Nariadenie č. 45 / 2018 Z. z.
Vyhláška o plánoch starostlivosti, zásadách starostlivosti a podporných dokumentoch pre vyhlásenie, registráciu a označovanie chránených oblastí
Platný
Účinnosť od 01.05.2018
Zobrazeno prvních 200 z celkem 509 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
45
VYHLÁSENIE
z 15. marca 2018,
o plánoch starostlivosti, zásadách starostlivosti a podporných dokumentoch pre vyhlásenie, registráciu a označovanie chránených oblastí
Ministerstvo životného prostredia poskytuje podľa § 17 ods. 4, § 38 ods. 7, § 38a ods. 8, § 39 ods. 2, § 40 ods. 7, § 42 ods. 2 a 5, § 45c ods. 1, § 45e ods. 7 a § 47 ods. 3 zákona č. 114 / 1992 Z. z. o ochrane prírody a krajiny, zmeneného zákonom č. 218 / 2004 Z. z., zákona č. 349 / 2009 Z. z. a zákona č. 123 / 2017 Z. z. (ďalej len "zákon "):
Táto vyhláška stanovuje:
(a) obsah plánov riadenia pre rôzne kategórie osobitne chránených oblastí a postup ich spracovania;
(b) obsah zásad starostlivosti o národné parky a postup ich spracovania a konzultácií;
c) údaje a obsah zámeru vyhlásiť alebo zmeniť osobitne chránené územie alebo jeho ochranné pásmo;
d) členenie centrálneho zoznamu, jeho obsahu a údajov, zoznam, spôsob a podmienky zasielania dokumentov do centrálneho zoznamu, spôsob a podmienky zaobchádzania s dokumentmi a údajmi v centrálnom zozname vrátane spôsobu a podmienok ich uverejnenia;
e) prostriedky identifikácie osobitne chránených oblastí, zmluvne chránených oblastí, zmluvne chránených chránených chránených stromov, vyhlásených európskych lokalít, vtáčích oblastí, chránených stromov a hraníc tichých oblastí národných parkov v teréne a
(f) prostriedky identifikácie osobitne chránených oblastí, zmluvne chránených oblastí, zmluvne chránených chránených chránených stromov, vyhlásených európskych lokalít, vtáčích oblastí a chránených stromov v mapových dokumentoch.
Obsah plánov starostlivosti o národné prírodné rezervácie, prírodné rezervácie, národné prírodné pamiatky a prírodné pamiatky a ich ochranné zóny a úprava chránených krajinných oblastí
(K § 38 ods. 7 zákona)
(1) Plány starostlivosti o národné prírodné rezervácie, prírodné rezervácie, národné prírodné pamiatky a prírodné pamiatky (ďalej len "malá oblasť osobitne chránená oblasť") a ich ochranné zóny zahŕňajú:
a) základné údaje osobitne chráneného územia a jeho zóny ochrany uvedené v prílohe 1 k uvedenému nariadeniu;
(b) charakteristiky malej oblasti a jej ochrannej zóny zamerané na jej prirodzené okolnosti;
(c) opis ekosystémov alebo ich zložiek tvoriacich predmet ochrany maloobchodnej oblasti a hodnotenie ich súčasného stavu a ich vývoja vzhľadom na dlhodobé ciele ochrany maloobchodnej oblasti;
d) zoznam a opis príslušných prírodných narúšajúcich činiteľov pôsobiacich na malom, osobitne chránenom území a hodnotenie ich vplyvu na predmet a dosiahnutie dlhodobých cieľov ochrany malého rozsahu, najmä chráneného územia;
e) zoznam a opis významných účinkov na ľudí v maloobchodnej oblasti a posúdenie ich vplyvu na predmet a dosiahnutie dlhodobých cieľov ochrany maloobchodnej oblasti,
f) hodnotenie starostlivosti o predmet ochrany maloobchodnej oblasti z hľadiska plnenia jej dlhodobých cieľov ochrany počas predchádzajúceho plánovacieho obdobia;
g) posúdenie existujúceho plnenia funkcií ochrannej zóny maloobchodnej oblasti,
(h) postup a spôsob, akým sa počas predchádzajúceho plánovacieho obdobia plnia dlhodobé ciele ochrany osobitne chráneného územia malého rozsahu;
i) zásady riadenia ekosystémov alebo ich zložiek, ktoré tvoria objekty na ochranu malých osobitne chránených oblastí vrátane riešenia konfliktov vyplývajúcich z rôznych požiadaviek jednotlivých zložiek ekosystémov na potrebnú starostlivosť z hľadiska priorít a dlhodobých cieľov na ochranu malých osobitne chránených oblastí;
(j) vymedzenie oblastí s rôznymi formami starostlivosti (ďalej len "podoblasti"); podoblasti sa definujú s prihliadnutím na výskyt jednotlivých prvkov ochrany, dlhodobé ciele ich ochrany a rozdiely v systémoch starostlivosti o každú oblasť;
(k) zásady hospodárskeho, rekreačného, športového alebo iného využívania maloobchodnej oblasti osobitne chráneného, ak je alebo by sa mohlo použiť na takéto činnosti a ak majú vplyv na stav alebo rozvoj jej predmetu ochrany alebo na dosiahnutie jej dlhodobých cieľov ochrany;
(l) prehľad špecializácie oblasti poľa a
(m) určia dobu ich platnosti.
(2) Okrem toho plány starostlivosti o malé chránené oblasti zahŕňajú zoznam, opis a umiestnenie opatrení vrátane návrhov preventívnych opatrení a predbežnú orientačnú kvantifikáciu očakávaných finančných nákladov, ktoré vzniknú orgánom na ochranu prírody pri vykonávaní týchto opatrení.
(3) Plány starostlivosti o osobitne chránené oblasti v malom rozsahu okrem toho zahŕňajú zásady starostlivosti a návrhy opatrení týkajúcich sa prirodzených biotopov alebo biotopov druhov vrátane vtákov, ktoré podliehajú ochrane európskych lokalít alebo vtáčích oblastí, v ktorých sú tieto územia pokryté územným prekrývaním. To platí pre prirodzené biotopy alebo biotopy druhov, ktorých prítomnosť sa nachádza na území príslušnej maloobchodnej oblasti, najmä na chránenom území.
(4) Okrem toho plány starostlivosti o malé chránené oblasti zahŕňajú zásady starostlivosti a návrhy opatrení pre iné hlavné ekosystémy alebo ich zložky, ak sa nachádzajú na ich území. Tieto zásady starostlivosti a návrhy opatrení sa musia vypracovať tak, aby ich vykonávanie neohrozilo zachovanie alebo obnovenie priaznivého postavenia predmetu príslušnej chránenej oblasti a aby sa neohrozili jej dlhodobé ciele ochrany.
(1) Plány starostlivosti o chránené krajinné oblasti zahŕňajú:
a) základné informácie týkajúce sa osobitne chránených území uvedených v prílohe 1,
(b) charakteristiky chránenej krajinnej oblasti so zameraním na ich prírodné okolnosti;
(c) opis a hodnotenie stavu a rozvoja krajiny vrátane krajinných prvkov a jej prírodných funkcií (najmä ekologickej stability a priepustnosti migrácie) z hľadiska plnenia dlhodobých cieľov ochrany chránených krajinných oblastí;
(d) opis a posúdenie stavu a vývoja ekosystémov a ich zložiek, ktoré sú jedinečné, reprezentatívne alebo zachovávajú prírodu a krajinu, alebo relevantné pre biodiverzitu (ďalej len "prirodzené hodnoty oblasti"), pokiaľ ide o plnenie dlhodobých cieľov ochrany chránených krajinných oblastí;
e) hodnotenie doterajšej starostlivosti o ochranu chránených krajinných oblastí, ktorú poskytujú orgány na ochranu prírody, najmä hodnotenie historickej starostlivosti o krajinu a prirodzenej hodnoty oblasti v oblasti chránených krajinných oblastí s cieľom splniť dlhodobé ciele ochrany v predchádzajúcom plánovacom období;
(f) posúdenie účinnosti navrhovaných zásad využívania pôdy v predchádzajúcom pláne riadenia z hľadiska plnenia dlhodobých cieľov ochrany chránených krajinných oblastí;
(g) zoznam a opis príslušných prírodných faktorov a účinkov človekom spôsobených účinkov na chránené krajinné oblasti a hodnotenie ich vplyvu na dosiahnutie dlhodobých cieľov ochrany chránených krajinných oblastí;
(h) postup a spôsob plnenia dlhodobých cieľov ochrany chránených krajinných oblastí;
i) zásady hospodárskeho využívania územia zamerané na zachovanie alebo zlepšenie stavu krajiny a prírodných hodnôt oblasti na území chránenej krajiny;
(j) zásady rekreačného, športového alebo iného využitia územia chránenej krajiny, kde sa územie chránenej krajiny používa alebo by sa mohlo použiť na takéto činnosti a kde existuje riziko poškodenia ich predmetu;
(k) návrhy rámcových opatrení, ktoré vykonávajú orgány na ochranu prírody s cieľom dosiahnuť dlhodobé ciele ochrany chránených krajinných oblastí;
(l) prehľad potrieb oblastí ochrany v teréne, identifikácie a technického vybavenia a potrieb na budovanie a udržiavanie infraštruktúry návštevníkov potrebnej na zachovanie stavu chránených krajinných oblastí a
(m) určia dobu ich platnosti.
(2) Plány starostlivosti o chránenú krajinu obsahujú aj zásady starostlivosti o prirodzené biotopy alebo biotopy druhov vrátane vtákov, ktoré podliehajú ochrane európskych lokalít alebo vtáčích oblastí, s ktorými sa tieto územia prekrývajú. Týka sa to prirodzených biotopov alebo biotopov druhov, ktorých prítomnosť sa nachádza na území príslušných chránených krajinných oblastí.
(1) Plány starostlivosti obsahujú aj určenie rozsahu a spôsobu monitorovania stavu a vývoja predmetu ochrany osobitne chránených území.
(2) Riadiace plány obsahujú aj návrhy na vedecké a výskumné využitie osobitne chránených oblastí a ich ochranných zón a na zvyšovanie povedomia.
(3) Riadiace plány osobitne chránených oblastí obsahujú aj mapové prílohy. Mapa podoblastí, ktorá obsahuje priestorové rozdelenie územia na podoblasti, je základnou mapou riadiacich plánov pre osobitne chránené oblasti s malou plochou. Platné priestorové distribučné jednotky lesa sa použijú ako podoblasti na lesnej pôde, ak sú k dispozícii orgánu na ochranu prírody. Základnou mapou Českej republiky je aj základná mapa Českej republiky (1), Ortofop Českej republiky alebo mapa lesníctva obrysov (2).
(1) Plány starostlivosti o osobitne chránené oblasti v malom rozsahu obsahujú aj určenie prirodzeného stavu lesných oblastí vykonávané v súlade so zásadami a postupom ustanoveným v prílohe 2 k tomuto dekrétu; určenie stupňa prírody v národných prírodných pamiatkach a prírodných pamiatkach sa vykonáva povinne v prípadoch, keď lesné ekosystémy tvoria alebo tvoria iné významné ekosystémy pri ochrane týchto osobitne chránených oblastí v malom rozsahu, ako sa ustanovuje v článku 2 ods. 4 tohto dekrétu. Stanovené úrovne prírody pre každý les sa v písomnej podobe uvedú ako súčasť ich opisu a v grafickej forme ako výkres farebne diferencovaných prírodných tried do mapy podoblastí. Lesné hospodárstvo v stave spontánneho vývoja sa v opise a mapách označí inak ako ostatné. Spôsob identifikácie lesných oblastí na mapách je uvedený v prílohe 2 k tomuto dekrétu.
(2) Plány starostlivosti o národné prírodné rezervácie a prírodné rezervácie obsahujú aj súhrny tabuliek o plánovanej obnove a vzdelávacej ťažbe3, ktoré sa nachádzajú v lesných oblastiach zahrnutých do národných prírodných rezervácií a prírodných rezervácií, vrátane orientačných výkresov ich umiestnenia v mape podoblastí. Zoznamy tabuliek výťažkov obsahujú slovný opis ich plochy, maximálnu intenzitu intervencie uvedenú v percentuálnom podiele populácie a cieľ, ktorý majú dosiahnuť, alebo vyhlásenie, že v týchto lesných oblastiach nedochádza k zámernej extrakcii, a slovný opis spôsobu a podmienok zalesňovania oblastí po ťažbe, najmä určenie oblasti umelej obnovy a určenie druhov dreva a ich podielov používaných pri umelej obnove lesov. Údaje o obdobiach prania a obnovy pre jednotlivé hospodárske súbory nie sú zahrnuté do plánov starostlivosti o vnútroštátne alebo prírodné rezervy.
(3) Plány na ochranu krajinných oblastí okrem toho obsahujú informácie o časoch umývania a obnovy jednotlivých ekonomických spisov, ktoré sa majú zahrnúť do prvých zón chránených krajinných oblastí spravovaných ekonomickým spôsobom, pokiaľ nie sú súčasne lesnými plodinami v národných prírodných rezerváciách alebo prírodných rezerváciách alebo v ochrane lesov3).
(1) Plány starostlivosti o osobitne chránené oblasti vrátane príloh sa majú spracúvať v digitálnej forme v všeobecne prenosných formátoch súborov údajov uvedených v prílohe 3 k tomuto dekrétu.
(2) Digitálne grafické znázornenie pokroku hraníc podoblasti vo vektorovom formáte uvedenom v prílohe 3 k tomuto dekrétu sa tiež zahrnie do plánov starostlivosti o malé oblasti osobitne chránených oblastí.
(1) Orgán na ochranu prírody zodpovedný za zabezpečenie spracovania plánu riadenia iniciuje spracovanie návrhu plánu starostlivosti aspoň jeden rok a v prípade chránených krajinných oblastí najmenej dva roky pred uplynutím platnosti existujúceho plánu starostlivosti tak, aby sa oznámenie o možnosti oboznámenia sa s návrhom plánu starostlivosti vydalo aspoň šesť mesiacov a pre chránené krajinné oblasti najmenej jeden rok pred uplynutím existujúceho plánu riadenia. Po ukončení diskusie o návrhu plánu riadenia orgán na ochranu prírody upraví návrh plánu riadenia v súlade s urovnaním pripomienok uvedených v protokole, ktorý sa má schváliť v pláne riadenia.
(2) V prípade novovyhlásených maloobchodných osobitne chránených oblastí a ich ochranných zón orgány ochrany prírody zabezpečia spracovanie návrhu plánu starostlivosti pred vydaním oznámenia o projekte podľa článku 40 ods. 2 zákona, aby sa oznámenie o možnosti oboznámenia s návrhom plánu starostlivosti vydalo v ten istý deň ako oznámenie o projekte podľa článku 40 ods. 2 zákona. Po ukončení diskusie o návrhu plánu riadenia orgán na ochranu prírody upraví návrh plánu riadenia v súlade s ustanoveniami protokolu, pre ktorý je riadiaci plán schválený, s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti právnych predpisov, ktoré boli uverejnené v novej osobitne chránenej oblasti alebo v jej ochrannej zóne.
(3) V prípade novo vyhlásených chránených krajinných oblastí orgán na ochranu prírody zabezpečí, aby sa návrh plánu starostlivosti spracoval takým spôsobom, aby sa oznámenie o možnosti oboznámenia sa s návrhom plánu starostlivosti o chránenú krajinnú oblasť predložilo na zváženie najneskôr jeden rok po uverejnení chránenej krajinnej oblasti.
(4) Ak je potrebné zmeniť a doplniť schválený plán starostlivosti, orgán na ochranu prírody prerokuje navrhovanú zmenu a doplnenie v súlade s rovnakým postupom ako návrh plánu starostlivosti. Po ukončení diskusie o zmene plánu riadenia orgán na ochranu prírody upraví platný plán starostlivosti v súlade s vyrovnaním pripomienok k zmene plánu riadenia uvedenej v protokole, ktorý sa má schváliť zmenou plánu riadenia.
Obsah zásad národných parkov a ich ochranných zón a postup ich spracovania a konzultácií
(Odsek 38a (8) zákona)
(1) Zásady starostlivosti o národné parky a ich ochranné zóny (ďalej len "zásady starostlivosti") zahŕňajú:
a) základné údaje o osobitne chránených územiach a ich ochranných pásmach uvedených v prílohe 1,
(b) charakteristiky národných parkov a ich ochranných zón zameraných na ich prirodzené okolnosti;
(c) opis ekosystémov alebo ich zložiek tvoriacich objekt ochrany národných parkov a hodnotenie ich súčasného stavu a vývoja z hľadiska plnenia cieľov ochrany národných parkov;
(d) zoznam a opis významných prírodných rušivých činiteľov pôsobiacich na území národných parkov a hodnotenie ich vplyvu na predmet úpravy a dosiahnutie cieľov ochrany národných parkov;
e) opis a posúdenie významných účinkov človeka na objekty na ochranu národných parkov v súčasnosti a v minulosti;
(f) zoznam a opis vybranej infraštruktúry, ktorá tvorí základnú cestnú sieť v rámci národných parkov;
g) hodnotenie starostlivosti o národné parky vrátane ich hodnotenia, pokiaľ ide o plnenie cieľov ochrany národných parkov za predchádzajúce plánovacie obdobie;
(h) posúdenie existujúceho plnenia národných zón ochrany parku v predchádzajúcom plánovacom období;
i) posúdenie vykonávania dlhodobých a strednodobých cieľov ochrany národných parkov počas obdobia platnosti predchádzajúcich zásad starostlivosti;
(j) postup a spôsob plnenia dlhodobých cieľov ochrany národných parkov a predpokladaný dátum ich dosiahnutia;
(k) stanovenie strednodobých cieľov pre každý predmet ochrany národného parku vo forme následných rámcových opatrení zameraných na splnenie dlhodobých cieľov;
l) základné zásady starostlivosti o národné parky rozdelené podľa oblastí ochrany prírody národných parkov vrátane riešenia konfliktov vyplývajúcich z rôznych požiadaviek jednotlivých zložiek ekosystémov na potrebnú starostlivosť z hľadiska priorít a cieľov ochrany národných parkov;
(m) základné zásady riadenia ekosystémov a ich zložiek v zóne ochrany potrebné na ochranu národných parkov pred nepriaznivými účinkami zo životného prostredia;
(n) základné zásady plnenia úlohy národných parkov v súvislosti s trvalo udržateľným rozvojom a využívaním cestovného ruchu, ktoré nie sú v rozpore s dlhodobými cieľmi ochrany národných parkov;
(o) zoznam a opis potrebného rozsahu a spôsobu monitorovania stavu a vývoja objektov na ochranu národných parkov a
(p) určenie doby ich platnosti.
(2) Mapa základnej cestovnej siete v národných parkoch je povinnou mapou zásad starostlivosti. Základná mapa Českej republiky (1) je záväznou východiskovou mapou pre mapové prílohy k zásadám starostlivosti.
(3) Zásady starostlivosti zahŕňajú aj návrhy na vedecké a výskumné činnosti a zvyšovanie povedomia o využívaní národných parkov a ich ochranných zón.
(4) Okrem toho zásady starostlivosti zahŕňajú zásady starostlivosti o druhy vtákov, ktoré podliehajú ochrane vtáčích oblastí, s ktorými sa tieto územia prekrývajú.
(5) V zásadách starostlivosti o národné parky a ich ochranné zóny, ktoré sa nachádzajú v územnom prekrytí s európskymi lokalitami alebo vtáčími oblasťami, sa návrhy základných zásad starostlivosti musia spracovať tak, aby pri ich uplatňovaní ochrana alebo obnova priaznivého stavu prirodzených biotopov alebo druhov vrátane vtákov, ktoré podliehajú ochrane týchto území, neohrozovali integritu týchto území.
(1) Zásady starostlivosti vrátane príloh sa majú spracúvať v digitálnej forme v všeobecne prenosných formátoch súborov údajov uvedených v prílohe 3 k tomuto dekrétu.
(2) Orgán na ochranu prírody zodpovedný za zabezpečenie spracovania zásad starostlivosti začne spracovávať návrhy zásad starostlivosti najmenej dva roky pred uplynutím platnosti existujúcich zásad starostlivosti, aby sa notifikácia možnosti oboznámenia s návrhom zásad starostlivosti vydala aspoň jeden rok pred uplynutím platnosti existujúcich zásad starostlivosti.
(3) Ak sa prerokujú a schvália nové zásady starostlivosti pred skončením platnosti existujúcich zásad starostlivosti, vyprší posledný deň roka, v ktorom boli schválené nové zásady starostlivosti. Novo prerokované a schválené zásady starostlivosti sa začínajú nasledujúci deň. Orgán na ochranu prírody môže na základe diskusie stanoviť inú lehotu na ukončenie existujúcich zásad starostlivosti a začiatok nových zásad starostlivosti.
(4) V prípade novo oznámených národných parkov orgán na ochranu prírody zabezpečí, aby sa návrh zásad starostlivosti spracoval tak, aby sa oznámenie o možnosti oboznámenia sa s návrhom zásad národného parku predložilo na zváženie najneskôr jeden rok po oznámení národného parku.
(5) Zmena zásad starostlivosti sa prerokuje a schváli v súlade s rovnakým postupom ako návrh zásad starostlivosti.
Obsah a podrobnosti projektov na vyhlásenie alebo úpravu osobitne chráneného územia alebo jeho ochrannej zóny
(K § 40 ods. 7 zákona)
(1) Zámer vyhlásiť alebo zmeniť a doplniť osobitne chránené územie zahŕňa:
a) názov osobitne chráneného územia, ktoré v prípade novo navrhovaných osobitne chránených území nesmie byť totožné s názvom iného už existujúceho osobitne chráneného územia zapísaného do centrálneho zoznamu ochrany prírody (ďalej len "centrálny zoznam"); To sa netýka existujúcich osobitne chránených území,
b) návrh kategórie osobitne chráneného územia podľa článku 14 ods. 2 zákona;
(c) identifikáciu a opis predmetov ochrany;
(d) uvedenie dlhodobých cieľov ochrany osobitne chráneného územia;
(e) návrh podmienok užšej ochrany osobitne chráneného územia;
f) zhrnutie katastrálnych území a parcelných čísel príslušnej pôdy s úmyslom vyhlásiť alebo zmeniť maloobchodnú oblasť osobitne chránenej oblasti platnú v deň oznámenia projektu podľa článku 40 ods. 2 zákona alebo prehľad katastrálnych oblastí, ktorých sa týka zámer zverejniť alebo zmeniť národný park alebo chránenú krajinnú oblasť;
g) orientačná oblasť osobitne chráneného územia;
h) základné zásady starostlivosti o predmet ochrany, pokiaľ ide o národné parky alebo chránené krajinné oblasti, a
i) odôvodnenie zámeru vyhlásiť alebo zmeniť osobitne chránené územie.
(2) Zámer vyhlásiť alebo zmeniť ochranné pásmo osobitne chráneného územia zahŕňa:
a) názov a kategóriu osobitne chráneného územia, pre ktoré je ochranná zóna vyhlásená alebo zmenená;
(b) návrh na vymedzenie činností a zásahov, ktoré majú byť spojené v ochrannom pásme s predchádzajúcim súhlasom orgánu na ochranu prírody, ak je navrhovaný;
(c) prehľad katastrálnych území a parcelných čísiel dotknutého pozemku s úmyslom vyhlásiť alebo zmeniť ochrannú zónu maloobchodnej osobitnej chránenej oblasti platnú v deň oznámenia projektu podľa § 40 ods. 2 alebo 3 zákona, alebo prehľad katastrálnych území, ktorých sa týka zámer uverejniť alebo zmeniť národnú zónu ochrany parku;
(d) orientačnú oblasť navrhovanej ochrannej zóny osobitne chráneného územia a
e) odôvodnenie zámeru vyhlásiť alebo zmeniť ochranné pásmo osobitne chráneného územia.
(3) Zámer deklarovať alebo zmeniť osobitne chránené územie je takýto:
(a) dokumentácia navrhovaného osobitne chráneného územia alebo ochranného pásma, ktorej obsah je špecifikovaný v odsekoch 1 a 2;
(b) kópiu katastrálnej mapy s podrobným prehľadom hraníc navrhovaného alebo zmeneného osobitne chráneného územia alebo ochranného pásma; Ak má byť súčasťou malého, osobitne chráneného územia podzemnej bane, ktoré svojím vyčnievaním prekračuje jeho hranice na povrchu, je tiež potrebný plán tejto podzemnej banskej práce v súradnicovom systéme jednej trigonometrickej siete katastral1, a
c) kópiu základnej mapy Českej republiky1) vhodnú referenčnú hodnotu s orientačným obrysom hraníc osobitne chráneného územia alebo zóny ochrany.
(4) Projekty uvedené v odsekoch 1 a 2 vrátane ich oznámenia sa zlúčia v prípade, že sa vyhlásenie alebo zmena a doplnenie osobitne chráneného územia uskutoční v rovnakom čase ako vyhlásenie alebo zmena a doplnenie jeho ochranného pásma.
(5) Zámer sa vypracuje v papierovej, ako aj digitálnej forme vo všeobecne prenosných formátoch súborov údajov uvedených v prílohe 3 k tomuto dekrétu. Projekt zahŕňa aj digitálne grafické znázornenie pokroku hraníc navrhovaného osobitne chráneného územia alebo ochrannej zóny vo vektorovom formáte uvedenom v prílohe 3 tohto dekrétu.
Rozdelenie centrálneho zoznamu, jeho obsah a formality
(Odsek 42 ods. 2 zákona)
(1) Centrálny zoznam obsahuje súpis, opis, geometrické a lokalizačné miesto určenia a dokumentáciu osobitne chránených oblastí vrátane ich ochranných zón, oblastí vtáctva, európskych lokalít, pamätných stromov vrátane ich ochranných zón, ako aj zmluvne chránených území a zmluvne chránených chránených chránených chránených stromov zriadených podľa § 39 zákona, ktoré sa nachádzajú v Českej republike.
(2) Jednotlivé osobitne chránené oblasti, vtáčie oblasti, európske lokality, pamätné stromy, zmluvne chránené územia a zmluvne chránené chránené chránené stromy sú ústrednými predmetmi zoznamu. Jednotlivé predmety centrálneho zoznamu sú označené jednoznačným a nezameniteľným registračným číslom na účely registrácie a identifikácie pamätných stromov a zmluvne chránených pamätných stromov, používa sa samostatná číselná séria registračných čísel.
(3) Centrálny zoznam pozostáva zo zbierky zoznamov centrálnych zoznamov (ďalej len "zoznam dokumentov"), v ktorých sa dokumenty týkajúce sa objektov centrálneho zoznamu uchovávajú buď v papierovej alebo digitálnej forme, a z registra objektov centrálneho zoznamu (ďalej len "register objektov"), v ktorom sú vybrané údaje na objektoch centrálneho zoznamu uložené v digitálnej forme.
Zoznam, spôsob a podmienky zasielania dokumentov do centrálneho zoznamu
(Odsek 42 ods. 2 zákona)
(1) Zbierka dokumentov je samostatný a nezávisle spravovaný súbor dokumentov, ktoré sú komponentmi trvalo udržiavanými prevádzkovateľom centrálneho zoznamu, pričom každá zložka zodpovedá jednému objektu centrálneho zoznamu.
(2) Zložky centrálneho zoznamu sú zahrnuté v zozname dokumentov
(a) doklady preukazujúce vyhlásenie alebo zmenu a doplnenie osobitne chráneného územia alebo jeho ochrannej zóny, vymedzenie oblasti vtákov, zahrnutie európskeho významného miesta do vnútroštátneho zoznamu a uverejnenie európskeho významného územia a dokumenty preukazujúce zmenu a doplnenie alebo zrušenie ochrany týchto území;
(b) dokumenty preukazujúce vymedzenie alebo zmeny zón ochrany prírody národných parkov alebo chránených krajinných oblastí a dokumenty preukazujúce zmenu alebo zrušenie zón ochrany prírody týchto území;
(c) konečných rozhodnutí, ktorými boli stromy deklarované alebo ktorými bolo ich vyhlásenie zmenené alebo zrušené;
(d) zmluvy, na základe ktorých sa podľa článku 39 zákona územie vyhlásilo za chránené alebo stromy za nezabudnuteľné a doklady týkajúce sa zápisu hmotného bremena do registra nehnuteľností takto ustanovené, doklady týkajúce sa zrušenia zmluvne chráneného územia alebo zmluvne chráneného pamätníka;
e) opatrenia všeobecnej povahy, ktorými sa zriaďuje zvyšok národných parkov;
f) opatrenia všeobecnej povahy stanovujúce obmedzenia alebo zákazy vstupu z dôvodov ochrany prírody podľa oddielu 64 zákona;
(g) schválené plány starostlivosti a ich zmeny, schválené zásady starostlivosti a ich zmeny a spracované zhrnutia odporúčaných opatrení pre európske lokality a vtáčie oblasti a ich zmeny;
(h) dokumenty obsahujúce údaje o vymedzovaní a umiestnení predmetu centrálneho zoznamu, spracované v súlade so základnými dokumentmi, ako sú záznamy o podrobnom meraní zmien (4), vypracované na určenie umiestnenia hraníc osobitne chráneného územia a geometrické plány;
i) iné všeobecné opatrenia, konečné rozhodnutia, záväzné stanoviská a verejné zákazky týkajúce sa predmetu ústredného zoznamu;
(j) dokumenty znalcov týkajúce sa objektov centrálneho zoznamu;
(k) inventarizačné prieskumy a inú technickú dokumentáciu týkajúcu sa objektov centrálneho zoznamu;
(l) fotodokumentácia týkajúca sa objektov centrálneho zoznamu;
(m) dokumentáciu opatrení a zásahov vykonaných v rámci plánov starostlivosti a ich výsledkov a
(n) iné dokumenty súvisiace s oznamovaním, úpravou alebo zrušením predmetov centrálneho zoznamu alebo s poskytovaním ich ochrany alebo starostlivosti.
(3) Dokumenty obsahujúce vymazané objekty centrálneho zoznamu sa trvalo uchovávajú v zozname dokumentov.
(1) Orgány ochrany prírody zašlú prevádzkovateľovi centrálneho zoznamu právne predpisy, opatrenia všeobecnej povahy, konečné rozhodnutia, zmluvy, spracované súhrny odporúčaných opatrení pre európske miesto alebo vtáčiu oblasť, zásady starostlivosti a plánov starostlivosti uvedené v článku 12 ods. 2 písm. a) až g) do 30 dní odo dňa platnosti právnych predpisov, prijatie opatrení všeobecnej povahy, podpísanie zmluvy o ochrane územia alebo pamätného stromu, nadobudnutie právnej právomoci rozhodnutia, schválenie zásad starostlivosti alebo úpravy alebo uverejnenie zhrnutia odporúčaných opatrení alebo ich zmien a doplnení na európske významné miesto alebo vtáčiu oblasť verejnej správy. Orgány na ochranu prírody zasielajú dokumenty týkajúce sa registrácie alebo vymazania materiálnej záťaže na ochranu územia alebo pamätníka prevádzkovateľovi centrálneho zoznamu do 30 dní od dátumu ich platnosti alebo uplynutia ich platnosti. Prevádzkovateľ centrálneho zoznamu uchováva dokumenty v zozname dokumentov do 15 dní od ich prijatia.
(2) Orgány na ochranu prírody zašlú prevádzkovateľovi centrálneho zoznamu dokumentáciu o predmetoch centrálneho zoznamu uvedeného v článku 12 ods. 2 písm. h) do 30 dní od dátumu jeho prijatia. Ostatné dokumenty o predmetoch centrálneho zoznamu uvedené v § 12 ods. 2 písm. i) až n) zasielajú orgány na ochranu prírody prevádzkovateľovi centrálneho zoznamu na uchovávanie v zbierke dokumentov dlhodobého významu pre predmet centrálneho zoznamu alebo nezanedbateľné dokumentačné hodnoty. Prevádzkovateľ centrálneho zoznamu uchováva dokumenty vložené do zoznamu dokumentov do 30 dní od ich prijatia.
(3) Orgány na ochranu prírody zasielajú dokumenty uvedené v článku 12 ods. 2 prevádzkovateľovi centrálneho zoznamu na uloženie v zbierke dokumentov v papierovej podobe v origináli alebo vo forme preprogramových kópií dokumentov, ktoré sú osvedčené podľa iných právnych predpisov5, alebo v rámci povolenej konverzie dokumentov na položky v papierovej podobe (6). Toto sa nevzťahuje na právne predpisy uverejnené v Zbierke zákonov (7), Bulletin of the Legislative of the Region (8) alebo Collection of Legislative of the City of Prague (9), ktoré sa prevádzajú na centrálny zoznam vo forme kópie príslušnej sumy zbierky zákonov, Bulletin of the Laws of the Region alebo Collection of Laws of the City of Prague. Zároveň sa všetky dokumenty zasielajú aj v digitálnej forme vo všeobecne prenosnom formáte súborov údajov uvedených v prílohe 3 k tomuto dekrétu.
Prostriedky a podmienky zaobchádzania s dokumentmi v centrálnom zozname
(Odsek 42 ods. 2 zákona)
(1) Základom pre zápis predmetu do centrálneho zoznamu je úplný súbor dokumentov uvedených v prílohe 5 k tejto vyhláške. Spis zasiela orgán ochrany prírody, ktorý vyhlásil ochranu prevádzkovateľovi centrálneho zoznamu, do 30 dní od dátumu platnosti právneho dokumentu, ktorým sa ochrana vyhlasuje. V prípade národných parkov, chránených krajiniek, vtáčích oblastí a európskych lokalít Ministerstvo životného prostredia zasiela súbor dokumentov.
(2) Prevádzkovateľ centrálneho zoznamu pridelí objektom centrálneho zoznamu registračné číslo do 15 dní odo dňa prijatia úplného súboru dokumentov uvedených v prílohe 5 k tomuto nariadeniu. Pridelenie registračného čísla novému objektu dopĺňa prevádzkovateľ centrálneho zoznamu písomným záznamom, ktorého originál sa uloží do priečinka predmetu v zozname dokumentov. Zároveň oznámia orgánu na ochranu prírody, ktorý vyhlásil daný predmet; v prípade národných parkov, chránených krajinných oblastí, vtáčích oblastí a európskych lokalít to oznámia ministerstvu životného prostredia. Od dátumu zadania registračného čísla sa objekt zapíše do centrálneho zoznamu.
Metóda a podmienky zaobchádzania s údajmi v centrálnom zozname
(Odsek 42 ods. 2 zákona)
(1) Register objektov je nezávisle a nezávisle spravovaná databáza, ktorá pozostáva z položiek trvalo udržiavaných prevádzkovateľom centrálneho zoznamu, pričom každá položka zodpovedá jednému objektu centrálneho zoznamu. Register predmetov obsahuje informácie o predmetoch centrálneho zoznamu uvedených v prílohe 4 k tomuto dekrétu. Dokumenty uložené v zozname dokumentov sú základom pre vkladanie údajov do Objektového registra. Zápis údajov do registra objektov vykoná prevádzkovateľ centrálneho zoznamu do 30 dní odo dňa uloženia dokumentov do zbierky dokumentov.
(2) Údaje uložené v objektovom registri sú verejne dostupné a uverejnené prevádzkovateľom centrálneho zoznamu spôsobom, ktorý umožňuje vzdialený prístup, pokiaľ iný zákonodarca neustanoví inak11).
(3) Položky s údajmi o vymazaných objektoch centrálneho zoznamu sú trvalo uložené v registri objektov.
Prostriedky identifikácie osobitne chránených oblastí, vtáčích oblastí, európskych lokalít, nezabudnuteľných stromov, zmluvne chránených oblastí a zmluvne chránených chránených chránených chránených stromov na poli
(článok 17 ods. 4, článok 39 ods. 2, článok 42 ods. 5, článok 45c ods. 1, článok 45e ods. 7 a článok 47 ods. 3 zákona)
(1) Na určenie odpočívadiel národných parkov sa používa tabuľka obsahujúca text "oddychová plocha národného parku" a tabuľka obsahujúca informácie o podmienkach pohybu osôb v oddychovej oblasti (ďalej len "informačné rady"); informačné rady sa vypracujú v súlade s rôznymi špecifikáciami stanovenými v prílohe 6 k tomuto nariadeniu.
(2) Rada pre "zmluvne chránené územie" sa používa na označenie zmluvne chránených území.
(3) Doska s textom "zmluvne chránený pamätník strom" alebo "zmluvne chránené pamätníky stromy" sa používa na označenie zmluvne chránených pamätníkov stromov.
(4) Národné parky, chránené krajinné oblasti, národné prírodné rezervácie a národné prírodné pamiatky sú označené doskou s veľkým národným emblémom Českej republiky a doskou označujúcou kategóriu osobitne chráneného územia a názov príslušného osobitne chráneného územia.
(5) Na identifikáciu prírodných rezervácií a prírodných pamiatok sa používa doska s malým národným znakom Českej republiky a doska s uvedením kategórie osobitne chráneného územia.
(6) Označenie pruhmi sa ďalej používa na identifikáciu hraníc národných prírodných rezervácií, národných prírodných pamiatok, prírodných rezervácií, prírodných pamiatok a oddychových oblastí národných parkov.
(7) Na identifikáciu európskych lokalít sa použije tabuľka s textom "európske hlavné lokality."
(8) Na označenie vtáčích oblastí sa použije tabuľka s textom "oblasť vtáctva " a názov príslušného územia.
(9) Na označenie pamätných stromov sa používa doska s malým národným znakom Českej republiky a doska s textom "pamätný strom" alebo "pamätné stromy."
(1) Povinné modely označenia osobitne chránených oblastí, vtáčích oblastí, európskych lokalít s významom, nezabudnuteľných stromov, zmluvne chránených území a zmluvne chránených chránených chránených stromov na poli vrátane určenia záväzných rozmerov dosiek, ich materiálu, farebných odtieňov, druhu a veľkosti písma a spôsobu, akým sa vyrába podľa článku 16, sú uvedené v prílohe 6 tohto dekrétu.
(2) Do prístupových komunikácií a iných vhodných miest na hraniciach týchto území sú umiestnené rady identifikujúce osobitne chránené oblasti, aby sa neobmedzovalo používanie dotknutého majetku. Tabuľky identifikujúce vtáčie oblasti, európske lokality a zmluvne chránené oblasti sa v prípade potreby nachádzajú na vhodných miestach, aby sa neobmedzovalo používanie príslušných vlastností.
(3) Pruhové označenie hraníc uvedené v článku 16 ods. 6 sa umiestni na hraničné priechody so šírkou dvoch červených pásikov 5 cm, oddelené medzerou širokou 5 cm. Horný prúžok sa uskutočňuje po celom obvode stĺpika, spodný len tej časti obvodu, ktorá zodpovedá časti nechránenej oblasti. Stĺpce sa umiestňujú najmä na orientálne medzníky hranice osobitne chráneného územia alebo odpočívajúceho územia národného parku. Podobné označenie sa vykoná na hraničných stromoch alebo iných vhodných hraničných predmetoch. Na poli sa umiestni pásikové označenie okrajov tak, aby vzdialenosť medzi značkami nepresahovala vzdialenosť, v ktorej by jedna značka od druhej nebola jasne viditeľná za denného svetla. V prípade osobitne chránených oblastí druhu vložky sa táto metóda označovania uplatňuje mutatis mutandis za miestnych podmienok. Ak osobitne chránená oblasť pozostáva len z budovy alebo jej časti alebo z podpovrchovej bane, nebude sa uplatňovať pásikové označenie uvedené v článku 16 ods. 6.
(4) Označenie chránených stromov alebo zmluvne chránených chránených chránených stromov, ich skupín a línií stromov sa umiestni tak, aby nespôsobilo poškodenie stromov.
Prostriedky identifikácie osobitne chránených oblastí, európskych lokalít, chránených stromov, zmluvne chránených území a zmluvne chránených chránených chránených chránených stromov v mapových dokumentoch
(článok 39 ods. 2, článok 42 ods. 5, článok 45c ods. 1 a článok 47 ods. 3 zákona)
(1) V kópiách základnej mapy Českej republiky, Ortofop Českej republiky alebo katastrálnej mapy, ktoré boli vypracované ako súčasť zámeru uverejniť, časť súboru dokumentov použitých na zápis do centrálneho zoznamu, ako príloha k právnym predpisom alebo zmluve, príloha k plánu starostlivosti, príloha k súhrnu odporúčaných opatrení, príloha k rozhodnutiu alebo príloha k inému dokumentu spracovanému orgánom na ochranu prírody, označuje celú 1 mm hrubú modrú farbu v ich vonkajšom kruhu, pričom sa uvádza názov územia vrátane slov "zmluvne chráneného územia."
(2) V kópiách základnej mapy Českej republiky, Ortofop Českej republiky alebo katastrálnej mapy, ktoré boli vypracované ako súčasť zámeru deklarovať časť súboru dokumentov používaných na registráciu budovy v centrálnom zozname, ako príloha k právnemu nariadeniu alebo zmluve, príloha k plánu starostlivosti, príloha k súhrnu odporúčaných opatrení, príloha k rozhodnutiu alebo príloha k inému dokumentu spracovanému orgánom na ochranu prírody, kruh modrej farby alebo skupina krúžkov s priemerom 3 mm, s uvedením ich názvu vrátane slov "zmluvne chránený pamätník" alebo "zmluvne chránených pamätníkov."
(3) Označenie osobitne chránených území v kópiách základnej mapy Českej republiky, Ortopote Českej republiky alebo katastrálnej mapy, ktoré boli vypracované ako súčasť zámeru uverejniť ako súčasť súboru dokumentov používaných na registráciu predmetu v centrálnom zozname ako prílohu k právnym predpisom alebo zmluve prílohu k plánu starostlivosti, prílohu k zhrnutiu odporúčaných opatrení, prílohu k rozhodnutiu alebo ako prílohu k inému dokumentu spracúvanému orgánom na ochranu prírody, sa vykonáva takto:
(a) hranice národných parkov a chránených krajinných oblastí musia byť označené plnou 2 mm červenou čiarou vedenou okolo ich vonkajšieho obvodu, pričom sa uvedie názov územia vrátane kategórie; hranica ich ochrannej zóny s prerušovanou červenou čiarou;
b) hranice národných parkov musia byť označené plnou 0,5 mm zelenou čiarou, v ktorej sa uvádza názov zóny podľa článku 18 ods. 1 zákona v rámci segmentu zóny; v záujme jasnosti sa rôzne úrovne ochrany zón môžu zvýrazniť odlišným vrúbkovaním rovnakej farby;
c) hranice odpočívadiel národných parkov musia byť označené prerušovanou 0,5 mm hrubou čiarou hnedej, vedenou na ich vonkajšom obvode, označujúcou slová "národná plocha parku na odpočinok" v danej oblasti;
d) hranice chránených krajinných zón musia byť označené plnou 0,5 mm červenou čiarou, označujúcou stupeň ochrany rímskymi číslicami v rámci segmentu zóny; pre jasnosť môžu byť rôzne úrovne ochrany zón zvýraznené odlišnými vrúbkmi rovnakej farby;
(e) hranice národných prírodných rezervácií, prírodných rezervácií, národných prírodných pamiatok a prírodných pamiatok musia byť označené plnou 1 mm hrubou čiarou červenej farby pozdĺž ich vonkajšieho obvodu, pričom sa uvedie názov územia vrátane kategórie; hranica ich ochrannej zóny s rovnakou medznou červenou čiarou.
(4) Hranice hlavných európskych lokalít sú v kópiách základnej mapy Českej republiky, Ortopote Českej republiky alebo katastrálnej mapy, ktoré boli vypracované ako súčasť zámeru uverejniť, časť súboru dokumentov používaných na registráciu predmetu v centrálnom zozname, ako príloha k právnym predpisom alebo zmluve, príloha k plánu starostlivosti, príloha k súhrnom odporúčaných opatrení, príloha k rozhodnutiu alebo príloha k inému dokumentu spracovanému orgánom prírody, v ktorej je uvedený úplný 1 mm hrubý rad purpurovej farby pozdĺž ich vonkajšieho obvodu, pričom sa uvádza názov územia vrátane slov "európskeho významného miesta."
(5) Hranice oblastí vtákov sú v kópiách základnej mapy Českej republiky, Ortofop Českej republiky alebo katastrálnej mapy, ktoré sú vyhotovené ako súčasť zámeru uverejniť, súčasťou súboru dokumentov používaných na registráciu predmetu v centrálnom zozname, ako príloha k právnym predpisom alebo zmluve, príloha k plánu starostlivosti, príloha k súhrnu odporúčaných opatrení, príloha k rozhodnutiu alebo príloha k inému dokumentu spracovanému orgánom prírody uvádzajúca celú 2 mm hustú čiaru purpurovej farby pozdĺž ich vonkajšieho obvodu, označujúca názov územia vrátane slov "oblasť vtáctva."
(6) V kópiách základnej mapy Českej republiky, Ortofop Českej republiky alebo katastrálnej mapy, ktoré boli vypracované ako súčasť zámeru uverejniť, časť súboru dokumentov použitých na zápis do centrálneho zoznamu, ako príloha k právnym predpisom alebo zmluve, príloha k plánu starostlivosti, príloha k súhrnu odporúčaných opatrení, príloha k rozhodnutiu alebo príloha k inému dokumentu spracovanému orgánom prírody, úplný kruh červenej farby alebo skupina krúžkov s priemerom 3 mm, s uvedením ich názvu vrátane slov "pamätník" alebo "pamätné stromy."
Prechodné ustanovenia
(1) Ustanovenia vyhlášky č. 64 / 2011 Z. z. sa vzťahujú na obsah plánov starostlivosti, ktoré boli spracované na základe vyhlášky č. 64 / 2011 Z. z., oznámenej podľa § 38 ods. 3 zákona pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu a neschválenej do dátumu nadobudnutia účinnosti vyhlášky.
(2) Ustanovenia vyhlášky č. 64 / 2011 Zb.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška č. 45 / 2018 Z. z., o plánoch starostlivosti, zásadách starostlivosti a podporných dokumentoch pre vyhlásenie, registráciu a označovanie chránených oblastí |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 23.03.2018 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.05.2018 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0