Nariadenie č. 60 / 2020 Z. z.

Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 342 / 2012 Z. z. o zdraví a ochrane zvierat, o pohybe a preprave zvierat a o povolení a spôsobilosti vykonávať určité odborné veterinárne činnosti v znení zmien a doplnení

Platný Uznesenie Účinnosť od 15.03.2020
60
VYHLÁSENIE
z 25. februára 2020,
ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 342 / 2012 Zb. o zdraví a ochrane zvierat, o pohybe a preprave zvierat a o povolení a právomoci vykonávať určité odborné veterinárne činnosti v znení zmien a doplnení
Podľa článku 78 zákona č. 166 / 1999 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých súvisiacich zákonov (Veterinárneho zákona), zmeneného a doplneného zákonom č. 131 / 2003 Z. z., zákona č. 316 / 2004 Z. z., zákona č. 48 / 2006 Z. z., zákona č. 182 / 2008 Z. z., zákona č. 139 / 2014 Z. z., zákona č. 250 / 2014 Z. z., zákona č. 264 / 2014 Z. z., a zákona č. 368 / 2019 Z. z.
Čl. I
Nariadenie č. 342 / 2012 Z. z., o zdraví a ochrane zvierat, o pohybe a preprave zvierat a o povolení a právomoci vykonávať určité odborné veterinárne činnosti, zmenené a doplnené vyhláškou č. 429/ 2013 Z. z., vyhláška č. 313 / 2014 Z. z., vyhláška č. 164 / 2016 Z. z., vyhláška č. 18 / 2018 Z. z. a vyhláška č. 19 / 2018 Z. z., sa mení takto:
1. V oddieloch 1 písm. c), 7 ods. 2 a 8 ods. 1 prvej vety sa v odsekoch 2, 3, 5 a 6 slovo "izolácia" nahrádza slovom "karantén."
2. V článku 1 písm. m) sa za slovo "článku 67" vkladajú slová ", 67a alebo 67b."
3. V článku 1 písm. n) sa slová "a vedenie zoznamu vyškolených osôb" nahrádzajú slovami" a osvedčením vyškolených osôb, vedením zoznamu vyškolených osôb a vzorom osvedčenia vyškolených osôb."
4. V oddiele 1 sa na konci textu písmena u) vypúšťa slovo "a."
5. V článku 1 písm. v) sa slová "a vedenie zoznamu partnerov" nahrádzajú slovami" a certifikátom peers' peers' peers," vedením zoznamu peers' peers' peers" a vzorom licencie peer's."
6. V článku 1 sa na konci písmena v) bodka nahrádza textom "a" a dopĺňa sa toto písmeno x):
" (x) organizácia špecializovanej odbornej prípravy zamestnancov prevádzkovateľov bitúnkov so zameraním na pomoc pri vykonávaní úloh súvisiacich s úradnými kontrolami a odberom vzoriek alebo testovaním v súvislosti s úradnými kontrolami, metódou a organizáciou overovania získaných znalostí, osvedčovania a údržby zoznamu osôb, ktoré ukončili takúto špecializovanú odbornú prípravu.";
7. Za oddiel 2 sa vkladá tento oddiel 2a:
„§ 2a
Chovatelia ošípaných vytvoria trvalé nepretržité oplotenie všetkých:
(a) štruktúry určené na chov ošípaných;
(b) pomocné štruktúry a parcely používané na skladovanie krmiva a podstielky pre ošípané a
c) parcely, ku ktorým sú ošípané držané, majú prístup; takéto parcely oplotené poľnohospodármi ošípaných aspoň dvojitým plotom."
8. Článok 5 sa vypúšťa.
9. V oddiele 7 sa výraz "Izolácia" nahrádza výrazom "Karanténa."
10. v § 7 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia, § 8 ods. 3 až 6 a § 9 sa slovo "izolácia" nahrádza slovom "karanténa."
11. V článku 8 ods. 1, článku 10 ods. 1 písm. b) bode 2 a článku 11 ods. 1 písm. b) bode 5 sa slovo "izolácia" nahrádza slovom "karantén."
12. v odseku 8 ods. 3 sa výraz "Izolácia" nahrádza výrazom "Quarantine."
13. V odseku 8 ods. 4 sa výraz "izolované zvieratá" nahrádza výrazom "zvieratá v karanténe."
14. V článku 11 ods. 1 písm. b) bode 5 sa slovo "izolovaný" nahrádza slovom "umiestnený v karanténe."
15. V odseku 14 sa slová "ak ide o chovateľa a identifikačný kód lovu, ak ide o buzeranta" dopĺňajú na konci textu odseku 2.
16. V odseku 14 ods. 3 sa vypúšťa slovo "najmä ."
17. V článku 14 ods. 3 písm. a) sa za slová "zabití" vkladajú slová "ulovili alebo zabili divú zver a poľnohospodárske plodiny a plodiny na poľnohospodárskej pôde neboli zozbierané."
18. V článku 14 ods. 3 sa na konci textu v písmene b) dopĺňajú slová "ulovená alebo usmrtená voľne žijúca zver a poľnohospodárske plodiny a plodiny na poľnohospodárskej pôde podliehajúce mimoriadnym veterinárnym opatreniam."
19. Nadpis oddielu 19 znie:
"Štúdie staníc
(K § 59 ods. 6 zákona) ."
20. V článku 19 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová "a má aspoň jednoročné skúsenosti v oblasti."
21. v odseku 19 ods. 2 písm. b) sa slová "a má aspoň trojročnú prax v teréne" vypúšťajú;
22. v odseku 20 ods. 1:
"(1) Základná časť atestačnej štúdie je bežná pre všetkých účastníkov tejto štúdie a je organizovaná vo forme týždennej koncentrácie na 2 odborné bloky: verejná veterinárna a veterinárna hygiena s laboratórnou diagnostikou vo veterinárnej hygiene, epizootológii a dobrých životných podmienkach zvierat s laboratórnou diagnostikou v epizootológii ."
23. V odseku 20 ods. 2 sa slovo "4" nahrádza slovom "3" a "dobré životné podmienky zvierat a "nahrádza sa" a dobré životné podmienky zvierat."
24. V odseku 21 ods. 5 sa prvá veta nahrádza takto: "Účastník testovacej štúdie, ktorý neprešiel testom, môže požiadať o opakovanie testu najneskôr šesť mesiacov po dátume, keď mu bolo oznámené, že neprešiel testom."
25. V odseku 21 sa vypúšťa odsek 6.
Článok 26 ods. 22 až 25 sa vypúšťajú vrátane názvu.
27. v odseku 31 ods. 4:
"(4) Na základe zloženého testu účastník odbornej prípravy špecialistov získa osvedčenie o spôsobilosti na vyšetrovanie orgánov divej zveri a osvedčenie vyškolenej osoby. Vzor osvedčenia je uvedený v prílohe 5 k tomuto príkazu. Vzor osvedčenia vyškolenej osoby je uvedený v prílohe 12 k tomuto príkazu."
28. Do nadpisu § 39g sa za slovo "osvedčenie" vkladajú slová "a osvedčenie spoločníkov."
V § 39h ods. 5:
"(5) Na základe úspešne dokončenej skúšky uvedenej v odseku 1 účastník odbornej prípravy špecialistov získa osvedčenie o spôsobilosti na inšpekciu včiel s demontážou včelieho diela a osvedčenie čistiteľa. Vzor osvedčenia je uvedený v prílohe 13 k tomuto príkazu. Vzor vyhľadávacej karty pre rodokmeň je uvedený v prílohe 14 tohto dekrétu."
30. Za oddiel 39i sa vkladajú tieto oddiely 39j až 39l vrátane názvu a poznámky pod čiarou 15:
"Organizácia špecializovanej odbornej prípravy na pomoc pri vykonávaní úloh súvisiacich s úradnými kontrolami a odberom vzoriek alebo testovaním v súvislosti s úradnými kontrolami
(K § 21a ods. 5 zákona)
§ 39j
Organizátor organizuje špecializovanú odbornú prípravu na pomoc pri vykonávaní úloh úradných kontrol a odber vzoriek alebo testovanie v súvislosti s úradnými kontrolami v súlade s článkom 14 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019 / 62415.
§ 39k
(1) Na konci špecializovanej odbornej prípravy ustanovenej v § 39j sa jej účastníci podrobia skúške pred výborom pre skúšky, ktorý je tromi členmi. Predsedu, ktorý je zástupcom Štátnej veterinárnej správy, a ostatných členov skúšobnej rady menuje a odvoláva organizátor zo zástupcov Štátnej veterinárnej správy a organizátora. Organizátor určuje dátum a miesto skúšky. Skúška má formu písomnej skúšky a praktickej časti.
(2) Výsledok skúšky posudzuje skúšobný panel vo fáze: skúška vykonaná, skúška sa neuskutočnila. Skúška sa vykoná, ak účastník úspešne splnil úspešnú písomnú skúšku a splnil praktickú časť. Preskúmanie uvedené v odseku 1 vykoná predseda skúšobného výboru v správe uvádzajúcej meno a priezvisko členov skúšobného výboru, dátum a miesto skúšky, identifikačné údaje účastníkov špecializovanej odbornej prípravy a výsledky ich hodnotenia. Protokol podpisujú všetci členovia výboru pre skúšky. Protokol je registrovaný a uchováva ho organizátor počas trvania vydaného osvedčenia.
(3) Na základe úspešne dokončenej skúšky uvedenej v odseku 1 účastník odbornej prípravy špecialistov získa osvedčenie o spôsobilosti na pomoc pri vykonávaní úloh týkajúcich sa úradných kontrol a odberu vzoriek alebo testovania súvisiacich s úradnými kontrolami. Vzor osvedčenia je uvedený v prílohe 15 k tomuto príkazu.
(4) Účastník špecializovanej odbornej prípravy podľa § 39j, ktorý neprešiel skúškou, môže požiadať organizátora, aby ju písomne zopakoval najneskôr tri mesiace po dátume, keď mu bolo oznámené, že neprešiel skúškou. Test sa môže opakovať iba raz.
(5) Účastník špecializovanej odbornej prípravy podľa § 39j, ktorý neprešiel skúškou a nepožiadal o jej opakovanie najneskôr do 6 mesiacov odo dňa, keď mu bolo oznámené, že neprešiel skúškou, a účastník špecializovanej odbornej prípravy, ktorý túto skúšku neabsolvoval ani neopakoval, absolvuje pred ďalšou skúškou rešpecializovanú odbornú prípravu.
§ 39l
(1) Organizátor vedie zoznam účastníkov špecializovanej odbornej prípravy ustanovenej v oddiele 39j v elektronickej podobe.
(2) Zoznam účastníkov pozostáva z údajov o:
a) meno a prípadne mená účastníka špecializovanej odbornej prípravy, dátum a miesto narodenia a adresu účastníka špecializovanej odbornej prípravy a
b) dátum a výsledok vyšetrenia podľa § 39k.
(3) Zápis do zoznamu účastníkov vykoná organizátor bez zbytočného odkladu po vyhodnotení preskúmania výborom pre skúšky v súlade s § 39k, najneskôr však do 5 dní od dátumu hodnotenia výborom pre skúšky, a aktualizovaný zoznam osôb, ktoré sú držiteľmi osvedčenia v súlade s § 39k ods. 3, bezodkladne poskytne Štátna veterinárna správa.
(4) Pri vedení zoznamu účastníkov organizátor zabezpečí, aby sa uchovávali všetky informácie uvedené v odseku 2, pravidelné zálohovanie údajov, z ktorých sa môžu údaje uvedené v zozname účastníkov rekonštruovať. Zálohovanie údajov sa vykoná bez zbytočného odkladu po vložení údajov uvedených v odseku 2 do zoznamu účastníkov.
15) delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019 / 624 z 8. februára 2019 o osobitných pravidlách vykonávania úradných kontrol produkcie mäsa a oblastí produkcie a sádok živých lastúrnikov v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017 / 625."
31. V názve oddielu 40 sa "[K § 53 ods. 6 písm. b) zákona] nahrádza " [K § 53 ods. 8 písm. c) zákona."
32. Prílohy 8 až 10 znejú takto:

"Príloha č. 8 k vyhláške č. 342 / 2012 Zb.

Příloha č. 9

Príloha č. 9 k vyhláške č. 342 / 2012 Zb.

Příloha č. 10

Príloha č. 10 k vyhláške č. 342 / 2012 Zb.

"
33. Za prílohu 11 sa vkladá táto príloha 12:

"Príloha č. 12 k vyhláške č. 342 / 2012 Zb.

"
Príloha 12 sa označuje ako príloha 13.
34. Dopĺňajú sa tieto prílohy 14 a 15:

"Príloha č. 14 k vyhláške č. 342 / 2012 Zb.

Příloha č. 15

Príloha č. 15 k vyhláške č. 342 / 2012 Zb.
Vzor osvedčenia o spôsobilosti na pomoc pri vykonávaní úloh súvisiacich s úradnými kontrolami a odberom vzoriek alebo testovaním v súvislosti s úradnými kontrolami

"
Čl. II
Prechodné ustanovenia
1. Chovatelia ošípaných vytvoria trvalý trvalý plot v súlade s článkom 2a tohto dekrétu najneskôr do 31. decembra 2020.
2. Potvrdzovacie štúdie, ktoré sa začali pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto uznesenia, sa ukončia v súlade s vyhláškou č. 342 / 2012 Z. z., s účinnosťou pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto uznesenia.
(3) Úradné osvedčenia veterinárneho inšpektora, úradného veterinárneho asistenta a inšpektora o štátnom dohľade nad klasifikáciou jatočných tiel zvierat určených na zabitie vydané v súlade s vyhláškou č. 342 / 2012 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu, sa môžu použiť najneskôr do 31. decembra 2020.
Čl. III
Účinnosť
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 15. marca 2020.
Minister:
Ing. Toman, CSc., v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaVyhláška č. 60 / 2020 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 342 / 2012 Z. z. o zdraví a ochrane zvierat, o pohybe a preprave zvierat a o povolení a spôsobilosti vykonávať určité odborné veterinárne činnosti v znení zmien a doplnení
Typ predpisuUznesenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia05.03.2020
Účinnosť od15.03.2020
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania