Vyhláška č. 78 / 2013 Zb.
Vyhláška o energetickej hospodárnosti budov
Platný
Uznesenie
Účinnosť od 01.04.2013
Zobrazeno prvních 200 z celkem 211 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
78
VYHLÁSENIE
z 22. marca 2013,
o energetickej hospodárnosti budov
Ministerstvo priemyslu a obchodu podľa § 14 ods. 4 zákona č. 406 / 2000 Z. z., o energetickom manažmente, v znení zákona č. 165 / 2012 Z. z. a zákona č. 318 / 2012 Z. z., pre implementáciu § 7 ods. 8 a § 7a ods. 6 zákona:
Predmet úpravy
Táto vyhláška vykonáva príslušné nariadenie Európskej únie (1) a stanovuje:
(a) nákladovo optimálna úroveň požiadaviek na energetickú hospodárnosť nových budov, významné zmeny dokončených budov, iné ako veľké zmeny dokončených budov a budov s takmer nulovou spotrebou energie;
(b) metódu výpočtu energetickej hospodárnosti budovy;
(c) model hodnotenia technickej, hospodárskej a environmentálnej realizovateľnosti alternatívnych systémov zásobovania energiou;
(d) model na stanovenie odporúčaných opatrení na zníženie energetickej hospodárnosti budovy;
e) návrh a obsah licencie a spôsob jej spracovania a
f) umiestnenie preukazu spôsobilosti v budove.
Základné pojmy
Na účely tohto dekrétu:
(a) referenčná budova rovnakého typu, rovnakého geometrického tvaru a veľkosti, vrátane zasklených plôch a častí, rovnaká orientácia na svetové strany, tienenie okolitých budov a prírodných prekážok, rovnaká vnútorná štruktúra a rovnaké typické použitie a rovnaké klimatické údaje považované za posudzovanú budovu, ale s referenčnými hodnotami vlastností budovy, jej konštrukcií a jej technických systémov;
(b) typické používanie budovy pri bežnom používaní budovy v súlade s podmienkami vnútorného a vonkajšieho prostredia a prevádzky stanovenými na účely výpočtu energetickej hospodárnosti budovy;
c) vonkajší vzduch, vzduch v priľahlých nevykurovaných priestoroch, priľahlej pôde, susednej budove a inej susednej zóne;
(d) vnútorné prostredie v zóne vymedzené konštrukčnými hodnotami teploty, relatívnej vlhkosti a objemu výmeny vzduchu, ak je to vhodné, pri rýchlosti vnútorného prietoku vzduchu a požadovanej intenzite osvetlenia v zóne;
(e) prirodzené vetranie založené na princípe teplotného a tlakového rozdielu medzi vnútorným a vonkajším vzduchom;
f) nútené vetranie mechanickým zariadením;
(g) masový alebo fenoménový zdroj energie, ktorý sa môže použiť na výrobu mechanickej práce alebo tepla alebo na reguláciu chemických alebo fyzikálnych procesov;
(h) vypočítaná spotreba energie, ktorá sa určuje z energetickej požiadavky na zabezpečenie typického používania budovy vrátane účinnosti technických systémov v prípade spotreby paliva, spotreba energie súvisí s výhrevnosťou paliva;
i) pomocnú energiu potrebnú na prevádzku technických systémov;
(j) primárna energia energie, ktorá neprešla žiadnym procesom transformácie; celková primárna energia je súhrn obnoviteľnej a neobnoviteľnej primárnej energie,
(k) faktor primárnej energie, koeficient, ktorým sa zložky dodávanej energie vynásobia jednotlivými napájacími zdrojmi, aby sa získalo primerané množstvo celkovej primárnej energie;
(l) faktorom neobnoviteľnej primárnej energie, koeficientom, ktorým sa komponenty dodávanej energie vynásobia jednotlivými napájacími zdrojmi na získanie primeraného množstva neobnoviteľnej primárnej energie.
Ukazovatele energetickej hospodárnosti budovy a ich určenie
(1) Ukazovatele energetickej hospodárnosti budovy sú:
(a) celková primárna energia za rok;
(b) neobnoviteľná primárna energia ročne;
(c) celková energia dodávaná za rok;
(d) čiastočná energia dodávaná na technické vykurovanie, chladenie, vetranie, úpravu vlhkosti, prípravu teplej vody a osvetlenie za rok;
(e) priemerný koeficient prenosu tepla;
(f) faktory prenosu tepla pre jednotlivé štruktúry na hranici sústavy;
(g) účinnosť technických systémov.
(2) Hodnoty ukazovateľov energetickej hospodárnosti posudzovanej budovy a referenčných budov sa vypočítajú na základe dokumentácie. V prípade dokončených budov musia byť vstupné údaje na výpočet v súlade so súčasným stavom budovy.
(3) Na výpočet hodnôt ukazovateľov energetickej hospodárnosti referenčnej budovy sa použijú hodnoty parametrov budovy, stavebných prvkov a konštrukcií a technických systémov budovy uvedených v prílohe 1 k tomuto predpisu a parametre typického používania budovy.
(4) Výpočet celkovej dodávanej energie a čiastočnej energie dodávanej na technické vykurovanie, chladenie, vetranie, úpravu vlhkosti, prípravu teplej vody a osvetlenie sa vykoná v súlade s postupom stanoveným v oddiele 4.
(5) Výpočet celkovej primárnej energie a neobnoviteľnej primárnej energie sa vykoná v súlade s postupom stanoveným v oddiele 5.
(6) Výpočet priemerného koeficientu prenosu tepla a faktorov prenosu tepla jednotlivých konštrukcií na hranici sústavy sa vykoná podľa českého technického štandardu pre metódy výpočtu tepelnej ochrany budov 2.
(7) Výpočet účinnosti technického vykurovania, chladenia, vetrania, nastavenia vlhkosti, prípravy teplej vody a systémov osvetlenia sa vykonáva podľa príslušných českých technických noriem.
Výpočet dodávanej energie
(1) Dodaná energia je súčet vypočítanej spotreby energie a pomocnej energie. Výpočet celkovej dodanej energie a dodanej čiastočnej energie sa vykoná metódou výpočtu s intervalom výpočtu nie dlhším ako jeden mesiac a na pásmo.
(2) Celková energia dodávaná do budovy je určená súčtom čiastočnej energie dodávanej a vyjadrenej aj jednotlivými napájacími zdrojmi.
(3) Subdodávaná tepelná energia sa určí ako súčet vypočítanej spotreby tepla a pomocnej energie na prevádzku technického vykurovacieho systému podľa českého technického štandardu na výpočet potrieb energie vykurovania a chladenia (3) a českého technického štandardu pre tepelné systémy v budovách (4) s použitím typických hodnôt využitia budovy.
(4) Subdodávaná chladiaca energia sa určí ako súčet vypočítaných chladiacich a pomocných energetických spotreby na prevádzku technického chladiaceho systému podľa českej technickej normy na výpočet potreby energie vykurovania a chladenia 3) s použitím typických hodnôt využitia budovy.
(5) Subdodávaná vetracia energia sa určí ako súčet vypočítanej spotreby energie na prepravu vzduchu potrebnej na zabezpečenie požadovanej výmeny vzduchu vo vnútornom prostredí a pomocnej energie na prevádzku technického systému pre nútené vetranie podľa českého technického štandardu pre vetranie budov 5) s použitím typických hodnôt využitia budovy.
(6) Subdodávaná energia na nastavenie vlhkosti vzduchu sa určí ako súčet vypočítanej spotreby energie pre nastavenie vlhkosti vzduchu a pomocnej energie pre prevádzku technického systému na úpravu vlhkosti vzduchu podľa českého technického štandardu pre vetranie budov 5) s použitím typických hodnôt využitia budovy.
(7) Subenergia dodávaná na prípravu teplej vody sa určí ako súčet vypočítanej spotreby energie na prípravu teplej vody a pomocnej energie na prevádzku technického systému prípravy teplej vody podľa českého technického štandardu pre tepelné systémy v budovách, ktorým sa riadi účinnosť systémov prípravy teplej vody (6), s použitím typických hodnôt využitia budovy.
(8) Čiastková dodaná svetelná energia sa určí ako súčet vypočítaných osvetlení a spotreby pomocnej energie pre prevádzku technického systému osvetlenia podľa českého technického štandardu pre hodnotenie energie budov, ktorými sa riadia energetické požiadavky osvetlenia7) s použitím hodnôt typického používania budov. V prípade zón, v ktorých používateľ rozhoduje o energetickej hospodárnosti osvetlenia, sa použijú hodnoty uplatniteľné na referenčnú budovu.
(9) Pri výpočte dodávanej energie sa uplatňujú tieto pravidlá:
(a) časť používaná na výrobu elektriny alebo tepla dodávaného mimo budovy sa nezapočítava do dodávanej energie;
(b) dodávaná energia je súčasťou budovy aj v technických systémoch umiestnených v súlade s oddielom 5 ods. 2 písm. a) vyrábanej a používanej slnečnej energie, veternej energie a geotermálnej energie okrem tepelných čerpadiel;
(c) energia okolia je súčasťou dodávanej energie pri používaní tepelného čerpadla. Toto sa vypočíta ako rozdiel medzi energetickými potrebami napájanými tepelným čerpadlom a vypočítanou spotrebou energie tepelného čerpadla.
Výpočet primárnej energie
(1) Celková primárna energia a neobnoviteľná primárna energia pre menovitú budovu sa vypočíta ako súčet výrobkov dodávanej energie v členení podľa jednotlivých zdrojov energie určených v súlade s oddielom 4 a príslušnými faktormi primárnej energie uvedenými v prílohe 3 tohto dekrétu. V prípade dodávky energie vyrobenej mimo budovy s rovnakým postupom zahŕňa celková primárna energia a neobnoviteľná primárna energia aj energiu dodávanú mimo budovy a energiu použitú na jej výrobu.
(2) Na účely stanovenia celkovej primárnej energie a neobnoviteľnej primárnej energie pre menovitú budovu uvedenú v odseku 1 sa úverová bonifikácia výroby energie obmedzuje takto:
(a) technické systémy na výrobu energie určené na jeho používanie v budove alebo na jej dodávku mimo budovy sa musia nachádzať v rámci systémovej hranice menovitej budovy, menovitej budovy, ale nie ďalej na pomocných budovách slúžiacich menovitej budove, ktoré sú predovšetkým krytmi pre parkovanie, oplotenie, nosné steny, vystužené plochy alebo priamo k budove susediacej s budovami;
(b) energia vyrobená z technických systémov umiestnených pod písmenom a) sa zahrnie do primárnej energie pre menovitú budovu len vtedy, ak už nebola započítaná v prospech iných budov;
(c) ak sa technické systémy umiestnené v súlade s písmenom a) používajú výlučne pre menovitú budovu, do primárnej energie sa za každý mesiac zahrnie len ich spotreba energie, a to do výšky príslušnej podenergetickej zložky dodávanej do menovitej budovy stanovenej výpočtom uvedeným v článku 4,
(d) ak sú technické systémy na výrobu energie umiestnené v súlade s písmenom a) napojené na systém zásobovania elektrickou energiou alebo tepelnou energiou, celková použitá energia sa zohľadní v primárnej energii v každom mesiaci, ale nie viac ako dvojnásobok celkovej energie dodávanej hodnotenou budovou vypočítanej v súlade s oddielom 4.
(3) Vypočíta sa neobnoviteľná primárna energia pre referenčnú budovu.
(a) vynásobením vypočítanej spotreby energie a pomocnej energie pre každý technický systém neobnoviteľnými faktormi primárnej energie podľa druhov spotreby uvedených v tabuľke 4 prílohy 1 k tomuto dekrétu a
b) po 1. januári 2015 znížením hodnoty neobnoviteľnej primárnej energie stanovenej v súlade s písmenom a) hodnotou uvedenou v tabuľke 5 prílohy 1 k tomuto dekrétu.
Požiadavky na energetickú hospodárnosť budov stanovené na nákladovo optimálnej úrovni
(1) Požiadavky na energetickú hospodárnosť novej budovy a budovy s takmer nulovou spotrebou energie vypočítané na nákladovo optimálnych úrovniach sú splnené, ak hodnoty ukazovateľov energetickej hospodárnosti posudzovanej budovy uvedené v § 3 ods. 1 písm. b), c) a e) nepresahujú referenčné hodnoty ukazovateľov energetickej hospodárnosti referenčnej budovy.
(2) Požiadavky na energetickú hospodárnosť pre väčšiu zmenu v dokončenej budove a pre zmenu inú ako zásadnú zmenu v dokončenej budove, ktorá sa určuje výpočtom na nákladovo optimálnej úrovni, sú splnené, ak:
a) hodnoty ukazovateľov energetickej hospodárnosti posudzovanej budovy uvedené v článku 3 ods. 1 písm. b) a e) nie sú vyššie ako referenčné hodnoty týchto ukazovateľov energetickej hospodárnosti referenčnej budovy; alebo
(b) hodnoty ukazovateľov energetickej hospodárnosti posudzovanej budovy uvedené v článku 3 ods. 1 písm. c) a e) nie sú vyššie ako referenčné hodnoty týchto ukazovateľov energetickej hospodárnosti referenčnej budovy; alebo
(c) hodnota ukazovateľa energetickej hospodárnosti hodnoteného objektu pre všetky zmenené stavebné prvky obalového plášťa budovy uvedeného v § 3 ods. 1 písm. f) nie je vyššia ako referenčná hodnota tohto ukazovateľa energetickej hospodárnosti stanovená v tabuľke 2 prílohy 1 k tomuto nariadeniu a zároveň hodnota ukazovateľa energetickej hospodárnosti hodnoteného objektu pre všetky zmenené technické systémy uvedené v § 3 ods. 1 písm. g) nie je nižšia ako referenčná hodnota tohto ukazovateľa energetickej hospodárnosti uvedeného v tabuľke 3 prílohy 1 k tomuto nariadeniu.
(3) Rozšírenie a nadstavba zvyšujúca pôvodnú energetickú referenčnú plochu o viac ako 25% sa považuje za novú budovu pri stanovovaní referenčných hodnôt ukazovateľov energetickej hospodárnosti budovy.
Posúdenie technickej, hospodárskej a environmentálnej realizovateľnosti alternatívnych systémov zásobovania energiou
(1) Technickou realizovateľnosťou alternatívnych systémov zásobovania energiou je technická možnosť inštalácie alebo pripojenia alternatívneho systému zásobovania energiou.
(2) Ekonomická uskutočniteľnosť znamená dosiahnutie jednoduchej návratnosti investícií do systému alternatívnych dodávok energie kratšej ako jeho životnosť (8). V prípade systému zásobovania tepelnou energiou je ekonomicky realizovateľnosťou tohto alternatívneho systému dosiahnuť jednoduché obdobie návratnosti investícií do nového alternatívneho systému zásobovania energiou, ktorý sa používa alebo má používať v budove dlhšie ako životnosť tohto nového alternatívneho systému zásobovania energiou.
(3) Environmentálna uskutočniteľnosť znamená inštaláciu alebo pripojenie systému alternatívneho zásobovania energiou bez zvýšenia množstva neobnoviteľnej primárnej energie v porovnaní so súčasným alebo navrhovaným stavom.
(4) Posúdenie technickej, hospodárskej a environmentálnej realizovateľnosti alternatívnych systémov zásobovania energiou je súčasťou licenčného protokolu, ktorého vzor je uvedený v prílohe 4 k tomuto dekrétu.
Vzor na stanovenie odporúčaných opatrení na zníženie energetickej hospodárnosti budovy
(1) Licencia zahŕňa stanovenie odporúčaných technicky, funkčne a ekonomicky vhodných opatrení na zníženie energetickej hospodárnosti posudzovanej budovy (ďalej len "odporúčané opatrenia na zníženie energetickej hospodárnosti budovy").
(2) Technická vhodnosť odporúčaného opatrenia na zníženie energetickej hospodárnosti budovy sa preukazuje technickou možnosťou jej inštalácie, funkčnosťou sa preukazuje jej účel a vplyvom na iné základné funkcie budovy a susedných budov, ekonomická vhodnosť sa preukazuje dosiahnutím jednoduchého obdobia návratnosti kratšieho ako životnosť odporúčaného opatrenia.
(3) Účinok odporúčaných opatrení na zníženie energetickej hospodárnosti budovy sa posudzuje aspoň na základe úspor celkovej dodávanej a neobnoviteľnej primárnej energie.
Vzor a obsah licencie
(1) Karta pozostáva z protokolu a grafického zobrazenia.
(2) Protokol obsahuje:
(a) účel spracovania licencie;
b) základné informácie o hodnotenej budove;
(c) informácie o stavebných prvkoch, štruktúrach a technických systémoch;
(d) energetická hospodárnosť hodnotenej budovy;
(e) posúdenie technickej, hospodárskej a environmentálnej realizovateľnosti alternatívnych systémov zásobovania energiou;
(f) odporúčané opatrenia na zníženie energetickej hospodárnosti budovy vrátane opatrení na zmenu stavebného prvku obálky alebo technického systému;
(g) identifikácia odborníka na energiu a dátum vydania preukazu spôsobilosti;
(h) zdroj, v ktorom možno získať informácie o energetickom certifikáte budovy, najmä možnosť zavedenia odporúčaných opatrení na zníženie energetickej hospodárnosti budovy a určenie nákladov na vykonávanie týchto opatrení a ich financovanie.
(3) Vzor licencie je uvedený v prílohe 4 k tomuto dekrétu.
(4) Grafické znázornenie licencie
(a) je rovnaká pre novú budovu, budovu s takmer nulovou spotrebou energie, väčšiu zmenu dokončenej budovy, odlišnú ako väčšiu zmenu dokončenej budovy a na predaj a prenájom budovy alebo jej integrovanej časti. Iba v prípade absencie odporúčaných opatrení sa príslušné časti grafického zobrazenia nevyplnia a zobrazia sa šípky s hodnotou ukazovateľa energetickej hospodárnosti zodpovedajúcou týmto odporúčaniam,
(b) zahrnúť klasifikáciu budovy do tried klasifikácie energetickej hospodárnosti budovy (ďalej len "trieda klasifikácie"),
c) sa symetricky umiestni na bielom pozadí dvoch strán formátu A4 vo výške s použitím štandardných písiem písma v súlade so vzorom uvedeným v prílohe 4 tohto dekrétu;
(d) obsahuje špecifické hodnoty ukazovateľov energetickej hospodárnosti budovy, ktoré sa týkajú energetickej referenčnej oblasti, ako aj hodnoty ukazovateľov energetickej hospodárnosti pre celú budovu.
(5) Karta spracovaná na predaj alebo prenájom budovy, ak neexistuje povinnosť spracovať licenciu na iné účely, nemusí obsahovať časť protokolu uvedeného v odseku 2 písm. e).
(6) Triedy klasifikácie A až G, ktorých slovné vyjadrenie a hodnoty pre ich hornú hranicu sú stanovené v prílohe 2 k tomuto dekrétu, sa určujú pre celkovú dodávanú energiu, neobnoviteľnú primárnu energiu, čiastočnú energiu a priemerný koeficient prestupu tepla a použijú sa pri grafickom zobrazení priepustu uvedeného v prílohe 4 k tomuto dekrétu.
(7) Hranice tried klasifikácie uvedené v odseku 6 sa určujú z referenčnej hodnoty klasifikovaného ukazovateľa energetickej hospodárnosti budovy ER, ktorý sa určí jednotne pre referenčné podmienky určené pre novú budovu v prílohe 1 k tomuto dekrétu. Po zmene dokončenej budovy podlieha výstavba budovy s takmer nulovou spotrebou a predaj alebo prenájom existujúcej budovy rovnakému rozsahu tried klasifikácie ako v prípade nových budov.
(8) V prípade rodinných domov a domov nie je špecifikovaná trieda klasifikácie čiastočnej energie dodávanej na chladenie.
Podmienky umiestnenia preukazu spôsobilosti v budove
V prípade budovy, ktorú používa verejný orgán, sa grafické znázornenie licencie v jej znení v súlade s prílohou 4 k tomuto dekrétu umiestni na povrch vonkajšej steny budovy bezprostredne susediacej s verejným vstupom do budovy alebo s plochou vertikálnej steny vo vstupnom priestore v budove susediacej s týmto vstupom.
Zrušenie
Vyhláška č. 148 / 2007 Z. z. o energetickej hospodárnosti budov sa zrušuje.
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. apríla 2013.
Minister:
MUDr. Kuba v. r.
Příloha č. 1
Príloha č. 1 k vyhláške č. 78 / 2013 Zb.
Parametre a hodnoty referenčnej budovy, referenčné hodnoty pre zmenené stavebné prvky obálky budovy a referenčné hodnoty pre upravené technické systémy budovy
(1) Parametre a hodnoty referenčnej budovy sú stanovené tak, aby sa zabezpečila nákladovo optimálna úroveň energetickej hospodárnosti budov a prvkov budov vypočítaná pre ich očakávaný hospodársky životný cyklus v súlade s porovnávacím metodickým rámcom (1).
(2) Parametre a ich hodnoty v tabuľkách 1, 4 a 5 tejto prílohy charakterizujú referenčnú budovu na preukázanie požiadavky na hodnotenie celej budovy. Pre parametre ovplyvňujúce výpočet energetickej hospodárnosti budovy, pre ktorú nie sú stanovené referenčné hodnoty, sa použijú hodnoty zodpovedajúce navrhovanej budove.
(3) V tabuľkách 2 a 3 tejto prílohy sú uvedené parametre a ich referenčné hodnoty pre upravené prvky plášťa budovy a zmenené technické systémy budovy na preukázanie požiadaviek len na základe charakteristík týchto prvkov uvedených v článku 6 ods. 2 písm. c).
(4) Referenčná hodnota priemerného koeficientu prenosu tepla v budove s jednou zónou Uem, R sa stanovuje podľa vzťahu:
a) Uem, R = Uem, N, 20, R, (1)
pre θim od 18 °C do 22 °C vrátane, s výnimkou budov s takmer nulovou spotrebou energie, na ktoré sa vzťah (1) vzťahuje na θim od 18 ° C vrátane;
b) Uem, R = Uem, N, 20, R · 16 / θim-4.2
pre iné hodnoty θim
kde Uem, N, 20, R je požadovaná základná hodnota koeficientu priemernej priepustnosti tepla budovy jednej zóny vo W / (m2) určená v súlade s odsekmi 5 a 6;
θim prevládala vnútorná konštrukčná teplota v zóne budovy podľa ČSN 730540-2: 2011, v ° C.
(5) Požadovaná základná hodnota priemerného koeficientu priepustnosti tepla v budove jednej zóny Uem, N, 20, R sa určuje ako vážený priemer štandardných hodnôt priepustnosti tepla OSN, 20 všetkých výmenných štruktúr krytu budovy jednej zóny podľa vzťahu
Uem, N, 20, R = fR · UN, 20, j · Aj · Bj / Aj + IG, R (3)
priemerný koeficient prestupu tepla požadovaný v tabuľke 1 tejto prílohy je redukčný faktor;
UN, 20j štandardná požadovaná hodnota koeficientu prestupu tepla pri prvom návrhu na výmenu tepla pre prevládajúcu konštrukčnú vnútornú teplotu 20 °C, vo W / (m2), podľa ČSN 730540-2: 2011
(a) ak súčet priehľadných povrchov pozostáva z viac ako 50% časti vonkajších stien budovy na výmenu tepla, berie sa do úvahy len zodpovedajúca štandardná hodnota koeficientu prenosu tepla UN, 20 pre otvory a pre ostatné priehľadné plochy požadovaná štandardná hodnota koeficientu prenosu tepla UN, 20 pre vonkajšie steny;
(b) v prípade budovy so svetelným obvodovým plášťom sa pri určovaní Uem, N, 20 pre nepriehľadnú výplň použije norma OSN 20 pre vonkajšie steny a priesvitnú výplň norma OSN 20 pre otvory vo vonkajšej stene;
plocha uvedenej výmennej tepelnej konštrukcie, určená z vonkajších rozmerov, v m2;
bj faktor zníženia teploty zodpovedajúci prvej konštrukcii podľa ČSN 73 0540-2: 2011;
V tabuľke 1 tejto prílohy.
(6) V prípade nových budov požadovaná základná hodnota koeficientu priemernej priepustnosti tepla budovy s jednou zónou Uem, N, 20, R určená v súlade s odsekom 5 neprekročí:
a) pre obytné budovy
Uem, N, 20, R, max = 0,50 W/m2 · K; 4
b) pre ostatné budovy
Uem, N, 20, R, max = 1,50 W / m2 · K, ak A / V ≤ 0,2 m2 / m3;
Uem, N, 20, R, max = 0,45 W / m2 · K, ak A / V > 1,0 m2 / m3;
Uem, N, 20, R, max = 0,30 + 0,15 A / V, pre ostatné hodnoty A / V 5
kde A je plocha na výmenu teploty obalov zóny podľa ČSN 730540-2: 2011, v m2;
V objem zastavanej zóny, určený z vonkajších rozmerov, v m3.
(7) Referenčná hodnota priemerného koeficientu prestupu tepla budovy s viacerými zónami Uem, R sa určuje ako vážený priemer hodnôt pre každú zónu podľa vzťahu
Uem, R = POLOŽKA, R, j · Vj / ITEVj 6
ak Uem, R, j je referenčná hodnota priemerného koeficientu prestupu tepla prvej zóny budovy vo W / m2) K, určená v súlade s rovnakým postupom ako Uem, R pre jednu budovu uvedenú v odsekoch 4 až 6;
Vj objem prvej zóny budovy, určený z vonkajších rozmerov, v m3.
Tab. 1 - Parametre a hodnoty referenčnej budovy
| Parametr | Označení | Jednotky | Referenční hodnota | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Dokončená budova a její změna | Nová budova | Budova s téměř nulovou spotřebou energie | |||
| Redukční činitel požadované základní hodnoty průměrného součinitele prostupu tepla | fR | - | 1,0 | 0,8 | 0,7 |
| Průměrný součinitel prostupu tepla jednozónové | Uem,R | W/(m2∙K) | hodnota podle odstavce 4 | ||
| Průměrný součinitel prostupu tepla vícezónové | Uem,R | W/(m2∙K) | hodnota podle odstavce 7 | ||
| Přirážka na vliv tepelných vazeb | ∆Uem,R | W/(m2∙K) | 0,02 | ||
| Vnitřní tepelná kapacita | CR | kJ/(m2∙K) | 165 | ||
| Celková propustnost slunečního záření (solární faktor) | gR | - | 0,5 | ||
| Činitel clonění aktivními stínícími prvky pro režim chlazení | Fsh,R | - | 0,2 | ||
| Vyrobená elektřina | Qel,R | (kWh) | 0 | ||
| Využitá energie slunečního záření, energie větru a geotermální energie | Qenv,R | (kWh) | 0 | ||
| Účinnost výroby energie zdrojem tepla1) | ηH,gen,R | % | 80 | ||
| Účinnost distribuce energie na | ηH,dis,R | % | 85 | ||
| Účinnost sdílení energie na | ηH,em,R | % | 80 | ||
| Chlazení | |||||
| Chladicí faktor kompresorového zdroje chladu | EERC,gen,R2) | W/W | 2,7 | ||
| Chladicí faktor ostatních zdrojů chladu | EERC,gen,R2) | W/W | 0,5 | ||
| Účinnost distribuce energie na chlazení | ηC,dis,R | % | 85 | ||
| Účinnost sdílení energie na chlazení | ηC,em,R | % | 85 | ||
| Qfuel,C | kWh | 0 | |||
| Větrání | |||||
| Měrný příkon ventilátoru systému | PSFPahu,R | W.s/m3 | 1750 | ||
| Účinnost zpětného získávání tepla systému | ηH,hr, R | % | 60 | ||
| Účinnost zpětného získávání tepla systému | ηH,hr, R | % | 40 | ||
| Úprava vlhkosti vzduchu | |||||
| Účinnost zdroje úpravy vlhkosti systému vlhčení | ηRH+,gen,R | % | 70 | ||
| Účinnost zdroje úpravy vlhkosti systému odvlhčení | ηRH-,gen,R | % | 65 | ||
| Účinnost zpětného získávání vlhkosti systému | ηRH,r,R | % | 0 | ||
| Příprava teplé vody | |||||
| Účinnost zdroje tepla pro přípravu teplé vody1) | ηW,gen,R | % | 85 | ||
| Měrná tepelná ztráta zásobníku teplé vody vztažená k objemu zásobníku v litrech do celkového objemu zásobníků 400 litrů | QW,st,R | Wh/(l.den) | 7 | ||
| Měrná tepelná ztráta zásobníku teplé vody vztažená k objemu zásobníku v litrech nad celkový objem zásobníků 400 litrů | QW,st,R | Wh/(l.den) | 5 | ||
| Měrná tepelná ztráta rozvodů teplé vody vztažená k délce rozvodů teplé vody | QW,dis,R | Wh/(m.den) | 150 | ||
| Osvětlení | |||||
| Průměrný měrný příkon pro osvětlení pro rodinné a bytové domy vztažený k osvětlenosti zóny | pL,lx,R | W/(m2.lx) | 0,05 | ||
| Průměrný měrný příkon pro osvětlení pro ostatní | PL,lx,R | W/(m2.lx) | 0,1 | ||
| Činitel závislosti na denním světle | FD,R | (-) | 1 | ||
| Korekční činitel typu oběhového čerpadla | fp,ctl,R | (-) | 1 | ||
Poznámky:
(1) v prípade výroby paliva v súvislosti s výhrevnosťou paliva,
2) Určené podľa ČSN EN 14511-2 - Klimatizátory, kvapalinové chladiace jednotky a tepelné čerpadlá s elektricky poháňanými kompresormi na vykurovanie a chladenie priestorov - Časť 2: Skúšobné podmienky
Tab. 2 - Referenčné parametre a hodnoty pre zmenené stavebné prvky obalového plášťa budovy
| Parametr | Označení | Jednotka | Referenční hodnota |
|---|---|---|---|
| Součinitel prostupu tepla | UR | W/(m2∙K) | Doporučená hodnota dle ČSN 730540-2:2011 |
Tab. 3 - Referenčné parametre a hodnoty pre upravené technické systémy budov
| Parametr | Označení | Jednotka | Referenční hodnota |
|---|---|---|---|
| Účinnost výroby energie zdrojem tepla pro | ηH,gen,R | % | 80 |
| Chladicí faktor kompresorového zdroje chladu | EERC,gen,R2) | W/W | 2,7 |
| Chladicí faktor ostatních zdrojů chladu | EERC,gen,R2) | W/W | 0,5 |
| Topný faktor tepelného čerpadla | COPH,gen,R3) | W/W | 3,0 |
| Účinnost zpětného získávání tepla -rovnotlaký systém | ηH,hr,sys4) | (%) | 60 |
Poznámky:
1) V prípade výroby paliva súvisiaceho s výhrevnosťou paliva
2) Určené podľa ČSN EN 14511-2 - Klimatizátory, kvapalinové chladiace jednotky a tepelné čerpadlá s elektricky poháňanými kompresormi na vykurovanie a chladenie priestorov - Časť 2: Skúšobné podmienky
3) Určené podľa ČSN EN 14511-2 - Klimatizátory, kvapalinové chladiace jednotky a tepelné čerpadlá s elektricky poháňanými vykurovacími a chladiacimi kompresormi - Časť 2: Skúšobné podmienky pre 2 / 35 ° C (vzduch / voda), 0 / 35 ° C (zem / voda), alebo 10 / 35 ° C (voda / voda)
4) Postavené podľa EN 308
je to takzvaná suchá účinnosť samotného rekuperátora bez vplyvu jednotky a ventilátorov na pracovný bod v hodnote 50% menovitého výkonu zariadenia, v ktorom sa rekuperátor používa
Tabuľka 4 - Hodnoty primárneho energetického faktora pre referenčnú budovu
| Typ spotřeby | Faktor neobnovitelné primární energie (-) |
|---|---|
| 1,1 | |
| Chlazení | 3,0 |
| Příprava teplé vody | 1,1 |
| Úprava vlhkosti vzduchu | 3,0 |
| Mechanické větrání | 3,0 |
| Osvětlení | 3,0 |
| 3,0 |
Tabuľka 5 - Zníženie hodnoty neobnoviteľnej primárnej energie určenej pre referenčnú budovu (dosiahnuteľné zvýšením využívania obnoviteľných zdrojov alebo zvýšením parametrov obalovej konštrukcie budovy alebo technických systémov budovy)
| Parametr | Označení | Jednotky | Druh budovy nebo zóny | Referenční hodnota | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dokončená budova a její změna po 1.1. 2015 | Nová budova po 1.1. 2015 | Budova s téměř nulovou spotřebo u energie | ||||
| Snížení hodnoty neobnovitelné | ∆ep,R | % | Rodinný dům | 3 | 10 | 25 |
| Bytový dům | 3 | 10 | 20 | |||
| % | Ostatní | 3 | 8 | 10 | ||
Příloha č. 2
Príloha č. 2 k vyhláške č. 78 / 2013 Z. z.
Triedy energetickej hospodárnosti budovy
Na porovnanie so stanovenými ukazovateľmi energetickej hospodárnosti budovy uvedenými v oddiele 10 ods. 1 sa zaraďujú do tried klasifikácie určených ich horným limitom podľa tabuľky v tejto prílohe a v licencii sa porovnávajú s graficky vyjadrenou stupnicou tried klasifikácie.
| Klasifikační třída | Hodnota pro horní hranici klasifikační třídy | Slovní vyjádření klasifikační třídy | |
|---|---|---|---|
| Energie | Uem | ||
| A | 0,5 × ER | 0,65 × ER | Mimořádně úsporná |
| B | 0,75 × ER | 0,8 ×x ER | Velmi úsporná |
| C | ER | Úsporná | |
| D | 1,5 × ER | Méně úsporná | |
| E | 2 × ER | Nehospodárná | |
| F | 2,5 × ER | Velmi nehospodárná | |
| G | Mimořádně nehospodárná | ||
Poznámka:
Na účely uvedenia ukazovateľov energetickej hospodárnosti budovy v informačnom a reklamnom materiáli pri predaji alebo prenájme budovy alebo jej úplnej časti sa použije zjednodušená forma zobrazenia, ktorá obsahuje iba triedu klasifikácie aktuálneho stavu celkovej dodávanej energie a jej špecifickej hodnoty týkajúcej sa energetickej referenčnej oblasti. Veľkosť písma v tomto prípade zodpovedá veľkosti písma uvedenej v cene predaja alebo prenájmu. V textových reklamách sú tieto dve povinné údaje uvedené len v texte.
Příloha č. 3
Príloha č. 3 k vyhláške č. 78 / 2013 Zb.
Prvotné energetické faktory hodnotenej budovy
Tab. - Hodnoty primárneho energetického faktora pre menovitú budovu
| Energonositel | Faktor celkové primární energie (-) | Faktor neobnovitelné primární energie (-) |
|---|---|---|
| Zemní plyn | 1,1 | 1,1 |
| Černé uhlí | 1,1 | 1,1 |
| Hnědé uhlí | 1,1 | 1,1 |
| Propan-butan/LPG | 1,2 | 1,2 |
| Topný olej | 1,2 | 1,2 |
| Elektřina | 3,2 | 3,0 |
| Dřevěné peletky | 1,2 | 0,2 |
| Kusové dřevo, dřevní štěpka | 1,1 | 0,1 |
| Energie okolního prostředí (elektřina a teplo) | 1,0 | 0,0 |
| Elektřina - dodávka mimo | -3,2 | -3,0 |
| Teplo - dodávka mimo | -1,1 | -1,0 |
| Soustava zásobování tepelnou energií s vyšším než 80% podílem | 1,1 | 0,1 |
| Soustava zásobování tepelnou energií s vyšším než 50% a nejvýše 80 % podílem | 1,1 | 0,3 |
| Soustava zásobování tepelnou energií s 50% a nižším podílem | 1,1 | 1,0 |
| Ostatní neuvedené energonositele | 1,2 | 1,2 |
Příloha č. 4
Príloha č. 4 k vyhláške č. 78 / 2013 Z. z.
Vzor osvedčenia o energetickej hospodárnosti budovy
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška č. 78 / 2013 Zb. o energetickej hospodárnosti budov |
|---|---|
| Typ predpisu | Uznesenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 29.03.2013 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.04.2013 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0