Vládny dekrét č. 44 / 2002 Zb.
Vládny dekrét, ktorým sa mení a dopĺňa vládny dekrét č. 445 / 2000 Z. z. o stanovení kvót na produkciu mlieka na roky 2001 až 2005, zmenený a doplnený ústavným súdom, uverejnený pod č. 410 / 2001 Z. z.
Platný
Účinnosť od 01.02.2002
Verzie znenia:
01.04.2002
01.02.2002
44
PREDPIS VLÁDY
z 23. januára 2002,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 445 / 2000 Z. z. o vytvorení kvót na výrobu mlieka na roky 2001 až 2005, zmenené a doplnené Ústavným súdom, uverejneným pod č. 410 / 2001 Z. z.
Vláda poveruje podľa § 2 ods. 5 a § 12 ods. 3 až 5 zákona č. 256/2000 Z. z. o Štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov (zákon o štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde), zmeneného a doplneného ústavným súdom č. 410 / 2001 Z. z.:
Vládny dekrét č. 445 / 2000 Z. z. o stanovení kvót na výrobu mlieka na roky 2001 až 2005, zmenený a doplnený Ústavným súdom, uverejnený pod č. 410 / 2001 Z. z., sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. v článku 2 písm. k):
"k) rezervný objem mlieka určeného na stanovenie nových individuálnych výrobných kvót mlieka alebo na zvýšenie stanovených individuálnych výrobných kvót mlieka;"
2. V článku 2 písm. l) sa slová "nepresahujú pevne stanovený objem" nahrádzajú slovami "rovná sa pevne stanovenému objemu."
3. V článku 4 ods. 1 sa vypúšťajú slová "podľa článku 13."
4. Odsek 4 ods. 5 sa vypúšťa.
5. V článku 5 ods. 3 sa slová "pre príslušný kvótový rok (článok 14) " nahrádzajú slovami "na rozdelenie v príslušnom kvótovom roku (článok 14 ods. 4) ."
6. Odsek 5 sa vypúšťa.
7. Odsek 6 ods. 4 sa vypúšťa.
8. V článku 9 ods. 1 sa slová "do 31. augusta kalendárneho roka" nahrádzajú slovami "do 28. februára príslušnej kvóty"; slová "do 31. októbra kalendárneho roka" nahrádzajú slovami "do 60 dní od skončenia príslušnej kvóty"; za vetu druhej vety sa vkladá veta: "V žiadosti výrobca uvedie množstvo individuálnej kvóty na produkciu mlieka dostupné k dátumu podania žiadosti."
9. v článku 9 ods. 2 vrátane poznámok pod čiarou 2a a 3:
"(2) Kompenzačná pomoc sa stanoví:
a) v prípade výrobcu, ktorého podiel na ploche poľnohospodárskych parciel, ktoré vyrobil, sa nachádza v menej priaznivých oblastiach vymedzených podľa osobitných právnych predpisov (2a) je aspoň 50% celkovej plochy poľnohospodárskych parciel, ktoré spravuje, alebo v prípade výrobcu, ktorý je ekologickým podnikateľom, (3) v rozmedzí 0,15 až 0,30 CZK na liter mlieka dodaného počas príslušného kvótového roka predajnej organizácii alebo spracovateľovi alebo predávaného priamo spotrebiteľovi v rámci individuálnej kvóty na výrobu mlieka; fond uverejní v Bulletine o obchode do 60 dní od konca príslušného kvótového roka;
(b) pre ostatných výrobcov medzi 0,10 CZK a 0,25 CZK za každý liter mlieka dodaného počas príslušného kvótového roka predajnej organizácii alebo spracovateľovi alebo predávaného priamo spotrebiteľovi v rámci individuálnej kvóty na výrobu mlieka; fond uverejní v Obchodnom bulletine do 60 dní od konca príslušného kvótového roka.
(2a) § 8 dekrétu č. 505 / 2000 Z. z., ktorým sa zavádzajú podporné programy na podporu nevýrobných funkcií v poľnohospodárstve, na podporu činností spojených s údržbou krajiny, programy pomoci na podporu menej priaznivých oblastí a kritériá na ich posúdenie, zmeneného a doplneného dekrétom č. 500 / 2001 Z. z.
3) Zákon č. 242 / 2000 Zb. o ekologickom poľnohospodárstve a o zmene a doplnení zákona č. 368 / 1992 Zb. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov."
10. V článku 9 sa vypúšťajú odseky 3 a 4.
11. v odseku 10 ods. 2:
"(2) Minimálna cena sa uplatňuje na všetky množstvá surového mlieka, ktoré spĺňajú kvalitatívne charakteristiky stanovené v prílohe 6 k tomuto nariadeniu, dodané:
(a) spracovateľov marketingovou organizáciou alebo výrobcom v rámci jeho individuálnych dodávateľských kvót;
(b) predajné organizácie výrobcu v rámci jeho individuálnej zásobovacej kvóty."
12. V druhej vete článku 10 ods. 4 sa slovo "mesačne" vypúšťa a slová "kde to bolo" sa nahrádzajú slovami "v kalendárnom mesiaci, v ktorom to bolo."
13. Na konci odseku 12 ods. 5 sa dopĺňa tento text: "a výška poplatku za prekročenie jeho individuálnej zásobovacej kvóty."
14. V odseku 14 ods. 1 sa slová "nesmie prekročiť objem" nahrádzajú slovami "musí sa rovnať objemu."
15. v článku 14 ods. 2 až 4:
"(2) K 1. februáru 2002 je rezervná suma 212 miliónov litrov surového mlieka.
(3) Rezerva sa zvyšuje o objem mlieka, o ktorý sa znížili individuálne kvóty na výrobu mlieka v súlade s článkom 6, a o objem mlieka zodpovedajúci novým individuálnym kvótam na výrobu mlieka, ktorých účinky sa skončili v súlade s článkom 5 ods. 4.
(4) Vláda na návrh ministerstva poľnohospodárstva (ďalej len "ministerstvo") určí najneskôr 20 dní pred začiatkom každého kvótového roka podiel rezervy, ktorý možno rozdeliť žiadateľom uvedeným v článku 4 ods. 1 v príslušnom kvótovom roku. Ministerstvo predloží vláde návrh na základe prognózy bilancie domácej výroby, dovozu, vývozu a spotreby mlieka a mliečnych výrobkov v bezprostredne nadchádzajúcom kvótovom roku."
16. V prílohe 4 časti C sa v názve slová "Vyhlásenie o cti" nahrádzajú slovami "Vyhlásenie" a druhá veta sa vypúšťa.
17. Príloha 5 sa vypúšťa.
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. februára 2002 s výnimkou článku I ods. 11, ktorý nadobúda účinnosť 1. apríla 2002.
Predseda vlády:
Ing. Zeman v. r.
Minister poľnohospodárstva:
Ing. Fencl v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vládny dekrét č. 44 / 2002 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa vládny dekrét č. 445 / 2000 Z. z., o stanovení kvót na produkciu mlieka na roky 2001 až 2005, zmenený a doplnený rozhodnutím ústavného súdu uverejneným pod č. 410 / 2001 Z. z. |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 01.02.2002 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.02.2002 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0