Vládny dekrét č. 53 / 2009 Zb.
Nariadenie vlády o podmienkach poskytovania dotácií na opatrenia v oblasti lesného hospodárstva a životného prostredia
Platný
Nariadenie
Účinnosť od 01.03.2009
Zobrazeno prvních 200 z celkem 207 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
53
PREDPIS VLÁDY
z 9. februára 2009,
ktorým sa stanovujú podmienky poskytovania dotácií na opatrenia v oblasti lesného hospodárstva a životného prostredia
Vládny príkaz podľa § 2c ods. 5 zákona č. 252 / 1997 Z. z. o poľnohospodárstve, v znení zákona č. 85 / 2004 Z. z., a podľa § 1 ods. 3 zákona č. 256/2000 Z. z., o Štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde a o zmene a doplnení niektorých iných zákonov (zákon o štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde), zmeneného a doplneného zákonom č. 441 / 2005 Z. z.:
Predmet úpravy
Týmto nariadením sa na základe priamo uplatniteľných ustanovení Európskej únie ((1) upravujú podmienky poskytovania dotácií na zlepšenie zloženia druhov lesov (ďalej len "názov zlepšenia zloženia druhov") vo forme čiastočnej kompenzácie škôd spôsobených znížením hospodárskeho využívania lesov.
Podmienky zaradenia do názvu zlepšenia zloženia druhov
(1) S cieľom zlepšiť zloženie druhov môže byť žiadateľ zahrnutý v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie, ktorým sa riadi podpora rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (2), ktorý spravuje lesnú pôdu (3) orgánov zriadených priamo nariadením Európskej únie (4).
(2) S cieľom zlepšiť zloženie druhu sa môže zahrnúť celá skupina plodín, ktorá má základňu 5), prípadne etnická príslušnosť, ktorá spĺňa tieto podmienky:
(a) v roku žiadosti o zaradenie do názvu zlepšenia zloženia druhov (ďalej len "žiadosť o zaradenie") je vek 6 až 30 rokov vrátane;
(b) v prípade multietnickej plodiny je priemerná hodnota sčítania etnickej príslušnosti alebo súčet sčítacích hodnôt najmenej 75) na celej ploche pestovateľskej skupiny; súčet sa na účely tohto nariadenia určí počtom jednotlivcov na ploche;
(c) podiel melioratívneho a posilňujúceho dreva uvedeného na účely tohto nariadenia pre každú cieľovú ekonomickú zložku v prílohe 1 k tomuto nariadeniu presahuje minimálne 5% minimálneho percentuálneho podielu melioratívneho a posilňujúceho dreva stanoveného vyhláškou, ktorou sa upravuje spracovanie plánov rozvoja lesov a vymedzenie hospodárskych súborov (7), a podľa zvýšeného podielu melioratívnych a posilňujúcich stromov v etánoch alebo prípadne v etánoch patrí pestovateľská skupina do jednej z tried uvedených v prílohe 2 k tomuto nariadeniu; podiel melioratívneho a posilňujúceho dreva sa určí na účely tohto nariadenia počtom jedincov na povrchu;
(ďalej len "vybraná skupina plodín ").
(3) Ak sa minimálny stanovený podiel melioratívneho a posilňujúceho dreva podľa vyhlášky, ktorou sa riadi spracovanie plánov rozvoja lesov a definícia ekonomických súborov (7), určuje podľa rozsahu podielu melioratívneho a posilňujúceho dreva na účely tohto nariadenia, minimálny podiel melioratívneho a posilňujúceho dreva sa považuje za horný limit tohto rozsahu.
(4) V prípade multietnicky vybranej skupiny plodín sa celkový podiel melioratívnych a posilňujúcich stromov vypočíta ako súčet jednotlivých výrobkov čiastočných plôch rotácie, ktoré spĺňajú podmienku stanovenú v odseku 2 písm. a) a b), s čiastočným podielom melioratívnych a posilňujúcich stromov rovnakého veku vydeleným celkovou plochou vybranej skupiny plodín.
(5) Žiadateľ musí mať platný plán lesného hospodárstva alebo ekonomický študijný plán (5) (ďalej len "plán alebo osnova") pre vybranú skupinu plodín, ktorý má v úmysle zahrnúť do názvu zlepšenia zloženia druhov, ktorý je uložený v digitálnej podobe v Inštitúte pre ekonomické spracovanie lesov (ďalej len "sklad údajov").
(6) Žiadateľ v teréne jasne uvedie hranice vybraných skupín trávnych porastov, ktoré nie sú jasne identifikovateľné.
Žiadosť o zaradenie
(1) Žiadosť o zaradenie predloží žiadateľ štátnemu poľnohospodárskemu intervenčnému fondu (ďalej len "fond") na formulári, ktorý vydal žiadateľ na príslušný kalendárny rok do 15. mája prvého roka príslušného 20-ročného obdobia.
(2) Žiadosť o zaradenie sa predkladá na obdobie 20 rokov, ktoré sa začína 1. januára prvého roka dvadsaťročného obdobia, na ktoré sa žiadosť o zaradenie predkladá.
(3) Žiadosť o zaradenie obsahuje:
a) záväzok žiadateľa splniť počas daného obdobia 20 rokov podmienky tohto nariadenia na celej ploche vybranej skupiny plodín;
(b) úradne overenú kópiu nájomnej alebo zmluvy o výkone správy vlastníka alebo prípadne spoluvlastníkov väčšiny spoločných vlastníckych účastí (8), ktorá umožňuje dodržiavanie záväzkov stanovených v písmene a), pokiaľ žiadateľ nie je vlastníkom alebo prípadne spoločným vlastníkom väčšiny spoločných vlastníckych podielov (8),
(c) písomný súhlas vlastníka alebo prípadne spoluvlastníkov väčšiny podielov spoluvlastníctva (8), ktorý sa má zahrnúť do názvu zlepšenia zloženia druhov, ak žiadateľ nie je vlastníkom alebo spoluvlastníkom väčšiny podielov spoluvlastníctva (8),
(d) písomný súhlas žiadateľa alebo vlastníka použiť údaje z plánu alebo osnovy predložené do skladu údajov pre administratívne postupy s cieľom zlepšiť zloženie druhov;
e) stanovisko ministerstva životného prostredia vydané podľa zákona o ochrane prírody a krajiny (9), že vybraná skupina plodín sa nachádza v sústave Natura 20009 alebo na osobitne chránenom území (9), na formulári, ktorý vydal fond, ak sa vybraná skupina plodín nachádza aspoň z 50% plochy v rámci týchto oblastí,
f) pozemku o rozlohe 1: 10 000 alebo viac na mape.
(4) Fond sa rozhodne zahrnúť žiadateľa s cieľom zlepšiť zloženie druhov, ak sú splnené podmienky stanovené v tomto nariadení.
(5) V období odo dňa predloženia žiadosti o zaradenie do dátumu zaradenia žiadateľa s cieľom zlepšiť zloženie druhov uvedené v odseku 4 sa plocha vybranej skupiny plodín nesmie zmeniť v žiadosti o zaradenie.
(6) Ak žiadateľ požiada o vylúčenie s cieľom zlepšiť zloženie druhov, fond vylúči žiadateľa a ak na základe žiadosti fond uloží náhradu, pokiaľ nie je uvedené inak.
(7) Žiadosť o zaradenie uvedená v odseku 1 sa nesmie predložiť fondu na obdobie začínajúce v roku 2014 a neskôr.
Žiadosť o grant na titul zlepšenia zloženia druhu
(1) Žiadateľ každoročne predkladá žiadosť o grant fondu na obdobie 20 rokov na formulári, ktorý vydal na príslušný kalendárny rok, pred 15. májom 10 kalendárneho roku, na ktorý sa grant má udeliť.
(2) Ak sa žiadosť o subvenciu dostane po uplynutí lehoty uvedenej v odseku 1, fond poskytne subvenciu v menšej miere za podmienok stanovených priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie (1) alebo v prípade potreby zamietne žiadosť o subvenciu.
(3) Žiadateľ, ktorý je zahrnutý do rozsahu zlepšenia zloženia druhov, uvedie v žiadosti o subvenciu plochu vybranej skupiny plodín uvedenú v žiadosti o zaradenie, pre ktorú sa subvencia požaduje, požadované údaje z plánu alebo osnovy, jednoznačnú identifikáciu5), ktoré spĺňajú podmienky stanovené v § 2 ods. 2 a triedu zvýšeného podielu melioratívneho a posilňujúceho dreva.
(4) Zároveň s prijatím žiadosti uvedenej v odseku 1 žiadateľ vydá jednotné tlačivo žiadosti, v ktorom uvedie celú oblasť v súlade s Európskou úniou10a).
(5) Každú zmenu žiadosti o grant za podmienok stanovených v priamo uplatniteľnej Európskej únii31) zašle žiadateľ fondu do 31. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného fondom.
Podmienky udelenia grantu na titul zlepšenie zloženia druhov
(1) Dotácie na názov zlepšenia zloženia druhov sa udeľujú, ak:
(a) je žiadateľ pridelený na zlepšenie zloženia druhov;
(b) fond nezistil porušenie podmienok titulu zlepšenia zloženia druhov v príslušnom roku, ktoré by viedlo k zníženiu, neposkytnutiu alebo náhrade subvencie;
(c) počas trvania podniku uvedeného v článku 3 ods. 3 písm. a) a prípadne vo vybranej skupine plodín, ktorá spĺňa podmienky stanovené v článku 2 ods. 2 písm. a) a b), je podiel melioratívneho a posilňujúceho dreva taký, že vybraná skupina plodín patrí aspoň do triedy v čase zaradenia do prílohy 2 k tomuto nariadeniu,
(d) rovnaké alebo prípadne rovnaké ako vo vybranej skupine plodín, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v odseku 2 písm. a) a c) majú počas celého trvania záväzku uvedeného v článku 3 ods. 3 písm. a) priemer najmenej sedem v súlade s článkom 2 ods. 2 písm. b) na celej ploche vybranej skupiny plodín;
e) hranice vybranej skupiny trávnych porastov, ktoré nie sú jasne identifikovateľné, sú viditeľne označené v poli počas trvania podniku uvedeného v článku 3 ods. 3 písm. a);
(f) žiadateľ v súlade s pravidlami krížového plnenia stanovenými vo vládnom nariadení, ktorým sa upravujú pravidlá krížového plnenia pre poľnohospodárov počas celého kalendárneho roka, vykonáva činnosť na pôdnych klátikoch alebo ich častiach vedených v katastri pôdy a na skupinách trávnych porastov vedených žiadateľovi v registri priestorových distribučných jednotiek lesov a
(g) žiadateľ má počas celého trvania záväzku plán alebo náčrt pre vybranú skupinu plodín uskladnenú v digitálnej forme v sklade údajov.
(2) Fond neposkytne grant na titul zlepšenie zloženia druhov rastúcej skupine nachádzajúcej sa na území hlavného mesta Prahy.
Výška subvencie
(1) Miera dotácie na názov zlepšenia zloženia druhov v pomere melioratívnych a posilňujúcich stromov prekračujúcich minimálny percentuálny podiel stanovený vo vybranej skupine plodín
a) o 5 až 15% je 44 EUR na hektár vybraných skupín plodín za kalendárny rok; v oblastiach Natura 2000 a na osobitne chránených územiach 55 EUR na hektár vybraných skupín plodín za kalendárny rok;
(b) nad 15% až 25% predstavuje 73 EUR na hektár vybraných skupín plodín za kalendárny rok; v oblastiach Natura 2000 a na osobitne chránených územiach 89 EUR na hektár vybraných skupín trávnych porastov za kalendárny rok;
(c) nad 25% až 35% je 102 EUR na hektár vybraných skupín plodín za kalendárny rok; v oblastiach Natura 2000 a na osobitne chránených územiach 125 EUR na hektár vybraných skupín trávnych porastov za kalendárny rok;
(d) viac ako 35% predstavuje 116 EUR na hektár vybraných skupín trávnych porastov za kalendárny rok; v oblastiach Natura 2000 a na osobitne chránených územiach 140 EUR na hektár vybraných skupín plodín za kalendárny rok.
(2) Ak je vybraná skupina plodín aspoň 50% svojej plochy na území sústavy Natura 2000 alebo na osobitne chránenom území, sadzba uvedená v odseku 1 sa použije na grant na zlepšenie zloženia druhov.
(3) Výška platby fondu sa vypočíta ako súčin plochy vybranej skupiny plodín, ktorej sa subvencia poskytuje, a sadzieb uvedených v odseku 1.
(4) Fond poskytne subvenciu v mene Českej republiky; sadzba subvencie uvedená v odseku 1 sa prepočíta podľa výmenného kurzu uverejneného v prvom Úradnom vestníku Európskej únie, ktorý bol vydaný v kalendárnom roku, za ktorý sa platba uskutočnila, a ktorý sa blíži k dátumu začiatku uvedeného kalendárneho roka.
Zmena plochy vybranej skupiny plodín
(1) Nová žiadosť o zaradenie do názvu zlepšenia zloženia druhov nemôže byť predložená fondu na obdobie začínajúce v roku 2014 a neskôr.
(2) Ak žiadateľ preukáže, že počas príslušného 20-ročného obdobia sa plocha vybranej skupiny plodín znížila s cieľom zlepšiť zloženie druhov na základe:
a) reštitúcia alebo majetkové vyrovnanie s cirkvami a náboženskými spoločnosťami 12),
b) vykonávanie úpravy pôdy (13);
c) zásah vyšších moci14;
(d) vykonanie stavby vo verejnom záujme (15) alebo
(e) obnova katastrálneho prevádzkovateľa (16), ak sa neuskutočnila na základe výsledkov úpravy pôdy;
Fond poskytne žiadateľovi subvenciu na kalendárny rok, v ktorom sa znížila plocha vybranej skupiny plodín, pričom zohľadní zníženú plochu. V nasledujúcich rokoch poskytne fond subvenciu zodpovedajúcu zníženej ploche vybranej skupiny plodín.
(3) Ak počas daného 20-ročného obdobia žiadateľ zmení plochu vybranej skupiny plodín s cieľom zlepšiť zloženie druhov na základe iných skutočností, ako sú skutočnosti uvedené v odseku 2, fond poskytne subvenciu postihnutej ploche zodpovedajúcu zmene plochy a v prípade zníženia plochy rozhodne o náhrade poskytnutej subvencie na plochu, na ktorú bola pôvodná plocha znížená.
(4) Ak počas príslušného 20-ročného obdobia žiadateľ zmenil plochu vybranej skupiny plodín s cieľom zlepšiť zloženie druhov v porovnaní s plánom alebo harmonogramom platným v čase prvého zaradenia vybranej skupiny plodín
(a) najviac 15% fond na základe žiadosti o subvenciu, v ktorej žiadateľ uvádza plochu, ktorá sa má zmeniť, poskytne subvenciu tejto oblasti a v prípade zníženia v oblasti rozhodne o náhrade subvencie na plochu, na ktorú bola pôvodná plocha znížená;
b) o viac ako 15% a najviac 100% a žiadateľ do fondu dodá certifikovanému prevádzkovateľovi lesov fond na základe žiadosti o dotáciu, v ktorej žiadateľ uvedie plochu, ktorá sa má zmeniť, poskytne dotáciu tejto oblasti a v prípade zníženia plochy rozhodne o náhrade dotácie na plochu, na ktorú bola pôvodná plocha znížená, alebo
(c) o viac ako 100% fond rozhodne o vylúčení vybranej skupiny plodín s cieľom zlepšiť zloženie druhov a rozhodnúť o náhrade dotácie poskytnutej celej vybranej skupine plodín, pre ktorú bola podmienka porušená.
(5) Ak počas príslušného 20-ročného obdobia žiadateľ zmení plochu vybranej skupiny plodín s cieľom zlepšiť zloženie druhov v porovnaní s plánom alebo osnovami platnými v čase prvého zaradenia vybranej skupiny plodín takto:
(a) vybraná skupina plodín sa nachádza aspoň 95% plochy v rámci skupiny plodín z plánu alebo osnovy, zvýšená o 20 metrový pás, fond poskytuje žiadateľovi subvenciu na základe žiadosti o subvenciu, v ktorej žiadateľ uvádza plochu, ktorá sa má zmeniť,
(b) vybraná skupina plodín nespĺňa podmienku pozičnej presnosti uvedenú v písmene a), ale aspoň 95% plochy sa nachádza v rámci skupiny plodín z plánu alebo osnovy, zvýšenej o pás 50 metrov a žiadateľ do fondu dodá osvedčenie certifikovaného prevádzkovateľa lesa, fond poskytne žiadateľovi subvenciu na základe žiadosti o subvenciu, v ktorej žiadateľ uvádza modifikovanú plochu, alebo
(c) aspoň 95% plochy vybranej skupiny plodín nie je zahrnutých do plánu alebo osnovy, zvýšená o 50-metrový pás, fond sa rozhodne vylúčiť vybranú skupinu plodín s cieľom zlepšiť zloženie druhov a refundovať subvenciu poskytnutú na plochu celej vybranej skupiny plodín, pre ktorú bola táto podmienka porušená.
(6) Ak žiadateľ počas príslušného 20-ročného obdobia zmenil plochu vybranej skupiny plodín s cieľom zlepšiť zloženie druhov tak, aby vybraná skupina plodín spĺňala podmienky odseku 5 písm. a) alebo b) a nedošlo k prieniku do skupiny plodín z plánu alebo obrysu platného v čase prvého zaradenia, táto skupina plodín sa môže klasifikovať len s potvrdením prevádzkovateľa lesa.
(7) Pri zmene zaradenia sa nemôžu prekrývať vybrané skupiny trávnatých porastov jedného žiadateľa. Ak plocha vybranej skupiny plodín po zmene klasifikácie zasahuje do plochy skupiny plodín iného žiadateľa, žiadosť o zmenu klasifikácie sa môže predložiť vybranej skupine plodín a fond neposkytne žiadnu subvenciu pre prekrývaciu plochu. V prípade prekrývania vybranej skupiny pôdnych blokov plodín, s výnimkou poľnohospodárskej kultúry, sa zalesnená pôda držaná v registri využívania poľnohospodárskej pôdy podľa užívateľských vzťahov podľa zákona o poľnohospodárstve môže uplatniť na vybranú skupinu plodín na zmenu klasifikácie a fond neposkytne subvenciu na prekryvnú plochu.
(8) Žiadateľ predloží fondu žiadosť o zmenu klasifikácie, ak zmena v ploche vybranej skupiny plodín na zlepšenie zloženia druhov vyplýva zo skutočností uvedených v odseku 2 alebo 3 najskôr 15. mája, najneskôr však z predloženia žiadosti o subvenciu. Ak sa žiadosť predloží po tomto dátume, fond ju zamietne. Tieto lehoty sa neuplatňujú na oznámenia o intervencii vyššej moci (14).
(9) Žiadateľ preukáže so žiadosťou o zmenu klasifikácie, že novo pridelená zmenená plocha vybranej skupiny plodín spĺňa podmienky stanovené v odseku 4 písm. b), odseku 5 písm. b) a odseku 6 a že je totožná s plochou celej skupiny plodín nachádzajúcich sa na poli. Žiadateľ poskytne viditeľné označenie hranice novo pridelenej oblasti vybranej skupiny trávnych porastov v teréne, pokiaľ nie je jasne identifikovateľný. Ak žiadateľ neposkytne certifikovaného prevádzkovateľa lesa alebo ak sa pri kontrole na mieste zistí, že nebola zahrnutá celá vybraná skupina plodín, fond vylúči skupinu plodín s cieľom zlepšiť zloženie druhov a rozhodne sa vrátiť subvenciu poskytnutú na plochu celej vybranej skupiny plodín.
(10) Fond na základe žiadosti o zmenu klasifikácie predloženej podľa odseku 2 alebo 3 rozhodne, že sa zahrnie do názvu zlepšenia zloženia druhov, pričom zohľadní zmenu plochy. Ak žiadateľ predloží žiadosť o zmenu klasifikácie, v ktorej znižuje plochu uvedenú v odseku 2 alebo 3 klasifikovanú ako zlepšenie zloženia druhov, fond rozhodne o vylúčení žiadateľa s cieľom zlepšiť zloženie druhov; žiadna povinnosť vrátiť subvenciu alebo jej časť nie je dotknutá.
Zmeny vo vybranej skupine plodín
(1) V prípade zníženia podielu melioratívneho a posilňujúceho dreva, ktoré má za následok zmenu triedy vybranej skupiny trávnych porastov, žiadateľ predloží fondu súčasne so žiadosťou o grant na príslušný kalendárny rok žiadosť o zmenu klasifikácie, v ktorej uvedie nový podiel melioratívneho a posilňujúceho dreva certifikovaného lesníckym priemyslom a novú triedu zvýšeného podielu melioratívneho a posilňujúceho dreva. Fond na základe žiadosti o zmenu klasifikácie rozhodne o zmene klasifikácie s cieľom zlepšiť zloženie druhov s prihliadnutím na oznámenú zmenu triedy.
(2) V prípade zvýšenia podielu melioratívneho a posilňujúceho dreva, ktoré má za následok zmenu triedy vybranej skupiny trávnych porastov, žiadateľ predloží fondu súčasne so žiadosťou o grant na príslušný kalendárny rok žiadosť o zmenu klasifikácie, v ktorej uvedie nový podiel melioratívneho a posilňujúceho dreva certifikovaného lesným hospodárstvom a novú triedu zvýšeného podielu melioratívneho a posilňujúceho dreva; do konca 20-ročného záväzku musí spĺňať aj podiel melioratívneho a posilňujúceho dreva aspoň pre túto triedu; Fond na základe žiadosti o zmenu klasifikácie rozhodne o zmene klasifikácie s cieľom zlepšiť zloženie druhov s prihliadnutím na oznámenú zmenu triedy.
(3) V prípade zmeny identifikácie vybranej skupiny plodín žiadateľ predloží fondu najneskôr nasledujúci rok po prvom roku platnosti nového plánu alebo načrtne v rovnakom čase ako žiadosť o grant na príslušný kalendárny rok žiadosť o zmenu klasifikácie, v ktorej sa uvedie pôvodná identifikácia a identifikácia z nového plánu alebo osnovy, ktorú žiadateľ predložil v digitálnej forme skladu údajov; Fond na základe žiadosti o zmenu klasifikácie rozhodne o zmene klasifikácie s cieľom zlepšiť zloženie druhov pri zohľadnení oznámenej zmeny identifikácie.
(4) Ak sa na základe zmeny plánu alebo osnovy vybrané skupiny plodín zlúčia s rovnakým rokom viazania a s rovnakou triedou zvýšeného podielu melioratívnych a posilňujúcich stromov alebo rozdelenia vybranej skupiny plodín, fond rozhodne o zmene klasifikácie na základe žiadosti o zaradenie a poskytne subvenciu na plochu novovytvorenej skupiny plodín alebo súčet plôch novovytvorených skupín plodín, pričom určí nový plán alebo osnovu v súlade s odsekmi 3 a 5 a článkom 7 ods. 2 až 10. Ak fond zistí, že vybrané skupiny plodín s rovnakým rokom viazanosti alebo s rovnakou triedou zvýšeného podielu melionatívneho a posilňujúceho dreva neboli zlúčené, fond vylúči novovytvorenú skupinu plodín s cieľom zlepšiť zloženie druhov a žiadateľ vráti subvenciu poskytnutú celej vybranej skupine plodín, ktorej bola podmienka porušená.
(5) Ak sa vybrané skupiny plodín zlúčia alebo sa vybraná skupina plodín rozdelí v súlade s odsekom 4, plocha a priestorové tolerancie uvedené v odsekoch 4 až 6 článku 7 sa posúdia v prípade územnej zmeny ako celku. Územná zmena sa vždy posudzuje podľa plánu alebo harmonogramu platného v čase prvého začlenenia.
(6) Žiadateľ predloží fondu žiadosť o zmenu klasifikácie uvedenej v článku 7 ods. 8 najneskôr v roku nasledujúcom po roku prijatia výsledkov kontroly v prípade kontroly na mieste pri nedodržaní klasifikácie uvedenej v článku 3 ods. 4 a pri takomto nedodržaní požiadaviek na hranice.
a) tvoria pás široký viac ako 3 metre na okraji skupiny plodín; alebo
(b) priestorový rozdiel medzi plochou vybranej skupiny trávnych porastov a plochou skupiny trávnych porastov zriadenou kontrolou na mieste je väčší ako 100 m2 pre každú podoblasť.
(7) Fond rozhodne o vylúčení skupiny plodín s cieľom zlepšiť zloženie druhov a refundovať dotáciu na plochu vybranej skupiny plodín, ak žiadateľ nepredloží žiadosť o zmenu klasifikácie z dôvodov uvedených v odseku 6 alebo nezohľadní takýto nesúlad v žiadnej následnej žiadosti o zmenu klasifikácie počas obdobia platnosti plánu alebo osnovy.
(8) Ak žiadateľ v prvom roku plánu alebo osnovy nepredložil žiadosť o zmenu klasifikácie uvedenej v odseku 3, fond v prvom roku plánu alebo osnove nezohľadní zmeny týkajúce sa plánu alebo osnov. Akákoľvek povinnosť vrátiť subvenciu alebo jej časť nie je dotknutá.
(9) Žiadateľ v žiadosti o zmenu klasifikácie uvedenej v odseku 6 zohľadní aj zníženie plochy skupiny plodín, ku ktorému došlo po vykonaní kontroly na mieste.
(10) Ak je žiadateľ povinný predložiť žiadosť o zmenu klasifikácie v súlade s odsekmi 3 a 6, žiadateľ predloží len žiadosť o zmenu klasifikácie v súlade s odsekom 3.
Zníženie alebo neposkytnutie grantu
(1) Ak fond zistí, že žiadateľ porušil podmienku stanovenú v článku 5 ods. 1 písm. c) znížením podielu meliorácie a posilňovania dreva vo vybranej skupine plodín najviac o jednu triedu, ako je uvedené v tabuľke tried zvýšeného podielu melioratívneho a posilňujúceho dreva v prílohe 2 k tomuto nariadeniu, zníži subvenciu o 50% a od roku porušenia bude naďalej poskytovať subvenciu vo výške 50% subvencie uplatniteľnej na novo určenú triedu, do ktorej patrí vybraná skupina plodín podľa článku 6 ods. 1, na plochu celej vybranej skupiny plodín, do ktorej bola táto podmienka porušená.
(2) Ak fond zmenil klasifikáciu v súlade s odsekom 1 poskytne žiadateľovi subvenciu podľa odseku 1 a žiadateľ potom zvýši podiel melioratívneho a posilňujúceho dreva, čo má za následok zvýšenie triedy, fond naďalej poskytuje subvenciu vo výške 50% subvencie uplatniteľnej na triedu, do ktorej patrí vybraná skupina plodín podľa odseku 6 ods. 1.
(3) Ak fond zistí, že žiadateľ porušil podmienku na zabezpečenie viditeľného označenia hraníc skupiny plodín uvedených v § 5 ods. 1 písm. e) alebo § 7 ods. 9, zníži subvenciu za príslušný kalendárny rok vypočítanú v súlade s § 6 o 3%.
(4) Ak fond zistí, že žiadateľ nepredložil žiadosť o zmenu klasifikácie podľa skutočností uvedených v odseku 8 ods. 1, žiadateľovi sa neposkytne žiadna subvencia pre vybranú skupinu plodín, pre ktorú porušil podmienku pre príslušný kalendárny rok.
(5) Ak fond zistí, že žiadateľ nevyhlásil celú plochu v súlade s Európskou úniou10a vo formulári jednotnej žiadosti uvedenom v článku 4 ods. 4 a rozdiel medzi celkovou plochou vo formulári jednotnej žiadosti a celkovou plochou vo formulári jednotnej žiadosti a nevyhláseným formulárom jednotnej žiadosti je:
a) viac ako 3%, ale najviac 4% plochy, na ktorú sa vzťahuje jednotná žiadosť, znížia platbu o 1% 10a;
(b) vyššia ako 4%, ale nižšia alebo sa rovná 5% plochy, na ktorú sa vzťahuje jednotná žiadosť, znížila platbu o 2% 10a),
(c) viac ako 5% plochy, na ktorú sa vzťahuje jednotná žiadosť, znížilo platbu o 3% 10a).
(6) Ak fond zistí porušenie podmienky na zlepšenie zloženia druhov, ktoré má za následok vrátenie už poskytnutej dotácie, náhrada subvencie sa použije najviac na subvenciu poskytnutú počas 19 kalendárnych rokov bezprostredne predchádzajúcich roku, v ktorom došlo k porušeniu; v prípade porušenia podmienky zlepšenia zloženia druhov po uplynutí príslušného 20-ročného obdobia sa náhrada subvencie uplatní na maximálnu dotáciu 20 kalendárnych rokov.
Vrátenie subvencie a vylúčenie s cieľom zlepšiť zloženie druhov
(1) Ak fond zistí, že počas príslušného 20-ročného obdobia vybraná skupina plodín porušila podmienku uvedenú v článku 5 ods. 1 písm. c), a ak sa na vybranú skupinu plodín nevzťahuje článok 9 ods. 1, fond vylúči vybranú skupinu plodín s cieľom zlepšiť zloženie druhov a žiadateľ je povinný vrátiť subvenciu poskytnutú celej vybranej skupine plodín, pre ktorú bola podmienka porušená.
(2) Ak fond zmenil klasifikáciu v súlade s článkom 8 ods. 1, poskytne žiadateľovi subvenciu podľa článku 9 ods. 1 a žiadateľ potom zníži podiel melioratívneho a posilňujúceho dreva, čo vedie k zníženiu triedy, fond vylúči pestujúcu skupinu s cieľom zlepšiť zloženie druhov a žiadateľ je povinný refundovať subvenciu na plochu celej vybranej skupiny plodín.
(3) Ak fond zistí, že počas príslušného 20-ročného obdobia vybraná skupina plodín porušila podmienku uvedenú v článku 5 ods. 1 písm. d) alebo g), fond vylúči vybranú skupinu plodín s cieľom zlepšiť zloženie druhov a žiadateľ získa späť subvenciu poskytnutú celej vybranej skupine plodín, pre ktorú bola táto podmienka porušená.
(4) Fond nevymáha subvenciu, ak žiadateľ nesplní povinnosť podľa článku 3 ods. 3 písm. a) v dôsledku:
a) reštitúcia alebo majetkové vyrovnanie s cirkvami a náboženskými spoločnosťami 12),
b) vykonávanie úpravy pôdy (13);
(c) zriadenie budovy vo verejnom záujme (15) alebo
(d) obnova katastrálneho prevádzkovateľa (16), pokiaľ sa neuskutočnila na základe výsledkov úpravy pôdy.
Prechod zaradenia
(1) Ak fyzická osoba, ktorá je žiadateľom, prestane vykonávať činnosť, alebo právnická osoba, ktorá je žiadateľom, prestane existovať bez likvidácie a právny nástupca tejto osoby, nového vlastníka, nového nájomcu, nového dlžníka alebo nového prevádzača lesnej pôdy, ktorý predtým spravoval žiadateľ (ďalej len "prevodca"), bol oznámený fondu vo fonde, ktorý bol vydaný formulárom najneskôr do 30 kalendárnych dní od dátumu prevodu lesnej pôdy, ktorý žiadateľ predtým prevádzkoval nadobúdateľovi, a zaväzuje sa, že bude v plnej miere spĺňať podmienky titulu zlepšenia zloženia druhov, nepovažuje sa to za nesplnenie podmienok stanovených pre titul zlepšenia druhého zloženia.
(2) Ak sa v dôsledku prevodu alebo prevodu, prenájmu alebo prenájmu časti alebo časti celej obchodnej prevádzkarne zníži výška plochy, na ktorú sa subvencia poskytuje, v rámci príslušného záväzku so žiadateľom a nadobúdateľ časti alebo celej podnikateľskej prevádzkarne oznámi fondu formulár vydaný najneskôr 30 kalendárnych dní po dátume prevodu lesnej pôdy, ktorú žiadateľ predtým prevádzkoval nadobúdateľovi, a písomne sa zaviaže, že bude naďalej spĺňať podmienky titulu na zlepšenie druhu podnikateľskej prevádzkarne, o fonde na zníženie, neposkytnutie grantu alebo vrátenie dane nerozhodne žiadateľ písomne, že prevádzateľ v prípade prevodu časti tejto prevádzkarne.
(3) Ak sa nadobúdateľ písomne zaviaže, že bude naďalej spĺňať podmienky na zlepšenie zloženia druhov v nadobudnutej oblasti lesnej pôdy uvedenej v odseku 1 alebo 2, už nepredloží novú žiadosť o zaradenie; Fond však oznámi fondu fondu vo vzťahu k fondu vydanému formou, v ktorej sa uvádza plocha skupiny plodín pridelená na zlepšenie zloženia druhov, a fond v novom rozhodnutí o klasifikácii stanoví zvyšok obdobia, počas ktorého bude nadobúdateľ pridelený na zlepšenie zloženia druhov.
(4) Ak sa nadobúdateľ písomne zaviazal, že bude naďalej v plnej miere spĺňať podmienky titulu na zlepšenie zloženia druhov na nadobudnutej lesnej pôde uvedenej v odseku 1 alebo 2 a získal počas obdobia, na ktoré bol pôvodný žiadateľ alebo nadobúdateľ pridelený na zlepšenie zloženia druhov, nesplnenie podmienok titulu na zlepšenie zloženia druhov na lesnej pôde, na ktorú bola subvencia poskytnutá, fond rozhodne o náhrade podielu dotácie nadobúdateľovi za obdobie, na ktoré bol pôvodný žiadateľ alebo nadobúdateľ zahrnutý.
Spoločné ustanovenia
(1) Ak podmienky stanovené v tomto nariadení neboli splnené v dôsledku zásahu vyšším výkonom (14), ustanovenia oddielov 9 a 10 sa neuplatňujú.
(2) Fond uplatňuje pri výpočte číselných údajov podľa tohto nariadenia matematické zaokrúhľovanie na dve desatinné miesta; matematické zaokrúhľovanie sa uplatňuje na celkový počet a na celkový percentuálny podiel dreva.
Konečný termín na predloženie žiadosti o subvenciu na rok 2015
(1) Na rok 2015 sa môže žiadosť o grant uvedená v článku 4 ods. 1 predložiť fondu do 29. mája 2015.
(2) Ak sa na rok 2015 žiadosť o grant prijme po lehote uvedenej v odseku 1, odsek 4 ods. 2 sa uplatňuje mutatis mutandis.
Termín na predloženie žiadosti o subvenciu na rok 2020
(1) Na rok 2020 sa môže žiadosť o grant uvedená v článku 4 ods. 1 predložiť fondu do 15. júna 2020.
(2) Ak sa na rok 2020 dostane žiadosť o subvenciu po lehote uvedenej v odseku 1, odsek 4 ods. 2 sa uplatňuje mutatis mutandis.
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. marca 2009.
Predseda vlády:
Ing. Topolánek v. r.
Minister poľnohospodárstva:
Mgr. Gandalovič v. r.
Příloha č. 1
Príloha č. 1 k vládnemu dekrétu č. 53 / 2009 Zb.
Melionizácia a posilnenie dreva špecifikovaného na účely tohto nariadenia prostredníctvom ekonomických spisov
| Kategorie lesa | Cílový hospodářský soubor | Meliorační a zpevňující dřeviny | Minimální podíl melioračních a zpevňujících dřevin |
|---|---|---|---|
| Lesy hospodářské/Lesy zvláštního určení*) | 13 | BK, DB, JŘ, JD, HB, LP | 15 |
| 19 | LP, JV, HB, BB, BŘK, DB, BK, JL, OLL, VR, OS, JD | 15 | |
| 21 | BK, DB, LP, HB, JS, JL, JD, JV, BŘK, BB, TS | 30 | |
| 23 | BK, DB, LP, HB, JD | 25 | |
| 25 | BK, LP, HB, JV, JS, JL, JD, TŘ, BŘK, BB, DB | 20 | |
| 27 | BK, DB, JD, OS | 20 | |
| 29 | DB, OLL, VR, JV | 70 | |
| 31 | BK, DB, LP, JD, HB, JV, BŘK, TŘ, JS, JL | 30 | |
| 35 | BK, DB, JV, JS, LP, JD, JL, HB, BŘK, TŘ | 70 | |
| 39 | DB, JD, OS | 10 | |
| 41 | BK, JD, LP, DB, JV, JS, JL | 30 | |
| 43 | BK, JD, LP, DB, HB | 25 | |
| 45 | BK, JD, LP, JV, JS, JL, DB, HB, TŘ | 25 | |
| 47 | BK, JD, DB, LP, JV, JS, JL, HB | 25 | |
| 51 | BK, JD, JV, LP, JS, JL | 30 | |
| 53 | BK, JD, LP | 25 | |
| 55 | BK, JD, JV, JL, LP, JS, TŘ | 25 | |
| 57 | BK, JD, JV, JS, JL, LP, OS | 25 | |
| 59 | BK, JD, DB, JV, LP, OLL, OS | 20 | |
| 71 | BK, JD, JV, JŘ | 15 | |
| 73 | BK, JD, JŘ | 15 | |
| 75 | BK, JD, JV, JŘ | 15 | |
| 77 | BK, JD, JV, JŘ | 10 | |
| 79 | JD, JŘ | 5 | |
| Lesy ochranné | 01 | dřeviny podle přílohy č. 4 k vyhlášce č. 83/1996 Sb., s výjimkou břízy | podle přílohy č. 3 k vyhlášce č. 83/1996 Sb. |
| 02 | BK, JŘ, JV | + | |
| 03 | JŘ | + |
*) Numerický opis cieľovej ekonomickej populácie účelových lesov sa riadi vyhláškou č. 83 / 1996 Zb. (§ 2 ods. 3).
Vysvetlivky:
BB - javor babyka
BK - bukové
BRAC - žeriav
DB - dubová zima / leto
HB - habr
JD - biela jedľa
JL - mountain elm
JR - vtáčí žeriav
JS
JV - javorové mlieko / klen
LP - welsh / Malleable panva
OLL - starší
OS - topál zo semien
3 - Čerešňa vtáčia
TS - tis červená
VR - biela vŕba, krehká
Příloha č. 2
Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 53 / 2009 Zb.
Triedy zvýšeného podielu melioratívnych a posilňujúcich stromov
| Třída | Navýšený podíl v % |
|---|---|
| I. | od 5 do15 |
| II. | nad 15 do 25 |
| III. | nad 25 do 35 |
| IV. | nad 35 |
1) Nariadenie Rady (ES) č. 1698/ 2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) v znení zmien a doplnení. Nariadenie Komisie (ES) č. 1974 / 2006 z 15. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1698 / 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) v znení zmien a doplnení. Nariadenie Komisie (ES) č. 1975 / 2006 zo 7. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1698 / 2005, pokiaľ ide o vykonávanie kontrolných postupov a krížové plnenie v súvislosti so zmenenými a doplnenými opatreniami na podporu rozvoja vidieka. Nariadenie Komisie (ES) č. 796 / 2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania krížového plnenia, modulácie a integrovaného administratívneho a kontrolného systému ustanoveného v nariadení Rady (ES) č. 1782/2003, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov v znení zmien a doplnení. Nariadenie Komisie (ES) č. 1122 / 2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 73 / 2009, pokiaľ ide o krížové plnenie, moduláciu a integrovaný administratívny a kontrolný systém v rámci režimov priamej podpory pre poľnohospodárov ustanovených v uvedenom nariadení a nariadení Rady (ES) č. 1234 / 2007, pokiaľ ide o krížové plnenie v rámci schémy priamej podpory pre sektor vinohradníctva a vinárstva v znení zmien a doplnení. Nariadenie Komisie (EÚ) č. 65 / 2011 z 27. januára 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1698/ 2005, pokiaľ ide o vykonávanie kontrolných postupov a krížové plnenie v súvislosti so zmenenými a doplnenými opatreniami na podporu rozvoja vidieka.
2) Článok 47 nariadenia Rady (ES) č. 1698/ 2005.
3) Článok 3 ods. 1 zákona č. 289 / 1995 Zb. o lesoch a o zmene a doplnení a doplnení niektorých zákonov (zákon o lesoch).
4) Článok 42 nariadenia Rady (ES) č. 1698/ 2005.
5) Dekrét č. 84 / 1996 Z. z. o ekonomickom plánovaní lesov.
7) Dekrét č. 83 / 1996 Z. z., o spracovaní regionálnych plánov rozvoja lesov a o definícii ekonomických spisov.
8) § 139 ods. 2 Občianskeho zákonníka.
9) Zákon č. 114 / 1992 Zb. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.
10) Článok 8 nariadenia Komisie (ES) č. 1975/ 2006.
10a) Článok 7 nariadenia Komisie (ES) č. 1975/2006 v znení zmien a doplnení.
11) Oddiely 3a až 3i zákona č. 252 / 1997 Z. z. o poľnohospodárstve v znení zákona č. 128 / 2003 Z. z. a zákona č. 441 / 2005 Z. z.
12) Zákon č. 229 / 1991 Zb. o zaobchádzaní s majetkovými vzťahmi s pôdou a iným poľnohospodárskym majetkom, v znení neskorších predpisov. Zákon č. 428 / 2012 Z. z. o majetkových osadách s cirkvami a náboženskými spoločnosťami a o zmene niektorých zákonov (zákon o majetkových osadách s cirkvami a náboženskými spoločnosťami), zmenený Ústavným súdom, uverejnený pod č. 177 / 2013 Z. z.
13) Zákon č. 139 / 2002 Z. z., o pôdohospodárstve a pôdohospodárstve a o zmene a doplnení zákona č. 229 / 1991 Z. z., o zaobchádzaní s nehnuteľnosťami s pôdou a iným poľnohospodárskym majetkom, v znení neskorších predpisov.
14) Článok 2 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306 / 2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a o zrušení nariadení Rady (EHS) č. 352 / 78, (ES) č. 165 / 94, (ES) č. 2799 / 98, (ES) č. 814 / 2000, (ES) č. 1290 / 2005 a (ES) č. 485 / 2008. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306 / 2013 v znení zmien. Článok 4 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 640 / 2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306 / 2013, pokiaľ ide o integrovaný administratívny a kontrolný systém a podmienky zamietnutia alebo odňatia platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na priame platby, podporu rozvoja vidieka a krížové plnenie.
15) Zákon č. 183 / 2006 Zb. o územnom plánovaní a stavebníctve (Stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.
16) Článok 40 zákona č. 256 / 2013 Zb. o registri nehnuteľností (kadastrálny zákon) v znení neskorších predpisov.
22) § 2 písm. h) zákona č. 156 / 1998 Z. z., o hnojivách, pôdnych pomocných látkach, pomocných rastlinných prípravkoch a substrátoch a o agrochemickom testovaní poľnohospodárskych pôd (zákon o škodcoch), zmenený a doplnený zákonom č. 9 / 2009 Z. z.
23) § 7 vyhlášky Ministerstva poľnohospodárstva Z. z. č. 274 / 1998 o skladovaní a používaní hnojív, zmeneného a doplneného vyhláškou č. 91 / 2007 Z. z.
24) Napríklad § 75 zákona č. 114 / 1992 Zb. o ochrane prírody a krajiny, v znení zákona č. 132 / 2000 Z.z., zákona č. 76 / 2002 Z.z., zákona č. 320 / 2002 Z.z. a zákona č. 218 / 2004 Z.z.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Nariadenie vlády č. 53/2009 Z. z., ktorým sa stanovujú podmienky poskytovania dotácií na opatrenia lesníctva a životného prostredia |
|---|---|
| Typ predpisu | Nariadenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 26.02.2009 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.03.2009 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Právne oblasti:
Financie
Lesy, lesné hospodárstvo
Správne právo
Poľnohospodárstvo
Životné prostredie
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0