a nezrovnalosti sa zaznamenajú v prílohách k protokolu.
(7) V prípade zmeny, ktorá si vyžaduje podporné dôkazy príslušného nástroja, sa s vlastníkom konzultuje spôsob odstránenia zisteného nesúladu katastrálnych údajov. V prípade, že listina nie je v čase revízie odôvodnená, lehota na jej predloženie sa uvedie aj v prílohách k protokolu o výsledku revízie registra. Ak je to možné, katastrálny úrad požiada príslušný orgán verejného orgánu o potvrdenie v súlade s článkom 39 ods. 1. c) katastrálny zákon.
(8) V prílohe k protokolu o výsledku revízie registra vlastník potvrdí podpisom, že si bol vedomý zmien, ktoré sa majú vykonať v registri po revízii, alebo že bol požiadaný o predloženie dokumentov umožňujúcich vykonanie zmien v registri. Majiteľ, ktorý nie je prítomný, je písomne informovaný o zmenách registra vykonaných po revízii a v prípade potreby sa písomne vyzve, aby predložil dokumenty umožňujúce vykonanie zmien v registri vrátane stanovenia lehoty na ich predloženie. V prípade, že lehota na predloženie dokumentov na uvedenie zmeny v registri uplynula, stanoví sa zápis na ďalšie konanie.
(9) Dozorný úrad uverejní informácie o nevyriešených nezrovnalostiach na svojej webovej stránke. "
18. V odseku 44 na konci odseku 3 sa musí úradne overiť veta "Podpis písomného vyhlásenia uvedeného v písmene b); Toto sa neuplatňuje, ak overovateľ, ktorý overil výsledky prieskumnej činnosti uvedenej v písmene a), písomne potvrdil v uvedenom vyhlásení, že vlastníci príslušných parciel, ktorých totožnosť určil, podpísali vyhlásenie pred ním."
19. § 50 ods. 3 znie:
"(3) V prípade trvalo označených hraníc s majetkom, ktorých priebeh nezodpovedá zobrazeniu na katastrálnej mape alebo zobrazeniu pozemku zapísaného zjednodušeným spôsobom na mape predchádzajúceho registra pozemkov, komisia preskúma príčinu tejto podmienky. Ak je to príčina skreslenia hranice, označí sa to v osnove identifikácie hraníc a uvedie sa to v zozname majetku. Ak to nie je príčinou skreslenia hranice, označí sa to na nákrese hranice, ktorá je stále zobrazená na katastrálnej mape, a to sa uvedie v súpise majetku."
20. V odseku 51 ods. 2 sa slovo "súhlas" nahrádza slovami "informovaný" a na konci odseku veta "Ak je to možné, Komisia požiada príslušné verejné orgány o potvrdenie podľa § 39 písm. c) katastrálneho zákona."
21. v odseku 51 ods. 4 prvej vete sa za slová "skúmané a" vkladajú slová "v lehote" a slová "v lehote." Za prvú vetu sa vkladá táto veta: "Informácie o nepodložených zmenách uverejní úrad na svojej webovej stránke."
22. V článku 55 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová "a), e), f), h) a i) a doplnenie neúplných údajov podľa článku 43 ods. 5 písm. g) ."
23. Odseky 2 a 3 sa vypúšťajú a odsek 1 sa vypúšťa.
24. V odseku 62 ods. 2 sa slová "v záložnej zmluve" nahrádzajú slovami "pri zriadení záložného práva a súvisiacich povolení dohodnutých v prospech veriteľa záložného práva na tom istom nástroji."
25. V úvodnej časti odseku 63 ods. 1 sa slová "autentický podpis na súkromnom nástroji" nahrádzajú slovami "autentický podpis na súkromnom nástroji";
26. v odseku 63 ods. 2:
"(2) Ak sa pravosť vlastnoručného podpisu nepreukáže žiadnym z nasledujúcich spôsobov, žiadateľ to môže preukázať inými vhodnými prostriedkami, najmä predložením znaleckého posudku."
27. V článku 64 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa slová "elektronický podpis" nahrádzajú slovami "autenticita elektronického podpisu" a slová "pravdivý" sa nahrádzajú slovami "osvedčený."
28. V odseku 64 ods. 1 písm. a) sa slová "a ktoré boli pripojené k tomuto dokumentu" vypúšťajú a poznámka pod čiarou 3 znie takto:
"3) § 63 ods. 3 zákona č. 117 / 1995 Z. z. o štátnej sociálnej pomoci, zmeneného a doplneného zákonom č. 366 / 2011 Z. z. ."
29. V odseku 64 ods. 2 úvodnej časti ustanovenia sa slová "elektronický podpis" nahrádzajú slovami "elektronický podpis," slová "pravý" sa nahrádzajú slovami "osvedčený" a slová "uznaný elektronický podpis a zároveň" sa vypúšťajú.
30. V článku 64 ods. 2 písm. a) sa slová "ako držiteľ kvalifikovaného osvedčenia potvrdili skutočnosťou, že údaje na overenie elektronických podpisov obsiahnuté v osvedčení, ktoré má v držbe," nahrádzajú slovami "potvrdené údajmi na overenie elektronických podpisov uvedenými v osvedčení, pre ktoré požiadal o vydanie svojmu zamestnancovi."
31. v § 64 ods. 3:
"(3) Odsek 2 sa uplatňuje mutatis mutandis na preukázanie pravosti podpisu podniku."
32. V článku 65 ods. 2 sa za slovo "elektronická značka" vkladajú slová "uznaná elektronická pečať" a za slovo "kvalifikovaná" sa vkladajú slová "elektronická pečať."
33. V článku 66 ods. 1 sa slová "nezávisle od zápisu do registra" vkladajú po slovách "zapíše sa do registra," slová "nevloží sa za listinu, ktorá potvrdzuje zmenu, alebo za listinu, na základe ktorej sa takáto zmena uskutoční, alebo podľa potreby za údaje potrebné na zápis do registra," a na konci odseku sa veta "pridá k uznaniu existencie alebo neexistencie práva zapísaného do registra."
34. V odseku 66 sa dopĺňa tento odsek 7:
"(7) V prípadoch, keď zákon stanovuje, že právo zapísané v registri sa má zriadiť, zmeniť alebo ukončiť na základe konkrétnej právnej skutočnosti, bez ohľadu na zápis do registra alebo sa má obmedziť, a stanovuje dokument, na základe ktorého sa má táto zmena zapísať do registra, alebo dokument potvrdzujúci takúto zmenu, alebo dokument, na základe ktorého sa takáto zmena uskutoční, pričom sa v prípade tohto nástroja stanovia formality potrebné na zápis do registra, tento nástroj sa môže nahradiť vyhlásením v súlade s odsekom 1 písm. a) iba vtedy, ak takýto dokument nebol vyplnený alebo ak sa príslušné právne konanie uskutočnilo ústne, ak to jeho povaha umožňuje. V takom prípade príslušné vyhlásenie obsahuje údaj o skutočnosti, že listina nebola zachovaná alebo že bola prijatá ústne."
35 V odseku 67 sa dopĺňajú odseky 3 až 5:
"(3) Zmena vlastníctva v dôsledku transformácie spoločnosti alebo družstva sa zaznamená v prípade:
a) zlúčenie alebo prevod aktív na člena na základe výpisu z obchodného registra, ktorý dokazuje, že došlo k transformácii, a konverzný projekt za predpokladu, že obsahuje informácie uvedené v článku 66 ods. 4 písm. c) a d) alebo vyhlásenie nadobúdajúcej spoločnosti alebo družstva alebo nadobúdajúceho partnera s formalitami uvedenými v článku 66 ods. 4 písm. a), b), c), d) a f);
(b) rozdelenie podľa rozdelenia alebo oddelenia na základe výpisu z obchodného registra, z ktorého vyplýva, že došlo k transformácii a projektu konverzie.
(4) Zmena a doplnenie iného vecného práva v dôsledku transformácie spoločnosti alebo družstva sa zaregistruje v prípade:
a) zlúčenie alebo prevod aktív na člena na základe výpisu z obchodného registra, ktorý dokazuje, že došlo k transformácii, a konverzný projekt za predpokladu, že obsahuje informácie uvedené v článku 66 ods. 4 písm. c) a d) alebo vyhlásenie nadobúdajúcej spoločnosti alebo družstva alebo nadobúdajúceho partnera s formalitami uvedenými v článku 66 ods. 4 písm. a), b), c), d) a f);
(b) rozdelenie podľa rozdelenia na základe výpisu z obchodného registra, z ktorého vyplýva, že došlo k transformácii a schválený projekt konverzie, za predpokladu, že obsahuje informácie uvedené v článku 66 ods. 4 písm. c) a d) alebo vyhlásenie nadobúdajúcich spoločností alebo družstiev;
c) oddelenie prostredníctvom oddelenia na základe výpisu z obchodného registra, z ktorého vyplýva, že došlo k transformácii, a schváleného projektu konverzie za predpokladu, že obsahuje informácie uvedené v článku 66 ods. 4 písm. c) a d) alebo vyhlásenie o súlade spoločnosti alebo družstva a nadobúdajúcich spoločností alebo družstiev.
(5) Ak bolo záložné právo na zastavanú budovu zriadené registráciou v Registri záložných práv, katastrálny úrad zaregistruje záložné právo na dokončenú budovu na základe výpisu z registra záložných práv, ktorý obsahuje informácie uvedené v § 66 ods. 2 písm. b) až d) alebo na základe vyhlásenia v súlade s § 66 ods. 1 písm. a) podložené vyhlásením z registra záložných práv. Podobne, ak je hypotéka na nehnuteľnosť založená zastavením závodu, do ktorého nehnuteľnosť patrí, alebo ak nehnuteľnosť vstúpila do zastaveného závodu.
(6) Ak sa registrácia vykonala v registri na základe konečného rozhodnutia verejného orgánu, o ktorom sa rozhodlo o vytvorení, úprave, ukončení, obmedzení, existencii alebo neexistencii vlastníckeho práva alebo iného druhu, úrad registrácie obnoví predchádzajúcu registráciu vlastníckeho práva alebo iných vecných práv na základe:
(a) konečné rozhodnutie orgánu verejnej moci, ktorým sa zrušilo rozhodnutie o registrácii, alebo
(b) konečné rozhodnutie verejného orgánu, ktorým sa oddialila právna právomoc alebo vykonateľnosť rozhodnutia, ktoré je základom registrácie, alebo potvrdenie tejto skutočnosti verejným orgánom."
36. V odseku 68 sa na konci odseku 1 dopĺňa táto veta: "Tieto skutočnosti sa tiež považujú za preukázané, ak z obsahu dedenia alebo príkazu na likvidáciu dedičstva zosnulého bývalého manžela alebo z obsahu rozhodnutia o výkone alebo výkone proti jednému z bývalých manželov vyplýva, že vytvorenie spoločného vlastníctva bývalých manželov bolo založené a potvrdené formalitami uvedenými v odseku 66 ods. 2 písm. c) až f)."
37. v odseku 68 ods. 2:
"(2) V prípade, že nadobudnuté spoločné podniky manželov majú byť vyrovnané podľa článku 269 ods. 2 zákona o platobnej neschopnosti po tom, ako sa už registrácia spoločných podnikov vykonala v registri, keďže čas uplynul na to, aby sa spoločné podniky manželov urovnali bez dohody o urovnaní spoločných podnikov manželov, spoločné podniky manželov sa zapíšu do registra na základe dohody o urovnaní spoločných podnikov alebo rozhodnutia súdu o spoločných podnikoch predloženého spolu s potvrdením správcu konkurznej podstaty o skutočnosti, že k nim došlo podľa článku 269 ods. 2 zákona o konkurze, s podobným vyhlásením."
38. V článku 70 ods. 3 sa za slová "podľa registra" vkladajú slová "alebo obsah listiny v zbierke nástrojov."
39. v odseku 70 ods. 4 písm. a) slová "schválené alebo vymazané."
40. V odseku 70 sa dopĺňajú odseky 6 až 9:
"(6) Zrušenie výhrady vlastníctva vykoná katastrálny úrad na návrh predávajúceho alebo kupujúceho spolu s registráciou vlastníckeho práva kupujúceho na základe kúpnej zmluvy, podľa ktorej bola rezervácia stanovená, alebo neskôr na základe potvrdenia kupujúceho podľa § 66 ods. 1 písm. b).
(7) Ak právo na výstavbu prestane existovať pred uplynutím obdobia, na ktoré bolo založené, a právo na výstavbu podlieha vecnému právu tretej osoby, právo na výstavbu sa môže zrušiť len so súhlasom všetkých naturálnych práv, ktoré sú zaťažené právom na výstavbu.
(8) Záložné právo sa vymaže spolu s vymazaním záložného práva, ktoré je zabezpečené pohľadávkou, ktorej zánik bol stanovený záložným právom, z vlastného podnetu.
(9) Ukončenie dodatočného vlastníctva v dôsledku nadobudnutia všetkých nehnuteľností, pre ktoré má byť používanie dodatočného vlastníctva určené tou istou osobou, zaregistruje katastrálny úrad spolu s registráciou vlastníckeho práva, ktorého výsledkom je takéto zjednotenie, bez návrhu."
41.Odsek 72 (4) znie takto:
"(4) Poznámka o výhrade, že pevný stroj alebo iné pevné zariadenie nie je súčasťou nehnuteľnosti, sa uvedie na základe spoločného vyhlásenia vlastníka stroja a majiteľa nehnuteľnosti, do ktorej je stroj zabudovaný, ktoré obsahuje:
a) označenie osoby, ktorá vlastní majetok;
(b) určenie osoby, ktorá si vyhradzuje vlastníctvo stroja;
c) identifikácia pevného stroja;
d) vyhlásenie, že stroj je majetkom osoby, ktorá si vyhradzuje jeho vlastníctvo;
(e) vyhlásenie o tom, či stroj už bol alebo nebol spojený s nehnuteľnosťou v čase podania prihlášky;
f) vyhlásenie o tom, či ide o výmenu realitného stroja; a
(g) súhlas vlastníka majetku s poznámkou.
Ak majetok podlieha hmotnému právu, ktoré môže byť skrátené zápisom rezervácie, žiadosť o zápis do registra je tiež doložená vyhlásením osoby oprávnenej na toto právo, že nenamieta proti zápisu oznámenia, ak stroj už bol pripojený k majetku v čase podania žiadosti, alebo ak je v procese nahradenia stroja, ktorý bol súčasťou nehnuteľnosti novým strojom."
42. V odseku 72 sa dopĺňa tento odsek 5:
"(5) Výstavba, ktorá nie je súčasťou parcely, sa zaznamená na základe vyhlásenia vlastníka parcely a vlastníka parcely, v ktorom sa uvádza, že ide o osobitne identifikovanú budovu, ktorá je samostatnou nehnuteľnosťou a ktorá je založená najneskôr do 31. decembra 2013 alebo na základe práva v naturáliách ustanoveného staviteľom do 31. decembra 2013 alebo na základe zmluvy o založení stavby na pozemku iného vlastníka uzatvorenej do 31. decembra 2013 alebo ktorá je budovou, ktorú právne predpisy ustanovujú, nie je súčasťou parcely. Ochranná známka môže byť označená aj na základe nájomnej zmluvy alebo iného právneho aktu, z čoho vyplýva, že účelom prenájmu alebo iného právneho vzťahu je umožniť využívanie pozemku spôsobom, akým je alebo bude stavba založená, za predpokladu, že poskytne informácie uvedené v prvej vete."
43. V odseku 73 sa za odsek 4 vkladajú tieto odseky 5 až 7:
"(5) Okrem registrácie vlastníckeho práva aukcionára sa všetky poznámky k nariadeniu o presadzovaní a exekučným príkazom vymažú v rozsahu, v akom k nadobudnutiu vlastníckeho práva došlo exekúciou, daňovou exekúciou alebo výkonom rozsudku súdom bez návrhu.
(6) Odkaz na žiadosť o výkon rozhodnutia zriadením súdneho záložného práva a odkaz na žiadosť o zriadenie výkonného záložného práva sa vymaže spolu s registráciou dotknutého záložného práva z vlastného podnetu. Poznámka o žiadosti o zriadenie výkonného záložného práva sa vymaže aj na základe potvrdenia veriteľa, že dôvody na zápis do registra sa skončili s úradne overeným podpisom.
(7) Poznámky k nariadeniu o presadzovaní a príkazom na vykonanie sa tiež vypúšťajú na základe potvrdenia správcu konkurznej podstaty, že účinky nariadenia o presadzovaní a účinky vydaných príkazov na vykonanie prestali existovať vyplatením majetku."
Odseky 5 až 8 sa prečíslujú na odseky 8 až 11.
44. V odseku 73 sa dopĺňajú odseky 12 a 13:
"(12) Poznámka o záložnom prísľube neposkytovať nový dlh v priaznivejšom poradí a poznámka o záväzku neumožniť registráciu nového záložného práva namiesto starého sa vymaže z vlastného podnetu spolu s vypustením záložného práva na ochranu poradia, ktorého tieto povinnosti boli stanovené. Ak bolo konkrétne záložné právo určené, keď je záväzok stanovený v priaznivejšom poradí, ktoré nemožno zabezpečiť novým dlhom alebo ak nie je možné zaregistrovať nové záložné právo, poznámka môže byť vymazaná po vymazaní záložného práva alebo spolu s ním na základe vyhlásenia vlastníka nehnuteľnosti s požiadavkami § 66 ods. 3 písm. a) až d) a f).
(13) Oznámenie o neúčinnosti sa vymaže na základe potvrdenia žiadateľa, že dôvody na zápis do registra listu prešli úradne overeným podpisom alebo na základe konečného rozhodnutia súdu, v ktorom sa uvádza, že žaloba o neplatnosť aktu nebola udelená."
45. V § 81 ods. 3:
"(3) Ak miesto na existujúcej hranici s majetkom, na ktorej sa nachádza nová hranica, nie je trvalo označené v poli alebo nie je očíslované, stanoví sa v súlade s postupom ustanoveným v tomto príkaze na pozemné hranice. Podobne, ak sa nová hranica zakladá na bode, ktorý je vložený do priameho úseku existujúcej hranice, ktorého body nie sú označené trvalým spôsobom alebo nie sú očíslované. V prípade hranice, ktorej body lomu sú označené trvalým spôsobom, ale nie sú očíslované, musí navrhovateľ geometrického plánu overiť súlad hraničnej trasy s katastrálnymi údajmi. Ak tento limit zodpovedá v rámci limitov presnosti dosiahnutého geometrického a polohového stanovenia a priebeh hranice zodpovedá jeho vizuálnemu zobrazeniu na katastrálnej mape, vývojár geometrického plánu jasne informuje vlastníka priľahlého pozemku o posúdení hranice ako identického a o zámere trvalého označenia miesta pripojenia. V oznámení uvedie lehotu najmenej 15 dní po odoslaní oznámenia, v ktorom môže vlastník vydať písomný nesúhlas s posúdením hranice ako identického s dodávateľom geometrického plánu. V prípade takejto nezhody sa bod spojenia označí dočasným spôsobom."
46. V § 87 ods. 1:
"(1) Základným základom pre stanovenie hranice pozemku je jeho geometrické a určovanie polohy zaznamenané v súbore geodetických informácií. Ak sa geometrické a lokalizačné stanovenia uvádzajú len zobrazením hraníc pozemku v katastrálnej mape, jeho správnosť sa overí podľa pôvodného výsledku prieskumnej činnosti. Ak je pôvodným výsledkom grafické ovládanie skoršieho katastra pozemkov a ak je užitočné dosiahnuť vyššiu presnosť rozloženia, prvky nastavenia sa určia od tohto grafického operátora transformáciou na rovnaké body a riadky. Na určenie prvkov nastavenia sa vždy použijú priamo merané údaje z pôvodného výsledku prieskumu. Údaje z iných výsledkov prieskumov sa môžu použiť aj na identifikáciu za predpokladu, že nie sú v súlade s platnými geometrickými a polohovými stanoveniami."
47. V prvej vete odseku 88 ods. 2 sa slová "kadastrálna hranica je očíslovaná, alebo ak je geometrický plán vypracovaný na základe údaja o vykonávaní súboru alebo vlastníkov stanovenej pozemnej hranice "sa nahrádzajú slovami" medzi vlastníkom prítomným na ústnom pojednávaní a označením pozemkovej hranice nie je žiadny spor."
48. V odseku 89 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa za slová "dátum, čas a miesto identifikácie výsledkov prevádzky a potom" vkladajú slová "dodané vlastníkom pozemkov aspoň 7 dní vopred a "a slová" obsahujú."
49. V § 89 ods. 1 písm. a) bode 3:
"3. V prípade nezúčastnenia sa na ústnom konaní môže žalobca do 10 dní od pojednávania urobiť písomné vyhlásenie o konaní na hranici."
50. Bod 1 prílohy vrátane poznámky znie takto:
"1. Druh pôdy
KódNázevZkráceněCharakteristika druhu pozemku pro účely katastru
2orná půdaPozemek obdělávaný za účelem produkce plodin nebo pozemek, který je k dispozici pro rostlinnou výrobu, ale je ponechán ladem, případně pozemek, který je dočasně zatravněn v rámci systému střídání plodin.
3chmelnicePozemek, na kterém se pěstuje chmel a který je opatřen opěrným zařízením pro jeho pěstování, včetně plochy souvisejícího manipulačního prostoru, který netvoří součást cesty.
4vinicePozemek rovnoměrně a souvisle osázený keři vinné révy opatřený opěrným zařízením, včetně plochy souvisejícího manipulačního prostoru, který netvoří součást cesty.
5zahradaPozemek,
a) na němž se trvale a převážně pěstuje zelenina, květiny a jiné zahradní plodiny, zpravidla pro vlastní potřebu,
b) souvisle osázený ovocnými stromy nebo ovocnými keři, který zpravidla tvoří souvislý celek s obytnými a hospodářskými budovami,
c) funkčně spojený a užívaný s budovou, s charakterem okrasné zahrady, na kterém převládá travnatá plocha, zpravidla doplněná trvalými porosty většinou okrasného charakteru, ke kterým lze přiřadit i dřeviny charakteristické pro ovocné a lesní porosty.
6ovocný sadovoc. sadPozemek souvisle osázený ovocnými stromy nebo ovocnými keři nebo pozemek tvořící s okolními pozemky takto osázený souvislý celek.
7trvalý travní porosttravní p.Pozemek využívaný k pěstování trav nebo jiných bylinných pícnin, který nebyl zahrnut do systému střídání plodin a na kterém se mohou vyskytovat rozptýlené stromy a keře, případně jejich skupiny, pokud trávy a jiné bylinné pícniny i nadále převažují.
10lesní pozemeklesní pozPozemek s lesním porostem a pozemek, u něhož byly lesní porosty odstraněny za účelem jejich obnovy, lesní průsek a nezpevněná lesní cesta, není-li širší než 4 m, a pozemek, na němž byly lesní porosty dočasně odstraněny na základě rozhodnutí orgánu státní správy lesů [§ 3 odst. 1 písm. a) zákona č. 289/1995 Sb.].
11vodní plochavodní pl.Pozemek, na němž je koryto vodního toku, vodní nádrž, močál, mokřad nebo bažina.
13zastavěná plocha a nádvořízast. pl.Pozemek, na němž je
a) budova včetně nádvoří (tj. části zastavěného stavebního pozemku obsahující dvůr, vjezd, drobné stavby, bazén, zatravněné plochy, okrasné záhony a jiné přiléhající plochy, které slouží k lepšímu užívání stavby), vyjma skleníku, který je v katastru evidován jako budova, postaveného na zemědělském nebo lesním pozemku, a vyjma budovy postavené na lesním pozemku a budovy evidované na pozemku vodní plocha,
b) společný dvůr,
c) zbořeniště,
d) vodní dílo.
14ostatní plochaostat. pl.Pozemek neuvedený v předcházejících druzích pozemků.
Poznámka:
Typ pôdy s kódom 2 až 7 sa eviduje bez úpravy druhu pôdy, ktorá bola dočasne vyradená z fondu poľnohospodárskej pôdy na nepoľnohospodárske účely."
51. Slová "2, 7 a 10 " sa dopĺňajú do prílohy v bode 2 kódu 2 v stĺpci "Kód typu p."
52. V bode 2 prílohy ku kódu 21 sa v stĺpci "Meno" nahrádzajú slová "cintorín, háj urn" slovami "kuriálna pôda," v stĺpci "krátka" sa slová "cintorín-urn.grove" nahrádzajú slovami " pohrebná pôda" a v stĺpci "Vnímanie slov" cintorín, háj urn" sa nahrádzajú slovami "pohrebná pôda."
53. V prílohe k bodu 2 sa vypúšťa kód 24.
54. V bode 2 prílohy sa na konci tabuľky dopĺňa:
"
30mez, stráňMez, stráň, úvoz, příkop.2 až 14
"
55. V bode 3 prílohy sa na konci tabuľky dopĺňa:
"
7budova s rozestavěnými jednotkamis roz.jed.
"
56. V prílohe v bode 4 pre kód 9 až 21 text v stĺpci "Kód typu st" má byť 1 až 3."
57. V prílohe v bode 4 kódu 22 sa v stĺpci "Typový kód st. " dopĺňa číslo "6."
58. V prílohe v bode 7 typu 4 sa v stĺpci "Krátky názov metódy ochrany" vypúšťajú slová "doba trvania priestoru."
59. V bode 7 prílohy sa pre typ 6 dopĺňajú tieto kódy:
"
36pozemek určený k plnění funkcí lesa-dočasně odňato
37zemědělský půdní fond-dočasně odňato
"
60. V bode 7 prílohy k kódu 23 sa v stĺpci "Význam určitých kódov metódy ochrany majetku" vypúšťajú slová "oblasť dobytia."
61. V prílohe k bodu 7 k mačke sa dopĺňa tento kód 36 "a" kód 37:
"
36Pozemek dočasně odňatý plnění funkcí lesa (§ 15 odst. 1 zákona č. 289/1995 Sb.).
37Pozemek dočasně odňatý ze zemědělského půdního fondu (§ 9 odst. 3 zákona č. 334/1992 Sb.).
"
62. V prílohe sa v bode 10.4 v stĺpci "Predmet " nahrádza slovom "cintorín" slovom "Funeral ground."
63. V bode 16.1 prílohy sa na konci textu v písmene g) dopĺňajú slová "výtlačok písomného nesúhlasu vlastníka s hodnotením hranice ako identického."
64. V bode 16.26 konečnej časti ustanovenia sa slová "; v prípade bodov pripojenia k obrazu sa vypúšťa súčasný kód kvality alebo kód kvality určený podľa kontrolných bodov následného postupu" a slová "" Pre body pripojenia k obrázku sa za druhú vetu vkladá súčasný kód kvality alebo kód kvality určený podľa po sebe nasledujúcich kontrolných bodov. Ak je miesto pripojenia trvalo označené v súlade s odsekom 81 ods. 3, uvedie sa kód kvality 3.."
65. Bod 16.29 prílohy znie takto:

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie č. 87 / 2017 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 357 / 2013 Z. z. o registri nehnuteľností (kadastrálna vyhláška)
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia29.03.2017
Účinnosť od01.04.2017
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania