8 / 2026 Zb.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v.

Platný Uznesenie Účinnosť od 01.02.2026
8
VYHLÁSENIE
z 19. januára 2026
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v.
Podľa oddielu 236 zákona č. 263 / 2016 Z. z., Atomic Act, zmeneného zákonom č. 83 / 2025 Z. z., na vykonávanie oddielov 24 ods. 7, 25 ods. 2 písm. a) až c), 44 ods. 4 písm. c), 49 ods. 2, 50 ods. 4, 51 ods. 6 písm. a) a b), 52 ods. 2, 53 ods. 2 a 54 ods. 4 písm. a), c) a d):
Čl. I
Nariadenie č. 21 / 2017 Z. z. o jadrovej bezpečnosti jadrových zariadení sa mení takto:
1. V článku 1 písm. i) sa na konci textu dopĺňajú slová "a zmeny a doplnenia s možným vplyvom na jadrovú bezpečnosť, technickú bezpečnosť a ochranu jadrových zariadení."
2. V § 1 písm. k) a § 1 písm. l) sa na konci textu dopĺňajú slová "a zastarávanie."
3. V článku 2 písm. b) sa slová "limity a podmienky" nahrádzajú slovami "limitné podmienky."
4. V článku 2 písm. d) "a podmienky a "je nahradený" a podmienky,";
5. v § 2 písm. e) sa koniec bodu nahrádza čiarkou.
6. V oddiele 2 sa dopĺňa písmeno f):
"(f) zjavná príčina konkrétnej prevádzkovej udalosti, ktorá sa môže určiť na základe dostupných informácií bez ďalšieho preskúmania."
7. V úvodnej časti článku 3 písm. c) sa slová "od pôvodu" vypúšťajú.
8. V odseku 3 písm. c) sa vypúšťa bod 6;
Body 7 až 14 sa stávajú bodmi 6 až 13.
9. V článku 3 písm. c) bode 6 sa slová "neriadený výskyt" nahrádzajú slovami "detekcia."
10. V odseku 3 písm. c) bode 8 sa slovo "mŕtve" nahrádza slovom "nájsť smrteľné."
11. v § 3 písm. c) bode 9, § 3 písm. c) bode 11 a § 3 písm. c) bode 12 sa na začiatok dopĺňa slovo "detekcia."
12. V článku 3 písm. c) bode 10 sa slovo "udalosti" nahrádza slovom "ukazovatele výskytu" a slová "systém fyzickej ochrany" sa nahrádzajú slovami "bezpečnosti."
13. V článku 3 písm. c) bode 13 sa slová "nekontrolovaného úniku" nahrádzajú slovami "zistenia nekontrolovaného úniku."
14. V článku 3 písm. d) sa vypúšťa bod 3.
Body 4 až 6 sa prečíslujú na body 3 až 5.
15. V odseku 3 písm. d) bode 5 sa za slovo "žiarenie" vkladajú slová "strata kontroly jednoduchého, významného a veľmi významného zdroja ionizujúceho žiarenia."
16. v článku 3 písm. e):
" (e) nasledujúci pracovný deň, ak je to vhodné
1. stanovenie limitných podmienok;
2. prevádzku systému obmedzenia výkonu jadrového reaktora;
3. pád cudzieho objektu do primárneho okruhu jadrového reaktora,
4. strata prevádzky teledozimetrického systému v jadrovej lokalite alebo
5. neplánované prekročenie úrovne intervencie monitorovanej položky uvedenej v monitorovacom programe."
17. V článku 5 ods. 2 písm. d) sa za slovo "bezpečnosť" vkladajú slová "a kultúra bezpečnosti."
18. v odseku 5 ods. 2 písm. e) sa slová "v prípade menšej prevádzkovej udalosti sa na konci textu doplní iba analýza zjavných príčin."
19. V článku 5 sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Malá prevádzková udalosť s nízkou bezpečnostnou významnosťou sa zaznamená a neanalyzuje pre jej zjavné príčiny, ak:
a) sa neopakujú alebo
(b) nebolo možné stanoviť jasnú príčinu predchádzajúceho vyšetrovania. "
V článku 6 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).
písmená d) až m) sa prečíslujú na c) až l).
21. V článku 6 ods. 1 písm. c) bode 1 sa výraz "limitné podmienky" nahrádza výrazom "limitné podmienky dlhšie ako 20% povoleného obdobia."
22. V článku 6 ods. 2 písm. b) sa vypúšťa slovo "neplánované" a slová "špecifikované množstvá" sa nahrádzajú slovami "špecifikované položky";
23. V článku 6 ods. 2 písm. c) sa slová "v dôsledku neplánovanej nefunkčnosti zariadenia" nahrádzajú slovami "v dôsledku straty prevádzky" a na konci textu sa dopĺňajú slová "v záujme jadrovej lokality."
24. V článku 6 ods. 2 písm. h) sa slová "systému fyzickej ochrany" nahrádzajú slovami "bezpečnosti."
25. V článku 6 ods. 2 písm. i) sa slová "prekážky systému fyzickej ochrany" nahrádzajú slovami "obmedzenia vymedzenej oblasti jadrového zariadenia."
26. V odseku 7 ods. 1 písm. d) sa na konci čiarky slovo "a" nahrádza slovom "a."
27. V článku 7 ods. 1 písm. e) sa slová "organizačné opatrenia a" nahrádzajú slovami "organizačné opatrenia."
28. V článku 7 ods. 1 sa vypúšťa písmeno f).
29. V odseku 7 ods. 6 písm. a) bode 1 sa výraz "obmedzenia a podmienky čerpania" nahrádza výrazom "obmedzené podmienky čerpania."
30. Odsek 8 ods. 1 znie:
"(1) Veľkosti a fakty týkajúce sa jadrovej bezpečnosti sú:
(a) hodnoty fyzických množstiev a parametrov, ktoré poskytujú komplexné informácie o stave aktívnej zóny a iných nadväzujúcich systémov, štruktúr a komponentov, ktoré majú vplyv na jadrovú bezpečnosť, ktoré nie sú vybranými zariadeniami a vybranými zariadeniami alebo jadrovým materiálom alebo rádioaktívnym odpadom zisteným v jadrovom zariadení;
b) nedodržiavanie jadrovej bezpečnosti, technickej bezpečnosti, radiačnej ochrany, monitorovania žiarenia, rádiologického riadenia a bezpečnostnej ochrany a jej dôsledkov, analýzy tohto nesúladu a opatrení prijatých po tomto nedodržaní;
(c) funkčnosť systémov, konštrukcií a komponentov, ktoré majú vplyv na jadrovú bezpečnosť, ktoré nie sú vybranými zariadeniami, a vybraného vybavenia a manipulácie, a pracovné pokyny, ktoré sa ich týkajú;
d) čerpaním informácií o limitných podmienkach a porušení limitov a podmienok;
(e) výsledky skúšok, kontrol, údržby a opráv vybraných zariadení a systémov, konštrukcií a komponentov, ktoré majú vplyv na jadrovú bezpečnosť, ktoré nie sú vybranými zariadeniami a ich záznamami;
(f) údaje týkajúce sa monitorovania a hodnotenia starnutia systémov, štruktúr a komponentov súvisiacich s jadrovou bezpečnosťou, ktoré nie sú vybranými zariadeniami a vybranými zariadeniami;
(g) parametre systémov, štruktúr a komponentov, ktoré majú vplyv na jadrovú bezpečnosť, ktoré nie sú vybranými zariadeniami, a vybraných zariadení, ktoré poskytujú prehľad stavu jadrového zariadenia vrátane informácií o jeho vývoji a záznamoch;
h) hodnoty povrchovej kontaminácie systémov, konštrukcií a komponentov;
i) oznámenie prevádzkovej udalosti, jej opis a iné súvisiace dokumenty;
(j) výsledok overenia zdravotnej spôsobilosti jadrového prevádzkovateľa;
(k) výsledok overenia osobnosti vybraného pracovníka;
(l) informácie uvedené v upozornení o súlade s kvalifikačnými požiadavkami stanovenými pre pracovníka v jadrovej elektrárni;
(m) údaj o forme a množstve rádioaktívnych výbojov;
(n) údaje o dodávke energie v monitorovanej oblasti jadrového zariadenia;
(o) uvedenie zmien vykonaných na vybraných zariadeniach a systémoch, štruktúrach a komponentoch s dôsledkami pre jadrovú bezpečnosť, ktoré nie sú vybranými zariadeniami;
(p) uvedenie množstva jadrového materiálu a vybraných položiek vrátane manipulácie;
(q) uvedenie vzniku a nakladania s rádioaktívnym odpadom;
(r) uvedenie kontroly vykonanej v rámci limitov a podmienok a operačného kontrolného programu;
(s) údaj o zmene bezpečnosti, ktorá nie je žiadnou inou zmenou vo využívaní jadrovej energie;
(t) správu o testovaní systémov, konštrukcií a komponentov počas výstavby, fyzického štartu a energetického štartu jadrových zariadení;
(u) informácie obsiahnuté v hlasovom zázname telefonického hovoru z pracoviska, kde sa vykonáva mimoriadne dôležitá činnosť v oblasti jadrovej bezpečnosti, v technickom podpornom centre a stredisku núdzovej kontroly;
(v) informácie zo systému hlasovej komunikácie inštalovaného na jadrovom zariadení;
(w) informácie obsiahnuté vo vnútornom nariadení;
informácie uvedené v prevádzkovom lodnom denníku;
odôvodnenie limitov a podmienok a
(z) realizácia zmeny s možným vplyvom na jadrovú bezpečnosť, technickú bezpečnosť a ochranu jadrových zariadení."
31. v odseku 8 ods. 2 písm. h):
" (h) údaj o zmene bezpečnosti, ktorá nie je žiadnou inou zmenou vo využívaní jadrovej energie;"
32. V článku 8 ods. 2 písm. j) sa slová "bezpečnosť" a "bezpečnosť" nahrádzajú slovami "bezpečnosť."
33.V odseku 8 ods. 2 písm. k) sa koniec bodu nahrádza čiarkou.
34. V článku 8 ods. 2 sa dopĺňajú tieto písmená l) a m):
"l) odôvodnenie limitov a podmienok a
(m) vykonávanie zmeny s možným vplyvom na jadrovú bezpečnosť, technickú bezpečnosť a bezpečnosť jadrových zariadení."
35. V úvodnej časti odseku 8 ods. 4 sa výraz "január" nahrádza výrazom "marec."
36. V článku 8 sa dopĺňajú odseky 5 a 6:
"(5) Skutočnosť relevantná pre jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení uvedených v odseku 1 písm. y) a v odseku 2 písm. l) sa musí oznámiť úradu v rovnakom čase ako žiadosť o schválenie limitov a podmienok alebo ich zmien. Ak ide o zmenu, ktorá sa týka jadrovej bezpečnosti jadrového zariadenia v inom čase, oznámi sa úradu do 30 dní od nadobudnutia účinnosti zmeny.
(6) Skutočnosti týkajúce sa jadrovej bezpečnosti jadrových zariadení uvedené v odseku 1 písm. z) a v odseku 2 písm. m) sa oznámia úradu za predchádzajúci kalendárny rok 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka. Oznámenie obsahuje:
(a) opis a odôvodnenie zmeny;
b) skutočný dátum vykonania zmeny;
c) skutočný rozsah uskutočnenej zmeny a
d) informácie o aktualizácii príslušnej dokumentácie."
37. Nadpis nad názvom oddielu 9 sa vypúšťa.
38. Nad označenie oddielu 9 sa vkladá tento nadpis:
"Ďalšie zmeny vo využívaní jadrovej energie a zmeny s potenciálnym vplyvom na jadrovú bezpečnosť, technickú bezpečnosť a ochranu jadrových zariadení."
39. v § 9 ods. 1:
"(1) Ďalšou zmenou vo využívaní jadrovej energie, ktorou je zmena zariadení súvisiacich s jadrovou bezpečnosťou, ktorá ovplyvňuje jadrovú bezpečnosť alebo technickú bezpečnosť, ktorá nemení spôsob ani rozsah bezpečnostnej funkcie zariadenia súvisiaceho s jadrovou energiou alebo výmenu komponentu vybraného zariadenia súvisiaceho s bezpečnosťou, je:
(a) technickú zmenu vybraného zariadenia v triede 1 alebo triede 2, ktorá pozostáva z výmeny alebo zmeny výrobcu, typu vybraného zariadenia alebo komponentu, bez zmeny jeho konštrukčnej funkcie, konštrukcie vybraného zariadenia alebo výsledku bezpečnostnej analýzy;
(b) zmena, ktorá má za následok odstránenie zisteného nesúladu vo vybranom zariadení triedy 1 alebo triedy 2 a je určená na zabezpečenie splnenia funkcie projektovania zariadenia;
c) zmenu algoritmu a nastavenie systému ochrany, ktorým sa mení funkcia bezpečnosti tým, že sa vykonáva v súlade s pôvodnou funkciou projektu;
(d) zmena parametra vybraného zariadenia v triede 1 alebo triede 2, v ktorej sa zachová pôvodná funkcia projektu a fyzická konfigurácia zariadenia zostane nezmenená;
(e) zmena nastavenia systému ochrany, v ktorom zostávajú v platnosti bezpečnostné analýzy, a žiadna zmena limitov a podmienok;
(f) zásah do časti vybraného zariadenia triedy 1 alebo triedy 2, ktorá nesie bezpečnostnú funkciu, ktorá túto bezpečnostnú funkciu nemení, alebo
g) prípravné práce v súvislosti so zmenou, ktorá nezahŕňa fyzickú interferenciu s vybraným zariadením v triede 1 alebo triede 2 príslušnej zmeny a doplnenia, ale ktorá môže mať negatívny vplyv na zabezpečenie vykonávania bezpečnostnej funkcie vybraného zariadenia."
40. V článku 9 ods. 2 sa vypúšťajú slová "držiteľ povolenia na činnosti súvisiace s využívaním jadrovej energie."
41. V odseku 9 ods. 3 úvodnej časti ustanovenia sa slová "zmenou držiteľa povolenia na činnosti týkajúce sa využívania jadrovej energie" nahrádzajú slovami "inou zmenou a doplnením" a slová "oblasti fyzickej ochrany" sa nahrádzajú slovami "bezpečnostné."
42. V článku 9 ods. 3 písm. a), článku 9 ods. 3 písm. b), článku 9 ods. 3 písm. d) a článku 9 ods. 3 písm. e) sa slová "priemyselná televízia" nahrádzajú slovami "kamerový systém."
43. V odseku 9 ods. 3 písm. c) sa na konci textu dopĺňajú slová "technický systém fyzickej ochrany."
44. V článku 9 sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Zmena s možným vplyvom na jadrovú bezpečnosť, technickú bezpečnosť a bezpečnosť jadrových zariadení je:
(a) technickú zmenu vybraného zariadenia zaradeného do triedy bezpečnosti 3 alebo zmenu systému, dizajnu a komponentu s vplyvom na jadrovú bezpečnosť, ktorá nie je vybraným zariadením, ktorá pozostáva z výmeny alebo zmeny výrobcu, typu zariadenia alebo systému, dizajnu a komponentov s vplyvom na jadrovú bezpečnosť, ktoré nie sú vybraným zariadením, ani ich častí, ktoré nemenia jeho projektovú funkciu, návrh vybraného zariadenia alebo systému, dizajnu a komponentov s vplyvom na jadrovú bezpečnosť, ktoré nie sú vybraným zariadením, ani výsledok bezpečnostnej analýzy;
(b) zmenu, ktorá vedie k odstráneniu zistených nezhôd vo vybranom zariadení zaradenom do triedy bezpečnosti 3 alebo v systéme, konštrukcii a komponente, ktoré majú vplyv na jadrovú bezpečnosť, ktoré nie je vybraným zariadením, a je určená na zabezpečenie splnenia projektovej funkcie tohto zariadenia;
c) zmenu algoritmu a nastavenie systému vykonávajúceho funkciu obmedzenia, ktorou sa mení funkcia bezpečnosti tým, že funguje v súlade s pôvodnou funkciou projektu;
(d) zmenu parametra vybraného zariadenia zaradeného do triedy 3 bezpečnostnej ochrany alebo systému, konštrukcie a komponentu s dôsledkami pre jadrovú bezpečnosť, ktoré nie sú vybranými zariadeniami, v ktorých sa zachová pôvodná projektová funkcia a ich fyzická konfigurácia sa nezmení;
(e) zmenu nastavenia systému vykonávajúceho funkciu obmedzenia, ak platné analýzy zostávajú a limity a podmienky sa nemenia, alebo
(f) zásah do komponentu vybraného zariadenia zaradeného do triedy 3 bezpečnostnej ochrany alebo do systému, konštrukcie a komponentov, ktoré majú vplyv na jadrovú bezpečnosť a ktoré nie je vybraným zariadením nesúcim bezpečnostnú funkciu, ktorá túto bezpečnostnú funkciu nemení."
45. V odseku 10 ods. 1 písm. c) sa výraz "január" nahrádza výrazom "marec."
46. Za oddiel 12 sa vkladajú tieto oddiely 12a a 12b:
§ 12a
Postupy vykonávania procesu riadenia starnutia
V procese riadenia starnutia sa musí zaviesť
(a) pravidlá a kritériá na identifikáciu zastaraných systémov, štruktúr a komponentov s vplyvom na jadrovú bezpečnosť a ich komponenty;
b) opatrenia na udržiavanie informácií o dodávateľoch systémov, štruktúr a komponentov súvisiacich s jadrovou bezpečnosťou, technickej podpory vrátane ich kapacít;
c) opatrenia na zabezpečenie dostupnosti dokumentácie na údržbu a výmenu systémov, štruktúr a komponentov súvisiacich s jadrovou bezpečnosťou;
d) opatrenia na kontrolu a minimalizáciu starnutia položiek uvedených v písmene a) a
e) opatrenia na zabezpečenie a včasnú výmenu zastaraných systémov, štruktúr a komponentov s vplyvom na jadrovú bezpečnosť, ich komponentov a zastaraných technológií.
§ 12b
Požiadavky na program starnutia
Program zastarávania sa jasne určí, určí sa dátum začiatku procesu starnutia, určia sa práva a povinnosti zamestnancov vykonávajúcich činnosti procesu starnutia a zahŕňajú:
a) zoznam zastaraných systémov, štruktúr a komponentov jadrovej bezpečnosti;
(b) pravidlá týkajúce sa údržby informácií o dodávateľoch systémov, štruktúr a komponentov súvisiacich s jadrovou bezpečnosťou, technickej podpory vrátane ich kapacít;
(c) pravidlá vedenia dokumentácie na údržbu a výmenu systémov, štruktúr a komponentov súvisiacich s jadrovou bezpečnosťou;
d) pravidlá monitorovania starnutia položiek uvedených v písmene a) vrátane monitorovania trendu starnutia;
e) postup vybavovania zastaraných položiek a
(f) pravidlá hodnotenia účinnosti procesu starnutia."
47. V odseku 13 ods. 2 sa slová "majú koncentráciu rozpustného pohlcovača neutrónov v chladiacom prostriedku tak, že" nahrádzajú slovami "; slová "vypúšťajú sa a slová" sa vypúšťajú aspoň 0,02 ";
48. V oddiele 16 ods. 5 úvodnej časti ustanovenia sa slová "a v prípade subkritického reaktora začiatok jeho používania "vložia za slovo" stav."
49. V článku 19 ods. 3 písm. a) a článku 22 ods. 1 písm. j) sa vypúšťajú slová "a skúšobné operácie."
50. V odseku 21 ods. 2 písm. b) sa vypúšťa slovo "skúška."
51. V odseku 22 ods. 1 sa vypúšťa písmeno k).
písmená l) a m) sa prečíslujú na písmená k) a l).
52. V odseku 22 sa slová "31. marca" vypúšťajú.
53. V článku 23 ods. 4 písm. b) sa slová "systému jadrového reaktora" nahrádzajú slovami "systém jadrového reaktora na jadrovom zariadení s výnimkou subkritického reaktora."
54. V článku 23 sa dopĺňajú odseky 6 až 8:
"(6) Experiment vykonávaný na výskumnom jadrovom zariadení sa navrhne, pripraví a vykoná takým spôsobom, aby nemal nepriaznivý vplyv na jadrovú bezpečnosť, radiačnú ochranu, technickú bezpečnosť, monitorovanie žiarenia, riadenie radiačných núdzových situácií a zabezpečenie vybavenia vo všetkých prevádzkových podmienkach vrátane očakávaných prevádzkových udalostí a núdzových podmienok.
(7) Prevádzkovateľ jadrového výskumného zariadenia priebežne posudzuje vplyv experimentu na jadrovú bezpečnosť, radiačnú ochranu, technickú bezpečnosť, monitorovanie radiačných situácií, riadenie rádiologických núdzových situácií a zabezpečenie pred experimentom a počas neho.
(8) Držiteľ povolenia na prevádzku výskumného jadrového zariadenia špecifikuje požiadavky a postupy pre:
(a) hodnotenie a schvaľovanie experimentálnych návrhov;
(b) riadenie vykonávania pokusov;
(c) vypracovanie programu na využívanie výskumných jadrových zariadení na pokusné účely a
d) demontáž a údržba experimentálneho zariadenia."
55. V odseku 24 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa za slovo " reaktora" vkladajú slová "jadrového zariadenia s výnimkou výskumného jadrového zariadenia."
56. V článku 24 ods. 1 písm. a) bode 5 sa za slovo "absorbér" vkladajú slová "ak sa používa."
57. V odseku 24 ods. 1 písm. c) úvodnej časti ustanovenia sa slová "dôležité z hľadiska jadrovej bezpečnosti" nahrádzajú slovami "majú vplyv na jadrovú bezpečnosť."
58. V článku 24 ods. 1 písm. c) bode 8 sa výraz "fyzická ochrana" nahrádza výrazom "bezpečnosť."
59. V odseku 24 sa za odsek 2 vkladá tento odsek:
"(2) Dokumentácia na opätovné zavedenie jadrového reaktora výskumného jadrového zariadenia do kritického stavu po výmene jadrového paliva obsahuje:
a) informácie o neutrónových vlastnostiach jadra jadrového reaktora
1. výsledky výpočtov neutrónovo-fyzikálnych vlastností palivovej vstupnej zóny pre nasledujúcu palivovú kampaň;
2. efekty a koeficienty reaktivity,
3. rozvod energie v aktívnej zóne;
4. opis zmeny reaktivity spôsobenej otravou pri státí;
5. integrálnu a rozdielnu účinnosť regulátorov a účinnosť iných typov tlmičov a
6. prevádzkové limity aktívnej zóny a palivových súborov,
b.
1. opis vstupu paliva a obohacovania,
2. informácie o druhu paliva, jeho vlastnostiach a množstvách v aktívnej zóne;
3. distribúcia palivových súborov v aktívnej zóne a
4. nasadenie aktívnych zložiek zóny,
(c) dokumenty a protokoly na testovanie pripravenosti zariadení, dokumentov a protokolov súvisiacich s jadrovou bezpečnosťou na testovanie pripravenosti vybraných zariadení a systémov konštrukcií a komponentov, ktoré nie sú vybranými zariadeniami;
d) dôkaz o splnení kritérií na akceptovanie informácií o tom, či sú splnené kritériá na akceptáciu týkajúce sa dokumentov a protokolov na testovanie pripravenosti zariadenia jadrovej bezpečnosti a dokumentov a protokolov z prevádzkových kontrol;
(e) zhrnutie výsledkov kontroly pripravenosti jadrového zariadenia a jeho personálu na ďalšiu prevádzku
1. zoznam zmien vykonaných počas prevádzky a počas vypnutia systémov, konštrukcií, komponentov, ktoré majú vplyv na správu o prevádzkovej bezpečnosti od dátumu jej poslednej aktualizácie;
2. aktualizácia limitov a podmienok po zmenách uvedených v bode 1;
3. zoznam zmien správy o bezpečnosti vykonaných počas posledného palivového cyklu;
4. vyhlásenie o aktualizácii limitov a podmienok;
5. vyhlásenie o aktualizácii vnútorných pravidiel a
6. dôkaz o testovaní a pripravenosti vybraných zariadení."
Odseky 2 a 3 sa stávajú odsekmi 3 a 4.
60. V článku 24 sa dopĺňa tento odsek 5:
"(5) Dokumentácia na obnovenie jadrového reaktora výskumného jadrového zariadenia do kritického stavu po nahradení jadrového paliva uvedeného v odseku 2 písm. a), b) a e) sa predloží leteckému úradu najmenej 24 hodín pred opätovným uvedením jadrového reaktora do kritického stavu.";
61. V odseku 26 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa za slovo "závodu" vkladajú slová "s jadrovým reaktorom."
62. V článku 28 ods. 4 a článku 30 ods. 2 sa za slová "nariadeniami" vkladajú slová "pre jadrové zariadenie, ktoré nie je výskumným jadrovým zariadením."

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie č. 8 / 2026 Z. z., ktorým sa mení dekrét č. 21 / 2017 Z. z. o jadrovej bezpečnosti jadrových zariadení
Typ predpisuUznesenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia23.01.2026
Účinnosť od01.02.2026
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania