Dekrét č. 57 / 1967 Zb.

Vyhláška ministerstva zdravotníctva a spravodlivosti, ktorou sa vykonáva vládna vyhláška o jedom a iných škodlivých zdravotných látkach

Platný Účinnosť od 01.07.1967
57
Uznesenie
Ministerstvo zdravotníctva a spravodlivosti
z 1. júna 1967,
ktorým sa vykonáva nariadenie vlády o jedoch a iných škodlivých zdravotných látkach
Podľa § 1 ods. 3 a § 14 dekrétu č. 56 / 1967 Z. z. o jedoch a iných škodlivých zdravotných látkach (ďalej len "nariadenie") a § 195 trestného zákona:

Oddíl 1

§ 1
Zoznam jedov a omamných látok
Zoznamy zvlášť nebezpečných jedov, iných jedov a omamných látok sú uvedené v prílohách 1 až 3 tohto dekrétu. Jedovaté a omamné látky uvedené v týchto zoznamoch sa považujú za jedy a narkotiká v zmysle oddielov 187 a 188 trestného práva.

Oddíl 2

§ 2
Posudzovanie jedov a narkotík
(1) Žiadosť o posúdenie látky alebo prípravku, pokiaľ ide o jedy, musí byť podporená:
(a) technickú normu látky (látok) alebo prípadne jej návrh alebo akýkoľvek iný podobný dokument obsahujúci informácie o jej technických vlastnostiach a hlavnom použití;
(b) údaje o kvalitatívnom a kvantitatívnom chemickom zložení;
c) výsledky toxikologického vyšetrenia umožňujúceho posúdenie látky (látok) alebo literárnych dôkazov o takýchto výsledkoch a v prípade potreby aj skúseností ľudí získaných pri používaní látky (látok); takéto údaje sa nemusia pridávať do látok uvedených v zoznamoch jedov uvedených v oddiele 1, ak sú súčasťou prípravku, pre ktorý sa žiada posúdenie.
(2) V prípade dovezených látok (produktov) sa dokumenty uvedené v odseku 1 môžu nahradiť podobnými externými dokumentmi umožňujúcimi hodnotenie a preukázanie zdravia alebo stupňa zdravia látky (produktu) zahraničnými orgánmi. Ak pre dovážaný výrobok nemožno stanoviť žiadne presné chemické zloženie, uvedie sa aspoň obsah látok uvedených v zoznamoch obzvlášť nebezpečných jedov alebo iných jedov alebo vyhlásenie, že dovážaný výrobok tieto látky neobsahuje.
(3) K žiadosti o posúdenie látky alebo prípravku v súvislosti s omamnými látkami musia byť priložené dôkazy a údaje poskytnuté ministerstvom zdravotníctva na posúdenie liekov pred ich uvedením do obehu.
§ 3
Povolenie na zaobchádzanie s obzvlášť nebezpečnými jedmi a narkotikami
(1) V žiadosti o povolenie na liečbu obzvlášť nebezpečných jedov organizácia uvedie:
a) druhy obzvlášť nebezpečných jedov, ktoré plánuje liečiť;
(b) charakter a spôsob plánovanej činnosti;
c) kde a v akom množstve sa budú skladovať obzvlášť nebezpečné jedy;
d) opatrenia na zabezpečenie ochrany ľudí;
e) opatrenia na ochranu životného prostredia (spôsoby likvidácie exhaláciou a odpadovou vodou, spôsoby zneškodnenia pevného odpadu alebo zvyškov) a v prípade potreby opatrenia na ochranu zdravia potravín a predmetov spoločného používania;
f) vyhlásenie, v ktorom sa uvádza, že osoby zodpovedné za vykonávanie práce s obzvlášť nebezpečnými jedmi, ich skladovanie a registráciu majú požadovanú odbornú spôsobilosť;
(g) vyhlásenie, že organizácia zaviedla opatrenia na zabezpečenie obzvlášť nebezpečných jedov pred odcudzením a zneužitím.
(2) V žiadosti o povolenie na zaobchádzanie s narkotikami organizácia uvedie:
(a) presné označovanie omamných látok, ktoré plánuje liečiť;
(b) povahu a rozsah plánovanej činnosti;
c) opatrenia na predchádzanie zneužívaniu omamných látok a na predchádzanie poškodeniu ľudského zdravia;
(d) vyhlásenie, že osoby zodpovedné za ošetrenie a registráciu omamných látok majú požadovanú odbornú spôsobilosť.
(3) Povolenia na výrobu, prípravu, spracovanie, dovoz, dodávku (predaj), skladovanie a používanie omamných látok sa môžu vydávať len na účely lekárskej preventívnej starostlivosti, veterinárnej starostlivosti a vedeckého výskumu. Len vo veľmi výnimočných prípadoch môže ministerstvo zdravotníctva povoliť jednorazovú zbierku omamných látok na iné účely (na vyučovanie, na vykonávanie chemických analýz mimo zdravotníckych kontrolných ústavov atď.). Dovoz a vývoz omamných látok sa riadi pravidlami medzinárodného obchodu s omamnými látkami. *)
(4) V povolení uvedenom v odseku 1 alebo 2 sa uvádza názov a sídlo organizácie, počet a dátum žiadosti, druhy obzvlášť nebezpečných jedov alebo omamných látok a druhy činností, na ktoré sa vzťahuje povolenie, trvanie povolenia a prípadne miesto použitia obzvlášť nebezpečných jedov alebo omamných látok a iné údaje a podmienky, za ktorých sa povolenie udeľuje.
§ 4
Lieky (predaj) jedy, žieraviny a narkotiká
(1) Mimoriadne nebezpečné jedy sa nesmú podávať osobám mladším ako 18 rokov a iným jedom osobám mladším ako 15 rokov. Kvapalné látky sa môžu vydávať (predať) len osobám mladším ako 15 rokov v pôvodnom balení pre maloobchodný sektor.
(2) Jed sa nesmie predávať v obchodoch s potravinami a hračkami; osobitné nebezpečné jedy sa nesmú predávať v domácnostiach.
(3) Najmä nebezpečné jedy sa môžu vydávať jednotlivým osobám v súlade s článkom 5 nariadenia len po predložení preukazu totožnosti a nie viac ako množstvo uvedené v povolení. Od pracovníka, ktorý vydáva mimoriadne nebezpečný jed, sa vyžaduje, aby do povolenia uviedol množstvo vydaného jedu a dátum vydania, meno a priezvisko osoby, ktorej bol jed vydaný, číslo jeho preukazu totožnosti, pečiatka organizácie a podpis registrácie. Takto dokončené povolenia zostávajú v organizácii, ktorá vydala jed päť rokov.
(4) Zvlášť nebezpečné jedy sa môžu uvoľňovať zo skladovania vo vnútornej prevádzke organizácie len dospelým osobám na žiadosť pracovníka zodpovedného za vykonávanie práce s obzvlášť nebezpečnými jedmi; nespracované alebo nepoužité obzvlášť nebezpečné jedy sa musia vrátiť do skladu alebo inak spoľahlivo zabezpečiť po zmene. Musí sa zaznamenať množstvo mimoriadne nebezpečných jedov.
(5) Lieky podliehajú osobitným pravidlám. * *)
§ 5
Registrácia obzvlášť nebezpečných jedov a omamných látok
(1) Záznamy o obzvlášť nebezpečných jedoch a omamných látkach musia obsahovať všetky potrebné údaje. Papierové dokumenty sa upravia a uchovávajú tak, aby údaje v nich obsiahnuté nemohli byť následne zmenené, odstránené alebo vymazané; nesprávne údaje sa musia opraviť tak, aby pôvodný záznam zostal čitateľný.
(2) Model vedenia záznamov o obzvlášť nebezpečných jedoch je uvedený v prílohe 5 tohto dekrétu.
(3) Registrácia obzvlášť nebezpečných jedov vo výrobe sa môže vykonávať vo forme prevádzkového záznamu alebo inej formy, ktorá spĺňa požiadavky stanovené v odseku 1; záznamy o prijatí a likvidácii sa však musia vždy uchovávať v súlade so vzorom uvedeným v prílohe 5 k tomuto nariadeniu.
(4) (* * *) Organizácie pre zdravotnú výrobu a zásobovanie liekmi predložia Ministerstvu zdravotníctva v lehote štatistické vyhlásenie o stave zásob, príjmoch, výrobe, dovoze, dodávke a vývoze omamných látok, ako aj o množstve surovín, výrobných strát a likvidácii omamných látok. Organizácie zahraničného obchodu podávajú Ministerstvu zdravotníctva správy o dovoze a vývoze omamných látok v stanovených lehotách.
§ 6
Správa o liečbe iných jedov
Podávanie správ o liečbe iných jedov predkladá:
a) organizácie, ktoré dovážajú alebo vyvážajú iné jedy do hlavného hygienistu Československej socialistickej republiky; na jeho žiadosť určia zákaznícku organizáciu;
b) organizácie, ktoré vyrábajú alebo predávajú iné jedy krajskému hygenistovi; na jeho žiadosť určia organizáciu zákazníkov;
(c) iné organizácie krajského hygienistu.
§ 7
Jedovaté a žieravé obaly
(1) Jedovaté a žieravé látky sa musia skladovať, prepravovať a uvoľňovať iným zákazníkom iba v obaloch dostatočne pevných vzhľadom na hmotnosť obsahu a zabrániť ich úniku alebo rozkladu; hmotnosť a tvar balených nádob musia umožňovať bezpečnú manipuláciu a bezpečné vyprázdňovanie. Musí sa zabezpečiť, aby bolo zrejmé, že sa obal osobitne nebezpečných jedov uvádzaný do obehu uzavrie.
(2) V prípade balenia jedov a žieravín sa len tie balenia, ktoré sa jasne líšia tvarom, farbou alebo označením ako stála časť obalu od tých, ktoré sa bežne používajú na jedenie.
§ 8
Označovanie jedov, žieravín a omamných látok
(1) Údaje, ktoré sa majú uvádzať na vnútornom obale jedov a žieravín uvedených do obehu, sú uvedené v prílohe 4 k tomuto dekrétu. Tieto označenia sa uvádzajú aj v pokynoch na použitie, prospektoch a iných dokumentoch o výrobkoch.
(2) V pôvodnom spotrebiteľskom balení (balení na spotrebu na trhu) jedov a žieravín s výnimkou laboratórnych chemikálií sa uvedú aj hlavné zásady ich bezpečnej manipulácie a pokyny na vhodnú metódu likvidácie prázdnych obalov alebo upozornenie, že je reverzibilná. Ak tieto látky môžu spôsobiť ťažkú otravu, musia sa tiež podať príznaky otravy a pokyny na núdzovú starostlivosť. Tieto informácie sa môžu v odôvodnených prípadoch uviesť len na návode na použitie, ak sú priložené ku každému baleniu.
(3) Bezprostredný obal jedov a žieravín, kde sa tieto látky uvádzajú do obehu ako laboratórne chemikálie, nemusí okrem názvu látky obsahovať symbol obrazu a údaj o tom, či ide o jed, najmä o nebezpečný jed alebo korozívnu látku, ďalšie informácie na označení.
(4) Okrem označenia uvedeného v odsekoch 1 a 2 môže hlavný hygienista Československej socialistickej republiky schváliť alebo v odôvodnených prípadoch nariadiť iné slovné označenia (varovanie).
(5) Označenie musí mať takú veľkosť vzhľadom na veľkosť balenia, aby bolo jasne viditeľné počas celého obdobia používania; inak musí spĺňať príslušné technické normy. *)
(6) Vnútorné a vonkajšie balenie omamných látok, s výnimkou omamných látok - prípravkov uvedených v zozname (príloha 3 k tomuto dekrétu) do skupiny II, sa označí šikmým modrým pruhom (od dolného ľavého do pravého horného rohu etikety) a okrem údajov predpísaných inými ustanoveniami * * obsahuje aj medzinárodné označenie. Táto povinnosť sa nevzťahuje na označovanie liekov obsahujúcich omamné látky a pripravených na základe predpisu alebo na označovanie prepravných balení, v ktorých sa omamné látky odosielajú.
(7) Predchádzajúce ustanovenia sa neuplatňujú na zásielky jedov a žieravín zo zahraničia až po sklad príjemcu určený zahraničným obchodným podnikom, ako aj zásielky takýchto látok počas prepravy. Takéto zásielky však musia byť označené v súlade s príslušnými prepravnými pravidlami.
(8) Ustanoveniami tohto odseku nie je dotknutá povinnosť označovať jedy a iné škodlivé látky v súlade s inými ustanoveniami. * * *)
§ 9
Preprava jedov, žieravín a narkotík
Osobitné predpisy sa vzťahujú na prepravu jedov, žieravín a omamných látok. †)
§ 10
Dokumentácia jedov a žieravín
(1) Dodávatelia látok (produktov) uvedených do obehu v Československej socialistickej republike, ktoré sú jedmi, sú povinní uvádzať v dokumentácii týchto výrobkov zákazníkom a okrem označovania a údajov uvedených v § 8 ods. 1 až 4 uviesť aj kontrolné orgány.
a) hlavné účely, na ktoré je výrobok určený, a prípadne jeho použitie;
(b) špecifikáciu balenia látok v súlade s oddielom 7;
c) postupy, ktorými sa látka (látky) môže (môžu) zlikvidovať a zlikvidovať nebezpečným spôsobom vrátane postupov likvidácie látok (látok) v odpade, ak sa takisto nachádza v pevnom, kvapalnom alebo plynnom odpade počas bežného používania.
(2) Údaje uvedené v odseku 1 sa musia predložiť na schválenie pred uvedením látky (látok) do obehu hlavnému hygenistovi Československej socialistickej republiky, ktorý si môže v jednotlivých prípadoch vyžiadať dodatočné údaje, najmä o analytických postupoch na určenie rezíduí látky (látok) v plodinách, vode a pôde, pričom sa určí, ktoré z týchto dodatočných údajov sa musia sprístupniť zákazníkom a kontrolným orgánom v súlade s odsekom 1. Údaje o látkach (prípravách) už vyrobených k 1. júlu 1967 sa uvedú do súladu najneskôr do 31. decembra 1967 a predložia na schválenie hlavnému hygenistovi Československej socialistickej republiky, pokiaľ nie sú v súlade s ustanoveniami odseku 1. Všetky dokumenty o látkach (produktoch), ktoré sú jedovaté, vrátane etikiet a pokynov na použitie a informačných a propagačných materiálov, musia byť v súlade s týmito údajmi; najmä tieto materiály nesmú odporučiť účely a metódy použitia, ktoré nie sú uvedené v schválených údajoch.
(3) Dodávatelia látok (produktov) uvedených do obehu v Československej socialistickej republike, ktoré sú žieravé, musia vo svojej dokumentácii uviesť označenie a údaje uvedené v odsekoch 1 až 4 oddielu 8.
(4) Dokumentácia omamných látok je podobná dokumentácii liekov. *)
(5) Podniky zahraničného obchodu spolupracujú s domácimi dodávateľmi na získavaní údajov uvedených v predchádzajúcich odsekoch, pokiaľ sa týkajú dovážaných látok a prípravkov.
§ 11
Oznamovanie údajov o chemikáliách a výrobkoch pre toxikologickú informačnú službu
(1) Organizácie, ktoré v Československej socialistickej republike uvádzajú do obehu chemické látky alebo chemické výrobky, musia oznámiť toxikologickému informačnému stredisku * * obchodný názov, znenie označenia a veľkosť a typ balenia látky (príprava), jej kvalitatívne a kvantitatívne chemické zloženie a účel jeho použitia, alebo, ak ide o dovážanú látku (príprava), podobné údaje dostupné podľa článku 2 ods. 2. Ak ide o jed alebo žieravú látku, oznámia aj informácie uvedené v odsekoch 1 až 3 oddielu 10.
(2) Centrum toxikologických informácií môže v prípade, že ich organizácia identifikuje ako dôverné, oznámiť iba organizáciám, ktoré sú osobitne poverené ministerstvom zdravotníctva a sú viazané mlčanlivosťou. V prípade iných organizácií a jednotlivcov poskytuje toxikologické informačné centrum potrebné informácie o prvej pomoci a liečbe len v prípade otravy a iných havárií s chemikáliami a prípravkami. Ak organizácia identifikuje údaje ako klasifikované, zaobchádza sa s nimi v súlade s pravidlami o utajovaných skutočnostiach.

Oddíl 3

Odborná spôsobilosť zamestnancov
§ 12
(1) Lídri zodpovední za vykonávanie práce (liečba) jedov vrátane skladovania musia kontrolovať pravidlá týkajúce sa jedov, poznať toxicitu a iné škodlivé účinky látok používaných pri činnostiach, ktoré riadia, a preukázať, že:
(a) absolvovali vysokoškolské štúdium v medicíne, veterinárnej medicíne, farmácii alebo chémii; alebo
(b) ukončili svoje štúdium na inej univerzite alebo na strednej odbornej škole, na ktorej sa zúčastňuje chémia, pôsobia najmenej tri roky v oblasti, v ktorej majú byť pridelení do vedúcich pozícií, a absolvovali skúšku pred výborom na preskúmanie odbornej spôsobilosti jedovatých pracovníkov (§ 13).
(2) Ak kapitán, majster výmeny alebo ekvivalent pracovníkov pri výrobe jedov, vedúci skladu s jedom alebo vedúci zodpovedný za riadne vykonávanie práce pri kontrole škodlivých zvierat a buriny jedov nespĺňa požiadavky stanovené v odseku 1 písm. a) alebo b), preukáže, že má základné povinné všeobecné vzdelanie a aspoň tri roky skúseností v oblasti, v ktorej má byť usadený, a pred výborom pre preskúmanie odbornej spôsobilosti osôb pracujúcich s jedmi prešiel skúškou; Táto skúška sa vykonáva každých 5 rokov.
(3) Iba osoby, ktoré boli vyučované v oblasti "predajcu drog" alebo osoby, ktoré prešli skúškou pred výborom na kontrolu spôsobilosti osôb pracujúcich s jedmi, môžu predávať jedy v maloobchode. Organizácia zabezpečí ďalšiu odbornú prípravu takýchto osôb aspoň raz ročne v príslušnej otázke jedov, osôb, ktoré majú vzdelanie podľa odseku 1 písm. a).
(4) Pracovníci, ktorí sú aktívni pri ničení škodlivých zvierat a buriny jedov a ktorí nemajú právomoc uvedenú v odseku 1 alebo 2, a pracovníci, ktorí sú aktívni v oblasti ochrannej dezinfekcie, dezinsekcie a exeratizácie, musia absolvovať odbornú prípravu a záverečné vyšetrenie; test sa musí vykonať najneskôr každé tri roky. Odborné kurzy a skúšky sa organizujú na konci kurzov a určuje ich hospodárska organizácia alebo prípadne jej nadriadený orgán po dohode s krajským alebo krajským zdravotníckym pracovníkom.
(5) Ostatní pracovníci, ktorí nie sú uvedení v odsekoch 1 až 4 a pôsobia pri liečbe jedov, si musia byť vedomí povahy a účinkov látok, s ktorými majú pracovať, spôsobu, akým sa s nimi musí zaobchádzať, ochranných opatrení, ktoré treba dodržiavať, a zásad prvej pomoci. Organizácia zabezpečí, aby boli zamestnanci riadne oboznámení s týmito otázkami pred začatím práce a aby sa ich potrebné znalosti udržiavali, dopĺňali a kontrolovali aspoň raz ročne.
§ 13
(1) Oddelenie zdravotníctva regionálneho národného výboru, konajúc na návrh regionálneho zdravotníckeho pracovníka, zriadila Komisia na preskúmanie spôsobilosti osôb pracujúcich s jedom (ďalej len "skúšobný panel"). Predseda skúšobnej rady pritom vymenuje spomedzi expertov regionálnej alebo regionálnej zdravotníckej stanice a ostatných zamestnancov, ktorí majú právomoc uvedenú v článku 12 ods. 1 písm. a). Ak sa nachádza v kraji, môže vzhľadom na miestne podmienky zriadiť aj ďalšie skúšobné výbory.
(2) Výbor pre preskúmanie je tromi alebo piatimi členmi. Rozhoduje väčšinou hlasov. V prípade rovnosti hlasov rozhoduje predseda.
(3) Organizácie sú povinné v potrebnom rozsahu prepustiť zamestnancov, ktorí budú pôsobiť v skúšobnej rade.
(4) Funkcia členov skúšobného výboru je spravodlivá. Všeobecné pravidlá sa vzťahujú na náhradu výdavkov, ktoré vznikli členom skúšobnej rady prevzatím a plnením ich funkcií.
(5) Výbor pre preskúmanie ozbrojených síl a železníc zriadia príslušné orgány v súlade s týmto dekrétom mutatis mutandis.
§ 14
(1) Žiadosť o skúšku predloží pred komisiou pre skúšky organizácia, ktorej pracovník sa má testovať. V žiadosti sa uvedie meno a priezvisko pracovníka, jeho/jej osobné údaje, vzdelanie a predchádzajúca prax v teréne, jeho/jej povolanie a postavenie, práca (-y), ktorú (-é) má (-ia) vykonať pracovník, a mená jedov, s ktorými (ktoré) prichádza do kontaktu, prípadne ich skupiny. Žiadosť podlieha správnemu poplatku.
(2) Pracovník musí preukázať dostatočné znalosti o charaktere a účinkoch jedov, o tom, ako sa tieto látky skladujú a prepravujú, o bezpečnostných a hygienických opatreniach, ktoré s nimi súvisia, o ich zneškodňovaní a o zásadách prvej pomoci, ako aj o znalostiach potrebných nariadení a o primeraných znalostiach technológie ich práce. Pri skúške sa zohľadní povaha práce, ktorú má pracovník vykonať, a jeho profesijné postavenie.
(3) Vypracuje sa záznam o skúške, ktorého vzorka je uvedená v prílohe 6 k tomuto príkazu. Kópia zápisu sa zašle organizácii, ktorá predložila žiadosť.
(4) Úspešne dokončená skúška sa vydá na testované osvedčenie, ktorého vzor je uvedený v prílohe 7 tohto dekrétu.
(5) Skúška sa môže zopakovať najmenej za dva mesiace a musí sa predložiť nová žiadosť.
§ 15
Odseky 12 až 14 sa uplatňujú mutatis mutandis na kompetentnosť personálu, ktorý zaobchádza s omamnými látkami, s výnimkou, že ministerstvo zdravotníctva regionálneho národného výboru vymenuje skúšobnú radu na kontrolu spôsobilosti osôb pracujúcich s omamnými látkami a jeho predseda určí regionálneho farmaceuta; ostatní členovia vyšetrovacieho výboru sa vymenúvajú na základe jeho návrhu.

Oddíl 4

Prevádzka na pracoviskách
§ 16
(1) Organizácie:
(a) podľa pokynov zdravotníckych orgánov zabezpečuje meranie koncentrácií jedov vo vonkajšom ovzduší a vo vodách, v ktorých tieto látky unikujú;
(b) zlikvidovať zbytočné zásoby jedov a žieravín;
c) zabezpečiť, aby sa obaly používali na jedy a žieraviny, alebo aby sa zničili alebo inak zneškodnili zdravým spôsobom.
(2) Spôsob likvidácie zbytočných zásob jedov a žieravín vrátane jedov a žieravín obsiahnutých v odpade a obalov po použití navrhujú a predkladajú organizácie železničnému hygienikovi na schválenie krajským alebo krajským zdravotníckym pracovníkom po použití a po konzultácii s ostatnými zainteresovanými organizáciami. *)
§ 17
(1) Organizácia musí zabezpečiť, aby sa prístup k jedom obmedzil na neoprávnené osoby.
(2) Ak bol ukradnutý jed, vedenie organizácie bezodkladne podá správu okresu (v hlavnom meste pražskej štvrte) oddelenia verejnej bezpečnosti, v ktorého okrese bol jed ukradnutý.
§ 18
(1) Príslušné hospodárske orgány sú povinné vydávať pracovné pokyny pre pracovisko, kde sa manipuluje s jedmi a žieravinami, a v prípade potreby pre každý typ práce (technológie), v ktorom sa musia za osobitných podmienok stanoviť potrebné bezpečnostné a ochranné opatrenia vrátane núdzových opatrení (núdzové opatrenia). Tieto pracovné pokyny schvaľuje okresný hygienik alebo regionálny hygienik alebo hlavný hygienik Československej socialistickej republiky, ak si to v určitých prípadoch vyhradzujú.
(2) Pracovné pokyny zahŕňajú najmä:
a) metódy likvidácie jedov a žieravín a ich obalov po použití;
(b) výpočet dostupných prostriedkov a zariadení na ochranu ľudí, účinnú likvidáciu týchto látok a ochranu zdravého životného prostredia pri zaobchádzaní s jedmi a žieravinami;
(c) spôsob, akým sa môžu jedy skladovať s inými látkami, najmä pokiaľ ide o možnosť vývoja látok nebezpečnejších alebo iných havárií.
(3) Od organizácií sa vyžaduje, aby sa oboznámili s pracovnými pokynmi všetkých osôb zapojených do práce jedov a žieravín a aby aspoň raz ročne skontrolovali znalosti týchto pokynov. Pracovné pokyny musia byť zverejnené na pracoviskách na viditeľnom mieste.
§ 19
Fyzická a duševná spôsobilosť na jedovatú prácu je preukázaná lekárskym vyšetrením.
§ 20
Odseky 16 až 19 sa uplatňujú mutatis mutandis na operácie na pracoviskách, kde sa liečia narkotiká.

Oddíl 5

§ 21
Znečistenie škodlivých zvierat a rastlín
(1) Používanie jedov na usmrcovanie škodlivých zvierat v uzavretých budovách sa oznámi okresnému hygienistovi alebo regionálnemu hygienikovi najmenej 48 hodín pred začatím akcie. V oznámení sa uvedie:
(a) presné označenie predmetu, v ktorom sa vykoná zničenie;
(b) priestor (kubatúra) predmetu alebo miestnosti a ak ide o sklady, druh uskladneného tovaru,
(c) typ, približné množstvo a koncentrácia jedov, ktoré sa majú použiť; používanie kyanidu vodíka musí byť obzvlášť výrazne označené,
d) prípravné práce, ktoré sa majú vykonať, a čas potrebný na ich vykonanie;
(e) deň a hodinu začiatku udalosti;
(f) trvanie operácie a čas potrebný na vykonanie akcie;
(g) bezpečnostné opatrenia, ktoré sa majú vykonať;
(h) meno a adresu zodpovedného úradníka a názov vykonávacej organizácie.
(2) Používanie jedov na kontrolu škodlivých zvierat a rastlín na iných miestach, ako sú miesta uvedené v odseku 1, sa oznámi najmenej 48 hodín pred začatím činnosti okresnému hygienistu a miestnemu (mestskému) národnému výboru, v ktorého oblasti sa budú tieto látky používať. V oznámení sa uvedie:
(a) presné určenie miesta, kde sa akcia vykoná a ako sa bude realizovať;
(b) druh, približné množstvo a koncentrácia výrobkov, ktoré sa majú použiť;
c) škodca, proti ktorému sa výrobok použije;
(d) dátum a čas začatia akcie;
(e) očakávané trvanie akcie;
(f) bezpečnostné opatrenia, ktoré sa majú vykonať;
(g) názov a adresu zodpovedného úradníka a názov vykonávacej organizácie.
(3) Používanie jedov na eradikáciu škodlivých zvierat a rastlín v uzavretých priestoroch alebo na iných miestach určených pre zvieratá, potraviny a suroviny živočíšneho pôvodu alebo krmivo sa tiež oznámi okresnému veterinárnemu lekárovi podľa predchádzajúcich odsekov.
(4) Opatrenia uvedené v odsekoch 1 a 2 sa môžu začať iba vtedy, ak orgán zdravotnej služby neurčil inak najmenej 24 hodín pred začatím akcie. Okrem toho môže orgán zdravotníckej služby stanoviť osobitné podmienky pre prácu.
(5) Opatrenia uvedené v odsekoch 1 a 2 sa môžu vykonávať len v súlade s pracovnými postupmi a prípadne technologickými pravidlami vypracovanými príslušnými hospodárskymi orgánmi a schválenými príslušnými orgánmi zdravotníckych služieb.

Oddíl 6

Záverečné ustanovenia
§ 22
Táto vyhláška sa týmto zrušuje
1. vyhláška č. 167 / 1955 Ú. l. (Ú. v.), ktorá uverejňuje zoznam jedov;
2. Vyhláška č. 193 / 1955 Ú. l. (Ú. v.) o vydávaní povolení na liečbu jedov a registráciu jedov;
3. Vyhláška č. 107 / 1956 Ú. l. (Ú. v.) o hygienických podmienkach, ktoré majú spĺňať rastliny na výrobu, spracovanie a prípravu jedov;
4. Vyhláška č. 234 / 1959 Ú. l. (Ú. v.) o liečbe jedov a škodlivých látok;
5. Vyhláška č. 72 / 1960 Z. z. o omamných látkach;
6. Odsek 1 vyhlášky ministra spravodlivosti č. 54 / 1955 Z. z., o tom, čo sa považuje za opojné látky, jedy, nákazlivé choroby a škodcov produktívnych rastlín podľa trestného zákona.
§ 23
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 1967.
Minister spravodlivosti:
Dr. Neuman v. r.
Minister zdravotníctva:
Plojhar v. r.

Příloha č. 1

Príloha č. 1 k vyhláške č. 57 / 1967 Zb.
Zoznam obzvlášť nebezpečných jedov
acetonitril
acetonkyanhydrín
antu = 1-naftyltiomočovina
zlúčeniny arzénu, napríklad:
alkylderiváty arzínu
Arzenáty
Hydroarzenáty
Dihydroarzenáty
Arzenáty
Hydroarzenáty
kyselina hydroarzenová
Oxid arzenitý
Kyselina arzenová
kysličníky alkylarsenité
kysličníky arylarsenité
Alkylarzenické soli
soley
Dialkylové soli
solea diarylarsenic

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaDekrét ministerstva zdravotníctva a spravodlivosti č. 57 / 1967 Z. z., ktorým sa vykonáva vládne nariadenie o jede a iných škodlivých zdravotných látkach
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia14.06.1967
Účinnosť od01.07.1967
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania