Vládny dekrét č. 73 / 2023 Zb.

Nariadenie vlády o ustanovení pravidiel krížového plnenia pre platby poľnohospodárom

Platný Účinnosť od 01.04.2023
73
PREDPIS VLÁDY
z 15. marca 2023
ktorým sa ustanovujú pravidlá krížového plnenia platieb poľnohospodárom
Vládny príkaz podľa § 2c ods. 5 zákona č. 252 / 1997 Z. z. o poľnohospodárstve, v znení zákona č. 85 / 2004 Z. z., zákona č. 291 / 2009 Z. z., zákona č. 179 / 2014 Z. z. a zákona č. 382/ 2022 Z. z., a zákona č. 256 / 2000 Z. z., zákona o Štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde a o zmene niektorých iných zákonov (zákon č. 441 / 2005 Z. z., zákon č. 291 / 2009 Z. z. a zákona č. 179 / 2014 Z. z.:
§ 1
Predmet úpravy
Toto nariadenie v nadväznosti na priamo uplatniteľné ustanovenia Európskej únie (ďalej len "nariadenie Európskej únie") 1 a v súlade so strategickým plánom spoločnej poľnohospodárskej politiky Európskej únie v Českej republike stanovuje:
(a) požiadavky povinného riadenia (ďalej len "požiadavka") vymedzené Európskou úniou2, normy dobrého poľnohospodárskeho a environmentálneho stavu pôdy (ďalej len "norma"), ich podmienky pravidiel krížového plnenia (3) a dôsledky ich porušenia pri poskytovaní dotácií v rámci Európskej únie4 (ďalej len "dotácie"),
(b) minimálnych požiadaviek týkajúcich sa používania hnojív a prípravkov na ochranu rastlín (ďalej len "minimálna požiadavka") a dôsledkov ich nesúladu pri poskytovaní dotácií podľa nariadenia Európskej únie (5) a
c) požiadavky sociálnej podmienenosti vymedzené Európskou úniou20) a dôsledky ich porušenia pri poskytovaní dotácií v rámci Európskej únie4.
§ 2
Vymedzenie pojmov
(1) Na účely tohto nariadenia:
a) hlavná plodina rôznych rastlinných rodov, ako je definovaná botanickým systémom klasifikácie plodín alebo kultúry akéhokoľvek druhu bruquish, aubergín alebo tekvica, ktorá je zaregistrovaná na ploche časti pôdneho bloku v registri pôdy, pestovaná v príslušnom roku podania jednotnej žiadosti v pestovateľskom období od 1. júna do 31. augusta, ktorá je určená na zber a uvedená žiadateľom v jednotnej žiadosti; ak sa druhy plodín obsiahnuté v rôznych zmesiach líšia, tieto rôzne zmesi sú samostatné plodiny;
b) ekologicky citlivú oblasť časti pôdneho bloku alebo jej časti s trvalým trávnym porastom nachádzajúcim sa 1. januára príslušného roka v oblastiach uvedených v článku 5 ods. 1 tohto nariadenia a
c) dátum predloženia jednotnej žiadosti; ak sa v prípade kontrol na mieste alebo kontrol v monitorovacích oblastiach zistia údaje odlišné od údajov stanovených v jednotnej žiadosti, je príslušným dátumom dátum takýchto kontrol.
(2) Neprodukčná plocha slúži na splnenie podmienok uvedených v oddieloch 23 a 24 vládneho nariadenia, ktorými sa riadi poskytovanie priamych platieb poľnohospodárom
(a) prvok krajiny alebo jej časť, ktorý sa nachádza v časti pôdneho bloku s typom poľnohospodárskej kultúry štandardnej ornej pôdy, trávnatých porastov alebo úhorov evidovaných v registri využívania pôdy podľa užívateľských vzťahov (ďalej len "register využívania pôdy") žiadateľa;
(b) úhory nektárovité podľa vládneho nariadenia upravujúceho priame platby poľnohospodárom;
(c) úhory zelené na základe vládneho nariadenia upravujúceho poskytovanie priamych platieb poľnohospodárom;
d) ochranný pás okolo registrovaného krajinného prvku umiestneného na alebo s časťou pôdneho bloku so spoločnou hranicou s typom poľnohospodárskej kultúry štandardnej ornej pôdy, s minimálnou šírkou 1 meter od hranice registrovaného krajinného prvku a s maximálnou šírkou sieťoviny 30 metrov od hranice registrovaného krajinného prvku;
(e) zelenaná železničná trať, ktorej plocha zodpovedá tratiam mechanizácie a je založená na časti plochy časti pôdneho bloku s typom poľnohospodárskej kultúry štandardnej ornej pôdy s minimálnou šírkou 2,5 metra a maximálnou započítateľnou šírkou 6 metrov;
f) ochranný pás typu juhovýchodného typu, ktorého plocha je definovaná na časti plochy časti pôdneho bloku s typom poľnohospodárskej kultúry štandardnej ornej pôdy a je založená na okraji časti pôdneho bloku s minimálnou šírkou 3 metre a maximálnou šírkou povrchu 30 metrov,
g) ochranný pás pozdĺž vody typu základného charakteru podľa vládneho nariadenia upravujúceho poskytovanie priamych platieb poľnohospodárom s maximálnou odpočítateľnou šírkou 30 metrov;
(h) ochranný pás vodného typu prémiového typu podľa vládneho nariadenia upravujúceho poskytovanie priamych platieb poľnohospodárom s maximálnou odpočítateľnou šírkou 30 metrov;
i) ochranný pás s maximálnou rozmnožiteľnou šírkou 30 metrov na základe technológií na ochranu pôdy č. 5 alebo 6 uvedených v prílohe 1 k tomuto nariadeniu s plodinami uvedenými v prílohe 2 k tomuto nariadeniu alebo s technológiami na ochranu pôdy č. 7 alebo 8, ako sa uvádza v prílohe 3 k tomuto nariadeniu, s plodinami uvedenými v prílohe 4 k tomuto nariadeniu, okrem jačmeňa, ovsa, prosa, pšenice, tritikale, raže a ich zmesí s inými plodinami, repkou a plodinami uvedenými v prílohe 5 k tomuto nariadeniu, ich zmesí alebo zmesí takýchto plodín s hlavami čeľadí za predpokladu, že pomer plodín uvedených v prílohe 5 k tomuto nariadeniu je v zmesi vyšší ako 50%;
(j) ochranný pás uvedený v článku 11 ods. 1 písm. a) alebo článku 11 ods. 2 písm. a) s maximálnou odpočítateľnou šírkou 30 metrov s výnimkou plodín uvedených v prílohe 5 k tomuto nariadeniu, ich zmesí alebo ich zmesí s inými plodinami alebo zmesí takýchto plodín s trávnym porastom za predpokladu, že pomer plodín uvedený v prílohe 5 k tomuto nariadeniu je v zmesi vyšší ako 50%;
(k) ochranný pás podľa vládneho nariadenia upravujúceho agrolesnícke opatrenia;
l) biopás podľa čiastkového opatrenia týkajúceho sa biopalív podľa agroenvironmentálneho nariadenia vlády;
(m) oblasť zahrnutá do čiastkového opatrenia na ochranu čeľustí, na ktoré sa vzťahuje nariadenie vlády o agroenvironmentálnych klimatických opatreniach;
(n) oblasť, na ktorú bola predložená žiadosť, pričom sa zohľadňuje druhové pokrytie ornej pôdy podľa vládneho dekrétu upravujúceho agroenvironmentálne klimatické opatrenia;
(o) plocha s medziplodinami zaregistrovaná v registri využívania pôdy ako typ poľnohospodárskej kultúry ako štandardnej ornej pôdy, na ktorej bola medziplodina vysadená najmenej 8 týždňov, vrátane plochy, na ktorú bola podaná žiadosť o vplyv pestovania medziplodín podľa vládneho nariadenia upravujúceho agroenvironmentálne klimatické opatrenia, alebo
(p) plocha s plodinami viažucimi dusík zaregistrovaná v registri využívania pôdy ako druh poľnohospodárskej kultúry, štandardná orná pôda, na ktorej sa plodiny viažuce dusík nachádzajú.
§ 3
Požiadavky
Zoznam požiadaviek je uvedený v prílohe 6 k tomuto predpisu.
§ 4
Normy
Zoznam noriem je uvedený v prílohe 7 k tomuto nariadeniu.
§ 5
Štandard ochrany trvalých trávnych porastov založený na pomere trvalých trávnych porastov k poľnohospodárskej ploche
(1) Žiadateľ nezmení trvalé trávne porasty v registri využívania pôdy na žiadne iné druhy poľnohospodárskej kultúry na ploche používanej pôdnym blokom zaregistrovanej v registri využívania pôdy, ktorý nie je v oblastiach sústavy Natura 2000
a) v prvej a druhej zóne chránených krajinných oblastí a na území národných parkov;
b) národné prírodné pamiatky, národné prírodné rezervácie, prírodné rezervácie a prírodné pamiatky;
c) do 12 metrov od vodného útvaru,
d) silne narušená,
e) ako mokré a rašelinové lúky alebo
f) v zóne tretej aplikácie zraniteľných oblastí (6).
(2) Nedodržanie podmienky ustanovenej v odseku 1 nie je ovplyvnené, ak je poľnohospodárska kultúra trvalým trávnym porastom na ekologicky citlivej ploche.
(a) v súvislosti s ukončením režimu využívania pôdy podľa zákona o úprave pôdy a v prípade, že na základe rozhodnutia o výmene alebo prevode vlastníckych práv na poľnohospodársku pôdu za časť pôdneho bloku došlo k zmene registrácie typu poľnohospodárskej kultúry trvalých trávnych porastov na iný druh poľnohospodárskej kultúry;
b) orná pôda v ekologickom poľnohospodárstve;
(c) ovocné sady s trvalou poľnohospodárskou kultúrou;
d) stála poľnohospodárska kultúra vinohradu, ak sa zakladá na ploche uvedenej v odseku 1 písm. c), d) alebo f) a nie je zároveň plochou uvedenou v odseku 1 písm. a), b) alebo e);
e) stálu kultúru rýchlo rastúceho dreva v chovných plantážach, kde sa zakladá na ploche uvedenej v odseku 1 písm. c), d) alebo f) a nie je súčasne plochou uvedenou v odseku 1 písm. a), b) alebo e);
(f) ďalšia stála kultúra;
(g) plocha, na ktorú sa vzťahuje vládna regulácia, ktorou sa riadi zalesňovanie poľnohospodárskej pôdy;
(h) krajinný prvok;
i) agrolesnícka oblasť podľa vládneho nariadenia upravujúceho agrolesnícke opatrenie; alebo
(j) plocha s inými poľnohospodárskymi plodinami ako tie, ktoré sú uvedené v písmene j).
(3) Okrem toho sa porušenie uvedené v odseku 1 nesmie uskutočniť:
a) pre jednu plochu maximálne 0,1 hektára alebo
(b) ak je celá oblasť alebo jej časť väčšia ako 0,1 hektára v oblastiach sústavy Natura 2000.
(4) Odsek 1 sa neuplatňuje na plochy zaregistrované v záznamoch o využívaní pôdy ako pôda bohatá na uhlík s rozlohou viac ako 0,1 hektára, v ktorej sa zmenila kultúra trvalých trávnych porastov.
§ 5a
Štandardná ochrana pôdy bohatej na uhlík
(1) Žiadateľ nezmení trvalé trávne porasty v registri využívania pôdy na jeden z ostatných druhov poľnohospodárskej kultúry v oblasti registrovanej v registri využívania pôdy ako pôda bohatá na uhlík, ktorá sa nachádza v časti pôdneho bloku, ktorú používa.
(2) Porušenie uvedené v odseku 1 sa neuskutoční, ak:
(a) plocha bohatá na uhlík nepresahuje 0,1 hektára;
(b) celá oblasť alebo jej časť s rozlohou viac ako 0,1 hektára sa nachádza v sústave Natura 2000 alebo
c) mení sa poľnohospodárska kultúra trvalých trávnych porastov
1. v súvislosti s ukončením režimu využívania pôdy podľa zákona o úprave pôdy a ak sa na základe rozhodnutia o výmene alebo prevode vlastníckych práv na poľnohospodársku pôdu za časť pôdneho bloku zmenila registrácia druhu poľnohospodárskej kultúry trvalých trávnych porastov na iný druh poľnohospodárskej kultúry, alebo
2. na prvok krajiny.
(3) Žiadateľ o plochu zaregistrovanú v registri využívania pôdy ako pôda bohatá na uhlík, ktorá sa nachádza v časti pôdneho bloku s druhom poľnohospodárskej kultúry, štandardnou ornou pôdou zaregistrovanou v registri využívania pôdy v deň podania žiadosti, zabezpečí:
a) počas obdobia nasledujúceho po zbere hlavnej plodiny, na ktorú sa vzťahuje aspoň 31. december príslušného roka;
1. zriaďovanie zimných plodín alebo viacročných plodín,
2. zasiatím časti pôdneho bloku interkropom,
3. opustenie strniska zozbieranej plodiny na časti pôdneho bloku alebo prípadne zvyšky po zbere úrody po pestovaní zemiakov a cukrovej repy;
4. podľa stavu strniska zberanej plodiny a jej odchodu bez orby alebo
5. udržiavanie pôdy po odstránení,
(b) počas celého kalendárneho roka s cieľom zabrániť úplnému spracovaniu pôdy konverziou.
(4) Žiadateľ zároveň nevybuduje nový odvodňovací systém na ploche registrovanej v registri využívania pôdy ako pôda bohatá na uhlík, ktorá sa nachádza v časti jej využívania pôdneho bloku.
(5) O porušení
a) odsek 3 sa neuplatňuje na jedinú plochu najviac 1 hektár a
(b) Odsek 4 sa neuplatňuje na plochu nepresahujúcu 0,1 hektára.
§ 6
Štandardný zákaz spaľovania tŕnia na ornej pôde s výnimkou prípadov odôvodnených zdravím rastlín
Žiadateľ nesmie horieť na časti pôdneho bloku, ktorý používa, s typom poľnohospodárskej kultúry štandardnou ornou pôdou, trávnatým porastom alebo zvyškami úhora, s výnimkou výnimočných fytosanitárnych opatrení uplatniteľných na:
(a) všetky karanténne škodlivé organizmy podľa vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2019 / 2072 z 28. novembra 2019, ktorým sa stanovujú jednotné podmienky vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 2031, pokiaľ ide o ochranné opatrenia proti škodlivým rastlinným organizmom, a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 690 / 2008 a mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018 / 2019 v znení zmien a
b) iných škodlivých organizmov uvedených v článku 30 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 2031 z 26 októbra 2016 o ochranných opatreniach proti škodlivým organizmom rastlín, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 228 / 2013, (EÚ) č. 52 / 2014 a (EÚ) č. 1143 / 2014 a zrušujú smernice Rady 69 / 364 / EHS, 74 / 647 / EHS, 93 / 85 / EHS, 98 / 57 / ES, 2000 / 29 / ES, 2006 / 91 / ES a 2007 / 33 / ES v znení zmien.
§ 7
Norma na vytvorenie ochranných pásov na povrchových vodných útvaroch
Žiadateľ spĺňa podmienky na používanie prípravkov na ochranu rastlín a hnojív vo svojej použitej časti pôdneho bloku susediaceho s útvarom povrchovej vody s výnimkou zozbieraných rastlinných rezíduí, výkalov a moču, ktoré zanechali hospodárske zvieratá počas pasenia alebo počas akéhokoľvek iného pobytu na poľnohospodárskej parcele v povrchových vodných útvaroch:
a) udržiavať neoplodnený ochranný pás pôdy aspoň 3 metre od pobrežia;
b) v časti pôdneho bloku s priemerným gradientom presahujúcim 7 ° si ponechá ochranný pás aspoň 25 metrov od pobrežia, ktorého plocha nezahŕňa hnojivá s rýchlo uvoľňovaným dusíkom, s výnimkou pevných hnojív; a
c) udržiavať ochranný pás bez použitia prípravkov na ochranu rastlín aspoň 3 metre od pobrežia.
§ 8
Štandard manažmentu pôdy, ktorý znižuje riziko degradácie a erózie pôdy, vrátane zohľadnenia sklonu
(1) Žiadateľ zabezpečí, aby štandardná orná pôda stanovená ako:
(a) výrazne narušená podľa prílohy 17 k tomuto nariadeniu sa pestuje fazuľou, obilninami s výnimkou kukurice a ciroku alebo repky olejnej (ďalej len "krop so stredným ochranným účinkom"), ak súhrnná plocha zlepšujúcej sa plodiny, ako sa uvádza v prílohe 19 k tomuto nariadeniu, zaregistrovaná v registri využívania pôdy na ploche zodpovedajúcej ploche plodiny so stredným ochranným účinkom v roku uplatňovania a v predchádzajúcich 5 rokoch predstavuje aspoň 50% plochy plodiny so stredným ochranným účinkom pestovanej v roku uplatňovania,
b) mierne narušené pri vyššom riziku, ako sa stanovuje v prílohe 17 k tomuto nariadeniu
1. Kultivuje úrodu so stredným stupňom ochrany, ak je súhrnná plocha vylepšenia plodín uvedená v prílohe 19 k tomuto nariadeniu zaregistrovaná v registri využívania pôdy na ploche zodpovedajúcej ploche plodiny so stredným stupňom ochrany v roku uplatňovania a v predchádzajúcich piatich rokoch aspoň 33% plochy plodiny so stredným stupňom ochrany pre vegetáciu pestovanú v roku uplatňovania,
2. Kultúry ciroku, zemiakov, kukurice, cukrovej repy, slnečnice alebo sóje (ďalej len "účinok na ochranu plodín") len s použitím technológie na ochranu pôdy v poradí s použitím organickej hmoty a aspoň raz s použitím pevného hnoja alebo organických hnojív v dávke najmenej 25 ton/h, s výnimkou hnojív získaných z hydiny, kalu alebo plodín na digesciu v kombinácii so slamou alebo zeleným hnojom v dávke najmenej 15 ton/h, za predpokladu, že súhrnná plocha plodiny na zlepšenie, ako sa uvádza v prílohe 19 k tomuto nariadeniu, je zaregistrovaná v oblasti zodpovedajúcej ploche plodiny s nízkym ochranným účinkom v roku uplatňovania a za predchádzajúcich 5 rokov aspoň 50% šesťnásobku plochy plodiny s nízkym ochranným účinkom vegetácie vyrobenej v roku podania žiadosti a je založená na ploche príslušnej plodiny a
(c) mierne erózia plodín bez rizika, ako sa uvádza v prílohe 17 k tomuto nariadeniu, sa pestuje s nízkym stupňom ochrany vegetácie za predpokladu, že celková plocha vylepšenia plodín, ako sa uvádza v prílohe 19 k tomuto nariadeniu, zaregistrovaná v registri využívania pôdy na ploche zodpovedajúcej malej úrovni ochrany v roku podávania žiadostí a v predchádzajúcich 5 rokoch je aspoň 33% šesťnásobku plochy plodiny s nízkym stupňom ochrany vegetácie pestovanej v roku podávania žiadostí.
(2) Pokiaľ ide o časť pôdneho bloku v systéme ekologického poľnohospodárstva, podmienka uvedená v odseku 1 písm. a) až c) je splnená aj vtedy, ak plocha vylepšenia plodín, ako sa uvádza v prílohe 19 k tomuto nariadeniu, zaregistrovaná v registri využívania pôdy v oblasti so stredným vplyvom na ochranu v roku uplatňovania alebo v predchádzajúcom roku, predstavuje aspoň 50% plochy plodiny so stredným ochranným účinkom vegetácie pestovanej v roku uplatňovania.
(3) Ak nie sú splnené podmienky stanovené v odsekoch 1 a 2, žiadateľ zabezpečí, aby sa štandardná orná pôda určila ako:
a) výrazne narušené v súlade s prílohou 18 k tomuto nariadeniu;
1. nepestuje cirok, zemiaky, kukuricu, repu, slnečnicu ani sóju (ďalej len "krop s nízkym stupňom ochrany vegetácie") na trvalom povrchu viac ako 2 hektáre a
2. Kultúry fazule, obilnín s výnimkou kukurice a ciroku alebo repky na nepretržitej ploche viac ako 2 hektáre s použitím iba zodpovedajúcej technológie ochrany pôdy uvedenej v prílohe 1 k tomuto nariadeniu,
b) mierne narušené pri vyššom riziku, ako je stanovené v prílohe 18 k tomuto nariadeniu
1. Kultivuje plodinu s nízkym stupňom ochrany vegetácie na súvislom povrchu viac ako 2 hektáre len s použitím vhodnej technológie na ochranu pôdy stanovenej v prílohe 20 k tomuto nariadeniu a
2. Kultivuje plodiny so stredným stupňom ochrany pre vegetáciu na súvislom povrchu viac ako 2 hektáre iba s použitím príslušnej technológie ochrany pôdy uvedenej v prílohách 3 a 1 k tomuto nariadeniu; a
(c) plodiny s nízkym stupňom ochrany vegetácie na súvislom povrchu viac ako 2 hektáre len s použitím vhodnej technológie na ochranu pôdy stanovenej v prílohách 20 a 21 k tomuto nariadeniu, ktorá je na mierne narušenom riziku, ako sa uvádza v tabuľkách 2 a 3 prílohy 17 k tomuto nariadeniu.
(4) S výnimkou plochy, na ktorej boli splnené podmienky stanovené v odsekoch 1 a 2, sa plocha osiata plodinami s rovnakou úrovňou ochrany, ktorá je oddelená od inej súvislej plochy osiatej plodinami s rovnakou úrovňou ochrany v rámci pôdneho bloku toho istého užívateľa, ktorý je registrovaný poľnohospodárskou kultúrou úhora alebo trávnym porastom so šírkou menej ako 12 metrov, považuje za nepretržitú plochu plodiny. Ohrozenie erózie takejto nepretržitej plochy plodín sa posúdi vrátane ohrozenia erózie časti pôdneho bloku kultúry úhora alebo trávneho porastu s toleranciou do 20% v prípade nedodržania šírky alebo plochy.
(5) Pre technológiu ochrany pôdy
a) č. 1 podľa prílohy 1 k tomuto nariadeniu, technológie ochrany pôdy č. 2 a 5 až 8 podľa prílohy 3 k tomuto nariadeniu, technológie ochrany pôdy č. 1 až 3 podľa prílohy 20 k tomuto nariadeniu a technológie ochrany pôdy č. 1 až 3 podľa prílohy 21 k tomuto nariadeniu uplatňujú plodiny uvedené v prílohe 2 k tomuto nariadeniu;
b) č. 4, ako sa uvádza v prílohe 1 k tomuto nariadeniu, a technológia ochrany pôdy č. 4, ako sa uvádza v prílohe 3 k tomuto nariadeniu, sa používajú plodiny uvedené v prílohách 11 a 12 k tomuto nariadeniu a
c) č. 7, ako sa stanovuje v prílohe 1 k tomuto nariadeniu, a technológia ochrany pôdy č. 6, ako sa stanovuje v prílohe 20 k tomuto nariadeniu, sa uplatňujú plodiny uvedené v prílohe 5 k tomuto nariadeniu s výnimkou fazule a sóje alebo plodín uvedených v prílohách 11 a 12 k tomuto nariadeniu.
(6) Podmienky uvedené v odsekoch 1 a 3 sa nevzťahujú na:
a) plodiny, ak sú založené v zmesi, podiel ktorejkoľvek z týchto plodín v zmesi nepresahuje 20% a
(b) časti pôdnych blokov, v prípade ktorých sa v registri využívania pôdy zaznamenávajú informácie o uplatňovaní opatrení na zníženie rizík erózie prijatých podľa oddielov 6 a 7 vyhlášky 240/ 2021 Z. z. o ochrane poľnohospodárskej pôdy pred eróziou.
(7) Podmienky uvedené v odseku 1 sa neuplatňujú na tú časť pôdneho bloku, pre ktorú bola predložená žiadosť o subvenciu na agrolesnícke opatrenia podľa nariadenia vlády, ktorým sa riadia agrolesnícke opatrenia a za ktorej boli splnené podmienky stanovené pre toto opatrenie, a na oblasti, pre ktoré bola predložená žiadosť o subvenciu na pokrytie ornej pôdy podľa nariadenia o agroenvironmentálnych opatreniach na ochranu klímy, a pre ktoré boli splnené podmienky stanovené pre túto protihodnotu.
§ 9
Minimálna norma pôdneho krytu na zabránenie vzniku holej pôdy v najcitlivejších obdobiach
(1) Žiadateľ v časti pôdneho bloku, ktorú používa s určitým druhom poľnohospodárskej kultúry, zabezpečí, aby sa na štandardnú ornú pôdu vzťahovalo najmenej 80% plochy štandardnej ornej pôdy registrovanej v registri využívania pôdy k príslušnému dátumu počas obdobia po zbere hlavnej plodiny aspoň do 31. októbra príslušného roka.
a) zriaďovanie zimných plodín alebo viacročných plodín;
(b) rozsievaním časti pôdneho bloku pomocou medzikropu;
c) opúšťať strnisko zozbieranej plodiny na časti pôdneho bloku alebo prípadne zvyšky po zbere úrody po pestovaní zemiakov a cukrovej repy;
d) podľa stavu strniska zberanej plodiny a jej odchodu bez orby alebo
(e) udržiavaním pôdy po odstránení.
(2) žiadateľ zabezpečí v období od 1. júna do 31. októbra príslušného roka stálu vinohradnú kultúru v pôdnom bloku, ktorý používa, s výnimkou novo vysadeného alebo vysadeného vinohradu na obdobie najviac troch rokov alebo minimálne jednu divíziu v prípade viniča s hodnotou menšou ako 4,
a) pokrytie trávy,
b) zriadenie viacročnej plodiny alebo
c) prítomnosť zmesi plodín v dôsledku integrovanej výroby vína na základe vládneho nariadenia upravujúceho agroenvironmentálne klimatické opatrenia.
(3) Žiadateľ zabezpečí zo strany pôdneho bloku, ktorý používa s určitým druhom poľnohospodárskej kultúry, stálu kultúru ovocných sadov pokrývajúcu manipulačnú plochu a jeden druhého v období najmenej od 1. júna do 31. októbra príslušného roka, s výnimkou novo vysadeného alebo inštalovaného ovocného sadu počas troch rokov,
a) poklop trávy vrátane zmesí s dvojitými dávkami bylín;
b) zriadenie viacročnej plodiny alebo
(c) bylinnú zmes 1-ročných druhov.
(4) Žiadateľ z časti pôdneho bloku, ktorú používa s určitým druhom poľnohospodárskej kultúry úhora, zabezpečí, aby sa táto plocha aspoň od 1. júna do 31. októbra príslušného roku nepokrývala a aby sa v prípade ukončenia poľnohospodárskej kultúry úhora a prechodu na inú poľnohospodársku kultúru táto plocha ošetrila v súlade s podmienkami novej poľnohospodárskej kultúry. Pokrytie znamená pestovanie plodín zasiatych za podmienok úhora, strniska alebo suspendovaného strniska bez orby.
(5) Podmienky uvedené v odsekoch 1 až 4 sa nevzťahujú na časť pôdneho bloku v rámci ekologického poľnohospodárskeho režimu, v rámci ktorého sa kopanniny, koreňová alebo hľuzová zelenina pestujú na ťažkých pôdach s charakteristikami hlavnej pôdnej jednotky 06 alebo 07 podľa vyhlášky č. 227 / 2018 Z. z. o charakteristikách pôdnych jednotiek a postupe ich riadenia a aktualizácie.
(6) Podmienky ustanovené v odsekoch 1 až 4 sa nevzťahujú na časť pôdneho bloku, na ktorej sa pestuje mrkva, cibuľa, reďkovka, kapusta, kel, šalát, kaleráb, hrach, karfiol alebo brokolica.
(7) Odsek 1 sa nevzťahuje na plochu s poľnohospodárskou kultúrou štandardnej ornej pôdy, ktorá sa nachádza na ploche registrovanej v registri využívania pôdy ako pôda bohatá na uhlík s rozlohou viac ako 1 hektár.
§ 10
Štandard rotácie plodín na ornej pôde
(1) Žiadateľ v období od 1. júna do 31. augusta príslušného roka zabezpečí aspoň 40% plochy s typom poľnohospodárskej kultúry, štandardnú ornú pôdu zaregistrovanú v registri využívania pôdy žiadateľa v príslušnom roku jednotnej žiadosti, aby sa iná plodina ako hlavná plodina v kalendárnom roku predchádzajúcom jednotnej žiadosti pestovala na tej istej ploche príslušnej časti pôdneho bloku alebo jej časti.
(2) Ak informácie o hlavnej plodine pestovanej v kalendárnom roku predchádzajúcom jednotnej žiadosti nie sú k dispozícii v katastri pôdy, podmienka uvedená v odseku 1 sa na tejto ploche nepovažuje za splnenú.
(3) Podmienka uvedená v odseku 1 je splnená aj zahrnutím medziplodiny medzi rovnaké hlavné plodiny postupne za predpokladu, že takáto medziplodina je osiata po zbere hlavnej plodiny pestovanej v roku predchádzajúcom podaniu jednotnej žiadosti a zostáva na pozemku až do výsevu hlavnej plodiny v roku jednotnej žiadosti. Obdobie predsedníctva pred založením medziplodín a následných hlavných plodín sa zahrnie do obdobia pestovania uvedeného v prvej vete.
(4) Žiadateľ zabezpečí, aby na všetkých plochách žiadateľa s typom poľnohospodárskej kultúry bola štandardná orná pôda nahradená aspoň raz za obdobie štyroch rokov za sebou hlavnou plodinou zaregistrovanou v registri pôdy.
(5) Podmienky uvedené v odsekoch 1 a 4 sa nevzťahujú na žiadateľov,
a) pre ktoré viac ako 75% plochy ornej pôdy registrovanej v registri využívania pôdy u žiadateľa k príslušnému dátumu predstavuje:
1. druh poľnohospodárskeho trávneho porastu,
2. druh poľnohospodárskej kultúry úhora;
3. plocha využívaná na pestovanie plodín viažucich dusík uvedená v prílohe 5 k tomuto nariadeniu alebo ich zmesí alebo zmesí takýchto plodín s inými plodinami, ak pomer plodín uvedených v prílohe 5 k tomuto nariadeniu v zmesi je vyšší ako 50%;
4. plocha využívaná na pestovanie, ako sa uvádza v prílohe 8 k tomuto nariadeniu, alebo
5. oblasť, v ktorej sa tieto použitia uvedené v bodoch 1 až 4 kombinujú;
(b) pre ktoré viac ako 75% poľnohospodárskej plochy registrovanej v registri na využívanie pôdy žiadateľa k príslušnému dátumu predstavuje:
1. druh poľnohospodárskej kultúry trvalých trávnych porastov;
2. druh poľnohospodárskeho trávneho porastu;
3. plocha využívaná na pestovanie plodín uvedených v prílohe 5 k tomuto nariadeniu, ich zmesí alebo zmesí takýchto plodín s inými plodinami;
4. plocha využívaná na pestovanie plodín uvedená v prílohe 8 k tomuto nariadeniu;
5. oblasť, v ktorej sa tieto použitia uvedené v bodoch 1 až 4 kombinujú, alebo
c) s ornou pôdou do 10 hektárov zaregistrovanou v registri použitia pôdy žiadateľa k príslušnému dátumu.
(6) Podmienky uvedené v odsekoch 1 a 4 sa nevzťahujú na:
(a) nevýrobná plocha alebo
b) jednotlivé plochy plodiny s maximálnou plochou 0,1 hektára.
(7) Nedodržanie podmienok uvedených v odsekoch 1 a 4 sa neuskutoční, ak:
(a) plocha pôdneho bloku sa zaznamená do registra využívania pôdy v rámci ekologického poľnohospodárstva;
(b) plocha časti pôdneho bloku alebo jej časti je osiata viacročnými plodinami alebo
c) tieto podmienky sú splnené aspoň 90% plochy plodiny.
§ 11
Štandard obmedzenia plochy jednej plodiny
(1) Žiadateľ zabezpečí, aby počas obdobia od 1. júna do 31. augusta príslušného roku pôdny blok s typom poľnohospodárskej kultúry štandardnej ornej pôdy nemal plochu väčšiu ako 30 hektárov na plochu za predpokladu, že táto plocha nie je úplne rozdelená:
a) zónu ochrany s minimálnou šírkou 22 metrov vysadenou plodinami uvedenými v prílohe 5 alebo 9 k tomuto nariadeniu, ich zmesami alebo zmesami trávy čeľade lipnoidných s plodinami uvedenými v prílohe 5 k tomuto nariadeniu;
(b) plocha inej plodiny s minimálnou trvalou šírkou 110 metrov;
c) krajinný prvok;
(d) kombináciou opatrení uvedených v písmenách a) a c), alebo
e) pásy podľa technológie ochrany pôdy pre striedanie plodín v súlade s bodom 6 prílohy 1 k tomuto predpisu a bodom 11 prílohy 3 k tomuto predpisu.
(2) Žiadateľ zabezpečí, aby v období od 1. júna do 31. augusta príslušného roka na časti pôdneho bloku, ktorú používa, s typom poľnohospodárskej kultúry, štandardná orná pôda, ktorá obsahuje súvislú plochu silne narušenej pôdy s rozlohou viac ako 2 hektáre alebo ktorej plocha je viac ako 50% pokrytá silne narušenou pôdou, neobsahovala súvislú plochu jednej plodiny rovnakých rastlinných druhov, ako je vymedzená botanickým systémom klasifikácie plodín alebo kultúrou tých istých druhov vyklčovaných, dubových alebo uhoriek s rozlohou viac ako 10 hektárov, ktorá obsahuje súvislú plochu silne narušenej pôdy s rozlohou viac ako 2 hektáre, alebo ktorej plocha je pokrytá silno narušenou plochou viac ako 50% za predpokladu, že táto plocha nie je úplne rozdelená plochou
a) zónu ochrany s minimálnou šírkou 22 metrov vysadenou plodinami uvedenými v prílohe 5 alebo 9 k tomuto nariadeniu, ich zmesami alebo zmesami trávy čeľade lipnoidných s plodinami uvedenými v prílohe 5 k tomuto nariadeniu;
(b) plocha inej plodiny s minimálnou trvalou šírkou 110 metrov;
c) krajinný prvok;
(d) kombináciou opatrení uvedených v písmenách a) a c), alebo
e) pásy podľa technológie ochrany pôdy pre striedanie plodín v súlade s bodom 6 prílohy 1 k tomuto predpisu a bodom 11 prílohy 3 k tomuto predpisu.
(3) Nedodržanie podmienok stanovených v odsekoch 1 a 2 sa nepovažuje za porušenie:
(a) prekročenie alebo nedodržanie veľkosti pozemku do maximálne 10% plochy plodiny;
b) nedodržanie maximálnej výšky 10% šírky alebo plochy ochranného pásu alebo inej plodiny alebo
c) ak sa dočasne neoprávnená plocha nachádza v šírke pásu inej plodiny alebo v šírke pásu.
(4) Podmienky stanovené v odsekoch 1 a 2 sa nevzťahujú na plochu časti pôdneho bloku alebo jej časti,
a) na ktorej sa tráva pestuje na osive;
b) na ktorých sa pestujú plodiny viažuce dusík uvedené v prílohe 5 k tomuto nariadeniu, ich zmesi, zmesi trávy rodiny a plodiny uvedené v prílohe 5 k tomuto nariadeniu alebo plodiny uvedené v prílohe 9 k tomuto nariadeniu, alebo
c) ktorá sa používa ako neprodukčná oblasť.
(5) Podmienky ustanovené v odsekoch 1 a 2 sa okrem toho nevzťahujú na časť pôdneho bloku veľkosti
a) do 40 hektárov, v prípade ktorých bola podaná žiadosť o dotáciu na vplyv biopalív alebo na ochranu hrušiek ulovených na základe vládneho nariadenia upravujúceho agroenvironmentálne opatrenia alebo agrolesnícke opatrenia podľa vládneho nariadenia upravujúceho agrolesnícke opatrenia a podmienky stanovené pre takéto čiastkové opatrenie a opatrenia boli splnené počas vegetačného obdobia od 1. júna do 31. augusta príslušného roka, alebo
(b) viac ako 40 hektárov, na ktoré bola podaná žiadosť o dotáciu na vplyv biofarmaceutických produktov alebo na ochranu hrušiek ulovených na základe vládneho nariadenia upravujúceho agroenvironmentálne klimatické opatrenia alebo agrolesnícke opatrenia na základe vládneho nariadenia upravujúceho agrolesnícke opatrenia a na základe ktorého boli splnené podmienky stanovené pre takéto čiastkové opatrenia a opatrenia v období rastu od 1. júna do 31. augusta príslušného roka, pričom plocha uvedeného čiastkového opatrenia predstavuje aspoň 5% plochy pôdneho bloku.
(6) Prepojenie plôch jednej plodiny s plochou do 30 hektárov, ako sa uvádza v odseku 1, alebo do 10 hektárov, ako sa uvádza v odseku 2, manipulačnou plochou s maximálnou šírkou 12 metrov pozdĺž hranice časti pôdneho bloku, bez ohľadu na obrábanú plodinu v tejto oblasti, sa nepovažuje za nepretržitú plochu jednej plodiny. V prípade plôch s tou istou plodinou musia byť podmienky distribúcie uvedené v odsekoch 1 a 2 splnené mimo manipulačnej plochy.
(7) Plocha krajinného prvku zapísaného do registra využívania pôdy v časti pôdneho bloku sa nezahŕňa do výpočtu plochy jednej plodiny uvedenej v odsekoch 1 a 2.
(8) Kým sa nevypočíta plocha jednej plodiny rovnakého rodu rastlín, ako je definovaná botanickým systémom klasifikácie plodín alebo kultúry rovnakého druhu, započítajú sa plochy s rovnakou plodinou, oddelené časťou pôdneho bloku toho istého používateľa evidovaným poľnohospodárskym úhorom alebo trávnym porastom so šírkou menšou ako 12 metrov, s toleranciou nepresahujúcou 20% šírky alebo plochy.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie vlády č. 73 / 2023 Z. z. o ustanovení pravidiel krížového plnenia pre platby poľnohospodárom
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia28.03.2023
Účinnosť od01.04.2023
Účinnosť do-
Stav Platný

Verejné zmluvy 5

Smlouva o součinnosti - Delegované činnosti
Státní zemědělský intervenční fond Ústřední kontrolní a zkušební ústav země dělský
22.05.2025
Upozornenia
Dodatek č.1 k smlouvě č. 8-2024 - RS
Výzkumný ústav živočišné výroby, v. v. i. Tereos TTD, a.s.
11.11.2024
Upozornenia
Dodatekč. 1 ke smlouvě o součinnosti - Delegované činnosti
Státní zemědělský intervenční fond Ústřední kontrolní a zkušební ústav země dělský
17.08.2023
Upozornenia
250 379 Kč
30.06.2023
4200013107_SML - Smlouva o součinnosti
Státní zemědělský intervenční fond Ústřední kontrolní a zkušební ústav země dělský
19.05.2023
Upozornenia
Zdroj: Hlídač štátu (CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania