Nariadenie č. 56 / 2016 Z. z.

Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 323/2002 Zb. o rozpočtovom zložení v znení zmien a doplnení

Platný Účinnosť od 15.02.2016
56
VYHLÁSENIE
z 9. februára 2016,
ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 323/2002 Zb. o rozpočtovom zložení v znení zmien a doplnení
Ministerstvo financií stanovuje podľa § 2 ods. 4 zákona č. 218 / 2000 Z. z. o rozpočtových pravidlách a o zmene niektorých súvisiacich zákonov (rozpočtové pravidlá) a podľa § 12 ods. 1 zákona č. 250 / 2000 Z. z. o rozpočtových pravidlách územných rozpočtov, v znení zákona č. 477 / 2008 Z. z.:
Čl. I
Vyhláška č. 323/2002 Z. z., o zložení rozpočtu, zmenená a doplnená vyhláškou č. 568 / 2002 Z. z., vyhláška č. 484 / 2003 Z. z., vyhláška č. 440 / 2006 Z. z., vyhláška č. 233 / 2007 Z. z., vyhláška č. 306 / 2007 Z. z., vyhláška č. 175 / 2009 Z. z., vyhláška č. 357 / 2009 Z. z., vyhláška č. 51 / 2011 Z. z., vyhláška č. 452 / 2011 Z. z., vyhláška č. 96 / 2012 Z. z., vyhláška č. 493 / 2012 Z. z., vyhláška č. 364 / 2013 Z. z. a vyhláška č. 362/ 2014 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V článku 3 sa na konci dopĺňa tento odsek 13:
"(13) Organizačné jednotky štátu a právnych subjektov uvedených v článku 1 ods. 1 používajú pri klasifikácii svojich príjmov a výdavkov všetky triediace jednotky, ktoré im zodpovedajú. Služby spravodajských služieb (8) zahŕňajú klasifikované príjmy a výdavky (9) do neutajovaných výkazov a iných dokumentov s použitím klasifikačných jednotiek vytvorených podľa zloženia rozpočtu agregovaných na klasifikačných jednotkách, ako sa uvádza v prílohe k tomuto dekrétu.
8) § 3 zákona č. 153 / 1994 Zb. o spravodajských službách Českej republiky, zmeneného a doplneného zákonom č. 290 / 2005 Zb.
9) § 20 zákona č. 153 / 1994 Z. z., zmeneného zákonom č. 118 / 1995 Z. z. a zákonom č. 51 / 2016 Z. z., bod 6 prílohy 18 k vládnemu nariadeniu č. 522 / 2005 Z. z., ktorým sa ustanovuje zoznam utajovaných skutočností."
2. V časti A prílohy sa za kapitolu 361: "Kapitola 371 Úradu pre dohľad nad politickými stranami a politickým pohybom" vkladá táto kapitola:
3. V časti B prílohy na konci položky 1122 veta "Mestská samospráva obsahuje daň z jej príjmov [Odsek 4 (1) g) zákona o rozpočtovom určení daní (zákon č. 243 / 2000 Z. z., v znení neskorších predpisov) ], aj keď sa výdavky na zaplatenie tejto dane nevykonávajú, a teda nevyberajú svoje príjmy a vedú si iba sumu zodpovedajúcu tejto dani na jej bankovom účte. Nevyplatené výdavky sa zapíšu do položky 5365."
4. V časti B prílohy, na konci položky 1123, veta "Krajina obsahuje daň z jej príjmov [odsek 3 ods. 1 písm. a) zákona o určovaní daní z rozpočtu (zákon č. 243 / 2000 Zb., v znení neskorších predpisov) ], aj keď sa výdavky na zaplatenie tejto dane nevykonávajú, a teda nevyberá svoje príjmy a vedie si len sumu zodpovedajúcu tejto dani na svojom bankovom účte. Nevyplatené výdavky sa zapíšu do položky 5365."
5. V časti B prílohy sa vypúšťa obsah podokruhov 122 a 123.
6. V prílohe k časti B sa dopĺňa táto položka 1221: "Pochádzajú z dane z minerálnych olejov podľa § 44 až 64 zákona č. 353 / 2003 Z. z. o spotrebných daniach v znení neskorších predpisov."
7. V prílohe k časti B sa dopĺňa táto položka 1222: "Výnos z dane z alkoholu podľa oddielov 66 až 79a zákona č. 353 / 2003 Z. z. o spotrebných daniach, v znení zmien a doplnení."
8. V prílohe k časti B sa dopĺňa táto položka 1223: "Príjmy z dane z piva podľa § 80 až 91 zákona č. 353 / 2003 Z. z. o spotrebných daniach v znení neskorších predpisov."
9. V prílohe k časti B sa v položke 1224 dopĺňa táto položka: "Platba z dane z vína a medziproduktov podľa oddielov 92 až 100b zákona č. 353 / 2003 Z. z. o spotrebných daniach v znení neskorších predpisov."
10. V prílohe k časti B sa dopĺňa táto položka 1225: "Platba z dane z tabaku podľa oddielov 100c až 131 zákona č. 353 / 2003 Z. z. o spotrebných daniach, v znení zmien a doplnení."
11. V časti B prílohy sa za položku 1227 vkladá táto položka 1228:
"1228 Spotrebná daň zo surového tabaku
Príjmy z dane zo surového tabaku podľa oddielov 131a až 131g a oddielov 134zh až 134zzc zákona č. 353 / 2003 Z. z. o spotrebných daniach, zmeneného a doplneného zákonom č. 157 / 2015 Z. z.."
12. V prílohe v časti B sa dopĺňa táto položka 1231: "Platba z dane zo zemného plynu a niektorých iných plynov podľa článku LXXII zákona č. 261 / 2007 Z. z. o stabilizácii verejných rozpočtov v znení neskorších predpisov."
13. V prílohe k časti B sa dopĺňa táto položka 1232: "Platba z pevne stanovenej dane z palív podľa článku LXXIII zákona č. 261 / 2007 Z. z. o stabilizácii verejných rozpočtov v znení neskorších predpisov."
14. V prílohe k časti B sa dopĺňa táto položka 1233: "Príjmy z dane z elektrickej energie podľa článku LXXIV zákona č. 261 / 2007 Z. z. o stabilizácii verejných rozpočtov v znení neskorších predpisov."
15. V prílohe k časti B v položke 1331 sa slová "zákon o vode" nahrádzajú slovami "podľa § 89 až 99 zákona č. 254 / 2001 Z. z. o vode a zmene niektorých zákonov (zákon o vode) v znení neskorších predpisov."
16. V prílohe k časti B sa položka 1336, "Water Act" nahrádza položkou "Podľa oddielu 100 zákona č. 254 / 2001 Z. z. o vode a zmene niektorých zákonov (Water Act), zmenenej a doplnenej zákonmi č. 20 / 2004 Z. z., č. 281/ 2009 Z. z. a č. 150 / 2010 Z. z.."
17. V prílohe k časti B sa v položke 2141 prvá veta označuje ako odsek 1, druhá veta ako odsek 2, tretia ako odsek 3, štvrtá až deviata ako odsek 4, desiata ako odsek 5, jedenásta ako odsek 6 a dvanásta ako odsek 7 a dopĺňajú sa tieto odseky 8 a 9:
"(8) Do položky 2141 je zahrnutá aj platba za úver na zabezpečenie (oddiel 2392 ods. 1 druhá veta občianskeho zákonníka).
(9) Položka 2141 zahŕňa nielen úrokové výnosy z bankových účtov (vklady) a úrokové výnosy z požičaných finančných prostriedkov (pozitívny úverový úrok), ale aj úrokové výnosy z debetných zostatkov bežných účtov a úrokové výnosy z požičaných finančných prostriedkov vyplývajúce z negatívnych úrokových sadzieb (záporný debetný úrok)."
18. V prílohe k časti B textu pod položkou 2221: "Verejné rozpočty územnej úrovne sú na účely zloženia rozpočtu rozpočty a iné finančné prostriedky obcí, krajov, regionálnych rád a dobrovoľných združení obcí a orgánov nimi zriadených [§ 23 ods. 1 písm. b) zákona č. 250 / 2000 Z. z.] verejnými výskumnými inštitúciami [§ 23 ods. 1 písm. f) zákona č. 250 / 2000 Z. z., zmeneného a doplneného zákonom č. 342 / 2005 Z. z. a § 2 ods. 2 zákona č. 341 / 2005 Z. z.] a vzdelávacími právnickými osobami [§ 23 ods. 1 písm. e) zákona č. 250 / 2000 Z. z., zmeneného a doplneného zákonom č. 562 / 2004 Z. z. a § 124 ods. 2 písm. a) zákona č. 561 / 2004 Z. z.]. Národný rozpočet, Národný fond a ostatné fondy orgánov štátu a správcov štátu a štátu, finančné prostriedky štátnych príspevkových organizácií (§ 54 až 57 zákona č. 219 / 2000 Z. z., zmeneného a doplneného zákonom č. 53 až 63 zákona č. 218 / 2000 Z. z., zmeneného a doplneného zákonom č. 280 / 1992), verejné výskumné inštitúcie zriadené Českou republikou (§ 2 zákona č. 341 / 2012 Z. z.), bankový účet, ktorý je národným fondom podľa zákona o zrušení vnútroštátnych finančných prostriedkov (§ 4 zákona č. 178 / 2000 Z. z., s. Verejné rozpočty znamenajú ústredné a územné verejné rozpočty."
19. V časti B prílohy položka 2229 znie takto:
"(1) Neobchodné nederivátové finančné aktíva oceňované reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia Neexistuje žiadny rozdiel v tom, či išlo o návratnosť bežných alebo kapitálových prevodov, alebo kto mal tieto prevody vrátiť (podnikateľ, obyvateľstvo, organizácia príspevkov atď.).
(2) Organizačné prvky štátu, ktoré sú poskytovateľmi dotácií a návratnej finančnej pomoci (§ 14 ods. 2 zákona č. 218 / 2000 Z. z., v znení neskorších predpisov) k tejto položke zahŕňajú sumy vrátené dotáciami prevedenými z účtu zahraničných fondov na príjmový účet podľa § 14f ods. 6 zákona č. 218 / 2000 Z. z., zmeneného a doplneného zákonom č. 25 / 2015 Z. z. Miestne orgány, mestská časť hlavného mesta Prahy, dobrovoľné zväzky obcí a regionálna rada, ktorá poskytla dotáciu podľa § 10a zákona č. 250 / 2000 Z. z., zmeneného zákonom č. 24 / 2015 Z. z., zahŕňajú dotácie alebo ich časti vrátené podľa § 22 ods. 6 tohto zákona.
(3) Táto položka zahŕňa príjmy z vrátenia daní, ktoré organizácia zaplatila v posledných rokoch."
20. V prílohe k časti B záznam 2321 v odseku 3 sa slová "podľa oddielu 23a zákona o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou vozidla (zákon č. 168 / 1999 Z. z., zmenený a doplnený zákonom č. 160 / 2013) " nahrádzajú slovami" podľa oddielu 23a zákona č. 168 / 1999 Z. z. o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou vozidla a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov (zákon č. 160 / 2013 Z. z.) " a slová "sú pridané na konci odseku, ak sú určené na neinvestičné účely (príspevky na investičné účely patria do položky 3121) ."
21. Prvé dve vety položky 2324 v časti B sa vypúšťajú; tretia veta sa prečísluje na odsek 1, štvrtá ako odsek 2, piata ako odsek 3, šiesta ako odsek 4, siedma ako odsek 5, ôsma ako odsek 6, deviata ako odsek 7, desiata ako odsek 8, jedenásta až trinásta ako odsek 9 a štrnásta ako odsek 10; v odseku 1 sa na koniec dopĺňa toto: "ale nie z Českého úradu poisťovateľov podľa odseku 23a zákona č. 168 / 1999 Z. z., zmeneného a doplneného zákonom č. 160 / 2013 Z. z. (odsek 3 okrem bodu 2321 a odseku 2 bodu 3121)" a dopĺňajú sa tieto odseky 11 a 12:
"(11) Tieto rozpočtové prostriedky pokrývajú aj náhradu výdavkov, ktoré vznikli úradu (štátnym útvarom) za vykonanie úradnej skúšky podľa oddielu 35 ods. 3 zákona č. 234 / 2014 Z. z. o štátnej službe.
(12) Položka 2324 zahŕňa aj príjem služieb starostlivosti o deti v skupine detí (§ 6 a 8 zákona č. 247/ 2014 Z. z., o poskytovaní služieb starostlivosti o deti v skupine detí a o zmene a doplnení súvisiacich zákonov)."
22. V časti B prílohy sa v názve položky 2327 slová "Európske spoločenstvo" nahrádzajú slovami "Európska únia."
23. V časti B prílohy bod 2329 znie takto:
"(1) Zahŕňa identifikovaný príjem, ktorý nie je možné priradiť k inej položke druhu.
(2) Uplatňuje sa napríklad na prepadnutého hlavného zodpovedného vkladov vložených do výberových konaní a na príjmy na obmedzenie colných záruk.
(3) Uplatňuje sa aj na príjem z prevodu hlasovacích práv na samosprávne obce s vlastným imaním, ak v budúcnosti neexistuje povinnosť previesť akcie na tohto nadobúdateľa.
(4) Táto položka zahŕňa aj finančné prostriedky štátnych organizačných jednotiek, ktoré sa platia za predaj hovorov, ak nepoužívajú prostriedky, ktoré dostávajú na nákup. Ak ich používajú na nákup, zahŕňa to aj príjmy z predaja časti skútrov, keď sa znížia ich zásoby a predaj zvyšku skútrov po zrušení služby. Nezahŕňa príjmy účtu štátneho rozpočtu z predaja špičiek do predajných miest, ktoré patria do položky 1702.
(5) Táto položka zahŕňa aj príjmy z akýchkoľvek výhier kontrolných pracovníkov pri dohľade nad dodržiavaním právnych predpisov o hazardných hrách.
(6) Do tejto položky sú zahrnuté aj príjmy neoprávnene získané, najmä príjmy získané v dôsledku chyby platiteľa. V tejto položke sa sumy týchto príjmov vymožených v tom istom roku, v ktorom boli vybrané, priradia k tejto položke (v nasledujúcom roku alebo rokoch sa vrátia z výdavkov a zaradia sa do podpoložky 5909)."
24. V časti B prílohy sa na konci nadpisu položky 2342 dopĺňajú slová "a na riadenie vodných tokov":" Táto položka sa má zatriediť podľa prvej časti hlavy X zákona č. 254 / 2001 Z. z. o vode a zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o vode) v znení neskorších predpisov, ktoré majú povahu príjmov za dodanie tovaru a poskytovanie služieb. Ide o príjmy z poplatku za množstvo vyzbieraných podzemných vôd (oddiel 88 zákona o vode) a platby na pokrytie toku vody a manažmentu povodia (oddiel 101 zákona o vode). Príjmy podľa prvej časti hlavy X zákona o vode, ktoré sú charakterom daňových príjmov, patria do podkategórií 133, konkrétne poplatky za vypúšťanie odpadových vôd do povrchových vôd (oddiely 89 až 99 zákona o vode), ktoré sú poplatkami za znečistenie vypúšťania odpadových vôd, ako sa vymedzuje v oddiele 90 ods. 4, a poplatok za objem vypúšťania odpadových vôd určený v súlade s oddielom 90 ods. 3, položkou 1331 a poplatkom za povolené vypúšťanie odpadových vôd do podzemných vôd (oddiel 100) do položky 1336. Príjmy výdavkov vo verejnom záujme podľa § 102 zákona o vode zahŕňajú, ak sú stanovené pre neinvestičné výdavky alebo bez rozdielu, či sú určené pre neinvestičné alebo investičné výdavky, položku 4116 a, ak sú stanovené pre investičné výdavky, položku 4216."
25. V časti B prílohy k položke 3121 sa súčasný text stáva odsekom 1 a dopĺňa sa tento odsek 2:
"(2) Príspevky prijaté podľa § 23a zákona o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou vozidla (zákon č. 168 / 1999 Z. z., zmenený a doplnený zákonom č. 160 / 2013 Z. z.) sú tiež kryté Fondom záruk za škodu českej poisťovne, ktorý štátne organizačné orgány dostávajú do rezervného fondu podľa oddielu 48 ods. 2 písm. d) rozpočtových pravidiel, ak sú určené na investičné účely (neinvestičné príspevky patria do položky 2321)."
26. V odseku 2 časti B prílohy k podskupínám položiek 413 sa za položky "4137" vkladá číslo "4138."
27. V časti B prílohy sa na konci položky 4138 slová "Prevody z tejto pokladnice na bankový účet organizácie sú vždy klasifikované v položke 4138 a prevody z bankového účtu na položku 548. Pri účtovaní takýchto príjmov a výdavkov na bankový účet sa nepoužívajú ani príjmové položky, ktoré boli vyberané do pokladne, ani výdavkové položky, ktoré boli z neho vyplatené (použité na účtovanie účtov vo výške 261 - Pokladňa), ani položka 5182."
28. V časti B prílohy sa na konci nadpisu položky 5011 slová "okrem zamestnancov v služobnom pomere" nahrádzajú slovami "vrátane platov štátnych zamestnancov" (§ 6 zákona č. 234 / 2014 Z. z. o štátnej službe) ."
29. V časti B prílohy k položke 5012 sa slová "ozbrojené zbory a jednotky" nahrádzajú slovami "bezpečnostné zbory a sily."
30. V časti B sa názov položky 5013 nahrádza názvom "Služby zamestnancov na služobných miestach podľa zákona o štátnej službe" a na konci zápisu sa dopĺňajú slová" a platy zamestnancov na služobných miestach (stanovené na dobu určitú podľa § 178 zákona o štátnej službe alebo dočasne podľa § 190 ods. 2 a 4, § 191 ods. 2, § 192 ods. 4 a § 193 ods. 3 toho istého zákona).
31. V odseku 4 prílohy k časti B sa za druhú vetu vkladá veta "Za poskytnutie materiálu alebo hotovosti na dočasné použitie sa vkladá aj služba."
32. V časti B prílohy k položke 5136 sa na konci dopĺňa táto veta: "Len výdavky na nákup papierových kníh a nie na knihy zaznamenané v elektronických médiách sa majú uviesť v položke 5136."
33. V prílohe k časti B sa v položke 5137 uvádza: "Výdavok na dodanie hmotných neodpočítateľných položiek (oddiely 499 a 500 Občianskeho zákonníka), ktorých ocenenie je 40 000 CZK alebo nižšie a obdobie uplatňovania v organizácii viac ako jeden rok [oddiel 14 ods. 6, prvá veta a oddiel 49 písm. b) dekrétu č. 410 / 2009 Zb. v znení neskorších predpisov], nepatrí do ostatných podpoložiek podpoložky 513. Táto položka zahŕňa technické hodnotenie dlhodobého hmotného majetku (aj malých), ktoré nepresahuje 40 000 CZK (neobmedzené technické hodnotenie vrátane odseku 6 položky 5171)."
34. V časti B prílohy sa v položke 5139 za slová "dezinfekčné prostriedky" vkladajú slová "karty, registračné značky, validačné značky, kontrolné nálepky, propagačné materiály."
35. V časti B prílohy sa na začiatku podskupiny položiek 514 dopĺňa táto veta: "Položky tejto podskupiny zahŕňajú výdavky na služby pozostávajúce z poskytovania finančných prostriedkov na dočasné použitie alebo z poskytovania práv v závislosti od splnenia konkrétnej podmienky a časti výdavkov, ktoré organizácia považuje za vynaložené alebo vzniknuté v dôsledku zmeny kurzu cudzej meny."
36. V prílohe k časti B sa v položke 5141 prvá veta označuje ako odsek 1, druhá až štvrtá ako odsek 2, piata ako odsek 3, šiesta až ôsma ako odsek 4 a deviata ako odsek 5 a dopĺňa sa tento odsek 6:
"(6) Položka 5141 zahŕňa nielen úroky z debetných zostatkov bežných účtov a úroky z vypožičaných finančných prostriedkov (výdavky na kladné debetné úroky), ale aj úroky z bankových účtov (vklady) a úroky z vypožičaných finančných prostriedkov, ktoré sú spôsobené negatívnymi úrokovými sadzbami (výdavky na záporné úverové úroky)."
37. V časti B prílohy sa v položke 5164 prvá veta prečísluje na odsek 1, odsek 2 a odsek 2 odsek 4 a dopĺňa sa odsek 3:
"(4) Do podpoložky 5164 patria aj taveniny na základe zmlúv iných ako poľnohospodárska tráva (oddiely 2332 až 2344 a 2349 až 2357 občianskeho zákonníka). Vôňa v rámci poľnohospodárskej paštéty patrí do položky 5165."
38. V prílohe B v položke 5168 v odseku 3 sa slová "hmotný a nehmotný majetok tvoriaci súčasť" a v odseku 4 sa slová "informačných a komunikačných technológií" nahrádzajú slovami "hmotný majetok tvoriaci súčasť informačných a komunikačných technológií" a veta." K položke 5168 sa na konci odseku 4 pridávajú výdavky na služby súvisiace s materiálnymi aktívami, ktoré sú súčasťou informačných a komunikačných technológií." výdavky na nadobudnutie sú kryté príslušnými rozpočtovými prostriedkami podľa ich povahy (položky 5137, 5139, 6122 a 6125)."
39. V bode 6 prílohy k časti B sa položky 5171 nahrádzajú takto: "Technické hodnotenie okrem technického hodnotenia materiálu je pod a nad limitom. Čiastkové technické hodnotenie hmotného majetku je také, pre ktoré bolo vydané 40-tisíc Kč alebo menej. Čiastkové technické ocenenie nehmotného majetku je také, pre ktoré bolo vydané 60-tisíc Kč alebo menej. Vyššie uvedené obmedzenie technického ohodnotenia materiálového majetku okrem materiálu je také, pre ktoré bolo vydané viac ako 40 000 Kč. Nadmerné technické ohodnotenie nehmotného majetku je také, pre ktoré bolo vydané viac ako 60 000 Kč. Výdavky na dodanie sublimitného technického hodnotenia hmotného majetku iného ako hmotného spadá do položky 5137 bez ohľadu na to, či posudzovaný hmotný majetok predstavuje hmotný dlhodobý majetok alebo malý hmotný dlhodobý majetok. Výdavky na dodanie sublimitovaného technického hodnotenia nehmotných aktív v prípade, že počítačové programy alebo databázy sú takýmito aktívami, zahŕňajú položku 5172 a v ostatných prípadoch položku 5179 bez ohľadu na to, či posudzovaný nehmotný majetok predstavuje nehmotný majetok. Výdavky na dodanie nadmerného technického zhodnotenia hmotného majetku sa zahrnú do príslušnej položky čiastkového zoskupovania položiek 612 podľa povahy posudzovaných hmotných položiek bez ohľadu na to, či posudzovaný hmotný majetok je dlhodobý hmotný majetok alebo malý hmotný dlhodobý majetok. Výdavky na dodanie nadmerného technického zhodnotenia nehmotných aktív sa zahrnú do príslušnej položky podskupín položiek 611 bez ohľadu na to, či posudzovaný nehmotný majetok je alebo nie je dlhodobým majetkom. Výdavky na obstarávanie technického hodnotenia materiálu zahŕňajú v prípade, že takéto výdavky neexistujú, dlhodobý hmotný majetok alebo hmotný dlhodobý majetok malého rozsahu, položku 5169; v prvom prípade sa položka 612 priradí k príslušnej položke podskupiny v závislosti od povahy hodnotených hmotných položiek a položka 5137."
40. V odseku 4 prílohy k časti B sa slová "Nemá sa zahrnúť" nahrádzajú slovami " Okrem platieb uvedených v odseku 3 tejto časti."
41. V prílohe v časti B položke 5179 v odseku 5 sa slová "odbory na výkon" nahrádzajú slovami "náklady na výkonnostné organizácie odborových zväzov" a na konci odseku slová "a náklady, ktoré im a zamestnávateľským organizáciám vzniknú na podporu vzájomnej činnosti na vnútroštátnej alebo regionálnej úrovni týkajúcej sa dôležitých záujmov pracovníkov (oddiel 320a zákona č. 262 / 2006 Z. z., zákonník práce, zmenený a doplnený zákonom č. 205 / 2015 Z. z.) " a na konci výplne sa dopĺňajú tieto odseky 15 až 17:
" (15) Príspevky združenia (§ 214 až 302 Občianskeho zákonníka) vytvoreného podľa českého práva, ktoré organizácia spoluzaložila alebo sa stala jeho členom (organizačná zložka štátu po splnení podmienok podľa § 30 ods. 2 zákona č. 219 / 2000 Z. z., o majetku Českej republiky a jej prezentácii v právnych vzťahoch, v znení zákona č. 51 / 2016 Z. z.), sú tiež zahrnuté do príspevkov, ktoré nie sú v povahe prevodov, ale sú jej udelené ako protiplnenie za práva na členstvo. Presuny do združení patria do položiek 5222 a 6322.
(16) Odsek 15 sa vzťahuje aj na platby rovnakého typu združeniam a podobným organizáciám, ktoré nie sú založené podľa českého práva, ak necestujú do zahraničia. Patria sem aj členské finančné príspevky Európskeho zoskupenia územnej spolupráce [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1082 / 2006 o Európskom zoskupení územnej spolupráce (EZÚS), zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1302 / 2013] so sídlom v Českej republike (oddiely 18a až 18h zákona č. 248 / 2000 Z. z. o podpore regionálneho rozvoja v znení zmien a doplnení]. Členské finančné príspevky skupín európskej územnej spolupráce, ktoré sa nachádzajú na území iného členského štátu Európskej únie, patria do položky 5532.
(17) Poplatky za komoditné burzy [odsek 12 ods. 2 písm. q) zákona č. 229 / 1992 Z. z., na komoditných burzách, zmenený a doplnený zákonom č. 285 / 2005 Z. z.], ktoré boli uložené osobám nakupujúcim tovar, služby alebo služby prostredníctvom nich, sa tiež zahrnú do položky 5179. Ak sú platné prostredníctvom výmenných alebo súkromných dohôd (oddiely 23 a 29 až 32 zákona o výmene komodít), zatrieďujú sa do položky 5192."
42. V časti B prílohy k položke 5192 sa na konci odseku 1 dopĺňa táto veta: "Táto položka sa nevzťahuje na výdavky vykázané ako náhrady, ktoré majú v skutočnosti charakter prevodov (odsek 12 tejto položky). "a na konci položky sa dopĺňa tento odsek 12:
"(12) Táto položka sa nevzťahuje na platby uvedené ako náhrady alebo príspevky na platbu určitých hodnôt, ak nie sú vypočítané z hodnôt (výdavky, náklady, ceny nehnuteľností), ktoré sa majú nahradiť alebo priamo odvodiť z škody, ktorá sa má nahradiť. Je to jeden z prevodov, aj keď sa nazýva právnymi predpismi, ktoré ho zavádzajú ako kompenzáciu alebo príspevky na platové hodnoty. Ide napríklad o príspevok poskytnutý samosprávou ministerstva vnútra na pokrytie nákladov vzniknutých v súvislosti so zariadením na poskytovanie cudzincov na ich území podľa § 151 ods. 1 zákona č. 326 / 1999 Z. z., o pobyte cudzincov v Českej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 314 / 2015 Z. z. (zahŕňa aj granty na rozvoj obce podľa odseku 2 toho istého oddielu na položku 5321 a na príjmy do položky 4116)."
43. V časti B prílohy k položke 5194 sa prvá veta nahrádza takto: "Vstupenky na kultúrne predstavenia a športové zápasy sa považujú za dary v naturáliách."
44. V časti B prílohy k položke 5199 sa prvá veta označuje ako odsek 1 a druhá veta ako odsek 2 a dopĺňa sa tento odsek 3:
"(3) Položka 5199 zahŕňa aj peniaze vydané v hotovosti na kontrolu úradníkov pre kontrolné nákupy [§ 8 písm. b) zákona č. 255 / 2012 Z. z. o kontrole (Ovládacie predpisy) ]."
45. V prílohe k časti B sa v položke 5229 vypúšťa druhá veta.
46. V prílohe k časti B sa v položke 5363 prvá veta označuje ako odsek 1, druhá veta ako odsek 2 a tretia veta ako odsek 3 a v odseku 2 sa slovo "13" nahrádza slovom "5 a 7 až 16" a slová "zákon č. 477 / 2008 Z. z." nahrádzajú slovami "akt č. 477 / 2008 Z. z., č. 281 / 2009 Z. z., č. 465 / 2011 Z. z. a č. 24 / 2015 Z. z. (transfery podľa § 22 ods. 6 patria do položky 5909)."
47. V časti B prílohy, na konci položky 5365, veta "Krajiny a obce zahŕňajú výdavky na zaplatenie daní z ich príjmov [oddiel 3 ods. 1 písm. a) a oddiel 4 ods. 1 písm. g) zákona o štátnom rozpočte (zákon č. 243 / 2000 Zb., v znení zmien a doplnení) ], aj keď nevykonávajú a nevyberajú svoje príjmy a na svojom bankovom účte si ponechávajú iba sumu zodpovedajúcu tejto dani. Neexistujúci príjem tejto sumy sa klasifikuje ako regióny v položke 1123 a obce v položke 1122."
48. V prílohe k časti B v položke 5424 v prvej a druhej vete sa slová "podľa oddielu 128 zákona č. 234 / 2014 Z. z. o štátnej službe. To zahŕňa aj"nahradené" ako," po "napríklad" slovami "ako plat zníženej sumy v prípade dočasnej práceneschopnosti podľa § 128 zákona č. 234 / 2014 Z. z., v štátnej službe ako mesačná odmena zníženej sumy," po "[zákon č. 128 / 2000 Z. z., v znení zmien a doplnení]," sa čiarka nahrádza textom "a" a "alebo" a "podľa" slovami "ako náhrada za mzdy alebo platy."
49. V časti B prílohy položka 5499 znie takto:
"(1) Všetky transfery pre obyvateľstvo inde neuvedené, ako sú vreckoví držitelia inštitúcií a detských domovov, utečenecké tábory, štátne príspevky na doplnkové dôchodkové poistenie, úrokové príspevky na individuálne bývanie, mladé manželstvá, stavebné úspory atď.
(2) To zahŕňa vojenský príspevok na strednú školu a jednorazovú peňažnú pomoc na preklenutie zložitej sociálnej situácie.
(3) Zahŕňa aj priame platby nenávratných príspevkov a odmeny zamestnancom na základe zmlúv o kolektívnom vyjednávaní zo sociálnych fondov obcí a regiónov. Zahŕňa napríklad priame príspevky na nákup rekreačných alebo kúpeľných poukazov.
(4) Do položky 5499 sú zahrnuté aj nábor, kvalifikácia a stabilizačný príspevok profesionálnych vojakov (oddiely 69 až 70b zákona č. 221 / 1999 Z. z. o profesionálnych vojakoch, v znení zákonov č. 254 / 2002 Z. z. a č. 332 / 2014 Z. z.) ."
50. V časti B prílohy sa slová "Európske spoločenstvá" nahrádzajú slovami "Európska únia" v názvoch 5513, 5514, 5515, 5750 a 6750 v názve podskupiny položiek 575 a 675 a v položke 5513.
51. V časti B prílohy k položke 5909 sa prvá veta prečísluje na odsek 1, odsek 2, odsek 3, odsek 4, odsek 5, odsek 5, odsek 6 a odseky 7 až 9 sa dopĺňajú:
"(7) Zahŕňa príspevky do národného fondu (oddiel 37 zákona č. 218 / 2000 Z. z. v znení zmien) alebo inému certifikačnému orgánu operačných programov Európskej únie [článok 123 až 126 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303 / 2013] vykonané s cieľom kompenzovať nezrovnalosti v riadení finančných prostriedkov poskytnutých z európskych štrukturálnych a investičných fondov a s finančnými prostriedkami na ich predbežné financovanie [článok 2 ods. 36 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303 / 2013], ak Európska únia nemôže vykonať finančné opravy na kompenzáciu takýchto nezrovnalostí úplným alebo čiastočným zrušením príspevku na program alebo jeho časti (články 85 a 143 až 147 toho istého nariadenia).
(8) Podľa položky 5909 spravodajské služby [§ 3 zákona č. 153 / 1994 Z. z. o spravodajských službách Českej republiky v znení neskorších predpisov a § 16 ods. 2 písm. e) zákona č. 154 / 1994 Z. z. o Bezpečnostnej informačnej službe, v znení neskorších predpisov, zákona č. 289 / 2005 Z. z. o vojenskej spravodajskej službe v znení neskorších predpisov a § 16 ods. 2 písm. e) zákona č. 2 / 1969 Z. z. o zriadení ministerstiev a iných ústredných orgánov vlády Českej republiky v znení neskorších predpisov č. 290 / 2005 Z. z.] v záznamoch o výdavkoch, na ktoré sa nevzťahujú všetky ich neinvestičné výdavky na účely utajenia ich podrobnej klasifikácie (§ 3 ods. 3 ods. 13 tohto dekrétu), podľa oddielu 6 prílohy 18 k vládnemu nariadeniu č. 522 / 2005 Z. z. z.
(9) Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie týchto výdavkov:
52. V časti C sa na konci odseku 5162 veta "Zahŕňa činnosti Úradu pre normalizáciu obrany, Katalogizáciu a overovanie kvality štátu (oddiel 1, odsek 1 zákona č. 309 / 2000 Z. z., o obrannej normalizácii, Katalogizácii a overovaní kvality výrobkov a služieb štátom, ktorých cieľom je zabezpečiť štátnu obranu a zmenu obchodného zákona, zmeneného a doplneného zákonom č. 250 / 2014 Z. z.."
53. V časti C prílohy sa slová "ako sú činnosti Úradu pre normalizáciu, Katalogizácia a overovanie kvality štátu" vypúšťajú z odseku 5169.
Čl. II
Prechodné ustanovenia
1. Rozpočtová štruktúra ustanovená vyhláškou č. 323/2002 Z. z., ktorá je platná pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto výnosu, sa vzťahuje na klasifikáciu vybraných príjmov a výdavkov uskutočnených pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto výnosu a na klasifikáciu rozpočtu týchto príjmov a výdavkov pred týmto dátumom.
2. Organizačná zložka štátu, ktorá zahŕňala platy zamestnancov pracujúcich v zamestnaní, odpísaná z účtu rozpočtových výdavkov k 1. januáru 2016 v súlade so štruktúrou rozpočtu ustanovenou vo vyhláške č. 323/2002 Z. z., ako účinná pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto príkazu, ale v rozpore s prílohou 4 k zákonu č. 400 / 2015 Z. z., o štátnom rozpočte Českej republiky na rok 2016, na položku 5011, sa do 29. februára 2016 priradí k položke 5013.
Čl. III
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia.
Minister:
Ing. Babiš v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaRozhodnutie č. 56 / 2016 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 323/2002 Z. z. o zložení rozpočtu v znení zmien
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia15.02.2016
Účinnosť od15.02.2016
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania